Грузинский разговорник - Georgian phrasebook

Грузинский (ქართული, Картули) является официальным языком Грузия и самый распространенный язык в стране, используемый на всех уличных знаках и во всех аспектах повседневной жизни. Ежедневно на грузинском языке говорят около 4,1 миллиона человек: около 3,9 миллиона человек живут в Грузии, а остальные живут за границей, особенно в России. В грузинском языке используется один из 12 уникальных алфавитов мира - мхедрули - «алфавит воина». Грузинский связан с тремя другими языками, на которых говорят в Грузии и на северо-востоке Турции: мегрели, сван и лаз.

Руководство по произношению

Действительно, грузинское произношение сложно для тех, кто впервые сталкивается с этим языком, но, конечно, далеко не так невозможно, как предполагает его репутация! Постарайтесь не увязнуть в экзотических согласных и назойливых связках согласных; на самом деле, почти ничто не доставит грузин большего удовольствия, чем ваши попытки говорить на их языке, и они будут очень терпеливы к вашим попыткам!

Также положительным моментом является то, что в грузинском нет заглавных букв; не нужно запоминать два символа на букву! К тому же грузинский фонетически правильный - буквы всегда произносятся точно так же, как написаны. Наконец, это безударный язык - каждый слог имеет равный вес. Если вы не привыкли говорить на безударном языке, приблизьте звук, сделав ударение на первом слоге слова. Но не переживайте по этому поводу - вас поймут!

Гласные звуки

Если вы знакомы с испанским, грузинские гласные очень похожи.

ა ах
как cар
ე а
как pет
ი ее
как Knее
ო ой
понравилосьочас!
უ oo
как боот

Согласные буквы

ბ б
нравиться бв
გ г
нравиться граммо
დ г
нравиться dog
ვ v / w
между v как в vэри и ш как в шунылый
ზ г
нравиться zоо
თ т
нравиться тip
კ к '
видеть Хитрые согласные
ლ l
нравиться лове
მ м
нравиться мint
ნ п
нравиться посе
პ п '
видеть Хитрые согласные
ჟ ж
как мольбаsуре
რ г
катится как на испанском роджа
ს с
нравиться sобъявление
ტ т '
видеть Хитрые согласные
ფ п
нравиться пуф
ქ к
нравиться kick
ღ gh
произносится аналогично французскому р как в Bonjouр; в качестве альтернативы, как озвученный кх
ყ q '
видеть Хитрые согласные
შ ш
нравиться шoot
ჩ ch
нравиться chчертенок
ც ts
как хот сAuce
ძ dz
фуds
წ ts '
видеть Хитрые согласные
ჭ ch '
видеть Хитрые согласные
ხ кх
произносится как шотландский loch или немецкий Баch
ჯ j
нравиться jэмп
ჰ ч
нравиться часне

Хитрые согласные

В грузинском языке различают придыхательные и безнаддувные (отделяемые) согласные. Когда вы произносите согласный с придыханием, он сопровождается порывом воздуха. В грузинском языке для придыхательных согласных даже больше, чем в английском.

Однако согласный без придыхания в грузинском языке на самом деле содержит нет дуновение воздуха вообще. Грузины закрывают горло, подобно тому, как вы делаете перед кашлем или в момент закрытия горла между Эм-м-м а также ой в "э-э. »Затем они произносят без выдыхания согласные вообще без выдоха. Не волнуйтесь, если у вас возникнут проблемы с воспроизведением этого типа звука в контексте, в котором вы будут Быть понятым! Согласные без придыхания отмечены апострофом.

Грузинские согласные с придыханием и без него
Английское приближениетпkchts
Согласный с придыханием
Согласный без придыхания


Наконец, грузинское письмо трудно произнести большинству жителей Запада. Это похоже на арабское «каф» (). Чтобы произнести эту букву, попробуйте произнести английскую букву kтолько в глубине горла. Грузинский без наддува.

Общие дифтонги

Дифтонгов в грузинском не существует - каждой гласной придается равный вес, и у каждого слога есть только одна гласная.

Грамматика

Если вы не собираетесь серьезно изучать язык, изучать грузинскую грамматику в поездке нереально. Но полезно знать следующее.

Случаи

В грузинском семь грамматических падежей.

ДелоИменительныйЭргативныйРодительный падежДательный падежИнструментальнаяНаречияЗвательный
ИспользоватьОтмечает темуОтмечает тему (определенные глаголы)Притяжательный (из)Косвенный объект (к / для)Инструментальная (автор / с)Производные наречия от прилагательныхАдресат
Примерმე ქართველი ვარპროფესორმა ლექცია დაიწყოსკოლის დირექტორიოჰ, კაცო!
Переводя я грузинПрофессор начал свою лекцию.Директор школа.ой человек!

Примечание. Звательный падеж обычно используется в неформальной, повседневной обстановке.

Глаголы

Глаголы - самая сложная часть грузинской грамматики. Грузинские глаголы не имеют инфинитива и имеют 10 времен.

Список фраз

Основы

Привет. (неофициальный)
გამარჯობა. (гах-махр-джох-бах)
Как поживаешь?
როგორა ხართ? (рох-гох-рах кхахрт?)
Хорошо, спасибо.
კარგად, გმადლობთ. (k'ahr-gahd, gmahd-lohbt)
Как тебя зовут?
რა გქვიათ? (rah gkvee-ahd?)
Приятно с Вами познакомиться.
ძალიან სასიამოვნოა. (дза-ли-ан сах-си-ах-мохв-но-ах)
Пожалуйста.
თუ შეიძლება. (слишком ше-эедз-лех-бах)
Спасибо.
გმადლობთ. (gmahd-lohbt)
Спасибо. (неофициальный)
გმადლობ. (gmahd-lohb)
Спасибо. (более неформальный)
მადლობა (махд-лох-бах)
Спасибо за помощь.
გმადლობთ დახმარებისთვის (gmahd-lohbt dah-khmah-reh-bees-tvees)
Пожалуйста.
არაფრის. (а-а-а-а)
Да (формально).
დიახ. (ди-ах)
Да (нейтральный).
კი (k'ee)
Да (неофициально).
ჰო (хо), ხო (хох)
ОК
კარგი (k'ahr-gee)
Без проблем.
ყველაფერი რიგზეა (q Havehl-ah-peh-ree reeg-zeh-ah)
Нет.
არა (а-а)
Может быть
ალბათ (аль-бат)
Верно (верный)
სწორია (s-ts'ohr-ee-ah)
Неправильный
არასწორია (ахр-ах-ц'ор-и-ах)
Прошу прощения. (привлечение внимания)
უკაცრავად. (oo-k'ahts-rah-vahd)
Прошу прощения. (прошу прощения)
ბოდიში. (бох-ди-ши), მაპატიე (mah-p'aht-ee-yeh)
Мне жаль.
ბოდიში. (бох-ди-ши), ვწუხვარ (в-ц'ух-вар)
До свидания
ნახვამდის. (нах-вахм-диес)
Я не говорю по-грузински [хорошо].
«ქართული ენა» [კარგად] არ ვიცი. ( kahr-too-lee eh-nah [k'ahr-gahd] ahr vee-tsee)
Мы американцы.
ჩვენ ამერიკელები ვართ (chvehn ah-mehr-ee-k'eh-leh-bee vahrt)
Помощь!
დამეხმარეთ! (дах-мех-кхмах-рет!)
Берегись!
! ( !)
Доброе утро.
დილა მშვიდობისა. (ди-лах мшви-до-би-сах)
Добрый вечер.
საღამო მშვიდობისა. (сах-гах-мох мшвее-до-би-сах)
Спокойной ночи.
ღამე მშვიდობისა. (гах-мех мшвее-до-би-сах)
Спокойной ночи. (спать)
ძილი ნებისა. (дзее-ли не-би-сах)
Сейчас
ახლა (ах-лах)
Позже
მერე (Meh-Reh)
Я не понимаю.
ვერ გავიგე. (Vehr Gah-Vee-Geh)
Где туалет?
სად არის ტუალეტი? (сахд а-рис-ту-а-ле-ти?)
Я хочу...
მე მინდა ... (Meh Meen-Dah)
Повтори это.
გაიმეორე (ага-а-а-а-а-а)
Говори медленно.
ნელა მელაპარაკეთ (не-лах мех-ла-тьфу-рах-кехт)

Вопросов

Меня зовут ______ .
ჩემი სახელია ______. (че-ми сах-кхе-ли-а _____.)
Ты говоришь по-английски?
ინგლისური იცით? (eeng-lee-soo-ree ee-tseet?)
а ты говоришь по русски?
რუსული იცით? (ру-су-ли и-цет?)
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
აქ ვინმე ლაპარაკობს ინგლისურად? ( ахк вин-ми ла-па-ра-кохбс иенг-ли-су-рахд?)
Кто?
ვინ (вена)
Какие?
რა (ура)
Когда?
როდის (рох-ди)
Где?
სად (сад)
Где ___ ?
სად არის ___? (Сад Ах-Рис)
Почему?
რატომ (ура-тм)
Как?
როგორ (рох-гор)
Сколько / много?
რამდენი (рахм-дех-урожденная)
У тебя есть?
неодушевленный - გაქვთ (gahqvt) одушевленный - გყავთ (gk'ahvt)
Вы понимаете?
გაიგე (гах-и-ге)

Направления

к северу
ჩრდილოეთი (chrdeel-oh-eh-tee)
юг
სამხრეთი (сахм-хрех-ти)
Восток
აღმოსავლეთი (ахх-мох-сахв-ле-ти)
Запад
დასავლეთი (дах-сахв-лех-ти)
После / в прошлом
შემდეგ (Shehm-Dehg), მერე (Meh-Reh)
За
უკან (оо-кан)
Перед / перед
წინ (видел)
Между
შუა (шу-ах), შორის (Shoh-Rees)
Возле
ახლოს (ахх-лохов)
Прямо вперед
პირდაპირ (p'eer-dah-p'eer)
Оставил
მარცხნივ (махрц-хнеев)
Верно
მარჯვნივ (Махрдж-Внеев)
Это далеко?
შორს არის? (Shohrs ah-rees?)

Места

пляж
ნაპირი (не-а-а-а), ფლაჟი (плах-жи)
Граница
საზღვარი (сахз-гвах-ри)
Мост
ხიდი (кхи-ди)
лес
ტყე (t'q'eh)
холм
ბორცვი (Bohrts-Vee), გორა (гох-ра)
жилой дом
სახლი (сах-ли)
озеро
ტბა (т'ба)
гора
მთა (мтах)
река
მდინარე (мди-на-ре)
Дорога
გზა (gzah)
Квадратный
მოედანი (мо-а-да-урожденная)
Долина
ხეობა (кхе-о-ба)
Деревня
სოფელი (Со-пэ-ли)

Проблемы

Помощь!
მიშველეთ! (миеш-ве-лехт!)
Уходите!
წადი! (ца-ди!)

Числа

1
ერთი (эр-ти)
2
ორი (о-ри)
3
სამი (сах-ми)
4
ოთხი (охт-хи)
5
ხუთი (Khoo-tee)
6
ექვსი (ehk-vsee)
7
შვიდი (Шве-ди)
8
რვა (рвах)
9
ცხრა (цхра)
10
ათი (ай-ти)
11
თერთმეტი (tehrt-meh-t'ee)
12
თორმეტი (Тор-Мех-ти)
13
ცამეტი (цах-ме-ти)
14
თოთხმეტი (тот-кхмех-ти)
15
თხუთმეტი (tkhoot-meh-t'ee)
16
თექვსმეტი (техк-всмех-ти)
17
ჩვიდმეტი (chveed-meh-t'ee)
18
თრვამეტი (Trvah-Meh-T'ee)
19
ცხრამეტი (цхрах-мех-ти)
20
ოცი (ох-цей)
21
ოცდაერთი (охц-дах-эр-ти) (горит один балл и один)
22
ოცდაორი (охтс-да-о-ри) (горит один балл и два)
23
ოცდასამი (охц-да-сах-ми) (горит один балл и три)
30
ოცდაათი (охц-да-а-ти) (горит один балл и десять)
31
ოცდათერთმეტი (охц-дах-техрт-мех-ти) (горит один балл и одиннадцать)
40
ორმოცი (Ор-мо-цзее) (горит два балла)
50
ორმოცდაათი (ор-мохтс-да-а-ти) (горит два балла и десять)
60
სამოცი (сах-мо-цзее) (горит три балла)
70
სამოცდაათი (сах-мохтс-да-а-ти) (горит три балла и десять)
80
ოთხმოცი (охт-хмох-цее) (горит четыре балла)
90
ოთხმოცდაათი (охт-хмохтс-да-а-ти) (горит четыре балла и десять)
100
ასი (а-а)
1000
ათასი (а-а-смотри)
2000
ორიათასი (о-о-о-смотри)
5000
ხუთიათასი (khootee-ah-tah-see)
10,000
ათი ათასი (а-ти а-тах-смотри)
1,000,000
მილიონი (ми-ли-о-девчонка)
1,000,000,000
Примерно
დაახლოებით (да-а-хлох-а-свекла)
Плюс
პლუსი (п'ло-смотри)
Минус
მინუსი (Ми-нет-смотри)

Время

сейчас
ახლა (ах-лах)
после
შემდეგ (Shehm-Dehg)
перед
წინ (Цеен)
позже
მერე (Meh-Reh)
утром
დილით (ди-лит)
после полудня
შუადღით (Shoo-ah-dgheet)
вечером
საღამოთი (сах-гах-мо-ти)
ночью, вечером
ღამით (гах-встреча)

Часы время

Продолжительность

_____ минут
_____ წუთი (ts'oo-tee)
_____ часы)
_____ საათი (сах-а-ти)
_____ дн.
_____ დღე (dgheh)
_____ нед.
_____ კვირა (кви-ра)
_____ месяцы)
_____ თვე (твех)
_____ годы)
_____ წელი (ts'eh-lee)

Дни

Суббота
შაბათი (шах-бах-ти)
Воскресенье
კვირა (кви-ра)
понедельник
ორშაბათი (ор-шах-ба-ти)
вторник
სამშაბათი (сахм-шах-бах-ти)
среда
ოთხშაბათი (охтх-шах-бах-ти)
Четверг
ხუთშაბათი (хот-шах-бах-ти)
Пятница
პარასკევი (тьфу-рах-ке-ви)

Месяцы

Январь
იანვარი (и-ан-вах-ри)
Февраль
თებერვალი (Тех-Бер-Вах-Ли)
маршировать
მარტი (махр-ти)
апреля
აპრილი (а-п'ри-ли)
Может
მაისი (Mah-ee-see)
июнь
ივნისი (иэв-девчонка-смотри)
июль
ივლისი (Eev-Lee-See)
август
აგვისტო (ахг-ви-ст'ох)
сентябрь
სექტემბერი (Sehq-t'ehm-beh-ree)
Октябрь
ოქტომბერი (ох-т'ом-бех-ри)
Ноябрь
ნოემბერი (но-э-м-бэ-ри)
Декабрь
დეკემბერი (Deh-Kehm-Beh-Ree)

Запись времени и даты

Вчера
გუშინ (сияющий)
Сегодня
დღეს (dghehs)
Завтра
ხვალ (хвал)
Утро
დილა (ди-лах)
Полдень
შუადღე (Shoo-ah-dgheh)
Вечер
საღამო (сах-гах-мох)
Ночь
ღამე (гах-мех)
Позавчера
გუშინ წინ (Goo-Sheen Ts-Een)
Через ___ дней
___ დღეში (___ dgheh-shee)

Цвета

чернить
შავი (Шах-Ви)
белый
თეთრი (дерево)
серый
ნაცრისფერი (Nahts-Rees-Peh-Ree)
красный
წითელი (ts'ee-teh-lee)
синий
ლურჯი (бедняга)
желтый
ყვითელი (q Havee-teh-lee)
зеленый
მწვანე (mts'vah-neh)
апельсин
ფორთოხალი (pohr-toh-khah-lee)
фиолетовый
მეწამული (Meh-ts'ah-moo-lee)
коричневый
ყავისფერი (q'ah-vees-peh-ree)

Транспорт

Маршрутка

Стоп (отпустить меня)
გააჩერეთ (ага-ах-рехт)

Автобус и поезд

Сколько стоит билет на ____?
Один билет до ____, пожалуйста.
Куда идет этот поезд / автобус?
Где поезд / автобус до ____?
Этот поезд / автобус останавливается в ____?
Когда отправляется поезд / автобус на ____?
Когда этот поезд / автобус прибудет в ____?

Направления

Как мне добраться до ____
...железнодорожный вокзал?
...автобусная станция?
...аэропорт?
хо
... в центре?
...молодежный хостел?
...Отель?
Где ___
სად არის ___ (сад арис ...)
...аэропорт?
... აეროპორტი? (аэроп'орт'и?)
Где много ...
სადაც ბევრი ... (sahd-ahts behv-ree...)
... отели?
... სასტუმროები (сахс-том-ро-а-би)
... рестораны?
... რესტორანები? (rehs-t'oh-rah-neh-bee)
... бары?
... ბარები (ба-ре-би)
... сайты посмотреть?
Не могли бы вы показать мне карту?
улица
ქუჩა (ку-ча)
Повернуть налево.
შეუხვიე მარცხნივ (ше-оох-ви-а махртс-хнеев)
Поверни направо.
შეუხვიე მარჯვნივ (ше-оох-ви-а махрдж-внеев)
оставил
მარცხნივ (махрц-хнеев)
верно
მარჯვნივ (Махрдж-Внеев)
прямо вперед
навстречу ____
мимо ____
перед ____
Следите за ____
пересечение
к северу
юг
Восток
Запад
в гору
спуск

Такси

Такси!
ტაქსი! (t'ah-ksee)
Отведи меня в ____, пожалуйста.
Сколько стоит добраться до ____?
Отвезите меня туда, пожалуйста.

Жилье

Есть ли у вас свободные номера?
გაქვთ თავისუფალი ოთახები
Сколько стоит ночь?
რა ღირს ერთი ღამე

Деньги

принимать пищу

Очень полезная и простая конструкция для запроса чего-либо проста:

_____ пожалуйста.
_____ თუ შეიძლება (____ тоже ше-еедз-лех-бах)
Без соли
უმარილო (оо-мах-ри-лох)
Без мяса
უხორცო (оо-хор-цох)
Я вегетарианец.
ვეგეტარიანელი ვარ (veh-geh-t'ah-ree-ah-neh-lee vahr)
Я хочу ____
მე ____ მინდა (Мех ____ мин-да)
курица
ქათმის ხორცი (kaht-mees khohr-tsee)
говядина
ძროხის ხორცი (дзрох-хис хор-цзее)
рыбы
თევზი (Техв-Зи)
свинина
ღორის ხორცი (Ghoh-Rees Khohr-Tsee)
сыр
ყველი (q Haveh-lee)
яйца
კვერცხი (квехр-цхее)
салат
სალათა (сах-лах-тах)
овощи
ბოსტნეული (Bohst'-neh-oo-lee)
фрукты
ხილი (кхи-ли)
хлеб
პური (p'oo-ree)
бобы
ლობიო (ло-би-ой)
кофе
ყავა (каа-вах)
кофе по-турецки
თურქული ყავა (Toork-oo-lee q'ah-vah)
чай (напиток)
ჩაი (chah-ee)
сок
წვენი (цвех-урожденная)
вода
წყალი (ts'q'ah-lee)
пиво
ლუდი (loo-dee)
красное / белое вино
წითელი / თეთრი ღვინო (ts'ee-teh-lee / teh-tree ghvee-noh)
Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
უკაცრავად (oo-k'ahts-rah-vahd), ოფიციანტი (о-пи-ци-ан-ти)
Было очень вкусно.
ძალიან გემრიელი იყო. (дза-ли-ан гем-ри-а-ли и-ко)
Чек пожалуйста.
ანგარიში, თუ შეიძლება (ан-га-ри-ши, тоже ше-иедз-ле-бах)

Бары

покупка товаров

Сколько это стоит?
რა გირს?

Вождение

Власть

Как тебя зовут?
რა გქვიათ? (rah gkvee-aht?)
Какая твоя дата рождения?
დაბადების თარიღი? (дах-бах-дех-пчелы тах-ри-гхи?)
Откуда ты?
საიდან ხართ? (сах-и-дан хахрт?)
Какая твоя национальность?
რა ეროვნების ხართ? (рах а-рохв-не-пчелы хахрт?)
Заграничный пасспорт
პასპორტი (тьфу-сах-п'охр-ти)
Стоп!
სდექ! (Sdehk)
Пойдем со мной
წამომყევი (ts'ah-mohm-q'eh-vee)
Этот Грузинский разговорник это годный к употреблению статья. В нем объясняется произношение и основы туристической коммуникации. Любой смелый человек может использовать эту статью, но, пожалуйста, не стесняйтесь улучшать ее, редактируя страницу.