Грузинский разговорник - Sprachführer Georgisch

Общая информация

Грузинский язык (собственное название ქართული ენა kartuli ena) относится к южнокавказским языкам, включая мегрельский, ласишский и сванский. У грузинского нет родственного языка. Алфавит используется для письма на грузинском языке. Мчедрули используется с 33 буквами. Шрифт немного сбивает с толку иностранцев, так как многие буквы похожи друг на друга (например, ა, პ, ჰ или ლ, ღ), но есть только один набор символов и нет отдельных прописных и строчных букв.

В грузинском языке пять гласных и 28 согласных, включая прилагательные. Согласные могут образовывать очень большие группы согласных (например, название грузинского города Мцхета, или, как крайний пример, грузинская скороговорка «вы нас чистите»: gvprzkvnit). Каждая фонема представлена ​​определенной грузинской буквой.

Акцент очень слабый и неразличимый. В двух- и трехсложных словах это обычно на первом слоге, а в четырехсложных словах - на втором. В отличие от немецкого, на вопросы типа «да-нет» отвечает восходящая-нисходящая интонация. Каждое грузинское существительное в именительном падеже оканчивается на гласную.

произношение

Гласные звуки

а
е - произносится кратко ("
я
О
ты

Согласные буквы

б
грамм
d
v, w - как в немецком слове «wie»
z, s - звонкий s как в северогерманском произношении «соль» или «солнце»
т без наддува т
k 'без наддува, без немецкого эквивалента
л
м
п
п
ж, ж, озвученный ш как в слове «журнал»
р
ß - глухой
t ', без наддува, без немецкого эквивалента
p, f - атмосферный p, почти an f, как по греч. ph
k - атмосферный, как в немецком угле
gh, как в немецком ch, но произносится почти как катящийся r
k, q - гортанный звук, напоминающий «тирольский к»
ш, ш - глухой ш, как в "школе"
ch, č ', ch - атмосферный
ts, z - без наддува
дз, дс
ch, č, ch
кх, ч как в немецком "Бах"
j, dzh, dsch - озвучены, как в немецком «джунгли»
h - как в немецком «дом»

Комбинации персонажей

По-грузински: один звук - одна буква; одна буква - один звук. Двойные гласные также произносятся дважды (например, Гурджаани)

Идиомы

Основы

Добрый день.
გამარჯობათ (буквально gamardschobat: да будет ты победителем)
Привет. (неофициальный)
გამარჯობა, პრივეტ (gamardschoba буквально: пусть вы победите, но также Privjet - позаимствовано из русского)
Как у тебя дела?
როგორა ხართ (диаграмма рогора)
Как у Вас дела?
როგორ ბრძანდებით (рогор брдзандебит?)
Хорошо спасибо.
კარგად ვარ, მადლობა (каргад вар, мадлоба)
как вас зовут?
თქვენი სახელი? (tkveni ßakheli?)
Меня зовут ______ .
მე მქვია ... (мне mkvia ...)
Приятно познакомиться.
სასიამოვნოა თქვენი გაცნობა (ßaßiamovnoa tkveni gatsnoba)
Не за что.
არაფერს (araperß) или არაფრის (arapriß)
Спасибо.
მადლობა (мадлоба)
Большое спасибо.
დიდი მადლობა (диди мадлоба)
Пожалуйста.
ინებეთ (инебет)
Да.
დიახ, ქი, ჰო (диах, ки, хо - от формального к неформальному)
Нет.
არა (эпоха)
Нет Спасибо.
არა, მადლობთ (Ара Мадлобт)
Простите.
ვწუხვარ (вцухвар), ბოდიში (бодиши)
До свидания
ნახვამდის (nachvamdiß)
До свидания (неофициальный)
ქარგათ, აბაჰე, პაკა (каргад, абахе, пака)
Я (почти не говорю) ____.
მე არ ვიცი (я ar vizi ___)
Вы (возможно) говорите по-немецки?
გერმანულად (ხომ არ) ლაპარაკობთ? (германулад (хом ар) лап'арак'обт?)
Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
აქ ვინმე ლაპარაკობს ინგლისურად? (ak vinme lap'arak'obß imglißurad?)
Помощь!
დახმარება(дахмареба)
Внимание!
ყურადღებით (к`ураджебит)
Доброе утро.
დილა მშვიდობისა (dila mschvidobißa)
Добрый день.
გამარჯობა (гамардшоба)
Добрый вечер.
საღამო მშვიდობისა (сагамо мшвидобиса)
Спокойной ночи.
ღამე მშვიდობისა (игра mschvidobißa)
Спокойной ночи.
ძილი ნებისა (мили небиса)
Я не понимаю.
ვერ გავიგე (Вер Гавич)
Где туалет?
სად არის ტუალეტი (ßad ariss t'ualet'i)

Проблемы

Оставьте меня в покое.
()
Не трогай меня!
()
Я звоню в полицию.
()
Полиция!
()
Держи вора!
()
Мне нужна помощь.
()
Это срочно.
()
Я заблудился.
()
Я потерял сумку.
()
Я потерял свой кошелек.
()
Я болен.
(мне вар авад )
Я ранен.
()
Мне нужен врач.
()
Могу я воспользоваться твоим телефоном?
()

числа

1
(ერთი ) ЭртЧАСя
2
(ორი) Ори
3
(სამი) ßami
4
(ოთხი) Отчи
5
(ხუთი) ЧутьЧАСя
6
()
7
()
8
()
9
()
10
(ათი) ВЧАСя
11
(თერთმეთი) ТЧАСЭрметЧАСi: Числа от 11 до 19 формируются следующим образом: В начале TЧАС (для ати, десять), затем цифра и затем «мети» («больше»). Т-ерт-мети буквально означает «десять и еще одно».
12
(თორმეთი) ТорметЧАСя
13
(წამეთი) ZЧАСАметЧАСi: Если числовое слово позиции единиц начинается с S или Sch, предшествующее T объединяется со следующим звуком и записывается только одной буквой.
14
()
15
()
16
()
17
()
18
()
19
()
20
(ози)
21
()
22
()
23
()
30
()
40
()
50
()
60
()
70
()
80
()
90
()
100
(ასი) Aßi
200
(ორასი) Ораси
300
(სამასი) Самаси
1000
(ათასი) ВЧАСаси, буквально: десять сотен
1100
(ათას და ასი) В ч ел да атей, буквально: десятьсот сто. Конструкции числа как в немецком, так и в английском языке с «одиннадцатью сотнями» в грузинском не существуют.
2000
(ორი ათასი) Ори вЧАСасси, буквально: двести десять сотен (не озасси - двадцать сотен), что было бы как-то очевидно.
1.000.000
()
1.000.000.000
()
1.000.000.000.000
()
половина
(начевари)
Меньше
((уфро) кота )
Более
(мети)

время

сейчас
(ეხლა / Эхла)
позже
(მერე / Простой)
перед
( амисвин)
(Утро
(დილა / Дила)
после полудня
( Нашуадгеви)
канун
( сагамо)
ночь
(игра )
Cегодня
(დღეს / Dghes)
вчера
(Гушин )
завтра
(საღამოს / Сагамос)
послезавтра
(ზეგ / zeg)
на этой неделе
(это квира )
на прошлой неделе
( боло квира)
Следующая неделя
(შემდეგი კვირა / Schemdegi Kwira)

Время

один час
((ერთი) საათი) (ErtЧАСi) семенаЧАСi) - означает и «один час», и «один час», здесь важен контекст.
два часа
(ორი საათი) Ори СаатЧАСя)
половина второго
(ორის ნახევარი) Oris Nachewari, буквально: вторая (часовая) половина
полдень
()
тринадцать часов
()
четырнадцать часов
()
11
57 часы: (თერთმეტი საათი და ორმოცდაჩვიდმეთი წუთი) ТЧАСэртмети саатЧАСi da ormozdatschwidmetЧАСя применяюЧАСi, буквально: десять и один час больше и два раза двадцать десять семь минут больше. Таким образом указывается точное время (например, расписание поездов), при этом используются и российские номера, так как они короче и однозначнее: Одиннадзать-Пятесятпять
полночь
()

Продолжительность

_____ мин.
(Zui)
_____ часы)
(сати)
_____ дн.
(dghes)
_____ нед.
()
_____ месяцы)
()
_____ годы)
(цели)

Дни

Воскресенье
კვირა (квира)
понедельник
ორშაბათი (оршабати)
вторник
სამშაბათი (самшабати)
среда
ოთხშაბათი (отчщабати)
Четверг
ხუთშაბათი (хучабати)
Пятница
პარასკევი (параскеви)
Суббота
შაბათი (шабати)

Месяцы

Январь
()
Февраль
()
маршировать
()
апреля
()
Может
()
июнь
()
июль
()
август
()
сентябрь
()
Октябрь
()
Ноябрь
()
Декабрь
()

Обозначение даты и времени

Цвета

чернить
(шави)
белый
(тетри)
серый
()
красный
(зители)
синий
(лурги)
желтый
(Хвители)
зеленый
(Mzwane)
апельсин
(стапилоспери) (stapilo = морковь)
фиолетовый
()
коричневый
()

движение

автобус и поезд

Линия _____ (Поезд, автобус и т. Д.)
()
Сколько стоит билет на _____?
()
Пожалуйста, билет до.
()
Куда едет этот поезд / автобус?
()
Где поезд / автобус до _____?
()
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
()
Когда уходит поезд / автобус на _____?
()
Когда этот поезд / автобус прибывает в _____?
()

направление

Как мне добраться ... ?
()
... на вокзал?
()
... до автобусной остановки?
()
...в аэропорт?
()
... в центр города?
()
... в молодежный общежитие?
()
...в отель?
()
... в консульство Германии / Австрии / Швейцарии?
()
Где много ...
()
... отели?
()
... рестораны?
()
... бары?
()
...Достопримечательности?
()
Не могли бы вы показать мне это на карте?
()
Дорога
()
Поверните налево.
()
Поверни направо.
()
Оставил
()
верно
()
прямой
()
следовать _____
()
после_____
()
перед _____
()
Ищу _____.
()
к северу
()
юг
()
Восток
()
Запад
()
выше
()
ниже
()

такси

Такси!
()
Пожалуйста, отвези меня в _____.
()
Сколько стоит поездка в _____?
()
Пожалуйста, отведи меня туда.
()

размещение

У тебя есть свободная комната?
()
Сколько стоит номер для одного / двух человек?
()
Есть это в комнате ...
()
...туалет?
()
...душ?
()
...телефон?
()
... телевизор?
()
Могу я сначала посмотреть комнату?
()
У вас есть что-нибудь потише?
()
... больше?
()
... чистый?
()
... более дешевый?
()
Хорошо, я возьму это.
()
Я хочу остаться _____ ночей.
()
Порекомендуйте мне другой отель, пожалуйста?
()
У тебя есть сейф?
()
... Шкафчики?
()
Включен ли завтрак / ужин?
()
В какое время завтрак / ужин?
()
Пожалуйста, убери мою комнату.
()
Вы можете разбудить меня в _____?
()
Я хочу выйти
()

Деньги

Вы принимаете евро?
()
Вы принимаете швейцарские франки?
()
Вы принимаете кредитные карты?
()
Вы можете поменять мне деньги?
()
Где я могу обменять деньги?
()
Можете ли вы поменять мне дорожные чеки?
()
Где я могу поменять дорожные чеки?
()
Какой тариф?
()
Где есть банкомат?
()

есть

Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
()
Можно мне меню?
(მენიუ, ტუშეიძლება) Meniu, Tuscheidsleba
Могу я увидеть кухню
()
Есть специальность дома?
()
Есть ли местное блюдо?
()
Я вегетарианка.
()
Я не ем свинину.
()
Я не ем говядину.
()
Я ем только кошерную пищу.
()
Вы можете приготовить его с низким содержанием жира?
()
Меню дня
()
à la carte
()
завтрак
(საუზმე) саузме
Обедать
()
с кофе (после полудня)
()
Обед
()
Я хотел бы _____.
()
Мне нужен сервиз _____.
()
курица
(ქათამი) Катами
Говядина
() дзроха
теленок
(ხბო) Чбо
свинья
(ღორი ) Гори
поросенок
(გოჩი) Гочи
рыбы
(თევზი) Тевси (озвучены)
ветчина
(ვიჩინა) Витщина (от русского: Wetschina)
колбаса
()
сыр
(ყველი) Хвели
Яйца
(კვერცხები) кверцхеби
салат
(სალატი) Салати
(свежие овощи
(ბოსტნეული) Бостнеули
(свежие фрукты
(ხილი) Перец чили
буханка
(პური) Пури
тост
()
Макароны
(მაკარონი) Макароны
рис
(პრინჯი) Prindschi
Бобы
(ლობიო) Лобио
Можно мне стакан _____?
()
Можно мне миску _____?
()
Можно мне бутылку _____?
()
кофе
(ყავა) Хава
чай
(ჩაი) Чай
сок
(წვენი) Zweni
Минеральная вода
()
вода
(წყალი) Зхали (с газированной водой: гасиани, без газированной воды: угасо)
пиво
(ლუდი) Люди
Красное вино / белое вино
(წითელი ღვინო, შავი ღვინო / თეთრი ღვინო, მწვანე ღვინო) Ziteli Ghwino, Schawi Ghwino / Tetri Ghwino, Mzwane Ghwino (буквально, красное или черное / белое или зеленое вино. ღვინო (Ghwino) означает вино.
Можно мне _____?
()
соль
(მარილი) Марили
перец
(პირპილი) Пирпили
масло
(ქარაქი) Караки
Простите, официант? (Привлечь внимание официанта)
()
Я готов.
()
Это было здорово.
((ძალიან) გემრიელი იხო) (Dsalian) Gemrieli icho (очень) вкусно было.
Пожалуйста, уберите со стола.
()
Счет, пожалуйста.
(ანგარიში, თუშეიძლება) Ангариски, Тушайдслеба

Бары

Вы подаете алкоголь?
()
Есть столовый сервиз?
()
Одно пиво / два пива, пожалуйста
()
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
()
Один стакан, пожалуйста.
()
Бутылка, пожалуйста.
()
виски
()
Водка
()
ром
()
вода
()
газировка
()
Тоник
()
апельсиновый сок
()
Кокс
()
У вас есть закуски?
()
Еще одну, пожалуйста.
()
Еще один раунд, пожалуйста.
()
Когда вы закрываетесь?
()

магазин

У тебя есть это в моем размере?
()
Сколько это стоит?
()
Это слишком дорого.
()
Вы хотите взять _____?
()
дорого
(ძვირი) Дсвири
дешевый
(იაფი) ИапЧАСя
Я не могу себе этого позволить.
()
Я не хочу этого.
(ეს არ მინდა) Это минда
Вы мне изменяете.
()
Мне это неинтересно
()
Хорошо, я возьму это.
()
Можно мне сумку
()
У вас есть негабаритные?
()
Мне нужно...
()
... Зубная паста.
()
...зубная щетка.
()
... тампоны.
()
...Мыло.
()
...Шампунь.
()
... Болеутоляющее.
()
...Слабительное.
()
... что-нибудь против диареи.
()
... бритва.
()
...зонтик.
()
...Крем для загара.
()
...открытку.
()
... почтовые марки.
()
... батарейки.
()
... писчая бумага.
()
...ручка.
()
... Немецкие книги.
()
... Немецкие журналы.
()
... Немецкие газеты.
()
... словарь немецкого-X.
()

Привод

Можно ли взять автомобиль в аренду?
()
Могу ли я получить страховку?
()
ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
()
улица с односторонним движением
()
Уступите
()
Парковка запрещена
()
Максимальная скорость
()
Заправка
()
бензин
()
дизель
()

Органы власти

Я не сделал ничего плохого.
()
Это было недоразумением.
()
Куда вы меня везете
()
Я арестован?
()
Я гражданин Германии / Австрии / Швейцарии.
()
Я хочу поговорить с посольством Германии / Австрии / Швейцарии.
()
Я хочу поговорить с консульством Германии / Австрии / Швейцарии.
()
Я хочу поговорить с юристом.
()
Разве я не могу просто заплатить штраф?
()

Дополнительная информация

Проект статьиОсновные части этой статьи по-прежнему очень короткие, и многие части все еще находятся в стадии разработки. Если вы что-нибудь знаете по этому поводу быть храбрым и отредактируйте и расширите ее, чтобы она стала хорошей статьей. Если статья в настоящее время в значительной степени пишется другими авторами, не откладывайте и просто помогите.