Французский разговорник - Rozmówki francuskie

Добрый день.
Bonjour.
Здравствуй.
Салют.
Как дела?
Комментарий Allez-vous?
Что ж, спасибо тебе.
Bien, merci.
Как вас зовут?
Комментарий vous appelez-vous?
Меня зовут...
Je m’appelle ...
Рад встрече.
Эншанте (е).
Пожалуйста.
S'il vous plaît.
Спасибо.
Merci.
Пожалуйста.
De rien.
да.
Oui.
Нет.
Нет.
Извините меня.
Excusez-moi.
Который сейчас час?
Quelle heure est-il?
До свидания.
До свидания.
Я плохо говорю по-французски.
Je ne parle pas [bien] français.
Вы говорите по-английски?
Parlez-vous anglais?
Есть ли кто-нибудь, кто говорит по-английски?
Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle anglais?
Помощь!
Au secours!
Внимание!
Внимание!
Добрый день.
Bonjour.
Добрый вечер.
Bonsoir.
Спокойной ночи.
Доброй ночи.
Я не понимаю.
Je ne comprend pas.
Где туалет?
Où sont les toilettes?

Пожалуйста, оставь меня одного.
Laissez-moi tranquille!
Пожалуйста, не трогай меня.
Ne me touchez pas!
Я вызову полицию.
J'appelle la Police.
Полиция!
Полиция!
Быть! Вор!
Арретес! Au voleur!
Мне нужна ваша помощь.
Aidez-moi, s'il vous plaît!
Я заблудился / заблудился.
Je suis perdu (е).
Я потерял сумку.
J'ai perdu mon sac.
Я потерял свой кошелек.
J'ai perdu mon portefeuille.
Мне плохо.
По французски это означает "Я заболел.
Я ранен.
Je suis blessé.
Мне нужен врач.
J'ai besoin d'un médecin.
Могу я использовать твой телефон?
Je peux utiliser votre téléphone?


1 ООН

2 два

3тройка

4 катр

5cinq

6шесть

7 сентябрь

8 huit

9 neuf

10 dix

11 onze

12 тускнеть

13 Treize

14 кватор

15 ангина

16 захватывать

17 Дикс-септ

18 Dix-Huit

19 Dix-Neuf

20 Vingt

21 Vingt-et-Un

22 Vingt-Deux

23 Vingt-Trois

30 trente

40 Quarante

50cinquante

60 Soixante

70 Soixante-dix

80 quatre-vingt

90 quatre-vingt-dix

100 цент

200 два цента

300 тройка центов

1000 mille

2000 Deux Mille

1 000 000 un миллион

номер ... (например, автобуса)
номер ...
половина
Деми
меньше
Moins
более
плюс

сейчас же
обслуживающий персонал
потом
плюс задержка
перед
авангард
утром
Le Matin
после обеда
l'après-midi
вечером
le soir
в ночи
La Nuit
Час ночи.
une heure du matin
Час дня.
une heure de l'après-midi / treize heures
Шесть часов вечера.
six heures du soir / dix-huit heures
Четверть седьмого.
Sept Heures Moins Le Quarto / Dix-Huit Heures Quarante-Cinq
Пятнадцать минут восьмого.
sept heures et кварто / dix-neuf heures quinze
Сейчас половина восьмого.
sept heures et demi / dix-neuf heures trente
юг
миди
к северу
минут
сегодня
Aujourd'hui
вчерашний день
его
завтра
Demain
на этой неделе
cette semaine
прошлая неделя
la semaine dernière
Следующая неделя
la semaine prochaine

Сколько стоит билет на ...?
Combien coûte le billet pour ...?
Один билет в ...
Un billet pour ..., je vous prie.
Куда едет этот поезд / автобус?
Où va ce поезд / автобус?
Куда едет поезд / автобус ...?
Où est le train / bus pour?
Этот поезд / автобус останавливается в ...?
Ce поезд / автобус s'arrête-t-il à ...?
Когда уходит поезд / автобус ...?
Что нужно сделать для поезда / автобуса?
Когда этот поезд / автобус прибудет в ...?
Quand ce поезд / автобус arrivera-t-il à ...?
Билет в один конец
не аллергия просто
обратный билет
не аллергия
Где...?
Какая проблема ...?
... железнодорожная станция?
... la gare?
... Остановка?
... la gare routière?
... аэропорт?
... l'aéroport?
... молодежный хостел?
... l'auberge de jeunesse?
...отель?
... отель?
... Польское посольство?
... l'ambassade polonaise?
Вы можете показать на карте?
Pouvez-vous me montrer sur la carte?
Такси!
Такси!
Пожалуйста, возьми меня к ...
Déposez-moi à ... je sous prie.
Сколько стоит поездка в ...?
Combien cela coûte-t-il d'aller à ...?
Пожалуйста, отведи меня туда.
Amenez-moi là, je vous prie.

Есть ли свободные номера?
Avez-vous des chambres libres?
Сколько стоит одноместный / двухместный номер?
Combien coûte une chambre pour une personne / deux personnes?
Есть ... в комнате?
Est-ce que dans la chambre il y a ...?
... ванная?
... une salle de bain?
...Телефон?
... un téléphone?
Хорошо, я так понимаю.
Хорошо, je la prends.
Я останусь здесь на ... ночь.
Je compte rester ... nuit (s).
В какое время завтрак / ужин?
À quelle heure est le petit-déjeuner / souper?
Можешь разбудить меня в ...?
Pouvez-vous me réveiller à ...?
Я хочу проверить.
Je veux vous signaler mon départ.

Вы принимаете ...?
Acceptez-vous ...?
Где я могу обменять деньги?
Où peux-je faire le change?
Где я могу найти банкомат?
Où puis-je Trouver un distributeur de billets?

Столик на одного / двоих, пожалуйста.
Une table pour une personne / deux personnes, je vous prie.
Можно мне меню, пожалуйста?
Puis-je voir la carte?
Есть ли местное блюдо?
Y a-t-il une spécialité locale?
Я вегетарианец.
Je suis végétarien.
завтрак
petit-déjeuner
обед
Déjeuner
ужин
суп
Я хотел бы...
Je voudrais ...
курица
дю пуле
говядина
дю Беф
рыбы
дю Пуассон
морепродукты
де фрукты де мер
ветчина
Du Jambon
свинина
большой порт
колбаса
des saucisses
сыр
du fromage
яйца
Des Oeufs
салат
une salade
овощи
des légumes
фрукты
Des Fruit
хлеб
дю боль
макаронные изделия
des pâtes
рис
дю Риз
Стакан, пожалуйста ...
Puis-je Avoir un verre de ...?
Чашка, пожалуйста ...
Puis-je Avoir une tasse de ...?
Бутылка, пожалуйста ...
Puis-je Avoir une bouteille de ...?
кофе
кафе
чай
те
сок
jus
газированная вода)
eau (gazeuse)
пиво
биер
красное / белое вино
Вин Руж / Блан
Извините (официанту / официантке).
S'il vous plaît, месье / мадам?
Было очень вкусно.
C'était délicieux.
Проверьте, пожалуйста.
L'addition s'il vous plait.

У тебя оно моего размера?
Avez-vous ceci dans ma taille?
Сколько это стоит?
Combien ça coûte?
дорого
Cher
дешевый
Бон Марше
Мне это не интересно.
Je ne suis pas intéressé (е).
Хорошо, я возьму.
D'accord, je le / la prends.
Мне нужно...
J'ai besoin ...
... зубные пасты.
... средство для ухода за зубами.
... зубные щетки.
... d'une brosse à dents.
... тампоны.
... де тампоны.
... мыло.
... де савон.
... шампунь.
... де мыть шампунем.
... болеутоляющее.
... не обезболивающее.
... лекарство от простуды.
... d'un médicament pour le rhume.
... бритвенные станки.
... d'un rasoir.
... батарея.
... де сваи.
... зонтики.
... d'un parapluie ..
... открытки.
... d'une carte postale.
... Марки.
... де тембров.
... ручка.
... d'un stylo ..
... газеты на английском / польском языках.
... d'un journal en anglais / polonais.

Этот веб-сайт использует контент с веб-сайта: [1] опубликовано в Википутешествии; авторы: w история редактирования; Авторское право: по лицензии CC-BY-SA 1.0