нидерландский язык (Нидерланды) | |
Информация | |
Официальный язык | АрубаБельгияБонайреКюрасаоНидерландыСаба Синт-Мартен СуринамЕвропейский Союз |
---|---|
Кол-во спикеров | 28 миллионов |
Институт стандартизации | Союз голландского языка |
ISO 639-1 | нл |
ISO 639-2 | должен, нет |
ISO 639-3 | nld |
Базы | |
Привет | Goedemorgen |
Спасибо | Данк ты |
Пока | Tot ziens |
да | Ja |
Нет | Родившийся |
Место расположения | |
нидерландский язык это язык, на котором говорят на Нидерланды и в Суринам а также во «Фламандском сообществе» (Фламандский регион Брюссель - столичный регион) в Бельгия.
Произношение
Гласные
В голландском есть гласные, известные еще на нескольких языках, поэтому их бывает сложно выучить.
Краткие гласные
- К
- как vrКпротив
- е
- Какеc или lе (в конце слова)
- я
- как бяпротив
- о
- как гоче
- ты
- в видее
- у
- как бяпротив
Долгие гласные
- аа
- как мКче
- ее
- как грé
- имел
- как jимел
- т.е.
- как мачяродившийся
- оо
- как Pвода
- э
- как fГде
- уу
- понравилосьû
Согласный звук
- б
- нравиться бec
- против
- нравиться противЭнн или Сукпротивиз
- ch
- как лоch на шотландском
- d
- нравиться dимеют
- ж
- нравиться жгде
- г
- ч с голосом
- час
- отстой как часи на английском или немецком
- j
- нравиться усуд
- k
- нравиться kИло
- л
- нравиться лАга
- м
- нравиться майн
- нет
- нравиться нетэз
- п
- нравиться пuis
- q
- нравиться противouette
- р
- нравиться ранг
- s
- нравиться sимеют
- sj
- нравиться chIC
- т
- нравиться твне
- v
- нравиться vайн
- ш
- нравиться Гдея
- Икс
- какИксе
- у
- нравиться усуд
- z
- нравиться zоо
Общие дифтонги
- или
- Какавгустсказал
- eeuw
- как abEille а также Гдеконкатенирован
- ei, ij
- между pидти и Pда
- ieuw
- как PБогvre и Гдеконкатенирован
- ui
- нравиться глаз
Грамматика
На основании
В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, исходя из предположения, что большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.
- Привет. : Goeden dag (прон.: ГОУ-ден даг)
- Привет. (неофициальный) : Привет. (прон.: HA-lô)
- Привет. (неофициально, в Нидерландах) : Хой. (прон.: Hoye)
- Как поживаешь ? : Hoe gaat het? (прон.: hoo ТОРТ hete)
- Очень хорошо, спасибо. (полированный) : Поехали, промокли. (прон.: DROP, danke u)
- Очень хорошо, спасибо. (неофициальный) : Поехал, промозглый I. (прон.: GOUTE, danke ye)
- Как вас зовут ? : Hoe heet u? (прон.: hou HÉTE u)
- Как вас зовут ? : Hoe heet me? (прон.: hou HÉTE ye)
- Меня зовут _____. : Mijn naam - это ______. (прон.: meï NÂME - это _____.)
- Рад встрече. : Aangename kennismaking. (прон.: DONKEY-gue-NÂ-me KÈNE-nis-MÂK-ing)
- Пожалуйста : Alstublieft. (прон.: ÂLE-stu-BLÎFT)
- Спасибо. (полированный) : Dank u. (прон.: DANKE u)
- Спасибо. (неофициальный) : Данк И. (прон.: DANKE ye)
- Пожалуйста : Грааг гедаан. (прон.: GRÂG gue-DÂNE)
- да : Ja. (прон.: Я)
- Нет : Родился. (прон.: НЕТ)
- Извините меня : Excuseert u mij. (прон.: EX-ku-ZÉRT u MEÏ)
- Мне жаль. : Сожалею. (прон.: SOR-rî)
- Пока : Tot ziens. (прон.: TOTE zînse)
- Я не говорю _____. : Ik spreek geen Nederlands. (прон.: ik SPRÉK guéne NÉ-dere-lantse)
- Ты говоришь по-французски ? : Спреект у Франса? (прон.: SPRÉKT u FRANCE)
- Здесь кто-нибудь говорит по-французски? : Spreekt hier iemand Frans? (прон.: SPRÉKT hîre Î-mande ФРАНЦИЯ)
- Помощь ! : Помощь! (прон.: ПОМОЩЬ!)
- Доброе утро) : Goedemorgen. (прон.: GOU-de-MORE-guene)
- Привет днем). : Goedemiddag (прон.: ГОУ-де-МИД-кинжал)
- Добрый вечер. : Goedenavond. (прон.: GOU-dene-Â-vae)
- Спокойной ночи : Slaap lekker. (прон.: SLÂP lèck-ere)
- Я не понимаю : Ik versta het niet. (прон.: ik vere-STÂ hete nîte)
- Где туалеты ? : Waar это хет туалет? (прон.: WÂR is hete toi-LÈTTE)
Проблемы
- Не беспокой меня. : Лат ставит мне ржавчину.
- Уходите !! : Ga weg !!
- Не трогай меня ! : Raak me niet aan! (прон.: râque me nite ANE)
- Я вызову полицию. : Ik roep of politie. (прон.: ick roupe de po-LITE-si)
- Полиция ! : Politie !! ! (прон.: po-LITE-si)
- Останавливаться! Вор ! : Stop, houd de dief! (прон.: stop HOST of dife)
- Помоги мне, пожалуйста! : Помогите мне, alstublieft!
- Это аварийная. : Het is een noodgeval.
- Я потерян. : Ик бен вердваальд.
- Я потерял сумку. : Ik heb mijn tas verloren.
- Я потерял свой кошелек. : Ik heb mijn verloren бумажник.
- Мне больно. : Ik heb pijn. (прон.: ick hep ИЗВИНИТЕ)
- Я больно. : Ик бен гевонд.
- Мне нужен врач. : Ik heb een dokter nodig.
- Можно мне воспользоваться Вашим телефоном ? : Mag ik uw telefoon gebruiken?
Числа
- 1 : een (прон.: ÉNE)
- 2 : twee (прон.: TWÉ)
- 3 : drie (прон.: DRÎ)
- 4 : vier (прон.: ВИДЕТЬ)
- 5 : vijf (прон.: VEÏF)
- 6 : zes (прон.: ZES)
- 7 : zeven (прон.: ZÉ-vene)
- 8 : acht (прон.: АХТ)
- 9 : negen (прон.: NE-guene)
- 10 : ваш (прон.: БАНКА)
- 11 : эльф (прон.: ÈLF)
- 12 : twaalf (прон.: TWÂLF)
- 13 : dertien (прон.: DÈR-tîn)
- 14 : veertien (прон.: VER-tîn)
- 15 : vijftien (прон.: VEÏF-tîn)
- 16 : zestien (прон.: ZÈS-tîn)
- 17 : зевентиен (прон.: ZÉ-vene-tîn)
- 18 : achttien (прон.: АХТ-тин)
- 19 : negentien (прон.: NÉ-gene-tîn)
- 20 : twintig (прон.: Шпагат-тиг)
- 21 : eenentwintig (прон.: ÉN-ene-TWINE-tig)
- 22 : tweeëntwintig (прон.: TWÉ-ene-TWINE-tig)
- 23 : drieentwintig (прон.: DR-ene-TWINE-tig)
- 30 : dertig (прон.: DÈR-tig)
- 40 : veertig (прон.: VER-tig)
- 50 : vijftig (прон.: VEÏF-tig)
- 60 : zestig (прон.: ZES-tig)
- 70 : zeventig (прон.: ZÉ-vene-tig)
- 80 : tachtig (прон.: ТАХ-тиг)
- 90 : negentig (прон.: NÉ-guene-tig)
- 100 : honderd (прон.: HONE-derte)
- 200 : tweehonderd (прон.: TWÉ-hone-derte)
- 300 : driehonderd (прон.: DRÎ-hone-derte)
- 1000 : duizend (прон.: DEUI-zente)
- 2000 : tweeduizend (прон.: TWÉ-deui-zente)
- 1,000,000 : een miljoen (прон.: ene mil-YOUN)
- номер X (поезд, автобус и т. д.) : номер _____ (прон.: NUME-мать)
- половина : от helft (прон.: от HÈLFT)
- меньше : minder (прон.: MINE-dere)
- более : meer (прон.: МОРЕ)
Время
- сейчас же : голый (прон.: голый)
- позже : потом (прон.: LA-turre)
- перед : Воор (прон.: vore)
- утро : morgen (прон.: MORR-ghunn)
- утром : in de voormiddag (прон.: inn de vore-MIH-dagh)
- после полудня : namiddag (прон.: NA-mih-dagh)
- вечер : avond (прон.: AH-vunte)
- Вечером : avonds (прон.: САХ-вунце)
- ночь : nacht
Время
- час ночи : één uur 's morgens
- два часа ночи : twee uur 's morgens
- девять часов утра : negen uur 's morgens
- полдень : middag (прон.: МИХ-даг)
- час дня : миддэги één uur
- два часа дня : twee миддэги уура
- шесть вечера : zes uur 's avonds
- семь часов вечера : zeven uur 's avonds
- без четверти семь, 18:45 : kwart voor zeven
- четверть восьмого, 19:15 : kwart over zeven
- половина восьмого, 19:30. : половина ахт
- семь тридцать пять, 19:35 : vijf больше половины ахта
- полночь : middernacht
Продолжительность
- _____ минут) : _____ минут (n)
- _____ время) : _____ уур (урен)
- _____ дней) : _____ даг (дюйм)
- _____ нед. : _____ неделя (Weken)
- _____ месяц : _____ maand (дюйм)
- _____ годы) : _____ Джаар (Джарен)
- еженедельно : wekelijks
- ежемесячно : maandelijks
- ежегодный : jaarlijks
Дни
- сегодня : vandaag
- вчерашний день : gisteren
- завтра : morgen (прон.: БОЛЬШЕ-ghunne)
- на этой неделе : deze week
- прошлая неделя : vorige week
- Следующая неделя : volgende week
- понедельник : maandag (прон.: МАНЕ-даг
- вторник : dinsdag (прон.: ДИНСЕ-даг
- среда : woensdag (прон.: WOUNSE-dagh
- Четверг : donderdag (прон.: DONNE-durre-dagh
- Пятница : vrijdag (прон.: ИСТИНА-даг
- Суббота : затердаг (прон.: ZAHE-turre-dagh
- Воскресенье : zondag (прон.: ЗОННЕ-даг
Месяц
- Январь : januari
- Февраль : februari
- маршировать : maart
- апреля : апреля
- май : mei
- июнь : juni
- июль : juli
- август : август
- сентябрь : Сентябрь
- Октябрь : oktober
- Ноябрь : ноябрь
- Декабрь : Декабрь
Напишите время и дату
Приведите примеры того, как писать время и дату, если они отличаются от французских.
Цвета
- чернить : zwart (прон.: zwarte)
- белый : wit (витт
- Серый : grijs (прон.: ghraiss)
- красный : rood (прон.: reaute)
- синий : blauw (прон.: blawe)
- желтый : geel (прон.: ghéle)
- зеленый : groen (гроун
- апельсин : oranje (прон.: AU-rann-yuh)
- фиолетовый : paars (прон.: pas)
- коричневый : bruin (прон.: bruyne)
Транспорт
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на ____? : Hoeveel kost een ticket naar ____?
- Билет на ____, пожалуйста. : Een ticket naar ____ alstublief.
- Куда едет этот поезд / автобус? : Waar gaat die trein / bus naartoe?
- Где поезд / автобус до ____? : Waar is de trein / bus naar _____?
- Этот поезд / автобус останавливается в ____? : Остановили deze bus / trein в ____?
- Когда отправляется поезд / автобус до ХХХ? : Wanneer vertrekt de trein / bus naar _____ X?
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____? : Wanneer komt deze trein / bus в _____ ан?
Направления
- Где _____ ? ? : Ваар _____
- ...железнодорожный вокзал ? : het station?
- ...Автовокзал ? : het busstation?
- ... аэропорт? : из лучтхавена?
- ... центр города? : het centrum?
- ... пригороды? : из stadsrand?
- ...Общежитие ? : из джюгдерберга?
- ...Отель _____ ? : het отель?
- ... посольство Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады? : from franse / belgische / zwitserse / посольство канады?
- Где много ... : Waar zijn er veel ...
- ... отели? : отели?
- ... рестораны? : ... рестораны?
- ... бары? : бары?
- ... сайты для посещения? : bezienswaardigheden?
- Вы можете показать на карте? : Kan u het me aanwijzen op de kaart?
- улица : straat
- Повернуть налево : naar links gaan / linksaf slaan
- Поверни направо. : naar rechts gaan / rechtsaf slaan
- оставил : ссылки
- верно : rechts
- прямой : rechtdoor
- в направлении _____ : в де Ричтинг ван ____
- после _____ : na от ____
- перед _____ : voor de
- Найдите _____. : Зоек из ____
- перекресток : kruispunt
- кольцевой : rotunda
- к северу : noord
- юг : zuid
- является : oost
- Где : Запад
- на вершине : omhoog
- ниже : Beneden
Такси
- Такси! : Такси!
- Отведите меня в _____, пожалуйста. : Наар _____, alstublieft.
- Сколько стоит _____? : Hoeveel kost een смеется наар _____?
- Отведи меня сюда, пожалуйста. : Kan u me daarheen brengen, alstublieft?
Жилье
- У вас есть свободные номера? : Hebt u vrije kamers?
- Сколько стоит номер для одного / двух человек? : Hoeveel kost een kamer voor een persoon / twee personen?
- Есть ли в комнате ... : Zijn er X in de kamer?
- ... простыни? : Zijn er lakens in de kamer?
- ...Ванная ? : Есть ли бадкамер в камере?
- ...телефон ? : Её телефон в камере?
- ...телевидение ? : Есть ли телевидение в камере?
- Могу я посетить комнату? : Mag ik from kamer bezoeken?
- У вас нет более тихой комнаты? : Hebt U geen rustigere kamer?
- ... больше ? : Hebt U geen grotere kamer?
- ...очиститель ? : Hebt U geen schonere kamer?
- ...дешевле? : Hebt U geen goedkopere kamer?
- хорошо, я так понимаю. : Goed ik neem deze kamer.
- Я планирую остаться _____ ночей. : Ик Бен ван план ом 2 ночь (ан) те блажен.
- Вы можете предложить мне другой отель? : Kunt u me een ander hotel voorstellen
- У тебя есть сейф? : Hebt u een brandkast?
- ... замки? : Hebt u hangsloten? (прон.: ...)
- Включен ли завтрак / ужин? : Het ontbijt / avondmaltijd inbegrepen?
- В какое время завтрак / ужин? : Hoe laat is het ontbijt / het ужин?
- Пожалуйста, убери мою комнату. : Gelieve mijn kamer schoon te maken.
- Вы можете разбудить меня в _____ часов? : Kunt u me aan _____ uur wekken?
- Я хочу сообщить вам, когда уезжаю. : Ik wil vertrekken
Серебро
- Вы принимаете евро? : Aanvaardt у евро?
- Вы принимаете швейцарские франки? : Aanvaardt у откровенного цвицерсе?
- Вы принимаете канадские доллары? : Aanvaardt у канадских долларов?
- Вы принимаете кредитные карты ? : Aanvaardt u kredietkaarten?
- Ты можешь изменить меня? : Kan u wisselen?
- Где я могу это поменять? : Waar kan ik wisselen?
- Можете ли вы обменять меня на дорожный чек? : Kan u een reischeque inwisselen?
- Где я могу обменять дорожный чек? : Waar kan ik een reischeque inwisselen?
- Какой курс обмена? : Что это от wisselkoers?
- Где я могу найти банкомат? : Waar vind ik een geldautomaat?
Еда
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста. : Een tafel voor een persoon / twee personen, graag.
- Можно мне меню? : mag ik het menu?
- Могу я посещать кухни? : mag ik от keuken bezoeken?
- Какое фирменное блюдо этого заведения ? : What is de specialiteit van het huis?
- Есть ли местное блюдо? : Er een plaatselijke specialiteit?
- Я вегетарианец. : Ик бен вегетариш.
- Я веган. : Ик бен веган.
- Я не ем свинину. : Ik eet geen varken.
- Я ем только кошерное мясо. : Ik eet slechts kosher vlees
- Вы умеете готовить налегке? (с меньшим количеством масла / сливочного масла / бекона) : Kunt u licht koken? (поставить моторист олие / ботер / спек)
- меню : меню
- à la carte : ван де каарт
- завтрак : ontbijt
- пообедать : обед
- чай : тебе
- ужин : ужин
- Я хочу _____ : Ik zou graag ____ Willen. (прон.: ИКС _____)
- Я хочу блюдо с _____. : Ik wil Graag een schotel met _____ (прон.: ИКС _____)
- курица : кип
- говядина : rundvlees
- олень : hert
- Рыбы : винт (прон.: Винт)
- немного лосося : zalm
- тунец : tonijn
- путассу : wijting
- треска : kabeljauw
- морепродукты : zeevruchten X
- Омар : zeekreeft
- моллюски : tapijtschelpen
- устрицы : сложные эфиры
- моллюски : мосселен
- несколько улиток : slakkenX
- лягушки : kikkers
- ветчина : ветчина
- свинина / свинья : varken
. - дикий кабан : everzwijn
- колбасные изделия : worsten
- сыр : kaas
- яйца : eieren
- салат : салат
- овощи (свежие) : (стих) Groente
- фрукты (свежие) : (к) фруктам
- хлеб : выводок
- макаронные изделия : (макаронные изделия
- рис : rijst
- Бобы : boontjes
- Могу я выпить _____? : Mag ik een glas _______ hebben?
- Можно мне чашку _____? : Mag ik een kopje ________ hebben?
- Можно мне бутылку _____? : mag ik een fles _____?
- кофе : koffie
- чай : тебе
- сок : sap
- газированная вода : Bruiswater
- вода : вода
- пиво : пиво
- красное / белое вино : rode wijn / wite wijn
- Можно мне _____? : Mag ik ______ hebben?
- поваренная соль : zout
- перец : peper
- масло сливочное : boter
- Пожалуйста ? : привлечь внимание официанта
| Обер ||}} - я закончил : Ик бен клаар.
- Это было вкусно.. : Het was heerlijk
- Вы можете очистить стол. : Kunt U de tafel afruimen?
- Счет, пожалуйста. : От rekening alstublieft
Бары
- Вы подаете алкоголь? : Serveert u алкоголь?
- Есть столовый сервиз? : Бывает по тафелю.
- Одно пиво / два пива, пожалуйста. : Een bier / twee bier, alstublieft.
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста : Een glas rode / witte wijn, alstublieft.
- Бутылка, пожалуйста. : Een fles alstublieft.
- виски : Виски.
- водка : Водка.
- ром : Ром.
- немного воды : Воды.
- газировка : Сода.
- Швепс : Тоник
- апельсиновый сок : Апельсиновый сок (Голландия) / Sinaasappelsap (Бельгия).
- Кока : Кола.
- Еще один, пожалуйста. : Nog een, alstublieft.
- Когда ты закроешься ? : Hoe laat sluit u?
Покупки
- У тебя есть это в моем размере? : Heeft u сказал в mijn maat?
- Сколько это стоит ? : Hoeveel kost dat?
- Это слишком дорого ! : Het is te duur!
- Не могли бы вы принять _____? : Aanvaardt u _____?
- дорого : duur
- дешевый : goedkoop
- Я не могу заплатить ему / ей. : Ик кан хет ниет бетален.
- Я не хочу этого. : Ik wil er geen.
- Я не интересуюсь. : Ik ben niet geïnteresseerd.
- Хорошо, я возьму. : Поехал, ik neem het.
- Можно мне сумку? : Mag ik een zakje?
- Вы отправляете за границу? : Levert u в het buitenland?
- Мне нужно... : Ik heb ... nodig.
- ... зубная паста. : тандпаста
- ... зубная щетка. : een tandenborstel
- ... тампоны. : buffers
- ...мыло. : zeep
- ... шампунь. : шампунь
- ... обезболивающее : аспирин, ибупрофен (прон.: pijnstillers)
- ... лекарство от простуды. : een middel tegen verkoudheid
- ... желудочное лекарство. : een middeltje voor de maag
- ... бритва. : een scheermes
- ... батарейки. : batterijen
- ... зонтик : een зонт
- ... зонтик. (Солнце) : een зонтик
- ... солнцезащитный крем. : zonnenbrand
- ... открытки. : een postkaart
- ... почтовые марки. : postzegels
- ...писчая бумага. : schrijfpapier
- ... ручка. : een balpen
- ... книг на французском языке. : franstalige boeken
- ... журналы на французском. : franstalige tijdschriften
- ... газета на французском языке. : een franstalige krant
- ... французско-XXX словаря. : een Frans-XXX woordenboek
Привод
- Я хочу арендовать машину. : Ik wil graag een auto huren.
- Могу ли я быть застрахован? : Kan ik een verzeering krijgen?
- останавливаться : на панели
| стоп | СТОП |}} - Одностороннее движение : énrichtingsverkeer
- урожай : verleen voorrang
- парковка запрещена : parkeren verboden (прон.: parre-KÉ-runne glass-BOH-dunne)
- Ограничение скорости : maximumsnelheid
- бензоколонка : tankstation (прон.: TANQUE-stah-shonne)
- бензин : бензин (прон.: dumpster-ZI-nuh)
- дизель : дизель (прон.: DI-zulle)
Власть
- Я не сделал ничего плохого. : Ik heb niets verkeerd gedaan. (прон.: ick heb nitse vurr-KÉRTE ghuh-dane)
- Это ошибка. : Er is een misverstand. (прон.: urr isse, не MISSE-vurr-stante)
- Куда вы меня везете? : Waar brengt u me naartoe? (прон.: ware brengte u me nare-TOU)
- Я арестован? : Срок ареста? (прон.: sta ick on-durr ай-ОТДЫХ)
- Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады. : ИК Бен Франс / Бельгиш / Цвицерс / Канадис Стацбургер. (прон.: ick benne franse / BEL-ghise / ZWITTE-surrs / cah-nah-DESE STAHTSE-burr-ghurr)
- Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : ИК Бен Франс / Бельгиш / Цвицерс / Канадис Стацбургер. (прон.: ick benne franse / BEL-ghisse / ZWITTE-surrse / cah-nah-DÉSSE STAHTSE-burr-ghurr)
- Я должен поговорить с посольством / консульством Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : Ik wil de franse / belgische / zwitserse / canadese embassy spreken. / Ik wil het franse / belgische / zwitserse / canadese consulaat spreken. (прон.: ick wil de FRAN-se / BEL-ghi-se / ZWITTE-surre-se / cah-nah-DÉ-se am-bah-SAH-de spré-kunne / ick wil hutte FRAN-se / BEL-ghi-se / ZWITTE-surre-se / cah-nah-DÉ-se con-su-LAHTE spré-kunne)
- Я хочу поговорить с юристом. : Ik Wil Graag встретил een advaat spreken. (ick Wil Ghrahgh положил ненужное адде-во-КАТЕ спре-кунн
- Могу я просто заплатить штраф? : Zou ik gewoon een boete kunnen betalen? (прон.: zô ick ghuh-wone без BOU-te kuh-nun buh-tah-lunne)
Глубже
- Список языковых справочников
- Прослушивание практических выражений на голландском языке
- Голландский: приветствия, просьбы, приветствие, прощание