![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Mount_Ararat_and_the_Yerevan_skyline.jpg/300px-Mount_Ararat_and_the_Yerevan_skyline.jpg)
Армянский (հայերէն / հայերեն, Hayeren) - индоевропейский язык, образующий отдельную ветвь внутри индоевропейской языковой семьи. Таким образом, он не имеет непосредственного отношения к любому другому индоевропейскому языку. На нем говорит армянский народ в Республика Армения, Грузия, Нагорный Карабах а также армянской диаспорой всего мира. Оценка спикеров - 7 миллионов.
Он делится на два основных диалекта: западный и восточный. Восточноармянский язык и его второстепенные диалекты используются армянами, проживающими в Армении. На западном диалекте говорят члены армянской диаспоры, предки которых бежали из Западной Армении (ныне Турцияс Восточная Анатолия регион) в результате Геноцид армян.
Разговорник посвящен восточному диалекту, который является официальным языком Армении.
Один важный момент: в армянском есть два способа обращения к людям: неформальный и формальный, например, на немецком, французском или русском языках. Для формального обращения следует использовать множественное число от второго лица (местоимение դուք (douq)), а неформальное - местоимение դու (doo).
Обратите внимание, что в Армении очень мало людей говорят по-английски, но почти все прекрасно знают русский. У людей нет проблем с разговором на этом языке (с легким гортанным акцентом), но выучить пару выражений на армянском не только пригодится на практике, но и согреет сердца и без того гостеприимных армян.
Руководство по произношению
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/37/Armenian_alphabet_001.jpg/300px-Armenian_alphabet_001.jpg)
В армянском языке есть собственный уникальный алфавит из 39 букв (не очень похожий на ивритские символы), изобретенный Месропом Маштоцем в 405 году нашей эры. Внешний вид этого слова кажется довольно сложным по сравнению с латинским, но в отличие от английского и многих других языков, армянское написание довольно фонетично, поэтому, если вы знаете произношение каждой буквы, чтение не должно быть проблемой. С другой стороны, воспроизведение некоторых звуков может быть затруднено для иностранцев, поскольку в армянском языке есть несколько уникальных согласных.
Слова ударены на последнем слоге.
Вот заглавные и строчные версии каждой буквы, за которыми следует ее название на английском языке и подсказка по произношению.
Гласные звуки
- Ա / ա ayb
- как fатам
- Ե / ե йех
- как pет, но вроде выт когда в начале слова
- Է / է а
- как pет
- Ը / ը ət
- нравиться абой (шва)
- Ի / ի eeni
- как pят
- Ո / ո vo
- понравилосьог, но нравится voлед, когда в начале слова
- Ու / ու oo
- нравитсяооп
Полугласные
- Յ / յ hee
- нравиться уes
- Հ / հ хох
- нравиться часOrse
Согласные буквы
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Yerevan-carpets-vernissage-raffi_kojian.jpg/300px-Yerevan-carpets-vernissage-raffi_kojian.jpg)
- Բ / բ Бен
- нравиться бig
- Գ / գ гим
- нравиться граммовсяные хлопья
- Դ / դ да
- нравиться dковчег
- Զ / զ za
- нравиться zоо
- Թ / թ toh
- нравиться тiger, атмосферный
- Ժ / ժ чжэ
- как яsуре
- Լ / լ люн
- нравиться лправо
- Խ / խ кхе
- как шотландский лоch или немецкий Aachen
- Ծ / ծ ца
- как cats
- Կ / կ ken
- нравиться keep, без наддува
- Ձ / ձ дза
- как бытьds
- Ղ / ղ гхат
- как французское гортанное "r", альтернативно как Baghпапа
- Ճ / ճ tcheh
- нравиться chурч
- Մ / մ мужчины
- нравиться мдом
- Ն / ն нет
- нравиться пОрт
- Շ / շ ша
- нравиться шковчег
- Չ / չ ча
- нравиться chкуриться
- Պ / պ пэ
- нравитсяпорт, без наддува
- Ջ / ջ jeh
- нравиться jар
- Ռ / ռ ра
- катится "r", как в испанском
- Ս / ս seh
- нравиться sслабак
- Վ / վ vev
- нравиться vOte
- Տ / տ тён
- нравитсятop, без наддува
- Ր / ր reh
- мягкое "р", как рстандартное восточное время
- Ց / ց цох
- нравиться tsунами
- Փ / փ pyoor
- нравиться пот, без наддува
- Ք / ք qeh
- нравиться qиспарение, с придыханием
- Ֆ / ֆ feh
- нравиться жорк
Буква և (yev)
- ԵՎ / և ев
- понравилосьevиль, но читай yev когда в начале слова
Список фраз
Основы
Общие признаки
|
- Привет.
- Բարև ձեզ (bah-REV DZEZ)
- Привет. (неофициальный)
- Բարև (bah-REV)
- Как поживаешь?
- Ինչպե՞ս եք (дюйм-PES EHQ?)
- Хорошо, спасибо.
- Լավ եմ, շնորհակալություն (LAV EM, shno-ra-ka-loo-TYOON)
- Как тебя зовут?
- Ինչպե՞ս է ձեր անունը (дюйм-PES EH DZER а-н-не-нэ)
- Меня зовут Ваагн Петросян (например).
- Իմ անունը Վահագն Պետրոսյան է (ИМ а-НОО-не Ваагн Петросян Э.)
- Приятно с Вами познакомиться.
- Շատ հաճելի է (ШАТ ха-че-ЛИХ ЭХ)
- Пожалуйста.
- Խնդրեմ (хен-ТРЕМ)
- Спасибо.
- Շնորհակալություն (шно-ра-ка-лоу-ТЁН)
«Merci» по-французски употребляется чаще. - Пожалуйста.
- Չարժե (char-JEE)
- Да.
- Հա (неофициальный) / Այո (вежливый) (да / а-йо)
- Нет.
- Չէ (неофициальный) / Ոչ (вежливый) (че / воч)
- Прошу прощения. (привлечение внимания)
- Կներե՛ք (ke-neh-REHQ)
- Мне жаль. (прошу прощения)
- Ներողություն (neh-ro-ghoo-TYOON)
- До свидания
- Ցտեսություն (tse-teh-soo-TYOON)
- Я не знаю армянского.
- Ես հայերեն չգիտեմ (ДА ха-йе-РЕН че-ги-ТЕМ)
- Вы знаете английский?
- Դուք անգլերեն գիտե՞ք (DOOQ an-gle-REN ghee-TEQ?)
- Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
- Այստեղ ինչ-որ մեկն անգլերեն գիտի՞ (ай-СТЕГ дюйм-вор меКЕХ ан-гле-РЕН топленое масло-ТИ?)
- Помощь!
- Օգնությու՛ն (Ой-нет-ТЁН!)
- Берегись! / Осторожный!
- Զգու՛յշ (ЗГООЙШ!)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d4/Smiley_face_sign.jpg/300px-Smiley_face_sign.jpg)
- Доброе утро.
- Բարի լույս (bah-REE LOOYS)
- Добрый вечер.
- Բարի երեկո (bah-REE yeh-reh-KO)
- Спокойной ночи
- Բարի գիշեր (bah-REE топленое масло SHERE)
- Я не понимаю.
- Ես չեմ հասկանում (ДА ХИМ имеет-ка-НУМ)
- Где туалет?
- Որտե՞ղ է զուգարանը (вор-ТЕГ ЭХ зоо-ках-РАХНЕ?)
Проблемы
- Оставь меня в покое.
- Ինձ հանգի՛ստ թողեք (INDZ han-GHEEST toh-GHEQ!)
- Не трогай меня!
- Ինձ մի՛ կպեք (INDZ MEE ke-PECK!)
- Я вызову полицию.
- Ես միլի՛ցիա կկանչեմ (ДА, ми-ЛИХ-ци-ах ке-кан-ХИМ)
- Полиция!
- Ոստիկանությու՛ն (Вос-ти-ка-но-ТЁН!)
- Стоп! Вор!
- Բռնե՛ք գողին (bihr-NEQ go-GHEEN!)
- Мне нужна твоя помощь.
- Ես ձեր օգնության կարիքն ունեմ (ДА ДЗЕХР ог-ноо-ТЯН КАХ-РИКН оо-НЕМ)
- Это аварийная.
- Արտակարգ իրավիճակ է (ар-тах-КАРК и-ра-вих-ЧАК ЭХ)
- Я потерялся.
- Ես մոլորվել եմ (ДА mo-lor-VEL EM)
- Я потерял сумку.
- Ես կորցրել եմ պայուսակս (ДА корц-РЕЛ ЭМ тьфу-ю-САКС)
- Я потерял свой кошелек.
- Ես կորցրել եմ դրամապանակս (ДА корц-РЕЛ ЭМ драх-мах-тьфу-НАКС)
- Я болен.
- Ես հիվանդ եմ (ДА хи-ВАНД ЭМ)
- Я был ранен.
- Ես վիրավորված եմ (ДА vee-rah-vor-VATS EM)
- Мне нужен врач.
- Ինձ բժիշկ է հարկավոր (ИНДЗ бе-ЖИШК ЭХ хар-ках-ВОР)
- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- Կարո՞ղ եմ օգտվել ձեր հեռախոսից (ка-РОГ ЭХМ ок-ТВЭЛ ДЗЕР хе-ра-ХО-ситц?)
Числа
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Ejmiadzin_Cathedral2.jpg/300px-Ejmiadzin_Cathedral2.jpg)
- 0
- զրո (зро)
- 1
- մեկ (мех)
- 2
- երկու (Ёр-КОУ)
- 3
- երեք (да-REQ)
- 4
- չորս (хор)
- 5
- հինգ (хен)
- 6
- վեց (автомобили)
- 7
- յ (yote)
- 8
- ութ (oote)
- 9
- ինը (eene)
- 10
- տաս (тахс)
- 11
- տասնմեկ (тахс-не-МЕХК)
- 12
- տասներկու (тахс-не-йер-КОУ)
- 13
- տասներեք (tahs-ne-yeh-REQ)
- 14
- տասնչորս (tahs-ne-CHORSE)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Armenian_martial_dance_Yarkhushta.jpg/300px-Armenian_martial_dance_Yarkhushta.jpg)
- 15
- տասնհինգ (tahs-ne-HYNG)
- 16
- տասնվեց (tahs-ne-VEHTS)
- 17
- տասնյոթ (tahs-ne-YOTE)
- 18
- տասնութ (tahs-ne-OOTE)
- 19
- տասնինը (tahs-ne-EENE)
- 20
- քսան (QSAHN)
- 21
- քսանմեկ (qsahn-MEHK)
- 22
- քսաներկու (qsahn-yer-KOU)
- 23
- քսաներեք (qsahn-yeh-REQ)
- 30
- երեսուն (да-ре-СКОРО)
- 40
- քառասուն (ка-ра-СКОРО)
- 50
- հիսուն (хи-СКОРО)
- 60
- վաթսուն (вахт-СКОРО)
- 70
- յոթանասուն (йох-тах-нах-СКОРО)
- 80
- ութսուն (oote-СКОРО)
- 90
- իննսուն (een-ne-СКОРО)
- 100
- հարյուր (хахр-йор)
- 200
- երկու հարյուր (yer-KOU hahr-YOOR)
- 300
- երեք հարյուր (yeh-REQ hahr-YOOR)
- 500
- հինգ հարյուր (хен хахр-йор)
- 1000
- հազար (ха-ЗАХР)
- 2000
- երկու հազար (Йер-КОУ ха-ЗАХР)
- 1,000,000
- միլիոն (mil-lih-YONE)
- 1,000,000,000
- միլիարդ (мил-лих-ярд)
- 1,000,000,000,000
- տրիլիոն (tree-lih-YONE)
- Число _____ (поезд, автобус и т. д.)
- Համար _____ (да-махр)
- половина
- կես (кеш)
- меньше
- պակաս (тьфу-КАХС)
- более
- ավել (ай-веле)
Время
- сейчас
- հիմա (хи-маха)
- позже
- ավելի ուշ (а-а-а-а-а)
- перед
- ավելի շուտ (а-а-а-а-а-а-а)
- утро
- առավոտ (а-а-а-а-ГОЛОСОВАТЬ)
- после полудня
- ցերեկ (цех-РЕК)
- вечер
- երեկո (йе-ре-КОН)
- ночь
- գիշեր (топленое масло SHERE)
Часы время
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/Gyumru_erkatuxi_02.jpg/300px-Gyumru_erkatuxi_02.jpg)
- час ночи
- գիշերվա ժամը մեկը (гхи-шере-ВАХ ЖАХ-мех МЕХ-ке)
- два часа ночи
- գիշերվա ժամը երկուսը (гхи-шере-ВАХ ЖАХ-мех Йехр-КОУ-се)
- десять часов утра
- առավոտյան ժամը տասը (ах-рах-голосование-ЯН ЖАХ-мех ТАХ-се)
- полдень
- կեսօր (Kess-ORE)
- час дня
- ցերեկվա ժամը մեկը (tzeh-reck-VAH ZHAH-meh MEH-ke)
- два часа дня
- ցերեկվա ժամը երկուսը (tzeh-reck-VAH ZHAH-meh yehr-KOU-se)
- десять часов вечера
- երեկոյան ժամը տասը (yeh-reh-ko-IAN ZHAH-meh TAH-se)
- полночь
- կեսգիշեր (кеш-топленое масло-ШЕРЕ)
Продолжительность
- _____ секунд
- _____ վայրկյան (Вайр-Киан)
- _____ минут
- _____ րոպե (ro-PEH)
- _____ часы)
- _____ ժամ (жум)
- _____ дн.
- _____ օր (руда)
- _____ нед.
- _____ շաբաթ (ша-ПАТТ)
- _____ месяцы)
- _____ ամիս (э-э-э ...)
- _____ годы)
- _____ տարի (та-РИ)
Дни
- Cегодня
- այսօր (ледяной руды)
- вчера
- երեկ (да-RECK)
- завтра
- վաղը (вах-GHE)
- На этой неделе
- այս շաբաթ (айс ша-патт)
- прошлая неделя
- անցած շաբաթ (un-TZATZ sha-PATT)
- Следующая неделя
- մյուս շաբաթ (myoose sha-PATT)
- понедельник
- երկուշաբթի (yehr-kou-SHUPTY)
- вторник
- երեքշանթի (yeh-reck-SHUPTY)
- среда
- չորեքշաբթի (choh-reck-SHUPTY)
- Четверг
- հինգշաբթի (heeng-SHUPTY)
- Пятница
- ուրբաթ (пол-ПАХТ)
- Суббота
- շաբաթ (ша-ПАТТ)
- Воскресенье
- կիրակի (kih-rah-KEE)
Недели начинаются с понедельника.
Месяцы
- Январь
- հունվար (hoon-VAHR)
- Февраль
- փետրվար (peh-ter-VAHR)
- маршировать
- մարտ (магазин)
- апреля
- ապրիլ (э-э-ПРЕЛ)
- Может
- մայիս (м-да)
- июнь
- հունիս (ура-NEES)
- июль
- հուլիս (ху-Лиз)
- август
- օգոստոս (ой-гос-TOSE)
- сентябрь
- սեպտեմբեր (sep-tem-BERE)
- Октябрь
- հոկտեմբեր (скакательный сустав)
- Ноябрь
- նոյեմբեր (no-yem-BERE)
- Декабрь
- դեկտեմբեր (Deck-Tem-BERE)
Написание свиданий
Даты пишутся в формате дд.мм.гг.
Цвета
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Edgar_Allan_Poe_Graffiti_Yerevan.jpg/300px-Edgar_Allan_Poe_Graffiti_Yerevan.jpg)
- чернить
- սև (SEV)
- белый
- սպիտակ (Spee-TAK)
- серый
- մոխրագույն (Мох-ра-ГУИН)
- красный
- կարմիր (Кар-МЕЕР)
- синий
- կապույտ (ках-ПООЙТ)
- синий
- երկնագույն (Йер-кнах-ГУЙН) (голубой или голубой)
- желтый
- դեղին (deh-GHEEN)
- зеленый
- կանաչ (ка-НАЧ)
- апельсин
- նարնջագույն (на-ryn-jah-GOOYN)
- фиолетовый
- մանուշակագույն (мах-ну-шах-ка-ГУИН)
- розовый
- վարդագույն (вар-да-ГУИН)
- коричневый
- շագանակագույն (шах-га-на-ка-ГУИН)
Транспорт
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на _____?
- Ի՞նչ արժե տոմսը դեպի _____։ (дюйм ар-ЖЕХ том-СЕ дех-пи _____?)
- Один билет до _____, пожалуйста.
- Մեկ _____- ի տոմս, խնդրում եմ։ (meck _____- ee tomse, khend-ROOM ehm)
- Куда идет этот поезд / автобус?
- Ու՞ր է գնում այս գնացքը / ավտոբուսը։ (oore eh gnoome ice GNATZ-qe / af-toh-BOO-se?)
- Где поезд / автобус до _____?
- Որտե՞ղ է _____- ի գնացքը / ավտոբուսը։ (vore-TEGH а _____- ee GNATZ-qe / af-toh-BOO-se?)
- Этот поезд / автобус останавливается в _____?
- Այս գնացքը / ավտոբուսը կանգնու՞մ է _____։ (лед GNATZ-qe / af-toh-BOO-se kung-NOOM а _____?)
- Когда отправляется поезд / автобус на _____?
- Ե՞րբ է շարժվում _____- ի գնացքը / ավտոբուսը։ (yerb а шарж-VOOM _____- ee GNATZ-qe / af-toh-BOO-se?)
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
- Ե՞րբ է այս գնացքը / ավտոբուսը հասնում _____։ (yerb eh ice GNATZ-qe / af-toh-BOO-se hus-NOOM ____?)
Направления
- Как мне добраться до _____ ?
- Ինչպե՞ս կարող եմ հասնել _____։ (дюйм-PESE kah-ROGH ehm Hus-NELE)
- ...железнодорожный вокзал?
- ... գնացքի կայարան։ (gnuts-QEEH kah-yah-RUHN?)
- ...автобусная станция?
- ... ավտոկայան։ (уф-то-кух-ЮН?)
- ...аэропорт?
- ... օդակայան։ (o-tuck-eye-UHN?)
- ... в центре?
- ... կենտրոն։ (кен-ТРОНЕ?)
- ...Отель?
- ..._____ հյուրանոցը։ (хё-ра-НЕТ-цзы?)
- ... американское / канадское / австралийское / британское посольство?
- ... ամերիկյան / կանադական / ավստրալական / բրիտանական դեսպանատուն։ (americIAN / canadaKUHN / britanaKUHN des-pah-nah-TOONE?)
- Где много ...
- Որտե՞ղ կան շատ ... (ворэ-ТЕГ кухню заткни ...)
- ... отели?
- ... հյուրանոցներ։ (хё-ру-ноц-НЕРЕ)
- ... рестораны?
- ... ռեստորաններ։ (res-toh-run-NERE)
- ... бары?
- ... արեր։ (ба-РЕРЕ)
- ... сайты посмотреть?
- ... տեսարժան վայրեր։ (тесс-ар-ЖУН проволока-ЭРЭ)
- Вы можете показать на карте?
- Կարո՞ղ եք ցույց տալ քարտեզի վրա։ (кух-рог эхк цойц тул кар-тэ-зэ вра?)
- улица
- փողոց (po-GHOTSE)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Road_to_Noravank01.jpg/300px-Road_to_Noravank01.jpg)
- Повернуть налево.
- Թեքվեք ձախ։ (Тек-ВЕК дзах)
- Поверни направо.
- Թեքվեք աջ։ ( Тек-ВЕК уч)
- оставил
- ձախ (дзах)
- верно
- աջ (уч)
- прямо вперед
- ուղիղ (ou-GHEEGH)
- навстречу _____
- դեպի _____ (дех-пи)
- мимо _____
- _____ անցած (un-TZUTZ)
- перед _____
- _____ չհասած (че-а-а-а-а)
- Следите за _____.
- Փնտրեք _____։ (ручка-TREHQ)
- пересечение
- խաչմերուկ (хач-мех-ГРАДЬ)
- к северу
- հյուսիս (хё-сис)
- юг
- հարավ (ха-RUFF)
- Восток
- արևելք (ай-рев-ЭЛЬКЕ)
- Запад
- արևմուտք (ай-рев-МУТКЕ)
- в гору
- վերև (veh-REVE)
- спуск
- ներքև (ner-KEVE)
Такси
- Такси!
- Տաքսի՛։ (такси)
- Отвезите меня в _____, пожалуйста.
- Տարեք ինձ _____, խնդրում եմ։ (тух-РЕК индз _____, хенд-КОМНАТА эм)
- Сколько стоит добраться до _____?
- Քանիսո՞վ կտանեք _____։ (кух-нее-СОВЕРШИТЬ ке-ту-ШЕЯ _____?)
- Отвезите меня туда, пожалуйста.
- Տարեք ինձ այնտեղ, խնդրում եմ։ (ТУХ-РЕК ИНДЗИНЕ-ТЕГ, ХЕНД-КОМНАТА ЭМ)
Жилье
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Yerevan_street_signs.jpg/300px-Yerevan_street_signs.jpg)
- У вас есть свободные номера?
- Ազատ սենյակներ ունե՞ք։ (э-ЗУТ сен-фу-НЕРЕУ-ШЕЯ?)
- Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
- Որքա՞ն արժե մեկ / երկու հոգանոց սենյակը։ (vore-CUNN are-ZHEH meck / yer-KOU ho-qa-NOTZE sen-YUCK-e?)
- В номере есть ...
- Այս սենյակում կա՞ ... (айс сен-юк-ОУМ ка)
- ...простыни?
- ... սավաններ։ (са-ван-нэр?)
- ...ванная комната?
- ... լոգարան։ (lo-ga-RUN?)
- ...телефон?
- ... հեռախոս։ (хе-ру-ХОСЕ?)
- ... телевизор?
- ... հեռուստացույց։ (хе-ру-ста-ЦООЙЦ)
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Կարո՞ղ եմ նախօրոք նայել սենյակը։ (ка-рох эхм нах-хо-рок нах-йеле сен-юк-э)
- У тебя есть что-нибудь...?
- Իսկ ունե՞ք ինչ-որ բան ավելի ... (isk ou-NECK inch-VORE bun ah-veh-LY ...)
- ... тише?
- ... հանգիստ։ (Hun-GEEST)
- ...больше?
- ... մեծ։ (метс)
- ...очиститель?
- ... մաքուր։ (mah-KOORE)
- ...более дешевый?
- ... էժան։ (э-ЧЖУНЬ)
- Хорошо, я возьму это.
- Լավ, ես այն վերցնում եմ։ (лув, да ине вертс-НУМ эхм)
- Я останусь на _____ ночей.
- Ես կմնամ _____ գիշեր։ (да ке-ме-НУМ _____ гы-ШЕРЕ)
- Вы можете предложить другой отель?
- Կարո՞ղ եք ուրիշ հյուրանոց առաջարկել։ (ку-РОГ эхк оу-РИШ хё-ру-НОТС ай-ру-чур-КЕЛЕ?)
- У тебя есть сейф?
- Դուք ունե՞ք սեյֆ։ (dooq ou-NECK безопасно?)
- ... шкафчики?
- ... փակովի պահարան։ (тьфу-ко-вее па-да-БЕГ?)
- Включен ли завтрак / ужин?
- Նախաճաշը / ընթրիքը ներառվա՞ծ է։ (нах-кхах-ЧА-шех / ан-ТРИК-е не-рар-ВУТЦ а?)
- Во сколько завтрак / ужин?
- Ե՞րբ է նախաճաշը / ընթրիքը։ (yerp а нах-кхах-ЧА-шех / ан-ТРИК-э?)
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- Խնդրում եմ, մաքրեք իմ սենյակը։ (khend-ROOM ehm, muck-RECK eem sen-YUCK-e)
- Можешь разбудить меня в _____?
- Կարո՞ղ եք ինձ արթնացնել _____- ին: (kuh-ROGH ehq eendz art-nut-NELE _____- een?)
- Я хочу проверить.
- Ես ուզում եմ դուրս գրվել։ (да ou-ZOOM ehm dourse ger-VEHL)
Деньги
- Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
- Դուք ընդունու՞մ եք ամերիկյան / ավստրալական / կանադական դոլլարներ (DOOQ yn-du-NUM EH americYAN / avstralaKAN / canadaKAN dol-lar-NER)
- Вы принимаете британские фунты?
- Դուք ընդունու՞մ եք անգլիական ֆունտեր (DOOQ yn-du-NUM EH ang-lee-aKAN foon-TER)
- Вы принимаете кредитные карты?
- Դուք ընդունու՞մ եք կրեդիտային քարտեր (DOOQ yn-du-NUM EH kre-dit-AYIN qar-TER)
- Вы можете поменять мне деньги?
- Կարո՞ղ եք ինձ համար փող փոխանակել (Kah-ROGH EH IND ha-MAR POGH pox-an-a-KEHL)
- Где я могу поменять деньги?
- Որտե՞ղ կարող եմ փոխանակել իմ փողը (Or-TEGH kah-ROGH EM pox-a-na-KEHL IM po-GHY)
принимать пищу
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Armenia_-_Cafe_Society,_Yerevan_(5034085783).jpg/300px-Armenia_-_Cafe_Society,_Yerevan_(5034085783).jpg)
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- Սեղան մեկ / երկու հոգու համար, խնդրում եմ (seh-GHUN meck / yer-KOU ho-KOO ha-MAHR, khent-ROOM ehm)
- Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
- Կարո՞ղ եմ նայել մենյուն, խնդրում եմ։ (ку-РОГ эхм нах-ДА Мех-НЬЮН?)
- Могу я заглянуть на кухню?
- Կարո՞ղ եմ նայել խոհանոցը։ (ку-РОГ эхм ней-эле хо-ха-НОТЫ-е)
- Есть специальность дома?
- Դուք ունե՞ք ֆիրմային ուտեստ։ (dooq ou-NECK твердый глаз-IN или-ТЕСТ?)
- Есть ли местное блюдо?
- Տեղական խոհանոցից ի՞նչ ունեք։ (teh-gha-KUHN kho-huh-ЗАМЕТКИ-его дюйм или шея?)
- Я вегетарианец.
- Ես միս չեմ ուտում։ (да, мисс Chem ou-TOOM)
- Я не ем свинину.
- Ես խոզի միս չեմ ուտում։ (да kho-ZEE мисс Chem ou-TOOM)
- Я не ем говядину.
- Ես տավարի միս չեմ ուտում։ (да тах-вах-РИ мисс Chem ou-TOOM)
- Я ем только кошерную пищу.
- Ես ուտում եմ միայն կոշեր ուտելիք։ (да оу-ТУМ эм мии-ине ко-ШЕР оу-тех-утечка)
- Не могли бы вы сделать его "облегченным", пожалуйста? (меньше масла / сливочного масла / сала)
- Կարո՞ղ եք այն պակաս յուղային սարքել։ (ку-РОГ эк ине тьфу-КУС ты-га-ЙИН сахр-КЕЛЕ?)
- а ля карт
- ընտրությամբ (en-true-TYAMBE)
- завтрак
- նախաճաշ (нух-хух-ЧАШ)
- обед
- լանչ (обед)
- ужин
- ընթրիք (en-TRICK)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5f/Khorovats_in_Sevan.jpg/300px-Khorovats_in_Sevan.jpg)
- Я хочу _____.
- Ես ուզում եմ _____։ (да ну-МАСШТАБ эм _____)
- Я хочу блюдо, содержащее _____.
- Ուզում եմ ուտեստ, պարունակող _____։ (ou-ZOOM ehm ou-ТЕСТ, пух-ру-на-КОГ _____)
- курица
- հավի միս (huVEE мисс)
- говядина
- տավարի միս (тух-вах-РИ мисс)
- рыбы
- ձուկ (дзук)
- ветчина
- խոզի միս (kho-ZEE мисс)
- колбаса
- երշիկ (yere-SHICK)
- сыр
- պանիր (тьфу-НИРА)
- яйца
- ձու (дзоу)
- салат
- սալաթ (saLAT)
- (свежие овощи
- (թարմ) բանջարեղեն ((турм) бун-джар-а-ГЕН)
- (свежие фрукты
- (թարմ) միրգ ((асфальт) мирг)
- хлеб
- հաց (Hatz)
- тост
- տոստ (тост)
- лапша
- մակարոնեղեն (ma-ca-ro-ne-GHEN)
- рис
- բրինձ (Breendz)
- бобы
- լոբի (лоби)
- Можно мне стакан / чашку _____?
- Կարո՞ղ եք բերել ինձ մի բաժակ _____։ (кух-РОГ эк бех-РЕЛЭ эендз мии бах-ЖУК ______?)
- Можно мне бутылку _____?
- Կարո՞ղ եք բերել ինձ մի շիշ _____։ (ку-РОГ ек бэ-РЕЛЭ ендз мии ШИШ _____?)
- кофе
- սուրճ (Soorch)
- чай
- թեյ (они)
- сок
- հյութ (hyoot)
- (бурлящая) вода
- հանքային ջուր (hun-kuh-YEEN joure)
- вода
- ջուր (джур)
- пиво
- գարեջուր (гух-ре-ДЖУР)
- красное / белое вино
- կարմիր / սպիտակ գինի (kar-MEERE / Spee-TUCK gee-NEE)
- Можно мне _____?
- Կբերե՞ք ինձ մի փոքր _____։ (ke-beh-RECK indz mee poker _____?)
- соль
- աղ (фу)
- черный перец
- սև բիբար (sev bee-BAR)
- масло
- կարագ (Кух-РАК)
- Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
- Ներեցեք, մատուցող։ (нех-ре-ЦЕК, ма-тоже-ЦОГ?)
- Я выдохся.
- Ես ավարտեցի։ (да э-э-вур-тэ-цээ)
- Было очень вкусно.
- Շատ համեղ եր։ (закрой гул-EGH ehr)
- Пожалуйста, очистите тарелки.
- Կարող եք հավաքել սեղանը։ (ку-РОГ эк ху-ву-эле сех-гха-нэ)
- Чек пожалуйста.
- Հաշիվը, խնդրում եմ։ (да-она-ве, хенд-комната эм)
Бары
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ed/Brandy_Ararat.jpg/300px-Brandy_Ararat.jpg)
- Вы подаете алкоголь?
- Ալկոհոլ վաճառու՞մ եք (алкоголь вух-чух-КОМНАТА эк?)
- Есть столовый сервиз?
- Այստեղ մատուցողներ կա՞ն (айс-ТЕГ мух-то-цог-НЕЙ КУН?)
- Пиво / два пива, пожалуйста.
- Մեկ / երկու հատ գարեջուր, խնդրում եմ (meck / yer-KOU hut guh-re-JOURE, khen-TROOM ehm)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- Մեկ բաժակ կարմիր / սպիտակ գինի, խնդրում եմ (meck buh-ZHUCK kuhr-MEER / spee-TUCK gee-NEE, khen-TROOM ehm)
- Бутылка, пожалуйста.
- Մեկ շիշ, խնդրում եմ (мек шиш, хен-ТРУМ эм)
- виски
- վիսկի (виски)
- водка
- օղի (o-GHEE)
- ром
- ռոմ (Рим)
- вода
- ջուր (джур)
- клубная газировка
- գազավորված ջուր (газавор-ВУХЦ жур)
- тоник
- տոնիկ (тоник)
- апельсиновый сок
- նարնջի հյութ (nuh-ren-JEE hyoute)
- Кокс (газировка)
- կոլա (кола)
- У вас есть закуски в баре?
- Զակուսկի ունե՞ք (zuh-koos-KEE ou-NECK?)
- Еще одну, пожалуйста.
- Մեկ հատ էլ, խնդրում եմ (meck hut el, khen-TROOM ehm)
- Еще один раунд, пожалуйста.
- Կրկնեք, խնդրում եմ (Кирк-ШЕЯ, ХЕН-ТРУМ ЭМ)
- Когда время закрытия?
- Ե՞րբ եք փակվում (yerpe eck puck-VOOM?)
- Ваше здоровье!
- Ձեր կենացը (dzere keh-NUTS-e!)
покупка товаров
- У тебя есть это в моем размере?
- Ունե՞ք սրանից իմ չափսի։ (ОУ-ШЕЯ срух-НИЦ им чуп-СМОТРЕТЬ?)
- Сколько это стоит?
- Սա ի՞նչ արժե։ (такие дюймовые ар-ЖЕХ?)
- Это слишком дорого.
- Շատ թանկ է։ (закрой танк а)
- Вы воспользуетесь _____?
- Դուք ընդունու՞մ եք _____։ (dooq en-too-NOOM eck _____?)
- дорого
- թանկ (танк)
- дешевый
- էժան (э-ЧЖУНЬ)
- Я не могу себе этого позволить.
- Ես ինձ այն չեմ կարող թույլ տալ։ (да индзин хем кух-рох туйл тул)
- Я этого не хочу.
- Ես այն չեմ ուզում։ (да инь хими оу-МАСШТАБ)
- Вы меня обманываете.
- Դուք ինձ խաբում եք։ (dooq indz khuh-POOM eck)
- Мне это не интересно.
- Պետք չէ: (Petck Cheh)
- Хорошо, я возьму это.
- Լավ, վերցնում եմ այն։ (luv, ver-TSNOOM ehmine)
- Можно мне сумку?
- Տոպրակ կտա՞ք։ (топ-RUCK ke-TUCK?)
- Вы отправляете (за границу)?
- Առաքում ունե՞ք (արտասահման) (э-рак-ОУМ оу-ШЕЯ (ар-ту-су-МУН)?)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9d/Orange_shop_in_Berd_city.jpg/300px-Orange_shop_in_Berd_city.jpg)
- Я нуждаюсь...
- Ինձ պետք է ... (eendz petck а ...)
- ... зубная паста.
- ... ատամի պաստա։ (э-э-ТУММИ паста)
- ...зубная щетка.
- ... ատամի խոզանակ։ (э-ТУММИ хо-зух-НАК)
- ... тампоны.
- ... տամպոններ։ (тум-пон-НЕРЕ)
- ...мыло.
- ... օճառ։ (о-ЧУР)
- ...шампунь.
- ... շամպուն։ (обман)
- ...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
- ... ցավազրկող։ (цух-вух-зер-КОГ)
- ...лекарство от простуды.
- ... մրսածության դեղ։ (мер-су-цоо-ЦЮН дех)
- ... желудочное лекарство.
- ... ստամոքսի դեղ։ (stuh-moe-XEE degh)
- ...бритва.
- ... բրիտվա։ (брит-ВУХ)
- ...зонтик.
- ... անձրևանոց։ (ун-дзрех-вух-НОТЫ)
- ... лосьон для загара.
- ... զագառի քսուք։ (zuh-guh-REE qsoock)
- ...открытку.
- ... բացիկ։ (бух-ЦИК)
- ...почтовые марки.
- ... նամականիշեր։ (нух-мух-кух-урожденная-ШЕРЕ)
- ... батарейки.
- ... էլեմենտներ։ (element-NERE)
- ...писчая бумага.
- ... թուղթ։ (Takeht)
- ...ручка.
- ... գրիչ։ (гречиха)
- ... Книги на английском языке.
- ... անգլերեն գրքեր։ (un-gle-RENE ger-KERE)
- ... Журналы на английском языке.
- ... անգլերեն ժուռնալներ։ (un-gle-RENE zhour-nul-NERE)
- ... газета на английском языке.
- ... անգլերեն թերթեր։ (un-gle-RENE ter-TERE)
- ... англо-армянский словарь.
- ... անգլերեն-հայերեն բառարան։ (un-gle-RENE high-eh-RENE buh-ruh-RUN)
- ... армяно-английский словарь.
- ... հայերեն-անգլերեն բառարան։ (high-eh-RENE un-gle-RENE buh-ruh-RUN)
Вождение
- Я хочу взять машину напрокат.
- Ես ուզում եմ մեքենա վարձել։ (да ну-МАСШТАБ эхм мех-кех-ну вур-целе)
- Могу ли я получить страховку?
- Կարո՞ղ եմ ապահովագրել։ (ку-РОГ эм э-пух-хов-э-э-ГРЕЛЬ?)
- останавливаться (на уличном знаке)
- ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
- в одну сторону
- միակողմանի երթևեկություն (миа-ког-мух-НИ Йер-те-ве-ку-ТЁН)
- урожай
- զիջել ճանապարհը (zee-CHELE chuh-nuh-PUR-he)
- парковка запрещена
- կանգառն արգելվում է (Кун-ГУХРН ар-кель-ВУМ а)
- Ограничение скорости
- արագության սահմանափակում (э-ков-оот-ЮН сух-мух-нух-пух-КУМ)
- газ (бензин) станция
- բենզալցակայան (Бен-зух-ле-цух-кух-ЮН)
- бензин
- բենզին (бензол)
- дизель
- դիզել (дизель)
Власть
- Я не сделал ничего плохого.
- Ես ոչինչ չեմ արել։ (да vo-CHINCH chem a-REHL)
- Это было недоразумение.
- Տեղի է ունեցել թյուրիմածություն։ (teh-GHEE eh ou-neh-TSELE tyou-ree-muh-tsoo-TYOON)
- Куда вы меня везете?
- Ու՞ր եք ինձ տանում։ (oor eck eendz tah-NOOM?)
- Я арестован?
- Ես ձերբակալվա՞ծ եմ։ (да дзер-бух-кул-ВУХЦ а?)
- Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
- Ես ամերիկյան / ավստրալական / բրիտանական / կանադական քաղաքացի եմ։ (да американский / австралаКАН / британаКАН / канадаКАН ка-гха-ка-TSEE эхм)
- Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
- Ես ուզում եմ խոսել ամերիկյան / ավստրալական / բրիտանական / կանադական դեսպանատան հետ։ (да oo-ZOOM ehm kho-SEL AMERICYAN / avstralaKAN / britanaKAN / canadaKAN des-pan-a-TAN het)
- Я хочу поговорить с юристом.
- Ես ուզում եմ խոսել իրավապաշտպանի հետ։ (да ну-МАСШТАБ эхм хо-СЕЛЕ ээ-рух-вух-пухшт-ПУ-урожденная хет)
- Могу я сейчас просто заплатить штраф?
- Չե՞մ կարող փոխարենը տուգանքը տեղում վճարել։ (Chem kuh-ROGH poh-khuh-REH-ne tou-GUN-ke teh-GHOUM ve-chuh-RELE?)
NB. Это действенный и действенный метод в нашей стране. - Могу я получить квитанцию? (если вы платите штраф на месте, настаиваете на нем или даете взятку)
- Ստացական կտա՞ք։ (статистика-а-кан кух-ТАК?)