Нижненемецкий разговорник - 低地德语会话手册

Современный нижненемецкий,Нижняя Саксония, НидерландыКарта деления диалектов

Нижненемецкий, иначеНизменный саксонскийPlattdüütsch), является региональным языком нижнегерманского. Его пользователи в основном распределены между основными пользователями вГерманияСевер иНидерландыНа востоке количество пользователей около 5 миллионов. Поскольку нижненемецкий язык, используемый в Нидерландах, обычно рассматривается как другой язык (например, нижнесаксонский голландский язык, для получения дополнительной информации см.Голландский нижнесаксонский разговорник) Таким образом, эта страница будет сосредоточена на нижненемецком диалекте, на котором говорят в северной Германии.

Нижненемецкий - это диалект с официальным статусом. Исторически это было средневековье.Ганзейский союзанглийскийГанзейский союзКак первый язык, влияние нижненемецкого языка постепенно исчезло после того, как Ганзейский союз постепенно пришел в упадок в 16 веке. Нижненемецкая параДатский,дажеШведскийВ ожидании значительного влияния скандинавского языка. Это также для современныхГолландскийа такжеВерхненемецкийРазвитие оказало определенное влияние.

Нижненемецкий язык - это не «язык», а «собрание» множества схожих диалектов. Они имеют общее происхождение и понятность, но иногда все же существуют различия в произношении и лексике. В нижненемецком языке использовалось несколько методов правописания, а в 1935 г. был предложен "метод правописания SASS" (Sass'sche Schrievwies) В настоящее время официально признан и широко используется в нижненемецкой Википедии и нижненемецких официальных публикациях.

трудность

Как упоминалось выше, поскольку нижненемецкий язык не является единым языком, он будет варьироваться между диалектами в разных регионах. Однако нижненемецкие диалекты из Западной Германии легче всего понять из-за определенной степени единства, в то время как восточные диалекты обычно труднее понять, но они также содержат больше верхненемецких слов. Кроме того, меннонитский нижненемецкий язык (Plautdietsch), используемый в бывшем прусском регионе, считается диалектом нижненемецкого языка и может общаться с другими носителями нижненемецкого языка.

Если вы хотите практиковать нижненемецкий язык, еще одна большая трудность, с которой вы можете столкнуться, заключается в том, что большинство людей в северной Германии, независимо от того, говорят они на нижненемецком языке или нет, более склонны говорить с незнакомцами на английском или верхненемецких диалектах.

Положение диалектов нижненемецкого языка и их связь с другими языками

В нижненемецком регионе (т.е. на севере Германии, особенноВестфалиясНижняя Саксония), как правило, диалекты в разных регионах отличаются друг от друга. Письменная форма слова может быть одинаковой, но имеет разное произношение на разных диалектах. Однако нижненемецкие диалекты на западе иногда считаются «чистыми», чем нижненемецкие диалекты на востоке, особенногамбургерсБременДиалект этих двух городов, как исторически, так и в настоящее время, является основным регионом, на котором говорят на нижненемецком языке. Кроме того, восточно-фризский нижненемецкий язык (Oostfrees'sch Plattdüütsch; верхненемецкий язык, называемый Ostfriesisches Plattdeutsch) непосредственно произошел от древнесаксонского языка и является предком нижненемецкого языка и родственным языком древнеанглийского (англосаксонского).

Старый саксонский является предком нижненемецкого языка и языка, на котором говорят саксы, которые не иммигрировали в Англию. Согласно генетическим и лингвистическим исследованиям, нижненемецкий (и фризский) язык является наиболее близким к английскому. Тем не менее, за более чем тысячелетнюю эволюцию английский и нижненемецкий языки привели к значительным различиям; хотя есть еще много общего, невозможно понять друг друга во время длительной речи между двумя языками. Несмотря на это, эти два слова по-прежнему сохраняют много слов с одинаковым или похожим написанием / произношением. Например, нижненемецкое «he drinkt en Glas Water» (он выпивает стакан воды) соответствует английскому «он выпивает стакан воды». воды".

Но нижненемецкий язык известен в Германии, потому что он может общаться с голландским. Фактически, эти два языка имеют не только простое сходство в базовой лексике или грамматике. Исторически сложилось так, что средне-нижненемецкий и средний голландский языки развивались в форме диалектного континуума в северной Германии, южной Голландии и южной Бельгии; это позволяло двум языкам разговаривать друг с другом, даже если они немного отличались друг от друга. ., И оказали определенное влияние друг на друга. Даже на систему письма сегодняшнего нижненемецкого языка большое влияние оказывает голландский, особенно на выражение долгих гласных. Некоторая лексика также стала более широко использоваться из-за влияния голландского языка, например trecken (тянуть), wachten (ожидание) и Wiel (колесо), соответственно, заменив оригинальные нижненемецкие tehn, töven и Rad. Этот эффект особенно очевиден в регионах с низким уровнем немецкого языка на западе.

произносить

Нижненемецкое произношение аналогично стандартному немецкому, но, поскольку оно включает некоторые варианты произношения, недоступные на китайском или английском языках, это может быть труднее для людей, которые учатся впервые.

гласный звук

Произношение в следующей таблице выражено в международном фонетическом алфавите. Читатели могут прослушать аудиозаписи с приведенной ниже таблицей произношения алфавита и выучить правильное произношение.

впередЦентральнаяЗадний
Не круглые губыКруглые губы
короткаядлинныйкороткаядлинныйкороткаядлинныйкороткаядлинный
Закрытьɪяʏйːʊ
Об этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файл
Половина закрытаøːə
Об этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файл
Наполовину открытыйɛɛːœœː(ɐ)ɔɔː
Об этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файл
открытымааː(ɑ)(ɒː)
Об этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файлОб этом аудиофайле Аудио файл

Краткая гласная

письмопроизноситьПримерное произношение на английском языкеПримерное произношение на китайском языкеАннотации
а/ а /cаlmNS
е/ ɛ /пепЭх
я/ ɪ /пяпЙи
о/ ɔ /жоrkой
ты/ ʊ /бооkВу
ä/ ɛ /тепЭхГласная, иногда также пишется как «ае».
ö/ œ /часухоБританское произношение d
(Менее точно)
Вторая половина «месяца»Гласная, иногда также пишется как «oe».
ü/ ʏ /cтыte
(Менее точно)
илГласная, иногда пишется как «уэ».
у 
/ j /уахтПервая половина «прессинга»Относится к категории согласных, в основном используемых в заимствованных словах.

Долгая гласная

МонограммапроизноситьПримерное произношение на английском языкеПримерное произношение на китайском языке
(У всех длинный тон)
Аннотации
а, аа, ах/ aː /жatherNS
э, ээ, э/ eː /dайЭх
т.е. ieh/я/sееЙи
о, оо, о/ oː /, / ɔː /агоой
ты, уу, уу/ uː /тооВу
ä, ää, äh/ ɛː /часвоздухБританское произношениеЭх
ö, öö, öh/ øː /, / œː /часухоБританское произношение d
(Менее точно)
Вторая половина «месяца»
ü, üü, üh/ yː /жфу
(Менее точно)
ил

Дифтонги

МонограммапроизноситьПримерное произношение на английском языкеПримерное произношение на китайском языкеАннотации
ау, ау/ aʊ /часойой
эй, да, ай, ай/ aɪ /лт.е.Любовь

согласный

губадесныЗа деснамиЖесткая челюстьМягкое небоGlottis
СтопБез голоса
Озвучен
фрикативныйБез голоса
Озвучен
носовой
вибрато
Ближний тонбоковой звук
Некрайний тон
письмопроизноситьПримерное произношение на английском языкеПримерное произношение на китайском языкеАннотации
б/ b /бредБо
c/ ts /биtsженскийПоявляется перед e, i
/ k /kя быразделениеДругие случаи
d/ d /dogЭтика
ж/ f /жарОтправить
г/грамм/госеткаКогда он появляется в начале слова.
/ ç /часуэ-Появляется после e, i, ä, ö, ü. Это эквивалентно давлению кончиком языка перед нижним рядом зубов, издающим звук «Наем».
/Икс/вотch(Шотландцы)ОнКогда он появляется после a, o, u. Позиция произношения более задняя.
час/час/часelpнапитокПозиция произношения более продвинутая.
j/ j /уогаПервая половина «Ага»
k/ k /cвразделение
л/ л /ловетянуть
м/ м /мДругоймать
п/ п /пледNi
п/п/пigОбщее
q/ k /qUestхвастатьсяОбычно появляется только с q.
р/ ɐ /отецр-Когда он появляется в конце суффикса, произношение неочевидно.
/р/--Когда он появляется в начале или в середине слова, он звучит по-испански.
s/ s /zоо-Это эквивалент звонкой «S».
т/ т /тopон
v/ f /жatherОтправитьПоявляется в начале слова
/ v /vас-Появился в другом месте. Это эквивалент озвученного «мужа».
шЭто эквивалент озвученного «мужа».
Икс/ ks /киcksКос
z/ ts /биtsженский
SS/ s /ваsSСлова, обычно встречающиеся на верхненемецком языке

Другие орграфы, триады

МонограммапроизноситьПримерное произношение на английском языкеПримерное произношение на китайском языкеАннотации
ch/ ç /часуэ-Когда он появляется после e, i, ä, ö, ü. Это эквивалентно давлению кончиком языка перед нижним рядом зубов, издающим звук «Наем».
/Икс/вотch(Шотландцы)ОнКогда он появляется после a, o, u. Позиция произношения более задняя.
щ/ ʃ /шэллнадеяться
нг/ ŋ /сингРифма в конце слова «Beng»

Сессионный стол

Общие признаки

открытым
Ручка
Закрыто
Slaten
Вход
Ingang
выход
Утганг
толкать
Drücken
тянуть
Trecken
туалет
Туалет, туалет (en)
Мужчины
Mannslüüd
Скучать
Froonslüüd
запрещенный
Verbaden
говорить на английском
Закуска Hier Warrt Engelsch
Говорим по-немецки
Закуска Hier warrt Hoochdüütsch
Говорить по-голландски
Закуска Hier Warrt Nedderlandsch
говорить по-китайски
Закуска Hier Warrt Chineesch
Говорите на низком немецком
Закуска Hier warrt Platt (düütsch)

Основной разговор

Привет.
Мойн. (mO'yn)
Как дела?
Горе нет? (voa iss'et?)
Как дела? (формальный)
Wo geiht dat Jem? (vOA guIte dat yem?)
Как дела? (Неофициальный)
Wo geiht dat di? (vOA guIte dat'dEE?)
хорошо, спасибо.
Goot, schööndank. (КОЗЬЯ ШЁВДАНК)
хорошо, спасибо. (формальный)
Dankeschöön, dat geiht. (DahnkeshÖWn, datt guIte)
Как вас зовут?
Wat is dien Naam? (vatt iss deen NOHM?)
Как вас зовут? (формальный)
Wo heet Se? (voa HAYT zéé?)
Как вас зовут? (Неофициальный)
Wo heetst du? (воа ХАЙЦ'ду?)
Меня зовут ______.
Миен Наам ______. (мин NOHM - это _____.)
Меня зовут ______.
Ик хит ______. (ick HAYT _____.)
Приятно познакомиться (официальный)
moi Jem kennen-to-lehren. (МОЙ ЙЕМ КЕ-н-н-то ЛЕ-Р-Н)
Приятно познакомиться (неформально)
moi di kennen-to-lehren. (МОЙ ди Кех-н'н то ЛЕ-р'н)
Пожалуйста.
Ставка (ставка)
Благодарю.
Dankeschöön. (DAHNK'schÖWn)
Благодарю.
Промозглый. (ДАХНК)
Пожалуйста.
Геерн даан. (GEHRN DAHN)
да.
Ja. (YOH)
нет.
Урожденная. (НЕТ)
Извините (раньше для привлечения внимания).
Deit mi Leed. (Дайте мне ЛАЙТ )
Извините (раньше извинялся).
Dat deit mi Leed. (ДАЙТ мне ЛАЙТ)
Мне очень жаль.
Dat deit mi Leed. (...)
до свидания.
Weddersehn. (Ведде'зен)
Я не говорю на нижненемецком.
Ik snake keen Plattdüütsch. (ick SNACK kayn plahdÜÜtsh)
Я не говорю на нижненемецком языке.
Ик Канн Кин Платт. (Ник Кан Кайн Платт)
Я плохо говорю на нижненемецком.
Ик снэк nich goot Platt. (ick SNACK nish goat platt - поднос с козьим мясом)
Вы говорите на английском / китайском?
Snackt Se Engelsch / Chineesch? (SNACKT zéé ENG-ulsh / shiNAYsh?)
Вы говорите на английском / китайском?
Snackst du Engelsch / Chineesch? (ЗАКУСКИ АНГ-улшшиНАЙШЬ?)
Кто-нибудь здесь говорит по-английски / по-китайски?
Gifft dat hier een, de Engelsch / Chineesch kann? (ПОДАРОК ​​datt heer AYN, ДЕНЬ ENG-ulsh / shiNAYsh может?)
Помощь!
Hülp! (HÜHLP!)
Доброе утро.
Годен Морген. (ГОА-ДУН-МОРЕ-ПУШКА)
Добрый вечер.
Годен Авенд. (Goa-dun-A-vent)
Спокойной ночи.
Gode ​​Nacht. (Гоа-дух-NAHGt)
Спокойной ночи (готов ложиться спать).
Slaapt ji goot. (SLAHPT yi GOAT)
Я не понимаю.
Ik verstah dat nich. (ick fe'STOH датт ниш)
Где здесь ванная комната?
Вор де Туалетт? (voa iss de tvah-LET?)

проблема

Оставь меня в покое.
Laat mi alleen. (LAHT mi AHLAYN)
Не трогай меня!
Raak mi nich an! (РАХК ми ниш ан)
Я позвоню в полицию.
Ik roop de Polizei. (ick roap duh poh-LEE-tsay)
Полицейские!
Полицай! (Пох-LEET-скажи)
Не беги! Вор!
Стой! Диф! (STOP dééf)
мне нужна ваша помощь
Ик хефф Ehr Hülp nödig. (ick HEFF ér HÜLP nöh-spread)
Это срочно.
Dat is en Nootfall. (Хижина ЕСТЬ УН СЕЙЧАС-гух-вахл)
Я потерялся.
Ik bün verlaren. (ick BÜN vuhr-lohr'n)
Я потерял сумку.
Ik heff mien Packaasch verlaren. (ick HEFF meen pah-KAH-sh vuhr-LOH-run)
Я потерял свой кошелек
Ik heff mien Portemonnaie verlaren. (ick HEFF meen PORT-monay vuhr-LOH-run)
Я болею.
Ik bün süük. (ick bün ZÜÜHK)
Я ранен.
Ik bün wunnt. (ick bün VOONT)
мне нужен доктор
Ik heff en Dokter nödig. (ick heff uhn DOCK-tuhr nö-блюдо)
Могу я воспользоваться твоим мобильным телефоном?
Mag ik ehr Telefoon bruken? (MAHG ick ér tay-luh-FOAN BROOK-k'n)

количество

1
een (AIN)
2
тви (TWAY)
3
дри (СУХОЙ)
4
повернуть (VééR)
5
феодальный (FEEF)
6
söss (ZÖHS)
7
söven (ZÖ-vuhn)
8
Ахт (AHGT)
9
неген (Не-шун)
10
teihn (ТАЙН)
11
ölven (ÖLVUN)
12
twöölf (TWÖHLF)
13
Дёртейн (ДЁР-тайн)
14
Veerteihn (VééR-tayn)
15
föffteihn (ФЭЭФ-тайн)
16
sössteihn (ЗЁХС-тайн)
17
söventeihn (ЗЁ-вун-тайн)
18
Ахттейн (АХГТ-тайн)
19
negenteihn (Не-шун-тайн)
20
твинтиг (TWIN-tish)
21
eenuntwintig (AIN-uhn-TWIN-tish)
22
tweeuntwintig (TWAY-uhn-TWIN-tish)
23
dreeuntwintig (DRAY-uhn-TWIN-tish)
30
Drüttig (DRÜT-tish)
40
веертиг (ВАЙР-тиш)
50
föfftig (FEEF-tish)
60
sösstig (ЗЁХС-тиш)
70
söventig (ЗЁ-вухн-тиш)
80
Ahttig или tachtentig (АХГТ-тиш или TAHGT'n-tish)
90
negentig (Не-шун-тиш)
100
Ханнерт (ХУН-НУХРТ)
200
tweehunnert (TWAY-hoon-nuhrt)
300
dreehunnert (ДРИ-хун-нухрт)
1000
dusend (DOO-zuhnt)
2000
твидовый (TWAY-doo-zuhnt)
1,000,000
een Millioon (Айн Мил-ЮН)
Номер _____ (номер поезда, автобуса и т. Д.)
Номер _____ (НООХМ-мур)
половина
де Хельфт (черт возьми, ПОМОЩЬ)
немного меньше
Венигер (ВЕНИ-шухр)
немного больше
мех (МАЙР)

время

Перед
vör (VÖHR)
Теперь
ню (НЕТ)
После
потом (LOH-tuhr)
Утро
Морген (MOHR'gun)
после полудня
Меддаг (MED-dahg)
ночь
Avend (OH-vuhnt)
ночь
Нахт (NAHGT)

время

Немного
Klock een (Часы айн)
Два часа
Клок тви (Часы Tway)
Час ночи
Klock een's Nachts (Часы айнснахгц)
Два часа ночи
Klock twee's Nachts (Часы tway'snahgts)
полдень
Клок Миддаг (Часы MID-dahg)
Час дня
Миддаги Клок Ина (Часы AIN'SMID-dahgs)
Два часа дня
Миддаги Клока Тви (Часы TWAY'SMID-dahgs)
полночь
Миддернахт (MID-duhr-nahgt)

продолжительность

_____ минут
_____ Минут (мин-UUHT) / Минутен (мин-UUHT-uhn)
_____ Час
_____ Стюнн (ШТЮН) / Штюннен (ШТЮН'н)
_____ небо
_____ Даг (DAHG) / Дааг (DOH'G)
_____ неделя
_____ Неделя (ВАЙК) / Weken (ВАЙК-ун)
_____ Луна
_____ Маанд (МОНТ) / Маанден (МОН-ДУН)
_____ год
_____ Джор (YOHR) / Джорен (YOH-ruhn)

день

Позавчера
ehrgüstern (AIR-ghüshtuh-rn)
вчера
гюстерн (GHIS-tuh-ruhn)
сегодня
вундааг (voon-DOHG)
завтра
morgen (БОЛЬШЕ-пистолет)
послезавтра
övermorgen (Ö-vuhr-more-gun)
Прошлая неделя
неделя vörige (ФЁ-ришух ВАЙК)
На этой неделе
неделя Дюсса (ДЮ-СУХ ВАЙК)
Следующая неделя
Неделя токаменов (ТОКОМ-ун ВАЙК)
понедельник
Маандаг (МОН-ДАГ)
вторник
Дингсдаг (DINGS-dahg)
среда
Middeweek (МИДД-ухвайк)
четверг
Дюннерсдаг (DÜNNUR-sdahg)
Пятница
Фридаг (VRAY-dahg)
Суббота
Сатердаг (ZOH-tuhr-dahg)
Воскресенье
Зюнндаг (ZÜN-dahg)

месяц

Январь
Януармаанд (jahn-uu-AHR-mohnt)
Февраль
Februarmaand (Fay-Bruu-AHR-Mohnt)
Март
Märzmaand (MEHRTZ-mohnt)
апрель
Априлмаанд (О-ПРИЛ-МОНТ)
Май
Маймаанд (МАЙ-МОНТ)
июнь
Junimaand (YUU-nee-mohnt)
июль
Джулимаанд (Ю-ли-монт)
август
Августмаанд (ow-GHUST-mohnt)
сентябрь
Сентябрьмаанд (sep-TEM-buhr-mohnt)
Октябрь
Октобермаанд (ock-TOW-buhr-mohnt)
Ноябрь
Ноябрьмаанд (no-FEM-buhr-mohnt)
Декабрь
Дезембермаанд (день-TZEM-buhr-mohnt)

цвет

чернить
сварт (ZWAHRT)
белый
Витт (БЕЛЫЙ)
серый
gries (ГРИ)
красный
корень (ROWT)
синий
блау (BLAW)
желтый
geel (ГЕЙЛ)
зеленый
gröön (GRÖÖN)
апельсин
апельсин (ой-РАХН-джух)
Фиолетовый
Вигелетт (РЫБА-УЛЕТТ), санген (PUHR-puhr)
коричневый
бруун (BROON)

транспорт

Поезд и автобус

Сколько стоит билет на _____?
Woveel köst en Билет в _____? (VOA-vale köst uhn TICK-et toa _____)
Билет в _____, спасибо.
Билет в _____, будьте. (uhn TICK-et toa _____, bate)
Билет в один конец, спасибо.
Eensame Reis, да здравствует. (Айн-зохме рейсс батэ)
Билет туда и обратно, спасибо.
Hen-un-torüch, beed. (HEN-oon-trüsh bate)
Куда идет этот поезд / автобус?
Wor geiht düsse Tog / Bus hen? (VOA gayht düsuh togh / boos HEN)
Куда идет поезд / автобус до _____?
Что делать, если де Тог / Автобус до _____? (VOA is duh togh / boos toa _____)
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
Stoppt düsse Tog / Автобус в _____? (SHTOPT düsuh togh / boos в _____)
Когда отправляется поезд / автобус на _____?
Wannehr geiht de Tog / Автобус до _____ колеи? (won-NAYR gayt duh togh / boos to _____ root)
Когда этот поезд / автобус прибывает в _____?
Wannehr kümmt düsse Tog / Bus bi _____ an? (won-NAYR küm-t düsuh togh / boos bee _____ ан)

направление

Как мне добраться до…?
Woans gah ik to ...? (VOAWAHNS goh ick toe)
…железнодорожная станция?
... де Банхоф? (дух Бон-Хофф)
…автовокзал?
... де Бушальтстель? (дух БООС-остановка-ШТЕЛЛ)
… Аэропорт?
... де Флегерхафен? (дух ФЛАЙШЕР-ха-вун)
…центр города?
... dat Zentrum? (dat TZEN-troom)
… Молодежный хостел?
... де Йёгдхерберг? (дух YEUGHT-hayr-berg)
…_____хостел?
... эта _____ гостиница? (Дат _____ хох-РАССКАЗАТЬ)
… Консульство Китая / США / Канады / Австралии / Великобритании?
... dat Chineesche / Amerikaansche / Kanaadsche / Austraalsche / Britsche Konsulaat? (хижина а-май-ри-КАН-шух / ка-на-д'шух / ОУ-СТРА-ИШУ / БРИТ-ШУ кон-зоо-ЛАХТ)
Где много ...
Wor gifft dat veel ... (VOA gift dat fale)
…хостел?
... Гостиницы? (хох-РАССКАЗЫВАЕТ)
…Столовая?
... Рестораны? (рес-буксир-RAHNTS)
…бар?
... Бары? (BAHRS)
… Можете ли вы посетить живописные места?
... Sehnswöördigkeiten? (zéns-VÖHR-блюдо-кай-тун)
Вы можете показать на карте?
Köönt Se mi dat op de Koort wiesen? (KÖHNT zuh mee dat op duh KOHRT VEEZ-un)
улица
Страат (СТРАХТ)
Поверните налево.
Ссылки Böögt Se. (böhsht zuh ССЫЛКИ)
Поверните направо.
Böögt Se rechts. (böhsht zuh RESHTS)
Левый
ссылки (ССЫЛКИ)
Правильно
Рехтс (ОСТРОВ)
Езжайте прямо
Ликут (LEEKOOT)
К _____
на _____ (NOH)
проходить через_____
Ахтер де / дат _____ (aghtur duh / dat)
перед
vör de / dat _____ (FÖHR duh / hut)
Уведомление_____.
Kiek ut för de / dat _____. (keyk OOT для духа / дат)
Пересечение
Крюсунг (KRÜHZ-oong)
к северу
Норден (NOHR-duhn)
юг
Зюден (ZIGH-duhn)
Восток
Остен (OHS-tuhn)
Запад
Вестен (WES-Tuhn)
В гору
баргоп (бар-GOP)
спуск
баргдаал (барг-DOHL)

такси

такси!
Такси! (ТАК-см.)
Пожалуйста, возьми меня к _____.
Принеси Сэми на _____ beed. (БРИНГ-т Зух ми но .... бате)
Сколько стоит _____?
Wat köst dat, üm na _____ to gahn? (WAT KÖS'dat üm noh _____ toa GOHN)
Пожалуйста, отведи меня туда, спасибо.
Принесите Se mi güntsieds, будь.BRING-t Zuh mi GÜNT-ZEED, батэ)

оставаться

У вас есть свободные номера?
Hebbt Se enige Kamern бесплатно? (хепп-т зух айнише КАХ-мурн драка)
Сколько стоит одноместный / двухместный номер?
Woveel köst en Kamer för een / twee Persoon / Personen? (HOO-vale köst uhn kah-mur för AYN / TWAY pur-soan / un)
Есть ли в комнате простыни?
Gifft dat Bettdöker in de Kamer? (Gif'dat BET-döhkur uhr in duh KOH-mur)
Есть ... в комнате?
Gifft dat ... in de kamer? (Гиф'дат ... в дух КА-мур)
... В туалет?
... en Baadstuuv (... ун БОХД-штов)
...Телефон?
... en Telefoon (... uhn tay-lay-FONE)
...ТЕЛЕВИДЕНИЕ?
... en Feernsehn (... uhn fayrnzéén)
Могу я сначала осмотреть комнату?
Mag ik de Kamer toeerst sehn? (Magh ick duh KAH-mur toa-érst zéén)
У вас есть более тихая комната?
Hebbt Se wat Rohigers? (heppt zuh vatt ROA-ihshurs)
У вас есть комната для ...?
Hebbt Se en ... Kamer? (heppt zuh uhn ... КАХ-мур)
...Больше...
... grötter? (... GRÖT-turr)
...Очиститель...
... шёнер? (... SHÖWN-uhr)
…более дешевый…
... биллигер? (... БИЛЛ-ишур)
Хорошо, мне нужна эта комната.
Goot, ik nehm düsse. (коза ick name Düsuh)
Я хочу остаться _____ ночи.
Ик блиев _____ Nacht (en). (ick bleev _____ naght (ну))
Порекомендуйте мне другой отель, пожалуйста?
Köönt Se mi en anner Hotel anraden? (Köhnt Zuh mi uhn ahn-NUR HOW-TEL AHN-rah-dun)
У тебя есть сейф?
Hebbt Se en Safe? (heppt zuh uhn БЕЗОПАСНЫЙ)
… Шкафчики?
... Слуутфеккер? (SLOOT-feck-uhr)
Включает ли он завтрак / ужин?
De Fröhkost / dat Avendeten inbegrepen? (is duh fröhkost / dat AH-vund-ay-tun IN-buh-grey-pun)
В какое время завтрак / ужин?
Wo laat is de ontbijt / dat avondeten? (VOA loht is duh fröhkost / dat AH-vund-ay-tun)
Пожалуйста, убери мою комнату.
Köönt Se mien Kamer переосмыслен. (köwnt zuh meen KAH-mur RAYN-moh-kun)
Можешь разбудить меня, когда _____?
Köönt Se mi üm _____ opwaken? (köwnt zuh mi üm _____ OP-wohk-un)
Я хочу проверить.
Ik will vertrecken. (ick will vur-TRECK-un)
КнигаРазговорникЭто справочная запись. Он содержит полную и качественную информацию по всем основным темам путешествий. Идите вперед и помогите нам сделать этозвезда