Грузинский (ქართული, Картули) является официальным языком Грузия и самый распространенный язык в стране, используемый на всех уличных знаках и во всех аспектах повседневной жизни. Ежедневно на грузинском языке говорят около 4,1 миллиона человек: около 3,9 миллиона человек живут в Грузии, а остальные живут за границей, особенно в России. В грузинском языке используется один из 12 уникальных алфавитов мира - мхедрули - «алфавит воина». Грузинский связан с тремя другими языками, на которых говорят в Грузии и на северо-востоке Турции: мегрели, сван и лаз.
Руководство по произношению
Действительно, грузинское произношение сложно для тех, кто впервые сталкивается с этим языком, но, конечно, далеко не так невозможно, как предполагает его репутация! Постарайтесь не увязнуть в экзотических согласных и назойливых связках согласных; на самом деле, почти ничто не доставит грузин большего удовольствия, чем ваши попытки говорить на их языке, и они будут очень терпеливы к вашим попыткам!
Также положительным моментом является то, что в грузинском нет заглавных букв; не нужно запоминать два символа на букву! К тому же грузинский фонетически правильный - буквы всегда произносятся точно так же, как написаны. Наконец, это безударный язык - каждый слог имеет равный вес. Если вы не привыкли говорить на безударном языке, приблизьте звук, сделав ударение на первом слоге слова. Но не переживайте по этому поводу - вас поймут!
Гласные звуки
Если вы знакомы с испанским, грузинские гласные очень похожи.
- ა ах
- как cар
- ე а
- как pет
- ი ее
- как Knее
- ო ой
- понравилосьочас!
- უ oo
- как боот
Согласные буквы
- ბ б
- нравиться бв
- გ г
- нравиться граммо
- დ г
- нравиться dog
- ვ v / w
- между v как в vэри и ш как в шунылый
- ზ г
- нравиться zоо
- თ т
- нравиться тip
- კ к '
- видеть Хитрые согласные
- ლ l
- нравиться лове
- მ м
- нравиться мint
- ნ п
- нравиться посе
- პ п '
- видеть Хитрые согласные
- ჟ ж
- как мольбаsуре
- რ г
- катится как на испанском роджа
- ს с
- нравиться sобъявление
- ტ т '
- видеть Хитрые согласные
- ფ п
- нравиться пуф
- ქ к
- нравиться kick
- ღ gh
- произносится аналогично французскому р как в Bonjouр; в качестве альтернативы, как озвученный кх
- ყ q '
- видеть Хитрые согласные
- შ ш
- нравиться шoot
- ჩ ch
- нравиться chчертенок
- ც ts
- как хот сAuce
- ძ dz
- фуds
- წ ts '
- видеть Хитрые согласные
- ჭ ch '
- видеть Хитрые согласные
- ხ кх
- произносится как шотландский loch или немецкий Баch
- ჯ j
- нравиться jэмп
- ჰ ч
- нравиться часне
Хитрые согласные
В грузинском языке различают придыхательные и безнаддувные (отделяемые) согласные. Когда вы произносите согласный с придыханием, он сопровождается порывом воздуха. В грузинском языке для придыхательных согласных даже больше, чем в английском.
Однако согласный без придыхания в грузинском языке на самом деле содержит нет дуновение воздуха вообще. Грузины закрывают горло, подобно тому, как вы делаете перед кашлем или в момент закрытия горла между Эм-м-м а также ой в "э-э. »Затем они произносят без выдыхания согласные вообще без выдоха. Не волнуйтесь, если у вас возникнут проблемы с воспроизведением этого типа звука в контексте, в котором вы будут Быть понятым! Согласные без придыхания отмечены апострофом.
Грузинские согласные с придыханием и без него | |||||
Английское приближение | т | п | k | ch | ts |
Согласный с придыханием | თ | ფ | ქ | ჩ | ც |
Согласный без придыхания | ტ | პ | კ | ჭ | წ |
Наконец, грузинское письмо ყ трудно произнести большинству жителей Запада. Это похоже на арабское «каф» (ﻕ). Чтобы произнести эту букву, попробуйте произнести английскую букву kтолько в глубине горла. Грузинский ყ без наддува.
Общие дифтонги
Дифтонгов в грузинском не существует - каждой гласной придается равный вес, и у каждого слога есть только одна гласная.
Грамматика
Если вы не собираетесь серьезно изучать язык, изучать грузинскую грамматику в поездке нереально. Но полезно знать следующее.
Случаи
В грузинском семь грамматических падежей.
Дело Именительный Эргативный Родительный падеж Дательный падеж Инструментальная Наречия Звательный Использовать Отмечает тему Отмечает тему (определенные глаголы) Притяжательный (из) Косвенный объект (к / для) Инструментальная (автор / с) Производные наречия от прилагательных Адресат Пример მე ქართველი ვარ პროფესორმა ლექცია დაიწყო სკოლის დირექტორი ოჰ, კაცო! Перевод я я грузин Профессор начал свою лекцию. Директор школа. ой человек!
Примечание. Звательный падеж обычно используется в неформальной, повседневной обстановке.
Глаголы
Глаголы - самая сложная часть грузинской грамматики. Грузинские глаголы не имеют инфинитива и имеют 10 времен.
Список фраз
Основы
- Привет. (неофициальный)
- გამარჯობა. (гах-махр-джох-бах)
- Как поживаешь?
- როგორა ხართ? (рох-гох-рах кхахрт?)
- Хорошо, спасибо.
- კარგად, გმადლობთ. (k'ahr-gahd, gmahd-lohbt)
- Как тебя зовут?
- რა გქვიათ? (rah gkvee-ahd?)
- Приятно с Вами познакомиться.
- ძალიან სასიამოვნოა. (дза-ли-ан сах-си-ах-мохв-но-ах)
- Пожалуйста.
- თუ შეიძლება. (слишком ше-эедз-лех-бах)
- Спасибо.
- გმადლობთ. (gmahd-lohbt)
- Спасибо. (неофициальный)
- გმადლობ. (gmahd-lohb)
- Спасибо. (более неформальный)
- მადლობა (махд-лох-бах)
- Спасибо за помощь.
- გმადლობთ დახმარებისთვის (gmahd-lohbt dah-khmah-reh-bees-tvees)
- Пожалуйста.
- არაფრის. (а-а-а-а)
- Да (формально).
- დიახ. (ди-ах)
- Да (нейтральный).
- კი (k'ee)
- Да (неофициально).
- ჰო (хо), ხო (хох)
- ОК
- კარგი (k'ahr-gee)
- Без проблем.
- ყველაფერი რიგზეა (q Havehl-ah-peh-ree reeg-zeh-ah)
- Нет.
- არა (а-а)
- Может быть
- ალბათ (аль-бат)
- Верно (верный)
- სწორია (s-ts'ohr-ee-ah)
- Неправильный
- არასწორია (ахр-ах-ц'ор-и-ах)
- Прошу прощения. (привлечение внимания)
- უკაცრავად. (oo-k'ahts-rah-vahd)
- Прошу прощения. (прошу прощения)
- ბოდიში. (бох-ди-ши), მაპატიე (mah-p'aht-ee-yeh)
- Мне жаль.
- ბოდიში. (бох-ди-ши), ვწუხვარ (в-ц'ух-вар)
- До свидания
- ნახვამდის. (нах-вахм-диес)
- Я не говорю по-грузински [хорошо].
- «ქართული ენა» [კარგად] არ ვიცი. ( kahr-too-lee eh-nah [k'ahr-gahd] ahr vee-tsee)
- Мы американцы.
- ჩვენ ამერიკელები ვართ (chvehn ah-mehr-ee-k'eh-leh-bee vahrt)
- Помощь!
- დამეხმარეთ! (дах-мех-кхмах-рет!)
- Берегись!
- ! ( !)
- Доброе утро.
- დილა მშვიდობისა. (ди-лах мшви-до-би-сах)
- Добрый вечер.
- საღამო მშვიდობისა. (сах-гах-мох мшвее-до-би-сах)
- Спокойной ночи.
- ღამე მშვიდობისა. (гах-мех мшвее-до-би-сах)
- Спокойной ночи. (спать)
- ძილი ნებისა. (дзее-ли не-би-сах)
- Сейчас
- ახლა (ах-лах)
- Позже
- მერე (Meh-Reh)
- Я не понимаю.
- ვერ გავიგე. (Vehr Gah-Vee-Geh)
- Где туалет?
- სად არის ტუალეტი? (сахд а-рис-ту-а-ле-ти?)
- Я хочу...
- მე მინდა ... (Meh Meen-Dah)
- Повтори это.
- გაიმეორე (ага-а-а-а-а-а)
- Говори медленно.
- ნელა მელაპარაკეთ (не-лах мех-ла-тьфу-рах-кехт)
Вопросов
- Меня зовут ______ .
- ჩემი სახელია ______. (че-ми сах-кхе-ли-а _____.)
- Ты говоришь по-английски?
- ინგლისური იცით? (eeng-lee-soo-ree ee-tseet?)
- а ты говоришь по русски?
- რუსული იცით? (ру-су-ли и-цет?)
- Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
- აქ ვინმე ლაპარაკობს ინგლისურად? ( ахк вин-ми ла-па-ра-кохбс иенг-ли-су-рахд?)
- Кто?
- ვინ (вена)
- Какие?
- რა (ура)
- Когда?
- როდის (рох-ди)
- Где?
- სად (сад)
- Где ___ ?
- სად არის ___? (Сад Ах-Рис)
- Почему?
- რატომ (ура-тм)
- Как?
- როგორ (рох-гор)
- Сколько / много?
- რამდენი (рахм-дех-урожденная)
- У тебя есть?
- неодушевленный - გაქვთ (gahqvt) одушевленный - გყავთ (gk'ahvt)
- Вы понимаете?
- გაიგე (гах-и-ге)
Направления
- к северу
- ჩრდილოეთი (chrdeel-oh-eh-tee)
- юг
- სამხრეთი (сахм-хрех-ти)
- Восток
- აღმოსავლეთი (ахх-мох-сахв-ле-ти)
- Запад
- დასავლეთი (дах-сахв-лех-ти)
- После / в прошлом
- შემდეგ (Shehm-Dehg), მერე (Meh-Reh)
- За
- უკან (оо-кан)
- Перед / перед
- წინ (видел)
- Между
- შუა (шу-ах), შორის (Shoh-Rees)
- Возле
- ახლოს (ахх-лохов)
- Прямо вперед
- პირდაპირ (p'eer-dah-p'eer)
- Оставил
- მარცხნივ (махрц-хнеев)
- Верно
- მარჯვნივ (Махрдж-Внеев)
- Это далеко?
- შორს არის? (Shohrs ah-rees?)
Места
- пляж
- ნაპირი (не-а-а-а), ფლაჟი (плах-жи)
- Граница
- საზღვარი (сахз-гвах-ри)
- Мост
- ხიდი (кхи-ди)
- лес
- ტყე (t'q'eh)
- холм
- ბორცვი (Bohrts-Vee), გორა (гох-ра)
- жилой дом
- სახლი (сах-ли)
- озеро
- ტბა (т'ба)
- гора
- მთა (мтах)
- река
- მდინარე (мди-на-ре)
- Дорога
- გზა (gzah)
- Квадратный
- მოედანი (мо-а-да-урожденная)
- Долина
- ხეობა (кхе-о-ба)
- Деревня
- სოფელი (Со-пэ-ли)
Проблемы
- Помощь!
- მიშველეთ! (миеш-ве-лехт!)
- Уходите!
- წადი! (ца-ди!)
Числа
- 1
- ერთი (эр-ти)
- 2
- ორი (о-ри)
- 3
- სამი (сах-ми)
- 4
- ოთხი (охт-хи)
- 5
- ხუთი (Khoo-tee)
- 6
- ექვსი (ehk-vsee)
- 7
- შვიდი (Шве-ди)
- 8
- რვა (рвах)
- 9
- ცხრა (цхра)
- 10
- ათი (ай-ти)
- 11
- თერთმეტი (tehrt-meh-t'ee)
- 12
- თორმეტი (Тор-Мех-ти)
- 13
- ცამეტი (цах-ме-ти)
- 14
- თოთხმეტი (тот-кхмех-ти)
- 15
- თხუთმეტი (tkhoot-meh-t'ee)
- 16
- თექვსმეტი (техк-всмех-ти)
- 17
- ჩვიდმეტი (chveed-meh-t'ee)
- 18
- თრვამეტი (Trvah-Meh-T'ee)
- 19
- ცხრამეტი (цхрах-мех-ти)
- 20
- ოცი (ох-цей)
- 21
- ოცდაერთი (охц-дах-эр-ти) (горит один балл и один)
- 22
- ოცდაორი (охтс-да-о-ри) (горит один балл и два)
- 23
- ოცდასამი (охц-да-сах-ми) (горит один балл и три)
- 30
- ოცდაათი (охц-да-а-ти) (горит один балл и десять)
- 31
- ოცდათერთმეტი (охц-дах-техрт-мех-ти) (горит один балл и одиннадцать)
- 40
- ორმოცი (Ор-мо-цзее) (горит два балла)
- 50
- ორმოცდაათი (ор-мохтс-да-а-ти) (горит два балла и десять)
- 60
- სამოცი (сах-мо-цзее) (горит три балла)
- 70
- სამოცდაათი (сах-мохтс-да-а-ти) (горит три балла и десять)
- 80
- ოთხმოცი (охт-хмох-цее) (горит четыре балла)
- 90
- ოთხმოცდაათი (охт-хмохтс-да-а-ти) (горит четыре балла и десять)
- 100
- ასი (а-а)
- 1000
- ათასი (а-а-смотри)
- 2000
- ორიათასი (о-о-о-смотри)
- 5000
- ხუთიათასი (khootee-ah-tah-see)
- 10,000
- ათი ათასი (а-ти а-тах-смотри)
- 1,000,000
- მილიონი (ми-ли-о-девчонка)
- 1,000,000,000
- Примерно
- დაახლოებით (да-а-хлох-а-свекла)
- Плюс
- პლუსი (п'ло-смотри)
- Минус
- მინუსი (Ми-нет-смотри)
Время
- сейчас
- ახლა (ах-лах)
- после
- შემდეგ (Shehm-Dehg)
- перед
- წინ (Цеен)
- позже
- მერე (Meh-Reh)
- утром
- დილით (ди-лит)
- после полудня
- შუადღით (Shoo-ah-dgheet)
- вечером
- საღამოთი (сах-гах-мо-ти)
- ночью, вечером
- ღამით (гах-встреча)
Часы время
Продолжительность
- _____ минут
- _____ წუთი (ts'oo-tee)
- _____ часы)
- _____ საათი (сах-а-ти)
- _____ дн.
- _____ დღე (dgheh)
- _____ нед.
- _____ კვირა (кви-ра)
- _____ месяцы)
- _____ თვე (твех)
- _____ годы)
- _____ წელი (ts'eh-lee)
Дни
- Суббота
- შაბათი (шах-бах-ти)
- Воскресенье
- კვირა (кви-ра)
- понедельник
- ორშაბათი (ор-шах-ба-ти)
- вторник
- სამშაბათი (сахм-шах-бах-ти)
- среда
- ოთხშაბათი (охтх-шах-бах-ти)
- Четверг
- ხუთშაბათი (хот-шах-бах-ти)
- Пятница
- პარასკევი (тьфу-рах-ке-ви)
Месяцы
- Январь
- იანვარი (и-ан-вах-ри)
- Февраль
- თებერვალი (Тех-Бер-Вах-Ли)
- маршировать
- მარტი (махр-ти)
- апреля
- აპრილი (а-п'ри-ли)
- Может
- მაისი (Mah-ee-see)
- июнь
- ივნისი (иэв-девчонка-смотри)
- июль
- ივლისი (Eev-Lee-See)
- август
- აგვისტო (ахг-ви-ст'ох)
- сентябрь
- სექტემბერი (Sehq-t'ehm-beh-ree)
- Октябрь
- ოქტომბერი (ох-т'ом-бех-ри)
- Ноябрь
- ნოემბერი (но-э-м-бэ-ри)
- Декабрь
- დეკემბერი (Deh-Kehm-Beh-Ree)
Запись времени и даты
- Вчера
- გუშინ (сияющий)
- Сегодня
- დღეს (dghehs)
- Завтра
- ხვალ (хвал)
- Утро
- დილა (ди-лах)
- Полдень
- შუადღე (Shoo-ah-dgheh)
- Вечер
- საღამო (сах-гах-мох)
- Ночь
- ღამე (гах-мех)
- Позавчера
- გუშინ წინ (Goo-Sheen Ts-Een)
- Через ___ дней
- ___ დღეში (___ dgheh-shee)
Цвета
- чернить
- შავი (Шах-Ви)
- белый
- თეთრი (дерево)
- серый
- ნაცრისფერი (Nahts-Rees-Peh-Ree)
- красный
- წითელი (ts'ee-teh-lee)
- синий
- ლურჯი (бедняга)
- желтый
- ყვითელი (q Havee-teh-lee)
- зеленый
- მწვანე (mts'vah-neh)
- апельсин
- ფორთოხალი (pohr-toh-khah-lee)
- фиолетовый
- მეწამული (Meh-ts'ah-moo-lee)
- коричневый
- ყავისფერი (q'ah-vees-peh-ree)
Транспорт
Маршрутка
- Стоп (отпустить меня)
- გააჩერეთ (ага-ах-рехт)
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на ____?
- Один билет до ____, пожалуйста.
- Куда идет этот поезд / автобус?
- Где поезд / автобус до ____?
- Этот поезд / автобус останавливается в ____?
- Когда отправляется поезд / автобус на ____?
- Когда этот поезд / автобус прибудет в ____?
Направления
- Как мне добраться до ____
- ...железнодорожный вокзал?
- ...автобусная станция?
- ...аэропорт?
- хо
- ... в центре?
- ...молодежный хостел?
- ...Отель?
- Где ___
- სად არის ___ (сад арис ...)
- ...аэропорт?
- ... აეროპორტი? (аэроп'орт'и?)
- Где много ...
- სადაც ბევრი ... (sahd-ahts behv-ree...)
- ... отели?
- ... სასტუმროები (сахс-том-ро-а-би)
- ... рестораны?
- ... რესტორანები? (rehs-t'oh-rah-neh-bee)
- ... бары?
- ... ბარები (ба-ре-би)
- ... сайты посмотреть?
- Не могли бы вы показать мне карту?
- улица
- ქუჩა (ку-ча)
- Повернуть налево.
- შეუხვიე მარცხნივ (ше-оох-ви-а махртс-хнеев)
- Поверни направо.
- შეუხვიე მარჯვნივ (ше-оох-ви-а махрдж-внеев)
- оставил
- მარცხნივ (махрц-хнеев)
- верно
- მარჯვნივ (Махрдж-Внеев)
- прямо вперед
- навстречу ____
- мимо ____
- перед ____
- Следите за ____
- пересечение
- к северу
- юг
- Восток
- Запад
- в гору
- спуск
Такси
- Такси!
- ტაქსი! (t'ah-ksee)
- Отведи меня в ____, пожалуйста.
- Сколько стоит добраться до ____?
- Отвезите меня туда, пожалуйста.
Жилье
- Есть ли у вас свободные номера?
- გაქვთ თავისუფალი ოთახები
- Сколько стоит ночь?
- რა ღირს ერთი ღამე
Деньги
принимать пищу
Очень полезная и простая конструкция для запроса чего-либо проста:
- _____ пожалуйста.
- _____ თუ შეიძლება (____ тоже ше-еедз-лех-бах)
- Без соли
- უმარილო (оо-мах-ри-лох)
- Без мяса
- უხორცო (оо-хор-цох)
- Я вегетарианец.
- ვეგეტარიანელი ვარ (veh-geh-t'ah-ree-ah-neh-lee vahr)
- Я хочу ____
- მე ____ მინდა (Мех ____ мин-да)
- курица
- ქათმის ხორცი (kaht-mees khohr-tsee)
- говядина
- ძროხის ხორცი (дзрох-хис хор-цзее)
- рыбы
- თევზი (Техв-Зи)
- свинина
- ღორის ხორცი (Ghoh-Rees Khohr-Tsee)
- сыр
- ყველი (q Haveh-lee)
- яйца
- კვერცხი (квехр-цхее)
- салат
- სალათა (сах-лах-тах)
- овощи
- ბოსტნეული (Bohst'-neh-oo-lee)
- фрукты
- ხილი (кхи-ли)
- хлеб
- პური (p'oo-ree)
- бобы
- ლობიო (ло-би-ой)
- кофе
- ყავა (каа-вах)
- кофе по-турецки
- თურქული ყავა (Toork-oo-lee q'ah-vah)
- чай (напиток)
- ჩაი (chah-ee)
- сок
- წვენი (цвех-урожденная)
- вода
- წყალი (ts'q'ah-lee)
- пиво
- ლუდი (loo-dee)
- красное / белое вино
- წითელი / თეთრი ღვინო (ts'ee-teh-lee / teh-tree ghvee-noh)
- Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
- უკაცრავად (oo-k'ahts-rah-vahd), ოფიციანტი (о-пи-ци-ан-ти)
- Было очень вкусно.
- ძალიან გემრიელი იყო. (дза-ли-ан гем-ри-а-ли и-ко)
- Чек пожалуйста.
- ანგარიში, თუ შეიძლება (ан-га-ри-ши, тоже ше-иедз-ле-бах)
Бары
покупка товаров
- Сколько это стоит?
- რა გირს?
Вождение
Власть
- Как тебя зовут?
- რა გქვიათ? (rah gkvee-aht?)
- Какая твоя дата рождения?
- დაბადების თარიღი? (дах-бах-дех-пчелы тах-ри-гхи?)
- Откуда ты?
- საიდან ხართ? (сах-и-дан хахрт?)
- Какая твоя национальность?
- რა ეროვნების ხართ? (рах а-рохв-не-пчелы хахрт?)
- Заграничный пасспорт
- პასპორტი (тьфу-сах-п'охр-ти)
- Стоп!
- სდექ! (Sdehk)
- Пойдем со мной
- წამომყევი (ts'ah-mohm-q'eh-vee)