Браунсвилл (Техас) - Brownsville (Texas)

Расположен на самой южной оконечности Техас, Brownsville является популярным местом для мексиканских и американских пляжных туристов. Это часть Долина Рио-Гранде, регион с четырьмя округами, известный своим изобилием цитрусовых и населением Зимнего Техаса. В городе сочетаются разные климатические режимы: равнины побережья Мексиканского залива и Великие равнины. В этом городе есть чем заняться: исторические музеи, художественные галереи, пляжи, места для наблюдения за птицами и природные заповедники. Поскольку Браунсвилл - пограничный город, его культура преимущественно латиноамериканская.

Понимать

Наблюдение за птицами - очень популярное развлечение в Браунсвилле.

Браунсвилл расположен на самой южной оконечности Техаса, это приграничный город, который также граничит с побережьем Мексиканского залива. Эти качества делают Браунсвилл процветающим городом в обрабатывающей промышленности. По этой причине в 1966 году Браунсвилл принял девиз «На границе, у моря». С начала 1990-х годов в городе произошел стальной бум, что привело к быстрому росту населения. В 1990 году в этом районе проживало около 98000 жителей, а к 2016 году он вырос до 183000 человек.

Несмотря на то, что Браунсвилл находится в Техасе, он не соответствует общим стереотипам большинства техасских городов (западных, сельских). Вместо этого у него своя собственная культура. В Браунсвилле часто обращают внимание на то, что на него влияет поведение жителей острова Южный Падре (непринужденное, непринужденное). Присутствие острова так близко к Браунсвиллу затронуло местных жителей.

В культурном отношении жители Браунсвилла преимущественно латиноамериканцы. Часто можно услышать, как люди смешивают в своей речи испанский и английский, учитывая, что Мексика находится так близко к Браунсвиллю. По этой причине в городе проводится множество фестивалей и парадов, посвященных традициям Мексики, которые были интегрированы в американскую культуру.

По дороге из Кингсвилля вы увидите изобилие пальм. Этот район известен туристам как «Зеленый город» за то, что в нем больше пышной зеленой растительности и растений, чем в других городах долины Рио-Гранде и Южного Техаса. Пальмы Сабала разбросаны по всему городу. Город уделяет большое внимание экологическим ресурсам. Ветряные турбины, велосипедные дорожки и солнечные батареи становятся все более распространенными в районе Браунсвилля.

Восходы и закаты в Браунсвилле очень красивы. Обязательно возьмите камеру и сделайте снимки этих событий. Этот район в просторечии известен как «Столица восхода солнца Южного Техаса».

Типичное утро в Браунсвилле

История

Многие не знают о Браунсвилле, насколько богат исторический город на самом деле. Он был назван вторым по величине историческим городом в штате Техас после Сан-Антонио. Браунсвилл был участником многих значительных сражений во время американо-мексиканской и гражданской войны. Осада форта Техас и битва при Пало-Альто велись между Браунсвиллом и Матаморосом. Майор Джейкоб Браун (не путать с героем Джейкобом Брауном во время войны 1812 года) имеет много мест и зданий, посвященных его имени. По этой причине в культурном районе Митте вы найдете множество улиц, названных в честь важных фигур в американской истории.

Майор Закари Тейлор (который позже стал 12-м президентом США) сыграл решающую роль в битве при Пало-Альто. Это стало первым крупным сражением, положившим начало американо-мексиканской войне. Армия Тейлора успешно победила мексиканские войска 8 мая 1846 года, при этом американские войска понесли незначительные потери по сравнению с мексиканской стороной.

Город был также местом Первых проблем Кортины, войны между мексиканским владельцем ранчо Хуаном Непомучено Кортиной и американскими войсками. Драки возникли после того, как маршал Браунсвилля застрелил бывшего хозяина ранчо Кортины. Затем Кортина взяла под свой контроль Браунсвилл более чем на два месяца после того, как многие жители Матаморос призвали Кортину эвакуировать весь город. Бои распространились до округа Старр, в ходе так называемой битвы при Рио-Гранде.

В городе было относительно спокойно, пока войска не взяли под свой контроль Браунсвилл, на этот раз конфедератами, после того как они узнали, что город контрабандой переправляет их товары в Мексику. Это привело к битве при Браунсвилле, во время которой конфедераты взорвали более 8000 фунтов взрывчатки. Месяц спустя битва при ранчо Пальмито была выиграна конфедератами.

Несколько десятилетий спустя произошло дело Браунсвилля. Это был расовый конфликт между черными пехотинцами из форта Браун и белыми горожанами. После того, как несколько белых полицейских и бармена были застрелены, президент Теодор Рузвельт уволил полк за «заговор молчания». В 1970-х годах расследование, проведенное администрацией Никсона, показало, что темнокожие пехотинцы не виновны в преступлении, и любое бесчестное увольнение было отменено.

Климат

Восход солнца на соседнем острове Южный Падре. Утром здесь обычно бывает яркое небо с множеством цветов.
Браунсвилл (Техас)
Климатическая карта (пояснение)
JFMАMJJАSОND
 
 
 
1.3
 
 
71
52
 
 
 
1.1
 
 
74
55
 
 
 
1.2
 
 
79
60
 
 
 
1.5
 
 
84
66
 
 
 
2.6
 
 
88
72
 
 
 
2.6
 
 
92
76
 
 
 
2
 
 
94
76
 
 
 
2.4
 
 
94
76
 
 
 
5.9
 
 
91
73
 
 
 
3.7
 
 
86
67
 
 
 
1.8
 
 
79
60
 
 
 
1.1
 
 
72
53
Средняя макс. и мин. температура в ° F
ОсадкиСнег итоги в дюймах
См. 7-дневный прогноз Браунсвилла Данные из NOAA (1981-2010)
Метрическая конверсия
JFMАMJJАSОND
 
 
 
33
 
 
22
11
 
 
 
28
 
 
23
13
 
 
 
30
 
 
26
16
 
 
 
38
 
 
29
19
 
 
 
66
 
 
31
22
 
 
 
66
 
 
33
24
 
 
 
51
 
 
34
24
 
 
 
61
 
 
34
24
 
 
 
150
 
 
33
23
 
 
 
94
 
 
30
19
 
 
 
46
 
 
26
16
 
 
 
28
 
 
22
12
Средняя макс. и мин. температура в ° C
ОсадкиСнег итоги в мм

Погода в Браунсвилле может быть очень жаркой в ​​летние месяцы. Температуры от низких до середины 90-х - не редкость. В то время как в городе редко бывает температура выше 100 ° F (38 ° C), из-за влажности показатели тепла поднимаются до 105 ° F (41 ° C). С мая по сентябрь температура поднимется выше 90 градусов. Зимы обычно не ощущаются, за исключением кратковременных похолоданий или наступающих холодов. Обычно эти мероприятия длятся недолго.

Как и в большей части Южного Техаса, снег - редкое явление. Предыдущий снегопад, который не сразу растаял, случился в 2004 году, что случайно произошло в канун Рождества, что сделало его первым Белым Рождеством в городе, и подобное снежное событие произошло в 2017 году. Браунсвилл не видел такого снегопада с тех пор, как конец 1800-х гг. Количество дней с отрицательной температурой колеблется от года к году. В некоторые годы не будет замерзания, в то время как другие принесут в этот район несколько дней льда. Обязательно возьмите с собой тонкий свитер при посещении в январе или феврале, когда температуры, как правило, падают чаще.

Хотя ураганы, как правило, представляют угрозу для Браунсвилля, большинство из них относятся к более слабым категориям, чем те, которые обрушиваются на другие близлежащие штаты. Это связано с тем, что полуостров Юкатан служит барьером для штормов, идущих с юга на север. «Сильным» ураганом, обрушившимся на этот район, стал ураган «Долли» в 2008 году, в результате которого слабым конструкциям и наводнениям был нанесен в основном умеренный ущерб.

Информация о туризме

Бюро конгрессов и посетителей Браунсвилля - Главный офис по адресу 650 Ruben M Torres Sr Blvd. Scale House на 1700 E 6th St. Для посетителей, приезжающих в Браунсвилл, хорошим местом для первого посещения будет Главный офис, который хорошо виден с шоссе 77. Крыша здания имеет форму пирамиды. Представитель может помочь вам с любыми вопросами, местными горячими точками и всем, что связано с Браунсвиллом. Если у вас есть дополнительные вопросы о событиях в городе, загляните на их веб-сайт, который постоянно обновляется с любыми событиями за весь календарный год. Кроме того, для тех, кто приехал из Мексики, Scale House - идеальное место, чтобы ответить на вопросы о любых достопримечательностях города. Он находится напротив зоопарка Глэдис Портер и музея изобразительных искусств Браунсвилля.

Залезай

Самолетом

1 Браунсвилл / Саут-Падре-Айленд: аэропорт (БРАТАН ИАТА), 700 Эмилия Эрхарт Доктор, 1 956 542-4373. Его обслуживают следующие авиакомпании:
американский орел (круглосуточное обслуживание между Даллас и Браунсвилл)
Юнайтед Экспресс (круглосуточное обслуживание пассажиров из Хьюстон)
До конца 2020 года в городе меняют пассажирский терминал.
Brownsville/South Padre Island International Airport (Q3385055) on Wikidata Brownsville/South Padre Island International Airport on Wikipedia

Автобусом

Главный автовокзал местного общественного транспорта и междугородних автобусов находится на 2 Терминал Ла Плаза Браунсвилл на 755 International Blvd, который находится вдоль International Blvd & S Adams в центре города:

Междугородние автобусы

  • Эль Экспресо, Торнадо, 755 International Blvd, 1 713 325-8010, бесплатно: 1 800 601-6559. Соединяет Матаморос / Браунсвилл с Хьюстоном и Далласом.
  • Greyhound, Autobus Americanos и Valley Transit Co (VTC), 755 International Blvd, 1 956 546-2264, бесплатно: 1-800-231-2222. У них есть дополнительный адрес 215 E Monroe St в Харлинген. Поднимается к Сан Антонио через Харлинген, Макаллен и Фалфурриас. Некоторые варианты маршрута продолжаются на север в направлении Даллас-Форт-Уэрт из Сан-Антонио через Остин. Другой маршрут идет вверх в сторону Хьюстон через Харлинген, Раймондвилль, Ривьеру, Кингсвилл, Робстаун, Корпус-Кристи, Одем Синтон, Рефуджио, Викторию, Эль-Кампо, Уортон, Розенберг и Юго-Западный Хьюстон. Некоторые из их автобусов, идущих в сторону Хьюстона, могут делать меньше остановок.
  • Омнибус Экспресс, бесплатно: 1-800-923-1799. Поднимается к Даллас через Харлинген, Робстаун, Сан-Антонио, Сан-Маркос, Остин, Темпл и Уэйко. Другой маршрут идет вверх в сторону Хьюстон через Харлинген, Рефуджио, Викторию и Хиллкрофт. Некоторые из их автобусов, идущих в сторону Хьюстона, могут делать меньше остановок. Пассажиры, направляющиеся во Флориду, меняют автобусы в Хьюстоне, а пассажиры, направляющиеся в Мексику, меняют автобусы в Матаморосе.

Региональные транзитные агентства

Следующие службы обеспечивают поездки в большинство городов долины Рио-Гранде:

  • Brownsville Metro, 1 956-548-6050. Управляет местным общественным транспортом в Браунсвилле и его окрестностях на 13 маршрутах от терминала La Plaza. 1 доллар за посадку, дополнительно 0,25 доллара за 2-часовой трансферный билет; 2,50 доллара США за дневной абонемент.
  • Метро Коннект, 1 956 681-3550. местное автобусное сообщение, действующее как междугородний и региональный автобус. Маршруты простираются от графств Идальго и Камерон. Есть три автобусных маршрута: зеленый (из Макаллена в Эдинбург), красный (из Макаллена в Браунсвилл) и синий (из Браунсвилля в Южный остров Падре). Также предоставляется бесплатный Wi-Fi.
  • Волна, 1 956-761-3864. обеспечивает поездки от острова Саут-Падре до Браунсвилля, Порт-Изабель и Лагуна-Хайтс. Служба работает с 7 утра до 9 вечера. Он доступен с понедельника по воскресенье и является бесплатным.

На машине

Главный офис международного моста B&M, который соединяет Западный Браунсвилл с Матаморосом.

Система автомагистралей в долине Рио-Гранде сложна. Большинство межштатных автомагистралей имеют несколько названий номеров, что сбивает с толку тех, кто путешествует впервые. Настоятельно рекомендуется изучить географию и транспортные маршруты, прежде чем летать / ехать сюда.

  • Межгосударственный 169 ведет к SH 48, главной дороге, ведущей к острову Южный Падре. Дорога частично разветвляется в стороны, затем встречается с SH 550, а затем разделяется на два маршрута: один ведет к порту Браунсвилля и SH 48.
  • Межгосударственный 69E соединяется с Харлинген а также корпус Кристи. Делит часть дороги с US 77/83.
  • Шоссе США 77/83 совместная дорога, ведущая в Харлинген, где она разделяется на US 77 в направлении Даллас и США 83 в сторону Ларедо. Дорога также известна как Межгосударственный 2на запад от Харлингена.
  • Шоссе США 100 это дорога, соединенная с шоссе US 77, ведущим в Лос-Фреснос. Одна из двух главных дорог, ведущих к острову Саут-Падре. F.M. 803 - это еще одна дорога, которая строится для соединения с шоссе 100, чтобы разгрузить входящий трафик и предоставить альтернативный маршрут для туристов, едущих на восток для ежемесячных запусков ракет SpaceX.
  • Шоссе США 281 ведет в округ Идальго, а затем Сан Антонио. Эта дорога также известна как Межгосударственный 69C, когда едешь к северу от Идальго. Это упоминается как Межгосударственный 2 при движении на запад в сторону Макаллена.
  • SH 550 это новая платная дорога на окраине города, ведущая к SH 48. Это единственная платная дорога, действующая в долине Рио-Гранде. Хотя по этой дороге, как правило, ездят 18-колесные грузовики, туристы также могут использовать ее как способ быстрее добраться до шоссе Падре-Айленд.
  • Федеральное шоссе Мексики 180 легко добраться через Международный мост ветеранов в Матаморос, Тампико, и ведет к Тампико и в конечном итоге Канкун.

Международные мосты

Международный мост ветеранов - единственный мост, соединенный с шоссе в Браунсвилле.
  • Браунсвилл и международный мост Матаморос встречается на бульваре Мехико и на бульваре Палм, мост предназначен для пассажиров, путешествующих с запада Браунсвилля.
  • Международный мост Gateway соединяется с бульваром Интернешнл, а затем и с шоссе 77 США. Он находится рядом с культурным районом Митте.
  • Международный мост ветеранов в Лос-Томатес соединяется напрямую с автомагистралью 77 США. Легкий способ добраться до Мексики. Неофициально называется Los Tomates или же Ветеранов местными жителями.

Добавление четвертого международного моста было предложено местными властями.

Каждый мост ежедневно посещает движение - от среднего семейного автомобиля до грузовых автомобилей. Грузовые автомобили обычно чаще встречаются в выходные дни, когда грузы отправляются с заводов в Браунсвилле.

На лодке

Вы можете прибыть на лодке на остров Саут-Падре. Хотя паромов на остров нет, если у вас есть лодка, просто направляйтесь к самому южному побережью Техаса. По прибытии должны быть автобусы, которые довезут вас до Браунсвилля. Расстояние между островом и Браунсвиллом не так уж и далеко друг от друга, поэтому вы должны прибыть в город не позднее, чем за 25 минут.

Обойти

Карта Браунсвилля (Техас)

На машине

Лучший способ передвигаться по Браунсвиллу - на машине. Если у вас нет машины, по городу разбросано несколько агентств по аренде автомобилей.

Автобусом

Браунсвилл Метро (B-Metro) - Главное автобусное сообщение, обеспечивающее поездки по тринадцати различным маршрутам по основным артериям города. Система работает с понедельника по субботу с 6:00 до 20:00. Терминальный центр, называемый La Plaza в Браунсвилле, находится на 755 International Blvd, недалеко от международного моста Gateway. Центр был завершен в 2013 году и также предлагает несколько ресторанов как в помещении, так и на открытом воздухе.

На такси

Рядом с международным аэропортом Браунсвилл / Саут-Падре-Айленд есть несколько услуг такси. Они легко доступны по прибытии сюда (на самолете). Цены зависят от типа обслуживания такси.

  • ABC Такси, 1124 Тейлор Стрит, 1 956-504-0105.
  • [мертвая ссылка]Американское такси, 355 W Elizabeth St, 1 956-544-6630. 24 часа. Принимаются только наличные, дебетовые карты не принимаются. Также известен как Brownsville Cab.
  • Такси Лонгории, 355 W Elizabeth St, 1 956-541-4626. 24 часа. Двуязычные таксисты, обслуживающие Браунсвилл, Южный остров Падре, мексиканский город Матаморос и автобусные станции.
  • RoadRunner, 1 830-463-7499. Обеспечивает поездки к достопримечательностям, винодельням и аэропорту. Также в отделении есть лимузин-сервис.
  • Долина Такси, 147 Palm Blvd, 1 956-541-3030.
  • [мертвая ссылка]Желтое экспресс-такси, 2254 El Brillo St, 1 956-542-9001, 1 956-320-8294. 24 часа. Предоставляет услуги такси до Лос-Фресноса, Ранчо Вьехо и через границу до Матаморос, Тамаулипас. Принимает платежи Visa, Mastercard.

Пешком или на велосипеде

Город известен как «Велосипедная столица долины Рио-Гранде», поэтому на большие расстояния по нему проложено несколько маршрутов. Они соединяются с основными артериями и другими коммерческими районами. Есть семь велосипедных маршрутов, по которым вы можете исследовать Браунсвилл (перечисленные в Делать раздел статьи).

Программа BikeShare от Zagster включает шесть велосипедных станций в районе Браунсвилля, в том числе несколько в Техасском университете в долине Рио-Гранде. Другие места включают La Plaza Terminal, CityPlaza, Linear Park, Washington Park, Dean Porter Park и Belden Connect. Членство в программе стоит 35 долларов в год, 15 долларов в месяц и 2 доллара в час.

Браунсвилл и девять других городов в округе Кэмерон разработали план сети пешеходных и велосипедных маршрутов, чтобы связать эти города друг с другом. Будут включены маршруты для весла, соединяющие Браунсвилл с другими городами на побережье.

Видеть

Браунсвилл является домом для многих исторических домов, мест сражений, государственных парков, музеев, художественных галерей и даже зоопарка. Присутствие SpaceX подтолкнуло область к тому, чтобы больше сосредоточиться на просвещении общественности по аэрокосмической отрасли, которая выделила несколько сайтов для местных жителей, чтобы они могли расширить свои знания о ракетах и ​​исследовании космоса.

Места сражений в городе единичны: одни находятся на окраинах, а другие - в центре коммерческих районов. Эти места гармонируют с окружающими его территориями.

Одно из самых важных сражений мексикано-американской войны произошло в Браунсвилле.

Государственные парки включены сюда, потому что они охраняются штатом Техас, тем самым ограничивая крупные застройки в этом районе. Они также напоминают заповедники находящихся под угрозой исчезновения диких животных и морских обитателей, которые распространены только в Браунсвилле.

Аэрокосмические объекты

Художественные галереи и студии

  • 3 Галерея 409, 409 E 13-я улица (сойти с съезда на шоссе 77 мимо бульвара Бока-Чика, повернуть направо на E 13th St, остановиться после проезда Elizabeth St), 1 956-455-3599. Художественная галерея, где представлены работы художников из долины Рио-Гранде. Это двухэтажное здание с несколькими дверями, выкрашенными в зеленый цвет. Окна также окрашены в указанный цвет.
  • 4 Художественная галерея Рустеберга, Горгас Доктор (в пределах Техасского университета долины Рио-Гранде), 1 956-882-7097. Галерея с ежемесячными инсталляциями и выставками. В основном используется местными художниками. Большинство произведений искусства черпают вдохновение из испанской культуры, интегрированной в город.
  • 5 Художественная студия Пуэнте, 741 E Elizabeth St (возле Palm Lounge), 1 956-592-4390. Пн-сб 10: 00-18: 00. В студии раньше проводились уроки рисования для детей. Входной билет для этого стоит 20 долларов. Также есть галерея с выставками. Снаружи окна и двери окрашены в коричневый цвет, аналогично галереям и решеткам в этом районе. Бесплатно.

Музеи

Чемпионский зал, одно из многих исторических зданий недалеко от форта Браун.
  • 6 Историческая ассоциация Браунсвилля, 1325 E Вашингтон-стрит, 1 956-541-5560. Главный офис, отвечающий за управление пятью историческими зданиями в центре Браунсвилла. Здания включают Музей наследия и Центр сохранения, Дом Стилмана, Исследовательский центр Рыночной площади, Кладбищенский центр Старого города и Историческое здание Алонсо.
  • 7 Браунсвиллский музей изящных искусств, 660 E Ringgold St, 1 956-542-0941. Прекрасный музей искусств, в котором представлены работы местных и латиноамериканских художников.
  • 8 Детский музей Браунсвилля, 501 E Ringgold St # 5 (свернуть на американское шоссе 77, съехать с съезда на бульвар Бока-Чика, повернуть направо на E 6th St и повернуть направо на E Pierce St), 1 956 548-9300, факс: 1 956 504-1348. Музей с практическими занятиями, мероприятиями и мастер-классами для детей. 8 долларов США; бесплатно для детей до 1 года.
  • 9 Памятный музей ВВС, 955 S Миннесота Авеню (Двигайтесь по бульвару Бока-Чика и поверните на Билли Митчелла, затем направо в сторону Миннесота-авеню.), 1 956-541-8585. Музей ВВС с коллекциями самолетов времен Второй мировой войны. В середине февраля проводится ежегодная AirFiesta. Взрослые: 6 долларов, пожилые люди (55 лет): 5 долларов, дети от 12 до 18 лет: 3 доллара, дети до 11 лет: бесплатно.
Песчаные дюны в государственном парке Бока-Чика.
  • 10 Костюмы Америки, 501 E Ringgold St # 5 (двигайтесь на юг по шоссе 77 и сверните на выезд на 6-ю улицу.), 1 956 547-6890. В музее находится одна из крупнейших коллекций традиционной одежды коренных жителей латиноамериканских стран. 2 доллара на человека, дети до 10 лет: бесплатно.
  • 11 Форт Браун (Мемориальный центр Форт-Брауна), Форт Браун-стрит (возьмите International Blvd и войдите в Техасский Южный колледж). Военный пост, использовавшийся в конце 19 - начале 20 века. Он считается одним из самых посещаемых в городе мест с привидениями. Бесплатно.
  • 12 Исторический музей Браунсвилля, 641 E Madison St, 1 956-541-5560, факс: 1 956 435-0020. Музей истории Браунсвилля до первой половины 20 века. Он использует изображения, карты и другие визуальные эффекты для документирования различных аспектов города, от видов улиц до образования. Взрослые: 5 долларов, пенсионеры: 4 доллара, студенты: 2 доллара, дети до 6 лет и члены BHA: бесплатно.
  • 13 Центр исследования рыночной площади, 1 956-541-5560. Предшественник La Plaza в Браунсвилле, нынешний терминальный центр в Браунсвилле. Раньше это был терминал для автобусов и рынок под открытым небом. Здание было построено в 1850 году и хранит множество фотографий, костюмов и коллекцию произведений искусства. Сейчас в нем проходит многомиллионная реконструкция, которая включает пешеходную улицу, шахматные доски в натуральную величину, фонтаны и велосипедные станции.
Колибри в Пальмовом заповеднике Сабал.
  • 14 Центр кладбища Старого города, 1 956-541-5560. Одно из старейших кладбищ города. Это было место захоронения многих солдат во время гражданской войны и американо-мексиканской войны еще в 1830-х годах. Доступны призрачные туры. Бесплатно; туры: 7 $ (для групп от 14 и менее), 4 $ (для групп 15 и более).

Поля сражений

  • 15 Поле битвы на ранчо Пальмито, Boca Chica Blvd (по дороге в Государственный парк Бока-Чика). Последнее сражение Гражданской войны в США. Он находится недалеко от границы США и Мексики. Есть много предположений, что на этом сайте обитают привидения. Бесплатно.
  • 16 Национальный исторический парк Пало-Альто Battlefield, 7200 Paredes Line Rd, 1 956-541-2785, факс: 1 956 541-6356. Сайт битвы при Пало-Альто. В крытом музее есть артиллерия и сувенирный магазин. Экскурсия проводится по пешеходной дорожке к месту сражения, где повсюду разбросаны реплики артиллерии, использовавшейся во время войны. Бесплатно.
  • 17 Национальное поле битвы за Ресака-де-ла-Пальма, 1024 Paredes Line Rd, 1 956-541-2785. Сайт битвы при Ресака-де-ла-Пальма. Каждый год примерно в середине ноября проводится красивая церемония зажигания свечей, чтобы почтить память павших жертв войны. Каждая свеча находится в параметре сайта. Бесплатно.

Исторические дома

В городе Браунсвилл есть бесконечный список исторических зданий в центре города. Многие здания включают французский, испанский, а иногда и сочетание обоих архитектурных стилей. Прогуляйтесь по центру города и посетите эти места. Из-за большого количества исторических домов в центре города здесь перечислены не все дома. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт посетителя.

  • 18 Историческое здание Алонсо, 510 E St Charles St. Здание с французским и испанским влиянием, популярное для аренды и проведения мероприятий. Включает в себя художественную галерею внутри, бассейн и столы для обедов на улице.
  • 19 Дом Стиллмана, 1325 E Вашингтон-стрит (тот же адрес, что и Историческая ассоциация Браунсвилля), 1 956-541-5560, факс: 1 956 435 0028. Дом нескольких важных фигур в Браунсвилле и Мексике. Здесь жил Чарльз Стиллман, поселенец, основавший Браунсвилл, а также мексиканские президенты и генералы. Бесплатно.
  • 20 Старая плантация Брюле (Дом-Плантация №1), к востоку от Техаса 4. Плантация из хлопка, превращенного в сахар, использовалась во время Гражданской войны в США. Он закрылся примерно в 1910 году, когда был отменен кубинский тариф. Дом принадлежал французскому иммигранту по имени Джордж Поль Брюлей.

Государственные парки

Маршрут входа в зоопарк Глэдис Портер.
  • 21 Государственный парк Бока-Чика. Изолированный пляж через остров Южный Падре. Он известен своими песчаными дюнами, спокойной атмосферой и пейзажами. Многие туристы считают его скрытой жемчужиной. Местные жители называют его пляжем Бока-Чика.
  • 22 Государственный парк острова Бразос. Пляж к северу от государственного парка Бока-Чика. Отлично подходит для кемпинга и рыбалки.

Убежища дикой природы

  • 23 Национальный заповедник дикой природы Лагуна Атаскоса, 22688 Buena Vista Rd. Ежедневно с 7:00 до 19:30. В соседнем Лос-Фресносе. Очень популярный заповедник дикой природы, где можно увидеть множество разных видов животных, от рыси до исчезающих оцелотов. Зона убежища находится под охраной Службы охраны рыболовства и дикой природы США.
  • 24 Национальный заповедник дикой природы Нижняя долина Рио-Гранде, Clark / W Cantu Rd, 1 956-784-7500. Расположенный в соседнем Ла-Фериа, это популярный заповедник для наблюдения за птицами и дикой природой с более чем 90 000 акров (36 000 гектаров) земли, выделенной для проживания животных и других видов. Ресакас (или поймы) можно найти повсюду. Бесплатно.

Другие достопримечательности

Вид на популярный мост Техасского университета в долине Рио-Гранде.
  • 25 Пальмовое святилище Сабала, 8435 Sabal Palm Grove Rd, 1 956-541-8034. Центр наблюдения за бабочками и птицами. Одно из последних мест в долине Рио-Гранде с обильными рощами Sabal Palms. Взрослые: 5 долларов США, дети до 12 лет: 3 доллара США.
  • 26 Зоопарк Глэдис Портер, 500 E Ringgold St, 1 956 546-7187. Популярный среди местных жителей и туристов зоопарк. В нем представлены различные виды животных со всего мира, а также дом для рептилий и водный центр. Это единственный зоопарк к югу от Корпус-Кристи и долины Рио-Гранде. Взрослые: 11 долларов, дети (2-13): 8 долларов, дети (до 2 лет): бесплатно, пожилые люди (старше 65): 9,50 долларов.
  • 27 Техасский университет долины Рио-Гранде, Университетский бульвар, 1 W, 1-888-882-4026. 24 часа. Красивый кампус с мостом, выходящим на ресаку (или пойму) и множеством пальм. Мост является популярной фотографической достопримечательностью среди туристов и местных жителей. Кампус был основан в 2015 году после слияния Техасского университета в Браунсвилле и Техасского панамериканского университета. Через университет проходят тропы. Проверьте их веб-сайт на предмет любых событий или мероприятий, происходящих в городе. Большинство мероприятий проводится в центре города Браунсвилл и посвящено искусству наряду с музыкальными представлениями. University of Texas Rio Grande Valley (Q17028121) on Wikidata University of Texas Rio Grande Valley on Wikipedia

Делать

Театр

  • 1 Камилла Лайтнер Театр, 1 Дин Портер Парк (по тому же маршруту, что и Детский музей Браунсвилля), 1 956-542-8900. Популярная площадка для исполнительских видов искусства с постановками и мюзиклами. Особенности адаптации как местных, так и популярных выступлений. Спектакли: Взрослые: 15 долларов, студенты (со школьным удостоверением): 10 долларов, дети до 12 лет: 5 долларов; Мюзиклы: взрослые: 20 долларов, студенты (со школьным билетом): 12 долларов, дети до 12 лет: 12 долларов; Абонементы: 85 долларов США; Зимние билеты в Техасе: 50 долларов..
  • 2 Аудитория Джейкоба Брауна, 600 International Blvd (ехать по шоссе 77, съехать с съезда на International Blvd, ехать прямо до самого южного колледжа Техаса.), 1 956-882-7945. Зрительный зал открытого пола вместимостью 1500 человек. Популярно для выпускных и театральных мероприятий. Также проходят концерты с участием музыкантов, играющих на различных инструментах, от виолончели до кларнета. Зависит от события.
  • 3 Центр Искусств, Ул. Форт Браун, 80 (Двигайтесь по бульвару International Blvd до самого южного колледжа Техаса. Здание находится позади аудитории Джейкоба Брауна.), 1 956-295-3704. Заведение исполнительских видов искусства, принадлежащее Южному колледжу Техаса. Популярный для спектаклей в музыке и театре.

Фестивали и события

Город является домом для множества фестивалей и мероприятий, которые разнообразны как для туристов, так и для местных жителей. Обязательно выполните поиск на веб-сайте посетителя для получения дополнительной информации о предстоящих мероприятиях, поскольку некоторые мероприятия, как правило, проводятся несколько раз в течение года.

  • 4 AirFiesta, 955 S Миннесота Авеню (проходит в международном аэропорту Браунсвилл / Саут-Падре-Айленд.), 1 956-541-8585. 13-14 февраля. Профессиональные пилоты совершают красивые синхронные облеты на различных самолетах 1950-х годов. Проверьте цены на сайте за один-два месяца до мероприятия..
  • 5 Браунсвиллский пивной фестиваль, 501 E Ringgold St (Проводится в парке Дина Портера), 1 956-878-6489. 1 октября. Фестиваль в стиле Октоберфест с множеством разных сортов пива со всего мира. Включает выступление лос-анджелесской группы Metalachi. Билеты на GA: 25 долларов, предпродажные билеты: 75 долларов..
  • Латинский джазовый фестиваль в Браунсвилле, 1 956-831-9590. Популярный фестиваль, созданный легендой латинского джаза Тито Пуэнте, посвященный местным исполнителям этого жанра. Бесплатно.
  • 6 Дни Чарро Фиеста, 455 E Elizabeth St (мероприятие занимает большую часть улицы), 1 956-542-4245. Уникальное мероприятие, посвященное дружбе между Браунсвиллом и его ближайшим соседом Матаморосом. Праздник начинается в конце февраля и включает людей, одетых в костюмы Чарро, еду, музыку и парад. Бесплатно.
  • 7 Рождественский парад, E Elizabeth Street (занимает большую часть улицы), 1 956-542-4245. Давняя традиция, в которой участвуют многие школы, создавая платформы и исполняя песни, основанные на поп-культуре и традиционной мексиканской музыке. Бесплатно.
  • 8 Цветной бег 5K, 1000 Sports Park Blvd. 10 декабря, 9.00 - полдень. Единственный город в долине Рио-Гранде, участвующий в этом мероприятии. Это часть мирового турне Tropicolor. Бегуны окрашены в разные цвета и должны быть одеты в белое. Целью этого мероприятия является пропаганда счастья и здорового образа жизни во всем мире. Индивидуальные: 29,99 долларов США, командные: 24,99 долларов США..
  • 9 CycloBia Nights, 1034 E Levee St, 1 956-547-6531. Событие, на котором несколько улиц в центре города находятся рядом, чтобы велосипедисты могли кататься на велосипедах по окрестностям. Также участникам разрешается гулять, кататься на коньках и т. Д. Проходит три раза в год: в июне, августе и октябре. Бесплатно.
  • 10 Парад Четвертого июля, 1000 Sports Park Blvd (тот же маршрут, что и мероприятие Charro Days), 1 956-574-6650. Парад начинается в центре Браунсвилля и заканчивается празднованием фейерверка (крупнейшего в Южном Техасе) в спортивном парке Браунсвилля. Включает в себя еду, музыку и Glow Dash.
  • 11 Шоу "Сердце Америки", 1370 N Скоростная автомагистраль (рядом с Sunrise Mall). С конца октября до конца ноября. Карнавальный тур с традиционными играми, аттракционами, живыми выступлениями местных групп, огненным шоу и киосками с едой. Мероприятие проходит на стоянке ТРЦ Sunrise Mall. 1 билет: 1,25 доллара США; Браслет безлимитных поездок: 20 долларов.
  • 12 База отдыха, 1 Дин Портер Парк. Коттеджи украшены огнями и проходят живые представления в честь Рождества. Событие стартует с первого ноября до первого января. Бесплатно.
  • 13 Мемориальное освещение, 1024 Paredes Line Rd (проходил на поле боя Ресака-де-ла-Пальма), 1 956-541-2785. 14 ноября. В честь погибших американских и мексиканских солдат в битвах 1846 года, которые произошли там, была зажжена красивая выставка из 8000 свечей. Церемония начинается на закате.
  • 14 Зоофари, Ул. Рингголд, 500 (Проводится в зоопарке Глэдис Портер.), 1 956-546-7187. 1 октября. Живой аукцион с вином и другими развлечениями. В The Peacock Ticket выступление известного кантри-артиста. Билет на премьеру: 135 долларов, билет в павлина: 10 долларов.

Гольф

В Браунсвилле

В Ранчо Вьехо (в пределах города Браунсвилл)

  • 18 Ранчо Вьехо Резорт и Загородный Клуб, 1 Ранчо Вьехо Драйв, 1 956-350-4000, бесплатно: 1-800-531-7400. Элегантные поля для гольфа, в том числе El Angel и El Diablo Course, а также Молодежная лига гольфа PGA. На курорте проводятся свадьбы и встречи, а также спортивные развлечения, такие как теннис, плавание и фитнес-центр. Варьируется.

Дальность стрельбы

  • 19 Оружейный магазин Мэсси и диапазон, 1 Massey Way, 1 956-346-6950. Ежедневно с 10:00 до 18:00. На окраине города. Тир на открытом воздухе, также являющийся оружейным магазином, с широким выбором оружия для покупок. Предлагает бесплатные онлайн-курсы. Зависит от.
  • 20 Тактический тир Южного Техаса, 2100 Village Center Blvd, 1 956-350-2047. Пн-сб 10: 00-19: 00; Вс полдень - 19:00. Современный закрытый тир с магазином внутри. Предлагает несколько целевых диапазонов с пространством между каждой станцией. Зависит от.

Езда на велосипеде

  • 21 Belden Trail, W 3-я улица, 1 956-542-2064. Длинная дорога, соединяющая Западный Браунсвилл с другими коммерческими районами. Пешеходный и семейный. Бесплатно.
  • 22 Историческая тропа на поле боя, Поход на историческое поле битвы в Браунсвилле и велосипедный маршрут, 1 956-542-2064. Тропа длиной 9 миль, идущая с севера на юг посреди города. Бесплатно.
  • 23 Спортивный парк Браунсвилля Походы и велосипедные маршруты, 1000 Sports Park Blvd, 1 956-574-6650. Маршрут в спортивном парке Браунсвилля с выходом к озеру, променадом и пешеходными тропами. Бесплатно.
  • 24 Тропы национального заповедника дикой природы Лагуна Атаскоса. Маршруты вокруг заповедника дикой природы, ведущие к высоким лужайкам. Остерегайтесь любых диких животных, таких как оцелоты и пумы. Бесплатно.
  • 25 [мертвая ссылка]Трасса для горных велосипедов Монте-Белла, W Alton Gloor Blvd, 1 956-542-2064. Тропа длиной 6,2 мили на окраине города. Тропа также включает 21-луночное поле для гольфа Disc. Бесплатно.
  • 26 Маршруты Пасео-де-ла-Ресака, 1 956 547-6860. Тропа длиной 76 миль, проходящая через более 4 миль ресакас и 128 акров (52 гектара) парковой зоны. Бесплатно.
  • 27 Тропы государственного парка Ресака-де-ла-Пальма, 1000 New Carmen Ave, 1 956-350-2920. 7-мильная тропа, где можно взять напрокат бинокли и велосипеды. У тропы есть самая большая часть естественной среды обитания Всемирного центра наблюдения за птицами. Бесплатно.

Площадки для мероприятий

  • 28 Brownsville Event Center, 1 Центр событий, 1 956-547-6531. Популярный центр городских мероприятий, свадеб и других торжеств. Номера названы в честь важных городских построек. Главный бальный зал рассчитан на более чем 1200 мест и оформлен в театральном стиле. Он также делится на пять других комнат, которые имеют классический стиль отдыха. Снаружи есть тропа рядом с резакой с огнями в викторианском стиле.
  • 29 Венеция Место проведения, 5 Event Center Blvd, 1 956-455-8259. Роскошный центр, используемый в основном для проведения свадеб. Когда-то это было поле для мини-гольфа и место для картинга. Он включил миниатюрное поле для гольфа как место для свадьбы с беседкой в ​​центре. Ночью здание обычно подсвечивается разными цветами: розовым, пурпурным и синим.

Парки

  • 30 Brownsville Sports Park, 1000 Sports Park Blvd, 1 956-574-6650. Спортивный парк с бейсбольным и футбольным стадионами. It also has a new fitness center and a volleyball court. Very family friendly. Бесплатно.
  • 31 Dean Porter Park, Dean Porter Park Dr. Clean park with many museums and a playhouse in a walking distance. It includes a pavilion and a playground. Park is next to a resaca. Бесплатно.
  • 32 Линкольн Парк, 2100 University Blvd, 1 956-542-2064. Park next to the University of Texas Rio Grande Valley. Great for picnics or family events. A stone's throw from the U.S.-Mexico border. Бесплатно.
  • 33 North Brownsville Park & Tennis Center (Known as the Brownsville Tennis Center), #3 Event Center, 1 956-547-8326. Park next to a canal. Beautiful trails with Victorian style lights spanning a large portion with small bridges along the way and 16 tennis courts for tournaments.
  • 34 Southern Pacific Linear Park, E 6th St, 1 956-542-2064. Family-friendly park next to Gladys Porter Zoo and the Brownsville Museum of Fine Arts. Бесплатно.
  • 35 Washington Park, E 7th St (Intersection of E 7th and Madison St), 1 956-542-2064. Large park in the heart of Downtown. Perfect for strolls at night, bicycle rides and picnics. Features a fountain at the center. Бесплатно.

Павильон

  • 36 Ringgold Civic Pavilion, 501 E Ringgold St Suite 5, 1 956-542-2064. Pavilion great for family events and meetings. Next to a clean park, museums and a playhouse. Large: $75/hr, small: $25/hr, barbecue oven: $5/hr.

Рынок

  • 37 77 Flea Market, 5955 N Expressway, 1 956-350-9425. Sa Su 8AM-6PM. Large open flea market with food trucks and vendors selling authentic Mexican goods, ranging from fruits, vegetables, plants, artifacts and other collectibles. Бесплатная парковка. The number derives from its location on U.S. Highway 77. It is the one of the first attractions one will see when arriving through Brownsville. It is also advised to wear walking shoes, as it tends to get hot when walking through the area.
  • 38 Brownsville Farmers' Market, E 6th St (inside Linear Park), 1 956-755-0614. Sa 9AM-noon. Great place to shop for locally grown foods like fruits and vegetables. Vendors set up shop each week of the year every Saturday.

Туры

  • 39 Island Biplanes, 973 Minnesota Ave, 1 956-433-9181. Tour operator providing visual tours of South Padre Island and Port Isabel by airplane.
  • 40 Texas Gulf Trawling Shrimp Boil & Tour, 1430 Everglades Rd, 1 956-831-7828. Relaxing boat tour around the South Padre Island and Port Isabel waters. The purpose of the tour is for shrimp enthusiasts who want to catch fresh shrimp straight off the ocean.

Купить

Boca Chica Blvd, a very popular shopping and dining destination in the city.
  • Mitte Cultural District. Has a lot of retail shops and great local restaurants. Though much of the commercial activity has shifted northward due to the devaluation of the Mexican Peso, there is still a thriving scene as the city has taken increasing efforts to revitalize many Downtown buildings and streets.
  • Ruben M. Torres Blvd is a street that is developing a highly commercial scene in the city. Many shopping centers (or plazas) have set up here in the past couple of years. One portion of the street is commercial while the other half is industrial based. It is the main road, other than the expressway, that leads to Sunrise Mall. With the addition of two hypermarkets at close proximity from each other, several chain restaurants and retail stores have moved into the area.
  • Pablo Kisel Blvd/Morrison Rd is the new commercial hot spot in Brownsville. Many national eateries and retailers have either moved from previous locations or have set up shop for the first time here. There are also many hotels in a short walking distance. Much of the success of both streets is owed to the proximity of the mall and the expressway.
  • Boca Chica Blvd is known regionally as "Four Corners" for its wide street lanes meeting with another major artery in the city. The intersection has shaped all four sides to look like corners. With the arrival of the new SpaceX facility is less than a year, the street will be the main route to see the rockets being launched. The street experienced an economic decline years ago but has been bringing back national retailers and chain restaurants to the area.

Bookstores

The inside of Sunrise Mall. Very popular on the weekends.
  • 1 BookBee, 1757 Boca Chica Blvd, 1 956-542-1902, факс: 1 956 542-1867. Local bookstore selling school accessories such as medical and laboratory equipment. It used to be near the University of Texas Rio Grande Valley, until it moved in 2016.
  • 2 University of Texas Rio Grande Valley Bookstore, 83 Fort Brown St, 1 956-882-8249. Near the entrance from Texas Southmost College. Bookstore sells shirts, souvenirs with the university logo and has a coffee shop serving Starbucks drinks.

Local stores

Brownsville's proximity to Matamoros introduced a "market" scene in Downtown. Many of the shops are local and sell a variety of items, including jewelry, dresses and shoes. Most businesses have operated in this area for several decades. As mentioned, the northern portion of the city has spurred economic development that has created several small business stores.

  • 3 [мертвая ссылка]Alex&Raw, 3340 Pablo Kisel Blvd, 1 956-592-0529. Hip store selling custom-made outfits in dresses and tops. Some of the styles are Spanish-influenced, while others lean towards a more modern style.
  • 4 Mercado Juarez (Little Mexico), 1008 E Elizabeth St, 1 956-346-3171. Artisan goods store selling clothes, jewelry and pottery from Mexico. The arts and crafts sold are also authentic. Several Mexican vendors also set up shop at the Majestic Theater.
  • 5 Craftland, 1100 E Washington St, 1 956-501-1115. Craft items store selling yarn, ribbons and variety of different home decor items such as wreaths, mason jars and Christmas decorations. The windows of the stores have shiplap, a type of wood used in barns.
  • 6 The Vintage Furniture, 1018 E Washington St, 1 956-639-6197. Focused on vintage styles. Most of the items are made of wood, rustic and old. Items consist of tables, chests and chairs. A place for the antique collector.
  • 7 Jewelry Corner, 1201 E Elizabeth St, 1 956-544-1786. Sells lavish jewelry, from stones to gold and other valuable relics. Most of the jewelry is made in the form of rings, earrings, necklaces and bracelets. The store imports jewelry from foreign countries such as Italy, India and Mexico.
  • 8 Portillo Chic & PC Lace, 4237 N Expressway 77 #2, 1 956-546-0087. Two joint businesses owned by City Commissioner Deborah Portillo. Chic sells watches, jewelry and other accessories, while Lace specializes in bridal and Quinceañera dresses.

Mall

  • 9 Sunrise Mall, 2370 North Expressway (take ramp off Highway 77 near Pablo Kisel Blvd), 1 956-541-5302. Popular mall featuring over 100 stores and four department stores (Dillard's, Sears, JCPenney and Bealls). The mall received a multi-million renovation in 2015 which added new tile, restroom signs, an updated light fixture and Dick's Sporting Goods. H&M opened its first location in the Rio Grande Valley at this mall. Sunrise Mall (Q7641099) on Wikidata Sunrise Mall (Brownsville, Texas) on Wikipedia

Есть

Brownsville's local restaurant scene has become more exciting, with La Southmost in particular receiving statewide and even national media attention for the quality and diversity of its tacos. Most of the eateries mentioned are newly constructed or have operated for a couple of years. Mexican is the most popular, as is Tex-Mex and seafood but different options have been introduced such as Italian and Thai cuisines. Coordinate points are приблизительный, not exact. The bold names divide each section based on highly commercial areas in Brownsville.

For tourists in the mood for authentic Mexican food, it is best to locate a restaurant in the Mitte Cultural District or La Southmost. Since those parts of town are closer to Mexico, there is a stronger chance of finding these kinds of eateries, not to mention the countless number of taquerias (or taco stands) in the city. Just be aware that the restaurant staff may not speak much English, and same for the menus. As Boca Chica is the main road leading to Boca Chica Beach, more seafood restaurants tend to be found here. Ruben M. Torres is a central part of the city, which has built several restaurants along its resacas, giving locals and tourists the option to dine by these water bodies. The northern portion of Brownsville, referred to as Pablo Kisel/Morrison, features more fine-dining restaurants, since it happens to be the wealthier part of town.

La Southmost

Good for breakfast before visiting the nearby Sabal Palm Sanctuary, and then lunch afterwards.

  • 1 Vera's Backyard Bar-B-Que, 3915 Southmost Rd, 1 956 546-4159. Thurs-Fri 5:30 AM-2:30 PM, Sat-Sun 5:00 AM-2:30 PM. The James Beard Foundation recognizes Vera's as an "American Classic," a “locally owned restaurant that [has] timeless appeal and [is] beloved regionally.” It's the only restaurant in Texas allowed to operate a pit barbecue, in which it smokes whole cow heads (barbacoa de cabeza). Note the weekend-only, breakfast-and-lunch hours.
  • 2 Sylvia's, 1843 Southmost Rd. Stuffed to the gills with Dallas Cowboys memorabilia, Sylvia's is the perfect place for an RGV-style giant breakfast taco. Or perhaps machacado con huevo, scrambled egg with salt pork, a local specialty. Note to gluten-free eaters: their corn tortillas may be contaminated.
  • 3 Taco El Compadre, 2404 Southmost Rd, 1 956-542-5727. Famous for its bistek tacos and its fried-potato tacos dorados. Like many Rio Grande Valley restaurants, it serves delicious frijoles charro, beans with bacon, as an appetizer.
  • 4 Marcelo's Tacos, 3305 E 26th St, but fronts on Southmost Rd. You don't have to be vegetarian to enjoy the tacos with rajas con queso, poblano chile strips slow-cooked in a savory cream sauce.

Бока-Чика

  • 5 C&C Wings, 6550 Ruben M Torres Blvd, 1 956-831-3460. Very popular local restaurant known for its buffalo chips and unique wing flavors. Has several TVs set up for weekend sporting events. Local bands perform here on the weekends and also host celebrations. $3-8.
  • 6 Chopstix, 7102 Padre Island Hwy, 1 956-832-0700. Asian restaurant that provides Japanese, Chinese and Mongolian meals. Serves sushi rolls, rice and is known for its noodles. $2.50-7.25.
  • 7 [ранее мертвая ссылка]Mariscos De La Rosa, 7738 Padre Island Hwy (take SH550 and drive until reaching Padre Island Hwy), 1 956-550-0024. Restaurant serving cocktails, seafood, wine and beer. It is in the outskirts of Brownsville, as one heads towards South Padre Island. The owners were based in Matamoros but ended up migrating to Brownsville after the city experienced violence regarding its drug war.
  • 8 The Oyster Bar, 153 Paredes Line Rd, 1 956-542-9511. Long-running seafood restaurant offering common seafood dishes. Two locations in the city.
  • 9 The Vermillion Restaurant & Watering Hole, 115 Paredes Line Rd, 1 956-542-9893. Popular local restaurant known for its Tex-Mex meals. The place has operated since the 1930s.
  • 10 Wing Barn, 3025 Boca Chica Blvd, Suite I-1, 1 956-541-2276. Barn-style eatery serving burgers, wings and beer. Popular among locals. There are several locations around the city.

Ruben M. Torres

  • 11 Agave Blue Mexican Grill, 1805 E Ruben M Torres Blvd, Ste A17 (Next to the Northside Transfer Station), 1 956-542-4283. Modern restaurant serving breakfast and providing live music at night. Serves margaritas and other spirits.
  • 12 Cobbleheads, 3154 Central Blvd, 1 956-592-9313. Popular local restaurant known for its live music. Serves an array of meals from Philly-cheese steaks, salads, Mexican and custom-made meals from the region. It also has an outdoor patio next to a resaca. Perfect for night dinners.
  • 13 Geko's Trattoria Italian, 2155 S Frontage Rd, 1 956-554-7000. Local Italian eatery serving brick oven pizzas, wines, panini sandwiches and more traditional meals. Every item on the menu is written in Italian. $7-20.
  • 14 Gio's Villa, 2325 Central Blvd, 1 956-542-5054. Long-time eatery serving Italian meals in an ambient atmosphere. $11-30.
  • 15 Khan's Grill, 2701 Ruben M Torres Sr Blvd, 1 956-542-8881. The only local Mongolian restaurant in the city. It has an open concept kitchen, where customers can watch their meals be prepared. Noodles, white rice and shrimp are the common plates served here.
  • 16 La Pampa Argentine Steakhouse, 1655 E Ruben M Torres Sr Blvd, Suite 208, 1 956-504-5858, факс: 1 956 504-5875. Steakhouse serving Argentine meals and winery. Very elegant setting with a rodeo-influenced decor. Provides big meals at expensive prices. Since the restaurant blends with its surroundings, look out for this place when driving. $7-45.
  • 17 Zocalo Mariscos & Banda, 2353 Old Port Isabel Rd, 1 956-243-7574. Upscale bar featuring Mexican recipes. Hosts live music in an outdoor patio. As of 2016, the restaurant re-branded their restaurant to feature more seafood options and performances from Banda musicians. $10-30.

Mitte Cultural District

  • 18 Pitti's Ristorante Italian Village, 1400 Palm Blvd, 1 956-982-1616. Modest eatery known for its extra large pizzas. Serves Mexican meals, pasta and calzones. Small: $7.99, Medium: $14.99, Mega: $26.99.
  • 19 [мертвая ссылка]Spanky's Burgers, 1355 Palm Blvd, 1 956-542-4007. Inexpensive burger joint in a modern, hip setting. Serves custom made meals with such as grilled onions, jalapeños and tomatoes in their burgers. No website. $4-7.
  • 20 Taqueria Siberia, 2915 International Blvd, 1 956-542-9357. Popular local eatery known for its unique tostadas. Also serves traditional Mexican meals. Has several locations around the city.
  • 21 Terra's Bar & Grill, 915 E Elizabeth St, 1 956-621-0886. Restaurant perfect for a date night. Features live music and is decorated with many art paintings, paying homage to the Hispanic culture.

Pablo Kisel/Morrison

  • 22 Campero's Bar & Grill, 2500 N. Expressway 77/83, 1 956-546-8172. Elegant Mexican restaurant providing live music, bar and fine dining. $11-20.
  • 23 Dirty Al's Seafood Market & Cajun Kitchen, 4495 N Expressway 77, 1 956-621-3452. Popular bait-style restaurant serving seafood with a tropical atmosphere. Serves burgers and specializes in cajun-style meals. Originated from South Padre Island. $9-13.
  • 24 [мертвая ссылка]Fabrizzio's, 3000 Pablo Kisel Blvd, Ste 200E (next to Sunrise Commons), 1 956-561-4225. Brick oven baked pizzas with traditional Italian seating. Also does catering. $8-19.
  • 25 Fiŝo Seafood Cuisine, 3101 Pablo Kisel Blvd, 1 956-551-3878. Expensive seafood restaurant serving steaks, cocktails and martinis. They are known for their ambiance and creative touch in every meal.
  • 26 Gazpacho's Restaurant, 2451 Pablo Kisel Blvd, 1 956-546-9200. Elegant restaurant serving a variety of sandwiches from different Latin American and European flavors. Has a cozy atmosphere with fine dining.
  • 27 Keko's Restaurant (formerly Kaero's), 3090 Pablo Kisel Blvd Ste A (drive on Highway 77, take ramp leading to Pablo Kisel Blvd and drive until reaching Springmart Blvd), 1 956-350-0592. Healthy eatery offering a selection of subs, sandwiches and smoothies at decent prices. It also serves crepes, soups, wraps and specializes in a "Create your Salad" option.
  • 28 Madeira Restaurant, 805 Media Luna, Suite 800, 1 956-504-3100. Upscale, romantic restaurant next to a resaca. Serves Argentine meals and seafood.
  • 29 Mi Pueblito Restaurant, 3101 Pablo Kisel Blvd,, 1 956-350-9696. Mexican restaurant serving margaritas, spirits and more. Has an elegant outdoor patio set up with TVs to watch sporting events.
  • 30 Toscafino Restaurant, 3001 Pablo Kisel Blvd, 1 956-574-9888. Upscale wine bar with outdoor patio serving Italian dishes. Popular for a weekend hangout.

Напиток

Бары

  • 1 Adolios, 2370 N Expressway (inside Sunrise Mall), 1 956-982-0491. Upscale local bar with an outdoor patio. Serves traditional Mexican cuisine and spirits. $7-17.
  • 2 Mynt Bar & Grill, 600 Springmart Blvd #8 (take Highway 77, use ramp near Morrison, take a right at Pablo Kisel, then turn at Springmart; bar is inside a plaza), 1 956-621-4552. Popular restaurant serving spirits and live music. Reservations are available. Serves tacos, burgers, wings and has its own signature "Mynt Dogs". $7-10.
  • 3 Public House Brownsville, 3254 Boca Chica Blvd (get off ramp on Boca Chica Blvd, drive south along Boca Chica until reaching Tower Centre), 1 956-579-2020. Bar specializing in drafts, meals and drinks. Range from $10-20.
  • 4 The Bar, 1900 N Expressway (take Highway 77, get off ramp on Ruben Torres Blvd, look for Boot Jack Plaza), 1 956-548-2277. Popular barn-style bar with two floors. Very popular for billiards and music events.
  • 5 The Palm Lounge, 757 E Elizabeth St (take same route as El Hueso De Fraile), 1 956-621-0793. Cozy, modern bar also acting as a lounge. Известный как Historic Palm Lounge, adopting the name for being in the Historic Downtown District.

Pubs

Billiard parlors

  • 8 Billiard Room, 2104 Central Blvd (take US Highway 77, then use ramp off Ruben Torres Blvd, turn left on Central Blvd and drive a little further from Rental World), 1 956-542-4542. Long-standing billiard bar perfect for a weekend hangout. Pool: $7.50/hr, $3.75/hr after 7 PM.

Coffeehouses

  • 9 7th & Park, 1554 E. 7th St. (to the left of the Brownsville Museum of Fine Arts), 1 956-335-5598. Daily 7 AM-9 PM. Acts as both a coffee and bicycle shop. Great for tourists looking for an active transportation plan. Location is situated next to a bicycle lane as well.
  • 10 Bubbly Brew TeaHouse, 3340 Pablo Kisel Blvd (in Morrison Plaza), 1 956-621-0211. The only teahouse in the city. Serves bubble tea and smoothies. Popular for young locals and students.
  • 11 El Hueso De Fraile, 837 E Elizabeth St #D (take Highway 77, turn at 6th St, then make a right turn at Elizabeth), 1 956-372-1415. One of the most popular local eateries in the city. Popular with locals and tourists. Serves Latin American meals and provides soothing, live music at night. Specializes in a variety of coffee and tea flavors.
  • 12 Fina's Coffee Shop, 435 Old Port Isabel Rd (take Boca Chica Blvd, then turn right on Old Port Isabel Rd), 1 956-541-7550. Local restaurant serving Mexican dishes and coffee. Layout is very traditional with other eateries.
  • 13 The Roast House, 1393 E Alton Gloor Blvd Suite 5. M-Sa 7:30-10AM, 5-10PM; Su 9AM-noon, 5-10PM. The only locally owned coffee-roasting shop in the city. Serves pastries and a collection of coffees from around the world.

Nightclubs

  • 14 Marroko Discotek, 1655 Ruben M Torres Sr Blvd, 1 956-777-5566. Popular modern nightclub with live music. Famous musicians from Tejano, Banda and Latin genres perform here on the weekends.
  • 15 Half Moon Saloon, 1115 E Adams St (in the center of Downtown), 1 956-574-9779. Cozy nightclub with high ceilings, a bar and a projector to broadcast sporting events. Provides live music. From the exterior, the building is surrounded with multiple doors all in red.

Кабаре

  • 16 Stilettos Cabaret, 1480 N Expressway 83, 1 956-504-0653. M-Th 8PM-2AM; Friday noon-2AM; Sa Su 8PM-2AM. Strip club with dining and party rooms. Also hosts pay-per-view events equipped with 5 plasma screens.

Спать

Бюджет

  • 1 Америкас Бест Вэлью Инн, 7364 South Padre Island Hwy, 1 956-832-0202. Affordable hotel providing an outdoor pool, business center, free Wi-Fi, and free continental breakfast. $55.
  • 2 Boca Chica Inn & Suites, 3280 Boca Chica Blvd, 1 956-554-9090. Hotel in the heart of the city. Provides mini-fridges in each room, an outdoor pool and free parking. $50.
  • 3 Magnuson Hotel, 715 North Expressway, 1 956-541-2201. Modest hotel offering Wi-Fi, parking and meeting rooms. $59-63.
  • 4 Motel 6, 2255 North Expressway, 1 956-546-4699, факс: 1 956 546-8982. Cheap hotel with an outdoor pool, free parking and coffee. $45.
  • 5 Texas Inn Brownsville, 7051 S Padre Island Hwy, 845 North Expressway 77, 1 956-621-3299, 1 956-542-5501. Simple hotel providing free continental breakfast and an outdoor pool. Two locations in the city. $58-61.
  • 6 Value Place, 995 Media Luna Rd, 1 956-542-1684. Studio rooms with kitchens and a 24-hour coin-operated laundry room. $60.

Средний диапазон

Пускать пыль в глаза

Оставайся в безопасности

Despite Brownsville's reputation as a border town, the city is relatively safe. According to an FBI report conducted in early 2015, the Brownsville-Harlingen metropolitan area ranked last in a list of most dangerous cities. This makes Brownsville the safest metro area in Texas.

As long as you stay in the more commercial side of town and take precautions you will be safe. It is advised not to travel to Downtown around midnight. Most of the area is quiet and lonely around this time, raising the chances of theft or robberies. You should also lock your car when shopping, especially at night. While the city rarely experiences any major crimes, petty crimes like attempted robbery or vandalism are quite common.

If you are a victim of a crime or see one, please report it by calling the Brownsville Police Department at 1 956-548-7000 or 911. Their main building is at 600 E Jackson St.

Соединять

It is important to understand how close Brownsville is to Mexico. When making a call or walking or driving around Downtown Brownsville or near the international bridges, expect your phone to change cell provider. Several Mexican cellphone providers that end up appearing in American phones include Telcel and Movistar. Locals have observed their phone changing cell phone provider throughout many parts of the city. If this happens to you, do not panic. It is very common for this to occur. A change in cell provider does not indicate Роуминг is activated and it will not lead to overcharges in your account. This goes for any cell phone provider that operates in the United States.

Wi-Fi stations

Several hotels listed here provide free Wi-Fi service, as do many local and chain restaurants.

Справляться

Консульства

Публичные библиотеки

Brownsville has two public libraries, including a main library and a branch library.

  • Main Branch - at 2600 Central Blvd. Large array of books to purchase and check-out. Also has a coffee shop, modern computer atmosphere and a study room.
  • Southmost Branch - at 4320 Southmost Blvd. Good for studying. Provides a computer room, movie theatre, planetarium and a small coffee shop.

Spa and massage

  • 1 The Carriage House Day Spa, 319 E Elizabeth St, 1 956-544-4111. Elegant spa center in the heart of Downtown. Provides an array of other services such as tanning, wraps and manicures/pedicures. $10-60, Packages: $140-260.
  • 2 Serenity Springs Day Spa, 23 Palm Village (in Palm Village Shopping Center), 1 956-541-0393.
  • 3 Spa La Posada, 2370 North Expressway, Suite 1056 (inside Merle Norman in Sunrise Mall.), 1 956-687-7544. Spa with bridal, boutique, waxing, nails and other services. Packages: $55-325.
  • 4 Massage Envy, 2100 Ruben M Torres Sr Blvd #2070, 1 956-541-3689. Though the business has several locations in other cities, it provides great message sessions. Intro 1/hr Spa Session: $49.99, Intro 1/hr Healthy Skin Facial: $59.99.

Далее

South Padre Island is a very popular Spring Break and tourist attraction 20 minutes from Brownsville
  • South Padre Island is a 20-minute drive east of Brownsville and is home to Schlitterbahn Beach Waterpark, beautiful coastlines for end to end, local restaurants, bars, condominiums/hotels, beaches, boat rides, bird watching, and concerts.
  • Matamoros, Мексика, Brownsville's border town, can be easily accessed by foot or car by crossing one of three bridges and offers a nightlife for many young tourists. Also has a popular market scene and historic buildings.
  • Монтеррей, Мексика is a four-hour drive west of Brownsville near the Cerro de la Silla mountains and home to many museums, art galleries, sport stadiums and lots of historical architecture.
  • Port Isabel is directly across South Padre Island. Offers a quiet scene, nice local restaurants, fishing, boating/sailing charters, piers, museums, dolphin watch and the Port Isabel Lighthouse.
Маршруты через Браунсвилл
корпус Кристи/ЛаредоHarlingen N I-69E.svgUS 77.svgСША 83.svg S Aiga immigration.svg → становится Carretera federal 101.svgMatamoros
Сан АнтониоМакаллен W US 281.svg E КОНЕЦ
КОНЕЦ W Texas State Highway 100 E Port IsabelSouth Padre Island через Texas Park Road 100
Этот путеводитель по городу Brownsville имеет guide статус. В нем есть разнообразная качественная информация, включая отели, рестораны, достопримечательности и подробности о поездках. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите нам сделать это star !