Японский разговорник - 日语会话手册

существоватьТокиоАсакусаРаскрашенного вручную фонаря

ЯпонскийЯпонский, Нихонго)ЯпонияОсновной язык, за исключением некоторых людей вМатериковый КитайТайвань,а такжеЮжная КореяЗа исключением второго иностранного языка, ни в одной другой стране мира японский язык не является основным.

У самых ранних японцев не было слов, поэтому для общения необходимо использовать китайские иероглифы. Поэтому в японском языке много слов, тонов и иероглифов, заимствованных из Среднего Древнего Китая. Следовательно, нельзя сказать, что между двумя языками нет прямой связи.За некоторыми исключениями, многие японские иероглифы можно примерно понять, немного подумав.

И современные китайцы также представили и выпустили большое количество китайцев.

Слоговая азбука японского языка

Слоговая исходная таблица Кана

Руководство по произношению

Кана по-японски - это фонограмма, разделенная на хирагана (Пинг анонимныйひ ら が な, Хирагана) и катакана (КатаканаКа та КАНА, Катакана), самого основного - около 50 соответственно, поэтому он называется «пятислоговым»:

Слоговая система Кана. Хирагана произносится обычным шрифтом, а катакана - курсивом.

В отличие от китайского, японское произношение не имеет больших фонологических различий, но есть различия в акценте в определенных местах, таких как: Гуандун, Гуаньси и Рюкю.

Длина произношения (время) каждого слога в основном одинакова. После катаканы добавьте "«Подписать или повторить две долгие гласные с одним и тем же именем хирагана - два (тайминга). «拗 音», состоящий из двух псевдонимов, также является звуковым битом.

拗 Инь - также единственный вид согласных, а остальные согласные произносятся в слове независимо друг от друга. Задавая вопросы, будет повышен финальный тон.

гласная буква

В японском языке всего пять гласных, и часто очень важна длина произношения гласных. Следующие гласные выражаются в скобках в порядке хираганы, катаканы и «хирагана романджи».

Краткие гласные:

  • あ ア(А)
Произношение похоже на «阿» в китайском языке.
  • い イ(Я)
Произношение похоже на "一" в китайском, но в нем нет начальной буквы.
  • う ウ(U)
Произношение похоже на «Дом» на мандаринском диалекте китайского языка, но форма рта не круглая и выпуклая.
  • え エ(E)
Произношение и английская буква «А»/ eɪ /Похоже, но не в хвосте/ ɪ /Звук
  • お オ(O)
Произношение похоже на «ой» на китайском языке.

Стоит отметить, что в конце слова "う / ウ"Обычно произносится слабо. Распространенные японские предложения "Desu"(Десу) и"ま す«(Масу) произносится больше как« дез »и« мас ». В дополнение "ど / ド"(Делать) и"と / トПроизношение «о» в «ин» (то) часто бывает слабее.

Долгая гласнаяПроизношение обычно такое же, как и у короткой гласной, но произносится примерно на 60% длиннее.

  • あ あ ア ー(Ā)
  • い い イ ー(II)
  • う う ウ ー(Ū)
  • え え エ ー(Ē)
  • お お オ ー(Ō)

В приведенном выше объяснении произношения используется аналогичное произношение на китайском или английском языках. Оно все же отличается от настоящего стандартного произношения. Лучший способ научиться - практиковаться с носителями японского языка.

согласный звук

Помимо"ん / ンЗа исключением (n), все согласные в японском языке состоят из гласной, за которой следует гласная, чтобы сформировать звук в такт. У согласных и гласных есть свои фиксированные комбинации, обратите внимание, что они включают ""(Ши) и"Несколько специальных комбинаций, включая (фу). Следующие согласные звуки выражаются в скобках в порядке хирагана, катакана и «хирагана романджи».

か カ(Ка)き キ(Ki)く ク(Ку)け ケ(Ке)こ コ(Ко)
が ガ(Ga)ぎ ギ(Ги)ぐ グ(Гу)げ ゲ(Ge)ご ゴ(Идти)
さ サ(Sa)し シшиす ス(Вс)せ セ(Se)そ ソ(Так)
ざ ザ(За)じ ジцзиず ズ(Зу)ぜ ゼ(Зе)ぞ ゾ(Зо)
た タ(Та)ち チчиつ ツцуて テ(Te)と ト(К)
だ ダ(Да)ぢ ヂцзиづ ヅцуで デ(Де)ど ド(Делать)
な ナ(Na)に ニ(Ni)ぬ ヌ(Ню)ね ネ(Ne)の ノ(Нет)
は ハ(Ха)ひ ヒ(Привет)ふ フфуへ ヘ(Он)ほ ホ(Хо)
ぱ パ(Па)ぴ ピ(Пи)ぷ プ(Pu)ぺ ペ(Pe)ぽ ポ(Po)
ば バ(Ба)び ビ(Би)ぶ ブ(Bu)べ ベ(Быть)ぼ ボ(Бо)
ま マ(Ма)み ミ(Ми)む ム(Му)め メ(Мне)も モ(Пн)
や ヤ(Я)ゆ ユ(Ю)よ ヨ(Эй)
ら ラ(Ра)り リ(Ri)る ル(RU)れ レ(Re)ろ ロ(Ро)
わ ワ(Ва)ゐ ヰ(I / wi)ゑ ヱ(Э / мы)を ヲо

Иначе:

  • ん ン(N)
  • っ ッ(Рекламный знак)

обращать внимание:

  • Обратите особое внимание на неправильное произношение жирного шрифта.
    • し / シ"(Ши): произношение близко к" западному "в китайском.
    • «Хотя ромадзи пишется как« е », его нельзя произносить как« е »в китайском пиньинь, т. Е. Как« е »в китайском пиньинь. Вместо этого в китайском пиньинь оно должно произноситься как ê (zhuyin ㄝ, например:« in about yue «e») похожа на гласную английского «end».
    • す / ス«(Su): Произношение находится где-то между si (« Si »на мандаринском диалекте) и su (« Su »на мандаринском диалекте).
    • じ / ジ」、「ぢ / ヂ«Произношение такое же (дзи), но их нельзя смешивать. В компьютерном методе ввода "ji" соответствует "じ / ジ"," ди "соответствует"ぢ / ヂ」。
    • ず / ズ」、「づ / ヅ«Произношение то же (цзу), но их нельзя смешивать. В методе ввода с компьютера "zu" соответствует "ず / ズ"," du "соответствует"づ / ヅ」。
    • ふ / フФактическое произношение «фу» находится между ху и фу.
    • を / ヲ«» произносится как «о», когда используется как вспомогательное слово, а «wo» произносится в других ситуациях, но на самом деле «другие ситуации» редко появляются в наше время, но при вводе »を / ヲ"" вам все равно нужно набрать "wo", некоторые песни также могут "を / ヲ"Пойте, как горе.
  • «R» - это не произношение «R» на английском языке, а произношение между «L» и «R». Можно сказать, что это более мягкий «R». Например, первая согласная "ら / ラПроизношение «(ra) похоже на« 啦 »в мандаринском диалекте китайского языка.
  • ゐ / ヰ」、「ゑ / ヱ"Это больше не используется в современном японском языке.
  • Прототип "っ / ッ"Само слово не произносится, но используется для обозначения паузы в звуковом такте. Например"に っ ぽ ん"(Nippon) произносится как" Nip-po.n ".

Катакана

Катакана (КатаканаКа та КАНА, Катакана) - это тип письма, используемый для написания иностранных слов (словарь, переданный из Китая, принадлежит к «китайскому языку» и написан «китайскими иероглифами»). Система алфавита катакана и хирагана произносятся одинаково, но пишутся по-разному. Редкое исключение: ""(Vu) и его производные, такие как"ヴ ェ«(Ve), они обычно не пишутся хираганой. Также следует отметить, что, хотя иностранные слова в японском языке происходят из таких языков, как английский, французский, немецкий и т. Д., Их произношение было изменено, и они являются только приблизительными, которые могут отличаться от фактического произношения иностранные слова. Например"カ フ ェЯпонское произношение "кафэ" в (Кафе) очень похоже на произношение его этимологии "кафе", но "ビ ー ルЯпонское произношение «bīru» (пиво) сильно отличается от голландского «bier».

грамматика

Состав предложений японского языка очень похож на корейский. Те, кто знаком с корейским, могут обнаружить, что в японской грамматике есть много похожих частей. По сути, японская грамматика не сложна, но порядок составления предложений сильно отличается от китайской грамматики.

Изменения японских глаголов и прилагательных
ВидетьмиБазовый тип
Смотрите るМиру(Смотреть)
Основные вежливости
Смотрите ま すмимасу(Смотреть)
Отрицательный основной тип
見 な いMinai(не вижу)
Почетная отрицательная основная форма
См. ま せ んмимасен(не вижу)
Прошедшее время
Смотрите たМита(Пила)
Почетное прошедшее время
См. ま し たмимашита(Пила)
Отменить прошедшее время
見 な か っ たMinakatta(не видел)
Почетное отрицание прошедшего времени
См. ま せ ん で し たMimasendeshita(не видел)
Возможность
Смотрите え るМиеру(Можно увидеть)
Возможность почетного
См. え ま すМиемасу(Можно увидеть)
Отрицательная возможность
見 え な いMienai(Невидимый)
красныйон жеприлагательное
красныйакай(Красный)
Отрицательные прилагательные
赤 く な いАкакунай(Не красный)
Отрицательные прилагательные прошедшего времени
赤 く な か っ たакакунакатта(Раньше он не был красным)

Состав предложения

Вспомогательное произношение

псевдоним"」(ха)、「」(он)с участием"」(горе) При использовании в качестве вспомогательного слова произношение меняется на "ва」、「е"с участием"о」。

Японская грамматика обычно следует порядку «субъект-объект-глагол» (SOV), но японская грамматика очень гибкая и очень модульная, и значение слова будет меняться в зависимости от окончаний и специальных знаков, связанных после него. Наиболее распространенным является "」(ва) А также "」(о). Например:

Я смотрел фильм.
частныйфильм фильмСм. ま し た.
Ваташива эйга-о мимашита.
Я-[тема] кино-[объект] Смотрел

Если подлежащее и объект смешаны в предложении, а подлежащее отмечено «が» (га) Сделаю предложение более сложным.

Я обнаружил, что она любит чай.
частныйДевушкаお Чай好 き な 事分 か っ た.
Ваташива Kanojo-га оча-о сукинакотога вакатта.
Я-[тема] она-[тема] Чай-[объект] нравиться-[тема] понял

Те, кто изучает японский язык, могут потратить много времени, чтобы понять "тему" (с "」(ва) Отметка) и "тема" (помечены значком "」(га) Марка) разница. Для новичков просто помните, что вы можете использовать "」(ва) Чтобы отметить человека, который что-то делает.

Некоторые другие полезные примеры предложений включают:

нет): притяжательный знак
Дитя матери
матьсын
ха-ха нет ко
де)、ni): отметьте место и время
В токио
Токио
Tōkyō-де
В два часа
2 часа
ниджиni
か らкара)、е)、ま でсделали): От, до, до ...
Отсюда в Осаку до Нары
こ こか らОсакаНараま で
коко кара Saka-е Нара-сделали
к)、ка): и / или
Это и то
こ れそ れ
Корея к больной
Этот или тот
こ れそ れ
Корея ка больной
?(ка?): добавлен в конце предложения, чтобы выразить вопросительные предложения
Ты собираешься в Токио?
Токио に 行 き ま すか?
Tkyō ni ikimasu ка?

Список фраз

Кандзи и Кана

Хотя в японском языке много китайских иероглифов, значения многих китайских иероглифов аналогичны китайским иероглифам. Однако в разных случаях нередко используются только псевдонимы, например, индикаторы в общественных местах, упаковка товаров и так далее. Например, японский язык для платформы - "Chengrichang」(Noriba), просто посмотрите на слова «бери» и «поле» следует более-менее понимать как «место, чтобы покататься на чем-нибудь», но обычно в станции будут помечены псевдонимом как «の り ば". Или японские и китайские слова в горле "горло」(нодо) То же самое, но часто вместо китайских иероглифов на упаковке лекарств используются китайские иероглифы.の ど"" Иногда это выражается в катакане.

Основание

Здравствуй. (Добрый день)
こ ん に ち は.Конничива. (кон-ни-чи-вау)
У тебя все нормально?
お 元 気 で す か?O-genki desu ka? (Oh-GEN-kee dess-ka?)
Да, благодаря тебе.
は い 、 お 阴 様 で す.Привет, хорошо, сама Десу.
а ты?
あ な た は?Аната ва? (Ах-на-тах ва)
Твое имя?
お 名 前 は?О-намаэ ва? (О-на-мах-а вау?)
меня зовут……
… Десу.... десу. (... дес.)
рад встрече. (Официальные условия)
始 め ま し て.ど う ぞ 宜 し く お 愿 い し ま す。Хадзимемашите. Dōzo yoroshiku onegaishimasu. (Ха-джи-мех-маш-те дох-зох йох-ро-ш-ку о-не-га-ее ши-мах-сс)
Пожалуйста. (просить)
お 愿 い し ま す.Онегай симасу. (о-не-га-ее ши-махс)
Пожалуйста. (приглашать)
U ぞ -до.Dōzo. (Dohh-zoh)
Этот человек ... (представляя других)
こ ち ら は…Кочира ва ... (ко-чи-ра вау ...)
большое спасибо. (Очень формальный термин)
ど う も あ り が と う ご ざ い ま す.Dōmo arigat gozaimasu. (дох-мох ах-ри-га-тох го-за-и-ма-сс)
Спасибо. (Слегка формальные условия)
あ り が と う ご ざ い ま す.Arigato gozaimasu. (ах-ри-га-то го-за-и-махс)
Благодарю. (Общий язык)
あ り が と う.Аригато. (а-ри-га-то)
Благодарю. (Общий язык)
ど う も.Dōmo. (дох-мох)
Пожалуйста.
ど う い た し ま し て.До иташимашите. (Doh EE-tah-shee mah-shteh)
да
は い.привет (Высокая)
нет
い い え.ие (Э-а)
Прошу прощения.
す み ま せ ん.Sumimasen. (Су-ми-мах-сен)
Прости.
ご め ん な さ い.Gomen nasai. (го-мен-на-сах-и)
Извините (менее формально)
ご め ん.Gomen. (Goh-Men)
до свидания. (Много времени)
さ よ う な ら.Сайшнара. (са-ЙОХ-на-ра)
до свидания. (Менее формальным)
じ ゃ ね.Ja ne. (Джа-не)
Я (очень) не говорю по-японски.
日本語 が (よ く) 话 せ ま せ ん.Нихонго га (ёку) ханасэмасэн. ( nee-hohn-goh gah (yo-koo) hah-nah-seh-mah-sen)
Ты говоришь по-японски?
Японский が 话 せ ま す か?Nihongo ga hanasemasu ka? (ni-HON-go gah hah-nah-se-mahs-KAH?)
Да немного.
は い 、 少 し.Хай, сукоши. (ВЫСОКИЙ ско-ши)
Вы говорите по-английски?
Английский が 话 せ ま す か?Eigo ga hanasemasu ka? (EHH-goh gah hah-nah-seh-mahs-KAH?)
Есть ли кто-нибудь, кто говорит по-английски?
Кто か 英语 が 话 せ ま す か?Дарека эйго га ханасемасу ка? (дах-ре-ках ЭХХ-гох гах ха-на-сех-мох-КАХ?)
ты говоришь на китайском?
Китайский が 话 せ ま す か?Chūgokugo ga hanasemasu ka? (CHU-goh-ku-goh gah hah-nah-seh-mahs-KAH?)
Есть ли кто-нибудь, кто говорит по-китайски?
Кто か 中国 语 が 话 せ ま す か?Дарека чугокуго га ханасемасу ка? (дах-ре-ках-ЧУ-гох-ку-гох гах ха-на-сех-мох-КА?)
Пожалуйста, говори помедленнее.
ゆ っ く り 话 し て く だ さ い.Юккури ханашите кудасай. (YOO-kuree hanash-teh koo-dah-sah-ee)
Пожалуйста, скажи это еще раз.
も う 一度 言 っ て く だ さ い.Mō ichido itte kudasai. (мо Э-чи-до ии-те ку-да-сах-и)
пожалуйста, помогите мне!
Помогите け て!Тасукете! (тахс-ке-те!)
Опасность!
危 な い!Абунай! (ай-бу-НОЧЬ!)
Доброе утро.
お は よ う ご ざ い ま す.Охайō годзаймасу. (ой-ха-ЙО-го-за-и-махс)
Доброе утро. (Менее формальным)
お は よ う.Охайо.
Добрый вечер.
こ ん ば ん は.Kombanwa. (Кон-Бан-Вах)
Спокойной ночи. (Перед сном)
お 休 み な さ い.Оясуминасай. (о-да-су-ми-нах-вздох)
Спокойной ночи. (Перед сном, менее формально)
お 休 み.Оясуми.
Я не понимаю.
分 か り ま せ ん.Wakarimasen. (вах-ка-ри-мах-сен)
Я не японец.
Японский で は あ り ま せ ん.Nihonjin dewa arimasen. (Nee-Hon-Jin Deh-Wah A-Ree-Ma-Sehn)
Где туалет?
お 手洗 い ・ ト イ レ は ど こ で す か?Otearai / toire wa doko desu ka? (Oh-teh-ah-rah-ee / toh-ee-reh wah DOH-koh dess kah?)
Какой?
какие?Нани? (не-а)
куда?
куда?Доко? (дох-ко)
кто?
кто?Смеете? (да-ре)
когда?
い つ?Ицу? (это-ау)
Который из?
ど れ?Доре? (дох-ре)
Почему?
ど う し て?Дошите (Doh-Sh'teh)
как? как?
ど う や っ て?Дайятте (Dohh-yah-teh)
Сколько)?
い く ら?Икура? (и-ку-ра)
Какие?
ど ん な?Донна? (дон-нах)

проблема

Как сказать «нет»?

Выражение «нет» в японском языке не так прямолинейно, как в других языках. Некоторые люди даже говорят, что одной из характеристик японского языка является «нежелание говорить« нет »». Самый распространенный японский эквивалент "нет" - "い い え」(ие), но обычно используется, чтобы вежливо отрицать похвалу от других (похоже на китайское выражение «вы прошли награду»), например, «вы очень хорошо говорите по-японски!» «い い え (нет), я сказал очень плохо». Помимо «い い え» в японском языке есть и другие выражения «нет». Наиболее распространены следующие:

い い で す. Структура で す.Ии десу.
«Нет необходимости» На самом деле первоначальное значение этих двух предложений - «Это здорово». Обычно они используются, когда вам не нужно больше пива (в барах) или когда вам не нужен нагрев вашего бенто ( Эти два предложения означают, что вы довольны своим текущим состоянием (в двух приведенных выше примерах это относится к количеству пива и температуре бенто). Произнося эти два предложения, лучше всего помахать руками или покачать головой, чтобы убедиться, что значение «нет» может быть правильно передано другой стороне. Это потому, что эти два предложения также могут быть истолкованы как положительные значения.
ち ょ っ と 难 し い で す ...Chotto muzukashii desu ...
Первоначальное значение слов - «это немного сложно», но на самом деле значение этого слова - «совершенно невозможно» или «не в состоянии сделать это». В заявлении это обычно сочетается со звуком втягивания воздуха между зубами вначале и со словами: "ち ょ っ と ...」(чотто ...) На его лице появилось слегка болезненное выражение.
申 し 訳 な い で す が ...Моушивакенаи десуга ...
«Хотя это безосновательно, но ...» Когда продавец в магазине или ресторане не может что-то сделать, вы услышите это предложение. Хотя первоначальное значение предложения звучит довольно осторожно, пожалуйста, поймите это предложение как «извините» на китайском языке.
ダ メ で す.Dame Desu.
«Это не хорошо». Фактическое значение эквивалентно китайскому «не хорошо», и обычно оно может использоваться только обычным или младшим поколением. Кансайский диалект "Акан」(акан)。
愛 い ま す.Чигаймасу.
«Это не то же самое». На самом деле это означает «ты ошибаешься». Более расслабленное заявление: "Нарушать う」(Chigau), Кансайский диалект - "ち ゃ う」(Чау)。
Оставь меня в покое. (не мешай мне.)
ほ っ と い て く れ.Hottoitekure.
Не трогай меня!
さ わ ら な い で!Саваранаида!
Я вызову полицию!
Полиция を 呼 ぶ よ!Keisatsu o yobu yo!
Полицейские!
Полицейские!Кейсацу!
Патрульный!
お 巡 り さ ん!Омаварисан!
останавливаться! Вор!
动 く な! Грязевая палка!Угокуна! Доробо!
Мне нужно попросить тебя о помощи.
手 伝 っ て く だ さ い.Tetsudatte kudasai.
Это срочно.
Срочно す.Кинкью-десу.
Я потерялся.
道 に 迷 っ て い ま す.Michi ni mayotte imasu.
Моя сумка пропала
鞄 を な く し ま し た.Кабан о накушимашита.
Мой кошелек отвалился.
财 布 を お と し ま し た.Сайфу о отошимашита.
Я болею.
病 気 で す.Byōki desu.
Я чувствую себя некомфортно.
具 合 が わ る い で す.Guai ga warui desu.
Я ранен.
け が を し ま し た.Кега о симасита.
Пожалуйста, вызовите врача.
医 者 を 呼 ん で く だ さ い.Isha o yonde kudasai.
Могу я одолжить твой телефон?
Телефон を 使 わ せ て い た だ け ま す か?Denwa o tsukawasete itadakemasu ka?

Скорая медицинская помощь

Мне нужно к врачу.
医 者 に 见 て も ら い た い で す。Isha ni mite moraitai desu.
Есть ли врач, говорящий по-китайски?
Китайский の 出 る 医 者 は い ま す か?Chūgokugo no dekiru isha wa imasu ka?
Пожалуйста, отведите меня к врачу.
医 者 に 连 れ て い っ て 下 さ い.Иша ни цурете итте кудасаи.
Жена / сэр / ребенок болен.
Жена · Данна · Цзы Гун が 病 気 で す.Цума / данна / кодомо га byōki desu.
Пожалуйста, вызовите скорую.
救急 车 を 呼 ん で 下 さ い.Kyūkyūsha o yonde kudasai.
Пожалуйста, отдайте аптечку.
応 急 手 当 を し て 下 さ い.Kyū teate o shite kudasai.
Мне нужно в отделение неотложной помощи.
救急 室 に い か な け れ ば な り ま せ ん。Kyūkyūshitsu ni ikanakereba narimasen.(Проще говоря:救急 室 に 行 か な い と.Kyūkyūshitsu ni ikanai to.
Сколько времени потребуется, чтобы зажить?
治 る の に ど の 位 か か り ま す か?Наору но ни доно курай какаримасу ка?
Где аптека?
薬 局 は ど こ で す か?Yakkyoku wa doko desu ka?

аллергия

У меня аллергия на ...
私 は… ア レ ル ギ ー で す.Ваташи ва ... арругии десу.(Примечание: японский Arerugii в переводе с De Allergie)
антибиотик
АнтибиомассаКосей Буситсу
аспирин
Асперинасупирин
Кодеин
コ デ イ ンКодеин
Молочные продукты
Молочные продуктынюсейхин
Пищевой краситель
Искусственный красящий материалдзинко чакушокурё
Грибы
грибоккинруи
MSG
Аджиномотоадзиномото
гриб
キ ノ コкиноко
арахис
ピ ー ナ ッ ツпинатцу
пенициллин
ペ ニ シ リ ンпениширин
Цветочная пыльца
Цветочная пыльцакафун
морепродукты
Рыба и моллюскиГёкаруи
Кунжут
ゴ マГома
Ракообразные
РакообразныеKōkakurui
(С деревьев) орехи, фрукты, ягоды
Древесинакиноми
пшеница
пшеницакомуги

Описание симптома

Части тела

голова:Голова (あ た ま)атама
Лицо:Ян (か お)Као
Глаз:Пункт (め)мне
ухо:Ухо (み み)мими
нос:НосХана
Горло:Горло (の ど)нодо
Нижняя челюсть:Челюсть (あ ご)назад
шея:Первый (く び)Куби
Плечо:Плечоката
грудь:Сундук (む ね)Mune
Талия:Талиякоши
рука:Запястье (う で)удэ
запястье:Шоу (て く び)Текуби
Палец:Средства (ゆ び)Юби
рука:Рука (て)te
локоть:Локотьхиджи
прикладом:お 尻 (お し り)ошири
нога:Нога (も も)Момо
колено:Коленохиза
ступня:Нога (あ し)аши
... (Части тела) болезненны.
… が 痛 い.... га итаи.
Физический дискомфорт.
気 分 が 悪 い.Kibun ga warui.
У меня жар.
Горячий が あ り ま す.Нетсу га аримасу.
Закашлялся.
Кашель が で ま す.Seki ga demasu.
Чувствую усталость.
体 が だ る い.Карада га даруи.
Меня тошнит.
吐 き 気 が し ま す。Хакике га симасу.
Чувствовать головокружение.
め ま い が し ま す.Memai ga shimasu.
Дрожь.
寒 気 が し ま す.Самуке га симасу.
Кажется, проглотил что-то по ошибке.
何 か を 呑 ん で し ま い ま し た.Наника о нонде симаимашита.
кровотечение.
Кровотечение で す.Shukketsu desu.
Перелом.
Перелом で す.Kossetsu desu.
упал в обморок.
Бессознательное で す.Ишики фумей десу.
Сгорел.
Огонь больно で す.Yakedo desu.
Ощущение затрудненного дыхания.
Затрудненное дыхание で す.Kokyū konnan desu.
инфаркт.
心 臓 発 作 で す.Shinzō hossa desu.
Не могу ясно видеть.
Видение が 落 ち ま し た.Shiryoku ga ochimashita.
Я тебя слишком плохо слышу.
耳 が よ く 聴 こ え ま せ ん。Mimi ga yoku kikoemasen.
У меня было много носовых кровотечений.
鼻血 が よ く で ま す。Ханаджи га ёку демасу.

Экстремальный климат

Метель
Метут снег (фубуки)
землетрясение
землетрясение (цзишин)
наводнение
наводнение (Кодзуи)
Поток земля-скала
Скользкий (Джисубери)
Цунами
Цуба (цунами)
тайфун
тайфун (тайфу)
извержения вулканов
Спитфайр (Funka)

количество

Арабские цифры обычно используются в Японии, и иногда используются китайские иероглифы (например, в меню высококлассных ресторанов японской кухни). Японские номера кандзи почти такие же, как китайские. Что касается чисел в больших единицах, то в японском и китайском языках четыре числа используются в качестве группы (английский - это группа из трех чисел, например 10000, в китайском и японском языках это "десять тысяч" (Десять тысяч), а английский - «десять тысяч», то есть «десять тысяч»), поэтому китайские пользователи должны быть хорошо знакомы с выражением чисел на японском языке. Обратите внимание, что, в отличие от китайского, «один» из ста одной тысячи в японском будет опущен, а цифры будут добавлены сразу после ста тысяч, а общий «ноль» в китайском будет опущен. 101 на японском языке будет произноситься как «сто один» вместо «сто один».

Можно сказать, что произношение японских чисел и китайских очень похоже, но следует отметить, что есть два разных варианта произношения «4» и «7», которые будут отмечены ниже.

Количественные единицы на японском языке

Так же, как и в китайском языке, при расчете количества предметов в японском языке также используются разные единицы количества. Например, по-японски для двух бутылок пива это "ビ ー ル 2 книги」(bīru nihon),в"Книга«(Хон) в переводе с японского означает« бутылка ». "2 машины」(Курума Ни-Дай) Означает две машины "башня」(дай) Есть блок для расчета транспортных средств и машин. Следует отметить, что, в отличие от китайского, число японцев нужно ставить после существительного, поэтому по-китайски мы бы сказали «две бутылки пива», а по-японски - «две бутылки пива» (ビ ー ル 2 книги)(не могу сказать"2 ビ ー ル"). Вот некоторые часто используемые единицы измерения:

Гладкие мелкие предметы (например, яблоки, конфеты и т. Д.)
индивидуальный -ко
люди
люди-нинИмя-meisama(Вежливый язык)
животное
соответствие-hiki, -biki, -piki
Листы (плоские предметы, такие как бумага, билеты и т. Д.)
Шт-май
Длинные предметы (например, пивные бутылки, карандаши и т. Д.)
Книга-hon, -bon, -pon
чашка
чашка-хай, -бай, -пай
Ночь пребывания (проживание)
По-хаку, -паку
Годы (возраст)
Возраст-сай

Следует отметить, что произношение многих единиц количества изменится в соответствии с предыдущим числом. Например"Чашка」、「Две чашки」、「Три чашки"Произносится как"иппай」、「нихай」、「Санбай". Есть также исключения из числа людей, думающих: "один человек"с участием"Два человека"Произносится"хитори」、「футари", три или более человека - числа плюс"люди」(ниндзя). Есть исключения из произношения возраста "20 лет"Обычно произносится как"は た ち」(Хатачи)。

0
(нуль / Мару) / нуль (Рей)
1
один (ичи)
2
два (ni)
3
три (сан)
4
Четыре (ты / ши)
5
пять (идти)
6
шесть (Року)
7
Семь (нана / шичи)
8
Восемь (хачи)
9
Девять (кю)
10
10 (дзю)
11
одиннадцать (дзю-ичи)
12
двенадцать (дзю-ни)
13
13 (Джу-сан)
14
14 (дзю-йон)
15
пятнадцать (дзю-го)
16
шестнадцать (дзю-року)
17
Семнадцать (дзю-нана)
18
18 (дзю-хачи)
19
девятнадцать (дзю-кю/дзю-ку)
20
двадцать (ни-дзю)
21
21 (ни-дзю-ичи)
22
двадцать два (ни-дзю-ни)
23
двадцать три (ни-дзю-сан)
30
30 (Сан-Дзю)
40
сорок (Йон-дзю)
50
Пятьдесят (го-дзю)
60
шестьдесят (року-дзю)
70
семьдесят (нана-джу)
80
восемьдесят (хати-дзю)
90
девяносто (кю-дзю)
100
Сотня (хяку)
101
Сто одна (хяку-ичи)
110
Сто десять (хяку-дзю)
200
двести (нихьяку)
300
триста (самбяку)
600
Шестьсот (Roppyaku)
800
Восемьсот (Happyaku)
1000
тысяча (сен)
2000
Две тысячи (Ни-сен)
3000
Три тысячи (Сан-дзен)
10,000
Десять тысяч (ичи-мэн)
1,000,000
миллион (хяку-человек)
100,000,000
100 миллионов (ичи-оку)
1,000,000,000,000
Триллион (зудō)
0.5
〇 ・ Пять (Рей, десять, го)
0.56
〇 ・ Пять Шесть (Рей тен го-року)
№ × (поезд, автобус, заказ и т. Д.)
× Вентилятор (× бан)
половина
Полминуты (Ханбун)
маленький
Шао най (сукунай)
Много
Более (ōi)

время

Теперь
это (Има)
после
Назад で (Атоде)
до
Перед (маэ ни)
спереди
… の 前 に (... нет маэни)
Утро
к (как)
утро
утро (Gozen)
после полудня
После полудня (гого)
вечер
Юката (югата)
ночь
ночь (Йору)

Время

В течение всего часа после произношения китайского иероглифа добавляйте "Время」(цзи) Составьте, например, "5:00」(Годжи). Но обратите внимание "Четыре часа"Следует читать как"よ じ」(Йоджи) Вместо того "し じ」(шиджи)。「утро」(Gozen) Может соответствовать "утро" на современном китайском языке "После полудня」(гого) Может соответствовать дню, а более подробно можно сказать утром "к」(как), ты можешь сказать "ночь」(Йору). 24-часовая система широко используется в официальных случаях, например в расписании поездов. В официальном списке телепрограмм используется специальная 24-часовая система. Например, «26:00» в понедельник на самом деле означает 2:00 утра во вторник.

6 часов утра
Около 6 часов (аса рокудзи)
9:00
9 часов утра (Годзэн кудзи)
полдень
полдень (сёго)
13:00
1 час дня (gogo ichiji.)
14:00
2 часа дня (гого ниджи)
12 часов / полночь
12 часов ночи (Йору Джуниджи) / Нулевой час (Rēji)

Дата

Выражение даты в японском языке - это не просто число месяца или число дня, а часть фонетического изменения.Цифры в части "число дня" - это присущие японским числам и требуют особой памяти.

месяц

Январь
Январь (ичи гацу)
Февраль
Февраль (Ни Гацу)
Март
Март (Сан Гацу)
апреля
апреля (Ши Гацу)
Май
Май (иди гацу)
июнь
июнь (Року Гацу)
июль
июль (Шичи Гацу)
август
август (Хачи Гацу)
сентябрь
сентябрь (Ку Гацу)
Октябрь
Октябрь (дзю гацу)
Ноябрь
Ноябрь (дзюичи гацу)
Декабрь
Декабрь (Джуни Гацу)

день

номер 1
Когда-нибудь (Tsuitachi)
номер 2
Два дня (футсука)
номер 3
Три дня (Микка)
№ 4
Четыре дня (Йокка)
Цифра 5
Пять дней (Ицука)
номер 6
Шесть дней (Муйка)
Число 7
Семь дней (нанока)
номер 8
Восемь дней (yka)
№9
Девять дней (коконока)
10-е
Десять дней (tōka)
номер 11
Одиннадцатый (дзю-ичи ничи)
12-е
Двенадцать дней (Дзю-ни Ничи)
№ 13
Тринадцатый (Джу-сан Ничи)
14-е
Четырнадцатый (дзю-йокка)
15-е
Пятнадцатый (дзю-го ничи)
16-е
16-е (jū-roku nichi)
номер 17
Семнадцатый (дзю-сичи ничи)
18-е
Восемнадцатый (дзю-хачи ничи)
19-е
Девятнадцатый (дзю-ку ничи)
номер 20
20-е (хацука)
21-е
21-е (Ni-jū-ichi nichi)
номер 22
22-е (Ni-jū-ni nichi)
23-е
23-е (Ni-jū-san nichi)
24-е
Двадцать четвертый (ни-дзю-йокка)
№ 25
25-е (ni-jū-go nichi)
№ 26
26-е (Ni-jū-roku nichi)
27-е
27-е (Ni-jū-shichi nichi)
28-е
28-е (Ni-jū-hachi nichi)
29-е
Двадцать девятый (Ni-jū-ku nichi)
день 30-й
Тридцать дней (Сан-Дзю Ничи)
№ 31
31-е (Сан-дзю-ичи ничи)

Неделя

понедельник
Лунный день (Getuyōbi)
вторник
Пожарный день (кайёби)
среда
Водный день (Suiyōbi)
четверг
Му Яори (мокуйёби)
Пятница
Джин Яори (киньёби)
Суббота
день Земли (дойёби)
Воскресенье
Воскресенье (nichiyōbi)
КнигаРазговорникЕсть доступная запись. Он объясняет произношение основных терминов, используемых в путешествиях. Любители приключений могут использовать этот предмет напрямую, но, пожалуйста, помогите ему обогатить его!