португальский (Português) | |
Информация | |
Официальный язык | Ангола, Бразилия, Зеленая кепка, Гвинея-Бисау,Экваториальная Гвинея, Макао, Мозамбик, Португалия, Сан-Томе и Принсипи, Восточный Тимор, Европейский Союз |
---|---|
Разговорный язык | Ангола, Бразилия, Зеленая кепка, Гвинея-Бисау, Индия (Даман и Диу, Гоа а также Дадра и Нагар Хавели), Макао, Мозамбик, Португалия, Сан-Томе и Принсипи, Восточный Тимор |
Кол-во спикеров | 260 миллионов |
Институт стандартизации | Instituto Internacional de Língua Portuguesa, Comunidade dos Países de Língua Portuguesa |
ISO 639-1 | pt |
ISO 639-2 | пор |
ISO 639-3 | пор |
Базы | |
Привет | Bom dia |
Спасибо | обригадо |
Пока | Логотип Até |
да | Сим |
Нет | Нет |
Место расположения | |
Португальский - это латинский язык, на котором говорят в Португалия а также в бывших португальских колониях: в частности Бразилия. Португальский язык является наиболее распространенным в Южном полушарии и Южной Америке и занимает шестое место в мире по распространенности. Он происходит с севера Португалии и испанской провинции Галисия. Это смесь современной латыни с языком галлаеков, но также с небольшими более поздними вкладами свевов (германский язык) и около тысячи словарных слов арабского происхождения (алхимия, спирт, алкоголь ...). В 1139 году Португалия отделилась от Галиции, на португальский язык повлияли французы, представленные будущей королевской семьей, а также многие французы, сопровождавшие Генриха Бургундского, но особенно цистерцианские монахи, которые основали монастыри и поселились на севере страна. Галисийский постепенно находится под влиянием кастильца.
Произношение
Португальский алфавит состоит из 23 букв: K, W, Y не являются частью алфавита и используются только для иностранных слов.
Гласные
Письмо | Произношение |
---|---|
К | как PКs |
К | как Pв |
е | как Cеголова или cес. этот звук исключен для слов в Португалии, но не в Бразилии. |
я | как мачайнродившийся |
о | между sоголова и sГде |
х | Какне |
ты | Какдаpe |
Согласный звук
Письмо | Произношение |
---|---|
б | нравиться бушко |
против | нравиться противЭнн |
это | нравиться противепротивя |
против | как в франпротивais. Диакритический знак называется Cedilha. |
d | нравиться dимеют. На диалекте Кариока, в виде Диджейибути до е, я, а также ão. |
ж | нравиться жГде |
г | нравиться гараге |
час | немой |
j | нравиться jжурнал |
л | нравиться лIsse |
м ... | нравиться мвремя |
... м | как бонет. В Бразилии звук нет произносится. |
нет | нравиться нетeuf. Назализирует предыдущую гласную и молчит, если за ней следует согласная. (См. Раздел Общие дифтонги) |
п | нравиться пIC |
q | как объединилисьqЕвропа |
р | произносится как французский, испанский или американский в зависимости от диалекта. В Бразилии его часто представляют, и он выглядит как час отстой. |
s | как баSSе, баsе, или (на диалекте Luso) вchе |
т | нравиться тлетом |
... ты ти | как Лиtchя (только Бразилия) |
v | нравиться victory |
Икс | как фиИксе, еИксаминь, или chавстралийский |
z | нравиться zoo, или в Luso как jили и |
Общие дифтонги
Письмо | Произношение |
---|---|
являюсь | то же, что ã (pв) |
имеют | как Pимеютона |
ão | как Pмыdre |
в | как Cавгустtchouc |
эй | как корбэйона |
имел | как Pты |
ой | как мойона |
ом | то же, что и õ (sне) |
Где | о а также Где конкатенированный |
Общие диграфы
Письмо | Произношение |
---|---|
ch | как мойchине. Если французское слово начинается с cl Где pl, а испанское слово начинается с ll, португальское слово часто начинается с ch. бывший. : дождь, ллувия, чува. |
lh | как мягкийбольнойé |
н | как заливgnе |
Грамматика
В португальском есть такие жанры, как французский и испанский, и жанр португальского слова обычно такой же, как и у его французского родственного слова: неделя, Ума Семана. Есть исключения, в том числе суффикс -драгоценный камень, что женственно: путешествие, но Ума Виагем.
Португальский очень привязан к обращению и вежливости в целом. Обычно вы употребляете слово вокк к 3е единственное лицо или вокес во множественном числе. Срок вокк это бразильский португальский термин, который редко используется в Португалии. Например, «Как дела?» сказал себе Como vai? в Португалии, но Como vai voiceê? в Бразилии.
Нюансы лексики между Бразилией и Португалией
Французский | португальский | Бразильский | Примечания |
---|---|---|---|
автобус | тренер | онибус | |
тренироваться | комбо | дрожь | |
малышка | рапарига | Menina | Рапарига быть проституткой в Бразилии |
сок | сумо | Suco | |
мобильный телефон | Telemóvel | клетчатый | |
лед | Gelado | сорвет | |
очередь ожидания | Bicha | фила | Бича гомосексуал в Бразилии |
ананас | ананас | abacaxi | |
завтрак | Pequeno-Almoço | кафе да манья | |
туалет | Casa de Banho | Banheiro | |
собака | cão | кахорро | "хот-дог" переводится как кахорро-кентеКачорро щенок в Португалии. |
Нюансы лексики между севером и югом Португалии
Французский | Северный португальский | Южный португальский |
---|---|---|
замок | алокет | кададо |
половина пива | фино | имперский |
полдник (4 ч.) | слабина | Меренда |
Кофе | Кофе | bica |
бассейн | бацилла | Альгидар |
миска | Ума Мальга | Ума Тихела |
град | Сарайва | Granizo |
арахис | поправить | Алькагоита |
горох | Ervilhas | сероватый |
Поддельные друзья
Paquete - это лайнер, а не посылка, если бы мы называли ча, кот, вы бы выпили чаю, а не кошачий, батом только губная помада, работа с осликом - это работа осла, в Португалии уловки - это менагем (подземелье), а не женщины, красный свет возникает только из-за окисления железа, ржавчины (ferrugem em Portuguese).
Базовый словарный запас
В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, поскольку большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.
- Примечание: Многие слова, оканчивающиеся наtion, ction или ption во французском языке, оканчиваются на ção (произносится его) в единственном числе и ções во множественном числе на португальском языке, примеры:
- descri | ption descri | ção
- внимание | ção
- перевод | ction tradu | ção
- ремонт | ремонт | ções
- Вдохновение | Вдохновение | ção
есть исключения (кроме | ções): прононция, пронунция в португальском языке.
- Привет : Bom dia. (прон.: good DI-a)
- Как поживаешь ? : Como vai voce? Como vai? (пт).
- Очень хорошо, спасибо. : Muito bem, obrigado. (прон.: MOUÏ-to BEIN, o-bri-GA-dou)
- Как вас зовут ? : Como se chama? (прон.: КО-мо се ЧА-ма)
- Меня зовут _____ : Chamo-me ____ (прон.: ЧА-моу-меу _____)
- Рад встрече. : Prazer em conhecê-lo. (прон.: Pra-ZÈR em co-gne-SÈ-lou)
- Пожалуйста : За пользу. (прон.: пожалуйста)
- Спасибо : Обригадо (самец). Обригада (самка). (прон.: o-bri-GA-dou / da)
- Пожалуйста : Пожалуйста. (прон.: Пожалуйста)
- да : Sim (прон.: Siiinnn)
- Нет : Não (прон.: Не-а)
- Простите (обращайте внимание) : Com licença (прон.: кон ли-SEHN-sa)
- Мне жаль) : Desculpe (a) (прон.: блюдо-КУЛ-пе (а))
- Пока : Логотип Até.
- Я не говорю по-португальски : Não falo português. (прон.: НАУН ФА-лу пор-ту-ГУДЖ)
- Извини я говорю по французски : Desculpe falo Francês
- Ты говоришь по-французски ? : Fala francês?
- Здесь кто-нибудь говорит по-французски? : Alguém fala francês?
- Помощь ! : Socorro!
- Доброе утро) : Bom dia (прон.: bonnn dilla)
- Привет днем). : Boa tarde. (прон.: boa tard (e) - e почти бесшумно)
- Добрый вечер : Спокойной ночи.
- Спокойной ночи : Спокойной ночи.
- Я не понимаю : Не слышно.
- Где туалеты ? : Onde fica o banheiro (pt-br) / a casa de banho? (Pt-pt)
Проблемы
- Не беспокой меня. : Não imcomode me
- Уходите !! : sai daqui! Vai Se Embora
- Не трогай меня ! : Não toque em mim! Não бьет меня! (Pt)
- Я вызову полицию. : Vou chamar a polícia.
- Полиция ! : Polícia!
- Останавливаться! Вор ! : Pega ladrão! Паре! Ladrão!
- Помоги мне, пожалуйста! : Ajude-me, пор милость!
- Это аварийная. : É uma Emergência.
- Я потерян. : Estou perdido. (прон.: éstou perdido )
- Я потерял кошелек. : Perdi minha mala.
- Я потерял свой кошелек. : Perdi minha carteira.
- Мне больно. : Doí-me. (прон.: сделай мне )
- Я больно. : Estou ferido.
- Мне нужен врач. : Preciso de um medico.
- Можно мне воспользоваться Вашим телефоном ? : Posso usar seu telefone?
Числа
- 0 : нуль
- 1 : um (m), uma (f) (прон.: ДА, ИЛИ-мой)
- 2 : must (м), дуа (ж) (прон.: DOÏCH, DOU-ach)
- 3 : очень (прон.: trèch)
- 4 : quatro (прон.: COUA-отверстие)
- 5 : cinco (прон.: SÎN-шея)
- 6 : seis (прон.: seïch)
- 7 : sete (прон.: sète)
- 8 : oito (прон.: OÏ-tou)
- 9 : nove (прон.: nove)
- 10 : dez (прон.: dèje)
- 11 : одиннадцать (прон.: одиннадцать)
- 12 : doze (прон.: doze)
- 13 : treze (прон.: treze)
- 14 : catorze (прон.: ca-TORZE)
- 15 : пятнадцать (прон.: kînz)
- 16 : dezasseis (Португалия), dezesseis (Бразилия)
- 17 : dezassete (Португалия), dezessete (Бразилия)
- 18 : dezoito
- 19 : dezanove (Португалия), dezenove (Бразилия)
- 20 : vinte
- 21 : vinte e um, vinte e uma
- 22 : vinte e must, vinte e duas
- 23 : vinte e очень
- 30 : trinta
- 40 : quarenta
- 50 : cinquenta (Португалия), Cinqüenta (Бразилия)
- 60 : sessenta
- 70 : setenta
- 80 : oitenta
- 90 : noventa
- 100 : cem
- 101 : cento e um, cento e uma
- 102 : cento e faut, cento e duas
- 125 : cento e vinte e cinco
- 200 : duzentos, duzentas
- 300 : trezentos, trezentas
- 400 : quatrocentos, quatrocentas
- 500 : quinhentos, quinhentas
- 600 : seiscentos, seiscentas
- 700 : setecentos, setecentas
- 800 : oitocentos, oitocentas
- 900 : novecentos, novecentas
- 1000 : mil
- 2000 : must mil
- 10 000 : dez mil
- 100 000 : cem mil
- 200 000 : duzentos / as mil
- 1,000,000 : um milhão
- 2,000,000 : must milhões
- 100,000,000,000 : mil milhões (Португалия) / um bilhão (Бразилия)
- 200,000,000,000 : owe mil milhões (Португалия) / owe bilhões (Бразилия)
- номер X (поезд, автобус и т. д.) : Число X
- половина : metade
- меньше : menos
- более : кукуруза
Время
- сейчас же : agora
- позже : но поздно
- перед : antes
- утро : from manhã
- {{Перевод | рано утром | из Мадругады
- утром сегодня : hoje de manhã
- Вечер : тард
- этим вечером : hoje to noite
- ночь : noite
- сегодня ночью : na noite de hoje или esta noite
- ночью : noite
Время
- Час ночи : É uma hora da manhã.
- Два часа ночи : São duas horas da manhã. (внимание на множественное число)
- девять часов утра : nove horas da manhã
- полдень : meio-dia
- половина первого / половина первого ночи : meia-hora
- Сейчас час дня : É uma hora da tarde.
- Два часа дня : São duas horas da tarde.
- семь часов вечера : sete horas da noite
- без четверти семь, 18:45 : пятнадцать абзацев как установить
- четверть восьмого, 19:15 : sete e пятнадцать
- половина восьмого, 19:30. : sete e meia
- полночь : meia noite
Продолжительность
- Одна (две) минуты : Um (Dois) минут
- _____ время) : Ума (Дуас) хорас
- _____ дней) : Uma (Dois) dia (s)
- _____ нед. : _____ semana (s)
- _____ месяц : ______ мес / мес
- _____ годы) : ______ ano (s)
- еженедельно : semanal
- ежемесячно : ежемесячно
- ежегодный : ежегодный
Дни
- сегодня : hoje
- вчерашний день : ontem
- завтра : amanhã
- на этой неделе : esta semana
- прошлая неделя : семана пассада
- Следующая неделя : a semana que vem
- понедельник : segunda-feira
- вторник : terça-feira
- среда : quarta-feira
- Четверг : quinta-feira
- Пятница : sexta-feira
- Суббота : sábado
- Воскресенье : доминго
Месяц
- Январь : janeiro
- Февраль : fevereiro
- маршировать : março
- апреля : abril
- май : maio
- июнь : Джунхо
- июль : julho
- август : agosto
- сентябрь : setembro
- Октябрь : outubro
- Ноябрь : novembro
- Декабрь : dezembro
Цвета
Если не указано иное, эти прилагательные согласуются в -o (masc. Sg.), -A (fem. Sg), -os (masc. Pl.), -As (fem. Pl.).
- чернить : preto
- белый : branco
- Серый : cinzento
- красный : vermelho
- синий : азул (ст.), азуис (мн.)
- желтый : amarelo
- зеленый : verde (мужчина и женщина)
- апельсин : laranja
- фиолетовый : violeta
- коричневый : castanho (pt) / marrom
Транспорт
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на ____? : Quanto custa отрывок для ____?
- Билет на ____, пожалуйста. : Um bilhete para _____, por Favor
- Куда едет этот поезд / автобус? : Para onde vai este trem (PT-BR) -comboio (PT-PT) / ônibus (PT-BR) -autocarro (PT-PT)?
- Когда отправляется поезд / автобус до ХХХ? : Quando sai o trem (pt-br) -comboio (pt-pt) / ônibus (pt-br) -autocarro (pt-pt) para _____?
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____? : Quando chega o trem (pt-br) -comboio (pt-pt) / ônibus (pt-br) -autocarro (pt-pt) из _____?
Направления
- Где _____ ? ? : Onde fica?
- ...железнодорожный вокзал ? : a estação de comboios?
- ...автобусная остановка ? : парагем автокарроса / ônibus?
- ... аэропорт : o аэропорт
- ...город : cidade
- ... пригороды : suburbio
- ...Общежитие : albergue da juventude или pousada da juventude
- ...Отель _____ ? : o отель ____?
- ... посольство Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады? : a embaixada francesa / belga / suíça / canadiana
- Где много ... : Onde hà muitos _____
- ... отели? : hotéis
- ... рестораны? : Restaurantes?
- ... бары? : бары
- ... сайты для посещения? : lugares в гостях?
- Вы можете показать на карте? : Pode me mostrar no mapa?
- улица : rua
- Проспект, бульвар : Avenida
- Квадратный : Praça
- Мост : Понте
- Повернуть налево : Обращается к esquerda.
- Поверни направо. : Обращается к дирита.
- оставил : esquerda
- верно : direita
- прямой : em frente
- в направлении _____ : em direção de
- после _____ : depois do / da
- перед _____ : antes do / da
- Найдите _____ : Repara o / a
- пересечение : cruzamento
- перекресток : rotunda
- к северу : norte
- юг : sul
- является : шустрый
- Где : oeste
- на вершине : em cima (прон.: ein si-ma)
- ниже : em baixo (прон.: эйн бай-чо)
- Взбираться : Субида
- Спуск : descida (прон.: de-chi-da)
Такси
- Такси! : Такси!
- Отведите меня в _____, пожалуйста. : Leve-me para _____, por Favor
- Сколько стоит _____? : Quanto custa ir para ____
- Отведи меня сюда, пожалуйста. : Leva me alì, por Favor
Жилье
- У вас есть свободные номера? : Tem Quartos?
- Сколько стоит номер для одного / двух человек? : Quanto custa um quanto para uma / duas pessoas?
- Есть ли в комнате ... : O Quarto tem ____
- ... простыни? : lençóis?
- ...Ванная ? : casa de banho?
- ...телефон ? : телефон
- ...телевидение ? : televisão
Это с кондиционером : É climatizada
- Могу я посетить комнату? : Posso visitar o Quarto?
- У вас нет более тихой комнаты? : Você não tem um Quarto but tranqüilo?
- ... больше ? : maior?
- ...очиститель ? : а лимпо?
- ...дешевле? : menos caro?
- хорошо, я так понимаю. : esta bom, pego nela
- Я планирую остаться _____ ночей. : penso ficar ____ noite (s)
- Вы можете предложить мне другой отель? : Pode-me sugerir outro hotel?
- У тебя есть сейф? : Tem um cofre forte?
- ... замки? : ... кадедос?
- Включен ли завтрак / ужин? : O pequeno almoço / jantar estácluído?
- В какое время завтрак / ужин? : A que horas é o pequeno almoço / ceia
- Пожалуйста, убери мою комнату : Por Favor Limpe o Meu Quarto.
- Вы можете разбудить меня в _____ часов? : Podia acordar-меня как _____ хорас?
- Хочу уведомить вас о моем отъезде : Queria o avisar da minha partida
Серебро
- Вы принимаете евро? : Aceita евро?
- Вы принимаете швейцарские франки? : Aceita francos suíços?
- Вы принимаете канадские доллары? : Aceita dólares canadianos?
- Вы принимаете кредитные карты ? : Кредитные карты Aceita os?
- Ты можешь изменить меня? : Pode-me cambiar esse dinheiro?
- Где я могу это поменять? : Onde Posso cambiar dinheiro?
- Можете ли вы обменять меня на дорожный чек? : Pode-me cambiar um check de viagem?
- Где я могу обменять дорожный чек? : Onde Posso cambiar um check de viagem?
- Какой курс обмена? : Qual é таксон де Камбио?
- Где я могу найти банкомат? : Onde poso encontrar uma caixa multibanco
Еда
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста. : Ума меса пара ума песоа / дуас песоа, пор фавор.
- Можно мне меню? : Можно ли заказать карту меню?
- Могу я посещать кухни? : Posso visitar a cozinha?
- Какое фирменное блюдо этого заведения ? : Qual é a especialidade da casa?
- Есть ли местное блюдо? : Существует uma especialidade local?
- Я вегетарианец. : Соу вегетарианец.
- Я не ем свинину : Não como carne de porco
- Я ем только кошерное мясо : Só como carne kosher
- Вы умеете готовить налегке? (в смысле менее жирный) : Pode cozinhar com pouca gordura?
- меню : carta
- завтрак : pequeno almoço (pt) / café da manhã
- пообедать : almoço (прон.: аль-МО-ссо)
- Полдник (4 ч.) : Lanche
- Обед / ужин : Jantar или ceia
- Я хочу _____ : Eu gostaria ______
- Я хочу блюдо с _____. : Eu gostaria de um prato com _____.
- курица : frango (прон.: FRAN-gou)
- стейк из говядины : carne de boi / bife
- олень : veado
- Рыбы : peixe (прон.: peïch)
- немного лосося : salmão (прон.: sal-MAOUN)
- тунец : atum
- путассу : badejo
- треска : bacalhau (прон.: ba-ca-LLAOU)
- морепродукты : marisco (pt) / frutos do mar (прон.: FROU-touch dou ВТ)
- Омар : lavagante
- моллюски : amêijoas
- устрицы : ostras
- моллюски : mexilhão
- несколько улиток : caracóis (прон.: ca-ra-COÏs)
- лягушки : rãs (прон.: ярость)
- ветчина : fiambre (приготовленный) или presunto (копченый)
- свинина / свинья : carne de porco
- дикий кабан : javali
- колбасные изделия : salsichas
- сыр : queijo (прон.: KEÏ-jou)
- яйца : ovos (прон.: О-ручаюсь)
- салат : ума салада (прон.: оу-ма са-ла-да)
- овощи (свежие) : овощи (фрески) (прон.: ле-ГОУ-мех (FRECH-coch))
- фрукты (свежие) : frutas (фрески) (прон.: FROU-тач (FRECH-кеш))
- ананаса : abacaxi или ananás (прон.: a-ba-ca-CHIE или a-na-NAZ)
- хлеб : pão (прон.: pon)
- тост : тигровый
- макаронные изделия : massa
- рис : arroz (прон.: a-ROJ)
- Бобы : feijão (прон.: fei-JON)
- Могу я выпить _____? : Poderia ter um copo de _____
- Можно мне чашку _____? : Poderia ter uma taça de _____
- Можно мне бутылку _____? : Poderia ter uma garrafa de _____
- Кофе : Кофе
- чай : chá
- сок : сумо (пт) / суко
- газированная вода : água com gás
- вода : água
- пиво : cerveja
- красное / белое вино : vinho tinto / бранко
- Можно мне _____? : Poderia ter ______?
- поваренная соль : sal
- перец : pimenta
- масло сливочное : manteiga
- Пожалуйста ? привлечь внимание официанта : Faz Favor / com licencia
- я закончил : Акабеи
- Это было вкусно.. : Estava delicioso
- Вы можете очистить стол. : Pode limpar a mesa.
- Счет, пожалуйста. : Еще одна услуга.
Бары
- Вы подаете алкоголь? : Алкогольный сервем?
- Одно пиво / два пива, пожалуйста. : Uma / duas cerveja (s), por Favor
- Половина пива : um fino или imperial или, наконец, кружка (pt-br)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста : Um copo de vinho tinto / бранко, пор фавор.
- Большое пиво, пожалуйста. : Um caneco de cerveja, por Favor
- Бутылка, пожалуйста. : Ума гаррафа, пор милость.
- виски : виски
- водка : водка
- ром : ром
- немного воды : água
- Швепс : Schweppes / água tônica
- апельсиновый сок : сумо (пт) / суко де ларанха
- Кока : Кока-Кола
- У вас есть аперитивы (в смысле чипсов или арахиса)? : tem aperitivos?
- Еще один, пожалуйста. : Но конец / а, пор благосклонность
- Еще один для стола, пожалуйста. : Но гм пара меса, пор милость
- Когда ты закроешься ? : A que horas fecham? (прон.: ...)
Покупки
- У тебя есть это в моем размере? : Tem isso no meu tamanho?
- Сколько это стоит ? : Quanto custa?
- Это слишком дорого ! : É muito caro!
- Не могли бы вы принять _____? : Poderia aceitar ____
- дорого : caro
- дешевый : barato
- Я не могу заплатить ему / ей. : Não o / a Posso pagar.
- Я не хочу этого : Não quero
- Вы меня обманываете. : voiceê engana-me
- Я не интересуюсь. : Não estou interessado.
- хорошо, я возьму. : Ты понимаешь.
- Можно мне сумку? : Poderia ter um saco.
- Вы отправляете за границу? : Faz entregas internacionais?
- Мне нужно... : Точность ____
- ... зубная щетка. : escova de dentes
- ... тампоны. : tampões
- ...мыло. : sabão или sabonete
- ... шампунь. : шампунь
- ... анальгетик (аспирин, ибупрофен) : обезболивающее
- ... лекарство от простуды. : medicamento contra a constipação
- ... желудочное лекарство. : um correio para o estômago
- ... бритва. : uma "gilette" или lâmina de barbear
- ... батарейки. : pilhas
- ... зонтик : эм гуарда чува
- ... зонтик. (Солнце) : эм гуарда соль
- ... солнцезащитный крем. : um creme solar или protetor solar
- ... открытки. : гм почтовый
- ... почтовые марки. : selos
- ...писчая бумага. : papel para cartas
- ... ручка. : ума канета
- ... книг на французском языке. : livros em francês
- ... журналы на французском. : revistas em francês
- ... газета на французском языке. : эм jornal em francês
- ... французско-XXX словаря. : de um dicionário francês-XXX
Привод
- Я хочу арендовать машину. : Queria alugar um carro.
- Могу ли я быть застрахован? : Posso ter seguro
- стоп (по знаку) : PARE
- Одностороннее движение : sentido unico
- урожай : cedencia de пассажем
- парковка запрещена : estacionamento prohibido / interdidéado
- Ограничение скорости : предел велосидады
- бензоколонка : bomba / posto de gazolina
- бензин : газолина
- дизельное топливо : gazóleo
- дизель : дизель
- замена моторного масла : mudança de óleo
- потери : portagem
Власть
- Я не сделал ничего плохого .. : Eu não fiz nada de mal.
- Это ошибка. : É эээээ.
- Куда вы меня везете? : Onde voiceê está me levando?
- Я арестован? : Вы будете презо?
- Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады. : Eu sou cidadão francês / belga / suíço / do Canadá.
- Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : Eu sou cidadã francesa / belga / suíça / do Canadá
- Я должен поговорить с посольством / консульством Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : Eu tenho que falar à embaixada francesa / belga / suíça / do Canadá.
- Я хочу поговорить с юристом. : Eu gostaria de falar com um advogado.
- Могу я просто заплатить штраф? : Posso simpleismente pagar esta multa
Глубже
- Список языковых справочников
- Уроки португальского словарного запаса
- Уроки португальского