Гид по норвежскому языку | |
Информация | |
Институт стандартизации | Совет норвежского языка, Норвежская академия языка и литературы, Ивар Асен-самбандет |
---|---|
ISO 639-1 | нет |
ISO 639-2 | ни |
ISO 639-3 | ни |
Базы | |
На норвежском языке говорят на Норвегия. Норвежский официально состоит из двух языков: букмол, или язык книг, наиболее широко используемый, и нюнорский, или новонорвежский. Нюнорск в основном используется на юго-западе Норвегии.
Произношение
- d
- молчание в конце слова бог (добро), следовательно, дает "гоу".
- г
- «гу» перед a, o, u, ø, å; "y" перед i, e, y, æ; молчание в конце слова и в -иг.
- час
- всегда засасывает кроме как в хв (хва, хвордан ...) где молчит.
- j
- "у"
- k
- «кх» перед а, о, у, ø, å; шипение "ch" как в немецком ich перед e, i, y, в kj и sk
- р
- произносится по-английски перед согласным, но в другом случае он переворачивается
Гласные
- К
- "К"
- е
- "é"
- я
- "я"
- о
- "Где"
- ты
- "уэ"
- у
- "уу"
- ø
- "имел"
- К
- "ой"
- æ
- "è"
Согласный звук
- б
- "быть"
- против
- "это"
- d
- "из"
- ж
- "èf"
- г
- "форд"
- час
- "хо"
- j
- "йодд"
- k
- «ко»
- л
- "Эль"
- м
- "Эм"
- нет
- "в"
- п
- "пе"
- q
- "какой"
- р
- "эр"
- s
- "ès"
- т
- "ты"
- v
- "vé"
- ш
- "dobbelt vé"
- Икс
- "бывший"
- z
- "задавать"
Общие дифтонги
- в
- "был ли ты"
- эй
- "эй"
- øy
- глаз
- sj / sk / skj
- ш
- например
- имеют
Список фраз
В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, исходя из предположения, что большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.
На основании
- Привет.
- Годдаг! ("гаудаг")
- Как поживаешь ?
- Хвордан хар из дет? ("vordan 'har du dè")
- Очень хорошо, спасибо.
- Такк, бюстгальтер ("tak bra")
- Как вас зовут ?
- Hva heter du? ("будет от")
- Меня зовут _____.
- Jeg гетер ____ ("iaï eter")
- Рад встрече.
- hyggelig å treffe deg (Higgeuli ô trèfe daï)
- Пожалуйста
- vær så snill ("vèr sô snil")
- Спасибо.
- такк
- Пожалуйста
- vaer så god (vèr sô gou)
- да
- Ja ("ia")
- Нет
- Nei ("nèï")
- да
- Джо ("io")
- Извините меня
- Уннскилд ("ун'чулд")
- Сожалею.
- Беклагер
- Пока
- Ха дет бюстгальтер («ха де бюстгальтер»)
- Я не говорю _____.
- Jeg snakker ikke _______
- Ты говоришь по-французски ?
- Снаккер из франска?
- Здесь кто-нибудь говорит по-французски?
- Er det noen som snakker fransk her?
- Помощь !
- hjelp! (помогать)
- Доброе утро)
- God morgen! / God dag! ("gou morgen / dag")
- Добрый вечер.
- Бог квелд! ("гоу квел")
- Спокойной ночи
- Боже, натт! ("гоу натт")
- Я не понимаю
- Jeg forstår ikke. ("iaï forchtô iké")
- Где туалеты ?
- Hvor er toalettet ... ("vor er toalète")
- дерьмо!
- фаэн
Проблемы
- Не беспокой меня.
- Икке форстирр мег. (ikeu fochtur mèï)
- Уходите !
- Gå deg vekk !! (Го дай век)
- Не трогай меня !
- Ikke rør meg! (ikeu reur mèï)
- Я вызову полицию.
- Jeg skal ringe politiet. (Ièë skal ringeu politieu)
- Полиция !
- Полити! (Икс)
- Останавливаться! Вор !
- Тыв! (тув)
- Помоги мне, пожалуйста!
- Hjelp meg, vær så snill! (ièlp mèï, vè chô snil)
- Это аварийная.
- Дет хастер. (поспешность)
- Я потерян.
- Jeg har gått meg vill / Jeg har mistet veien. (ièï har gôt mèï vil / ièï har misteut vaïeun)
- Я потерял сумку.
- Jeg har mistet vesken мин. (Ièï har misteut veskeun min)
- Я потерял свой кошелек.
- Jeg har mistet lommeboken мин. (ièï har misteut loumeboukeun min)
- меня тошнит
- Jeg er syk (ièï è chuk)
- Мне больно.
- Jeg har vondt. (ièï har vount)
- Я больно.
- Jeg er såret. (я уверен)
- Мне нужен врач.
- Джег тренер в doktor / lege. (ièï trèngeur en doktor / legueu)
- Можно мне воспользоваться Вашим телефоном ?
- Kan jeg bruke telefonen din? (Kan ièï brukeu telefoneun din)
Числа
- 1
- в
- 2
- к
- 3
- быть
- 4
- Пожар
- 5
- женщина
- 6
- секс
- 7
- sju / syv
- 8
- летом
- 9
- или
- 10
- ти
- 11
- эльф
- 12
- толв
- 13
- tretten
- 14
- фьортен
- 15
- Femten
- 16
- секстен
- 17
- Sytten
- 18
- ждать
- 19
- гнида
- 20
- tjue
- 21
- tjue en
- 22
- tjue к
- 23
- все еще быть
- 30
- третти
- 40
- Førti
- 50
- фемти
- 60
- seksti
- 70
- Sytti
- 80
- Атти
- 90
- нитти
- 100
- сотня
- 200
- на сотню
- 300
- быть сотней
- 1000
- Tusen
- 2000
- тузен
- 1,000,000
- в миллионах
- половина
- халва
- меньше
- мята (Икс)
- более
- море (Икс)
Время
- сейчас же
- н / д
- позже
- сенер
- перед
- для
- утро
- Morgen
- утром
- morgen (Икс)
- после полудня
- эттермиддаг (Икс)
- вечер
- квельд
- Вечером
- квельд
- ночь
- натт
Время
- Который сейчас час?
- Hva er klokken? / Hvor mye er klokka?
- час ночи
- Klokka er en i morgen (Kloka èr en i moren)
- два часа ночи
- Klokka er to i morgen (Kloka èr to i moren)
- девять часов утра
- Klokka er ni i morgen (Kloka èr ni i moren)
- полдень
- миддаг (миддаг)
- час дня
- Klokka er en på ettermiddag (Kloka èr en pô eteurmida)
- два часа дня
- Klokka er to på ettermiddag (Kloka èr to pô éteurmida)
- шесть вечера
- клоккен секс
- семь часов вечера
- Klokken Sju
- без четверти семь, 18:45
- квартал по сью
- четверть восьмого, 19:15
- квартал над сью
- половина восьмого, 19:30.
- halv åtte (с половины до восьми)
- полночь
- миднатт (Икс)
Продолжительность
- _____ минут)
- ______ минут
- _____ время)
- ______ время
- _____ дней)
- ______ døgn
- _____ нед.
- ______ уке
- _____ месяц
- ______ måned
- _____ годы)
- ______ år
- еженедельно
- ukentlig (Икс)
- ежемесячно
- månedlig (Икс)
- ежегодный
- ИКС (Икс)
Дни
- сегодня
- я dag
- вчерашний день
- я гор
- завтра
- я morgen
- на этой неделе
- я уке
- прошлая неделя
- форриг уке
- Следующая неделя
- Neste Uke
- понедельник
- мандаг
- вторник
- тирсдаг
- среда
- онсдаг
- Четверг
- торсдаг
- Пятница
- Фредаг
- Суббота
- Lørdag
- Воскресенье
- søndag
Месяц
Если те, кто говорит на этом языке, используют календарь, отличный от григорианского, объясните его и перечислите месяцы.
- Январь
- Январь
- Февраль
- фебруар
- маршировать
- маршировать
- апреля
- апреля
- май
- май
- июнь
- Juni
- июль
- Юли
- август
- август
- сентябрь
- сентябрь
- Октябрь
- октябрь
- Ноябрь
- ноябрь
- Декабрь
- декабрь
Напишите время и дату
Приведите примеры того, как писать время и дату, если они отличаются от французских.
Цвета
- чернить
- Сварт
- белый
- хвит
- Серый
- grå (Икс)
- красный
- стержень
- синий
- бла
- желтый
- гул
- зеленый
- Grønn
- апельсин
- апельсин (Икс)
- фиолетовый
- Фиолетт (Икс)
- коричневый
- коричневый
Транспорт
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на ____?
- Hva koster billeten for å dra til____?
- Билет на ____, пожалуйста.
- В билете до ____, такк
- Куда едет этот поезд / автобус?
- hvor går toget / bussen?
- Где поезд / автобус до ____?
- Hvor er toget for å dra til ____?
- Этот поезд / автобус останавливается в ___? Долги Stanser вместе до ____?
- Когда отправляется поезд / автобус до ХХХ? Når toget / bussen til _____ går?
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
- Нет долга вместе / denne bussen blir til _____?
Направления
- Где _____ ? ?
- Hvor er (ИКС _____)
- ...железнодорожный вокзал ?
- ... stasjonen (ИКС?)
- ...Автовокзал ?
- ИКС (ИКС?)
- ... аэропорт?
- flyplassen (Икс)
- ... центр города?
- по центру (Икс)
- ... пригороды?
- ИКС (ИКС?)
- ...Общежитие ?
- ИКС (Икс)
- ...Отель _____ ?
- отельлет (Икс)
- ... посольство Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады?
- франск / белгиск / канадиск амбассаден (Икс)
- Где картины ...
- Hvor ligger det ____ i масса / масса (vour ligueur dice __ массажистка / массажистка)
- ... рестораны?
- ...ресторан? ИКС (Икс)
- ... бары?
- барр (Икс)
- ... сайты для посещения?
- Steder å se (ô sé stédeur)
- Вы можете показать на карте?
- Kan du vis meg på planen? (kan du vis mèï pô planeun?)
- улица
- ворота (Икс)
- Повернуть налево
- Sving til venstre. (sving til vènstreu)
- Поверни направо.
- sving til høyre. (sving til heuireu)
- оставил
- Venstre (Venstreu)
- верно
- хёйр (Heuilreu)
- прямой
- Фрам (обрамлять)
- в направлении _____
- (på veien) til / слово _____ ((på veien) til / mout)
- после _____
- бак _____ (Икс)
- перед _____
- для _____ (Икс)
- Найдите _____.
- Legg merk til ___ (lèg merk til)
- перекресток
- вейкрис (Икс)
- к северу
- к северу (Икс)
- юг
- syd (Икс)
- является
- øst (Икс)
- Где
- жилет (Икс)
- на вершине
- хой / оппе (heui / oup)
- ниже
- лав / нед (lav / nèd)
Такси
- Такси!
- Дрозе! (ИКС!)
- Отведите меня в _____, пожалуйста.
- Kjør til _____ vær så snill (Cheur til ___ vè chô snil)
- Сколько стоит _____?
- Hvordan mye koster det til å gå til _____? (hvourdan muyeu kôsteur de til ô gô til _____?)
- Отведи меня сюда, пожалуйста.
- Принесите мег дер, vær så snill (принеси мне дэр, ви шо снил)
Жилье
- У вас есть свободные номера?
- Har du fri rom? (har du fri roum?)
- Сколько стоит двухместный номер?
- Hvor mye kostet ett rom для человека? (ИКС?)
- Есть ли в комнате ...
- Finnes det __ inn i rommet? (finneus de ___ in i roumeu?)
- ... простыни?
- Лакенер (Lakeuneur?)
- ...Ванная ?
- бадром ('X?)
- ...телефон ?
- телефон (ИКС?)
- ...телевидение ?
- fjernsyn (ИКС?)
- Могу я посетить комнату?
- ИКС (ИКС?)
- У вас нет более тихой комнаты?
- Har du ingen roligere rom? (har du ingeun roulie-eureu roum?)
- ... больше ?
- стёрер ( Steurer X?)
- ...очиститель ?
- renere (reneureu X?)
- ...дешевле?
- биллигер (bili-eureu X?)
- хорошо, я так понимаю.
- Vel, det tar jeg (vèl, dice tar ièï)
- Я планирую остаться _____ ночей.
- Jeg ville gjerne bli ___ natt (эр) (ièï villeu yèrneu bli ___ nat (eur))
- Вы можете предложить мне другой отель?
- Отель kan du forslå meg en annen? (Отель Kan du Forslô mèï en anneun?)
- У тебя есть сейф?
- ИКС (ИКС?)
- ... замки?
- ИКС (...)
- Включен ли завтрак / ужин?
- Er frokosten inkludert? (èr foukosteun inkludert?)
- В какое время завтрак / ужин?
- ИКС (?)
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- Кан из the forrense mitt rom? (Kan du for-rénse mit roum?)
- Вы можете разбудить меня в _____ часов?
- Кан дю векке мег клоккен___ (kan du vékke mèï klokeun ___)
- Хочу уведомить вас о моем отъезде
- Jeg city gjerne dra (ièï vileu yèrneu dra)
Серебро
- Вы принимаете евро?
- Годтар евро? (ИКС?)
- Вы принимаете швейцарские франки?
- ? (ИКС?)
- Вы принимаете канадские доллары?
- ИКС (ИКС?)
- Вы принимаете кредитные карты ?
- Годтар банккорта? (Гутар банк-корт?)
- Ты можешь изменить меня?
- (ИКС?)
- Где я могу это поменять?
- ИКС (ИКС?)
- Можете ли вы обменять меня на дорожный чек?
- ИКС (ИКС?)
- Где я могу обменять дорожный чек?
- ИКС (ИКС?)
- Какой курс обмена?
- ИКС (ИКС?)
- Где я могу найти банкомат?
- Хвор кан джег попадает в банкавтомат? (ИКС?)
Есть
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- И от края до лица, vær så snill (et bour til tou persouneur, vè chô snil)
- Можно мне меню?
- Får jeg få menuen? (fôr ièï fô menuyeun?)
- Могу я посещать кухни?
- ИКС (ИКС?)
- Какое фирменное блюдо этого заведения ?
- ИКС (ИКС?)
- Есть ли местное блюдо?
- ИКС (ИКС?)
- Я вегетарианец.
- Егер вегетаркост (Икс)
- Я не ем свинину.
- Jeg spiser ingen grey / свин (Ièï spisor ingen grey / svin)
- Я ем только кошерное мясо.
- ИКС (Икс)
- Вы умеете готовить налегке? ('с меньшим количеством масла / сливочного масла / бекона): Kan du lagge lett mat (med mindre X / smør / flesk (kan du lagueu lett mat? (Me Mindreu X / Smeur / Flèsk))
- меню
- spisekart ('X)
- à la carte
- я spisekart (Икс)
- завтрак
- мороз (Икс)
- пообедать
- lunsj, middag, spise (Икс)
- чай
- ты (Икс)
- ужин
- квелдсмат (Икс)
- Я хочу _____
- Jeg city gjerne ha ____ (Ièï vileu yèrneu _____)
- Я хочу блюдо с _____.
- ИКС (ИКС _____)
- курица
- Киллинг (Икс)
- говядина
- оксекьётт (Икс)
- олень
- hjort (Икс)
- Рыбы
- фиск (Икс)
- немного лосося
- лаки (Икс)
- тунец
- Тунфиск (Икс)
- путассу
- sjømat (Икс)
- треска
- Торск (Икс)
- морепродукты
- ИКС (Икс)
- из тупика
- ИКС (Икс)
- Омар
- Хаммер (Икс)
- сельдь
- мягкий (Икс)
- моллюски
- ИКС (Икс)
- устрицы
- ИКС (Икс)
- моллюски
- Blåskjell (Икс)
- несколько улиток
- ИКС (Икс)
- лягушки
- Frosk (Икс)
- ветчина
- сцинке (Икс)
- свинина / свинья
- Purk (Икс).
- дикий кабан
- ИКС (Икс)
- колбасные изделия
- pølse (Икс)
- сыр
- ост (Икс)
- яйцо
- яйцо (Икс)
- салат
- салат (Икс)
- овощи
- grønsak (Икс)
- фрукты
- фрукт (Икс)
- хлеб
- brød (Икс)
- тост
- тост (Икс)
- макаронные изделия
- ИКС (Икс)
- рис
- смех (Икс)
- Бобы
- ИКС (Икс)
- Могу я выпить _____?
- Jeg ville gjerne ett glass ____ (Ièï vileu yèrneu et glas _____?)
- Можно мне чашку _____?
- Jeg ville gjerne в копе (Ièï vileu yèrneu en kop _____?)
- Можно мне бутылку _____?
- Jeg ville gjerne в колбе (Ièï vileu yèrneu en flask _____?)
- Кофе
- кафе (Икс)
- чай
- ты (Икс)
- сок
- сок (Икс)
- газированная вода
- vann med kullsyre (Икс)
- вода
- ванн (Икс)
- пиво
- øl (Икс)
- красное / белое вино
- рёдвин / хвитвин (Икс)
- Можно мне _____?
- Får jeg ha ___ (для ièï ha __)
- поваренная соль
- поваренная соль (Икс)
- перец
- перец (Икс)
- масло сливочное
- смёр (Икс)
- Пожалуйста ? (привлечь внимание официанта)
- ИКС (Икс)
- я закончил
- Егер Клар (Jeg èr klar)
- Это было вкусно..
- Дет вар в дейлигете (Dé var en daïli-hèt)
- Вы можете очистить стол.
- Du får forrene bordet (du fôr for-réneu bourdeu)
- Счет, пожалуйста.
- ИКС. (Икс)
Бары
- Вы подаете алкоголь?
- serverer dere alkohol? (Икс)
- Есть столовый сервиз?
- ИКС (ИКС?)
- Одно пиво / два пива, пожалуйста.
- в øl / в øl, такк (Икс)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста
- и стекло рёдвин / хвитвин, такк. (Икс)
- Большое пиво, пожалуйста.
- in stor øl, takk (Икс)
- Бутылка, пожалуйста.
- во флаконе, такк. (Икс)
- _____ (Крепкий ликер) и _____ (Смеситель), пожалуйста.
- _____ и _____, пожалуйста. (Икс)
- виски
- виски (Икс)
- водка
- водка (Икс)
- ром
- ПЗУ (Икс)
- вода
- ванн (Икс)
- газировка
- сода (Икс)
- Швепс
- ИКС (Икс)
- апельсиновый сок
- зовет сок (Икс)
- Кока-Кола
- Кока-Кола (Икс)
- У вас есть аперитивы (в смысле чипсов или арахиса)? ИКС (Икс)
- Еще один, пожалуйста.
- ИКС (Икс)
- Еще один для стола, пожалуйста.
- ИКС (Икс)
- Когда ты закроешься ?
- ИКС (Икс)
Покупки
- У тебя есть это в моем размере?
- ИКС (Икс)
- Сколько это стоит ?
- хвордан мие костер дет? (vourdan mye kosteur dé?)
- Это слишком дорого !
- Детер Костбарт / Детер для Дыр (dere для тяжелого)
- Не могли бы вы принять _____?
- ИКС (Икс)
- дорого
- костбарт / дыр (Икс)
- дешевый
- биллиг (Икс)
- Я не могу заплатить ему / ей.
- Jeg kan ikke betale det (ièï kan ikkeu betaleu dice)
- Я не хочу этого
- ИКС (Икс)
- Вы меня обманываете.
- ИКС (Икс)
- Я не интересуюсь.
- Егер икке интересерт (Ièï èr ikkeu интерес)
- хорошо, я возьму.
- Vel, jeg skal ta det (Вел, скаль твой умри)
- Можно мне сумку?
- ИКС (Икс)
- Вы отправляете за границу?
- ИКС (Икс)
- Мне нужно...
- ИКС (Икс)
- ... зубная паста.
- таннкрем (Икс)
- ... зубная щетка.
- таннборсте (Икс)
- ... тампоны.
- тампонг (Икс)
- ...мыло.
- såpe (подачка)
- ... шампунь.
- sjampo (Икс)
- ... обезболивающее (аспирин, ибупрофен)
- аспирин, ibux. (Икс)
- ... лекарство от простуды.
- ИКС. (Икс)
- ... желудочное лекарство.
- medisin для magen (Икс)
- ... бритва.
- парикмахерская (парикмахерская)
- ... батарейки.
- баттери (батери)
- ... зонтик
- параплы (Икс)
- ... зонтик
- параплы (Икс)
- ... солнцезащитный крем.
- солкрем (Икс)
- ... открытки.
- посткорт (Икс)
- ... почтовые марки.
- фримерке (Икс)
- ...писчая бумага.
- ИКС (Икс)
- ... ручка.
- пенн (Икс)
- ... книг на французском языке.
- Франске Бёкер (Икс)
- ... журналы на французском.
- французский блейдер (Икс)
- ... газеты на французском языке.
- франске советовать (Икс)
- ... из французско-норвежского словаря.
- во франск-норске ордбок (Икс)
Привод
- Я хочу арендовать машину.
- ИКС. (Икс)
- Могу ли я быть застрахован?
- ИКС (Икс)
- останавливаться (на панели)
- останавливаться (Икс)
- Одностороннее движение
- ИКС (Икс)
- урожай
- ИКС (Икс)
- парковка запрещена
- ИКС (Икс)
- Ограничение скорости
- fartsgrense (Икс)
- бензоколонка
- bensinstasjon (Икс)
- бензин
- бенсин (Икс)
- дизель
- дизель (Икс)
Власть
- Я не сделал ничего плохого ..
- Jeg har ikke gjort noe galt / ulovlig. (Икс)
- Это ошибка.
- Долг и ошибка. (Икс)
- Куда вы меня везете?
- Hvor fører dere meg? (Икс)
- Я арестован?
- Er jeg под арестомasjon? / Arresterer dere meg? (Икс)
- Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады.
- Jeg er fransk / belgisk / sveitsisk / kanadisk statsborger. (Икс)
- Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады.
- Jeg er fransk / belgisk / sveitsisk / kanadisk statsborger. (Икс)
- Я должен поговорить с посольством / консульством Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады.
- Jeg må snakke med ambassaden / med den franske / belgiske / sveitsiske / kanadiske konsulaten. (Икс)
- Я хочу поговорить с юристом.
- Jeg ønsker å snakke med en advokat. (Икс)
- Могу я просто заплатить штраф?
- ИКС (Икс)
Страна
- Норвегия
- Norge
- Соединенные Штаты
- Америка, США
- Франция
- Франкрик
- Я из США
- Jeg kommer fra USA
- Я француз
- Jeg er fransk ("iaï èr fransk")
Виды спорта
- Футбольный
- Футбол (футбол)
- Баскетбол
- Баскетбол (корзина бол)
- Большой теннис
- Большой теннис