Гид по португальскому языку - Wikivoyage, бесплатный совместный путеводитель по путешествиям и туризму - Guide linguistique portugais — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

португальский
(Português)
Консульство Португалии Минделу 2006.jpg
Информация
Официальный язык
Разговорный язык
Кол-во спикеров
Институт стандартизации
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Базы
Привет
Спасибо
Пока
да
Нет
Место расположения
Карта португальского языка в мире.png

Португальский - это латинский язык, на котором говорят в Португалия а также в бывших португальских колониях: в частности Бразилия. Португальский язык является наиболее распространенным в Южном полушарии и Южной Америке и занимает шестое место в мире по распространенности. Он происходит с севера Португалии и испанской провинции Галисия. Это смесь современной латыни с языком галлаеков, но также с небольшими более поздними вкладами свевов (германский язык) и около тысячи словарных слов арабского происхождения (алхимия, спирт, алкоголь ...). В 1139 году Португалия отделилась от Галиции, на португальский язык повлияли французы, представленные будущей королевской семьей, а также многие французы, сопровождавшие Генриха Бургундского, но особенно цистерцианские монахи, которые основали монастыри и поселились на севере страна. Галисийский постепенно находится под влиянием кастильца.

Распространение португальско-галисийского языка на Пиренейском полуострове

Произношение

Португальский алфавит состоит из 23 букв: K, W, Y не являются частью алфавита и используются только для иностранных слов.

Гласные

ПисьмоПроизношение
Ккак PКs
Ккак Pв
екак Cеголова или cес. этот звук исключен для слов в Португалии, но не в Бразилии.
якак мачайнродившийся
омежду sоголова и sГде
хКакне
тыКакдаpe

Согласный звук

ПисьмоПроизношение
бнравиться бушко
противнравиться противЭнн
этонравиться противепротивя
противкак в франпротивais. Диакритический знак называется Cedilha.
dнравиться dимеют. На диалекте Кариока, в виде Диджейибути до е, я, а также ão.
жнравиться жГде
гнравиться гараге
часнемой
jнравиться jжурнал
лнравиться лIsse
м ...нравиться мвремя
... мкак бонет. В Бразилии звук нет произносится.
нетнравиться нетeuf. Назализирует предыдущую гласную и молчит, если за ней следует согласная. (См. Раздел Общие дифтонги)
пнравиться пIC
qкак объединилисьqЕвропа
рпроизносится как французский, испанский или американский в зависимости от диалекта. В Бразилии его часто представляют, и он выглядит как час отстой.
sкак баSSе, баsе, или (на диалекте Luso) вchе
тнравиться тлетом
... ты тикак Лиtchя (только Бразилия)
vнравиться victory
Икскак фиИксе, еИксаминь, или chавстралийский
zнравиться zoo, или в Luso как jили и

Общие дифтонги

ПисьмоПроизношение
являюсьто же, что ã (pв)
имеюткак Pимеютона
ãoкак Pмыdre
вкак Cавгустtchouc
эйкак корбэйона
имелкак Pты
ойкак мойона
омто же, что и õ (sне)
Гдео а также Где конкатенированный

Общие диграфы

ПисьмоПроизношение
chкак мойchине. Если французское слово начинается с cl Где pl, а испанское слово начинается с ll, португальское слово часто начинается с ch. бывший. : дождь, ллувия, чува.
lhкак мягкийбольнойé
нкак заливgnе

Грамматика

В португальском есть такие жанры, как французский и испанский, и жанр португальского слова обычно такой же, как и у его французского родственного слова: неделя, Ума Семана. Есть исключения, в том числе суффикс -драгоценный камень, что женственно: путешествие, но Ума Виагем.

Португальский очень привязан к обращению и вежливости в целом. Обычно вы употребляете слово вокк к 3е единственное лицо или вокес во множественном числе. Срок вокк это бразильский португальский термин, который редко используется в Португалии. Например, «Как дела?» сказал себе Como vai? в Португалии, но Como vai voiceê? в Бразилии.

Нюансы лексики между Бразилией и Португалией

ФранцузскийпортугальскийБразильскийПримечания
автобустренеронибус
тренироватьсякомбодрожь
малышкарапаригаMeninaРапарига быть проституткой в ​​Бразилии
соксумоSuco
мобильный телефонTelemóvelклетчатый
ледGeladoсорвет
очередь ожиданияBichaфилаБича гомосексуал в Бразилии
ананасананасabacaxi
завтракPequeno-Almoçoкафе да манья
туалетCasa de BanhoBanheiro
собакаcãoкахорро"хот-дог" переводится как кахорро-кентеКачорро щенок в Португалии.

Нюансы лексики между севером и югом Португалии

ФранцузскийСеверный португальскийЮжный португальский
замокалокеткададо
половина пивафиноимперский
полдник (4 ч.)слабинаМеренда
КофеКофеbica
бассейнбациллаАльгидар
мискаУма МальгаУма Тихела
градСарайваGranizo
арахиспоправитьАлькагоита
горохErvilhasсероватый

Поддельные друзья

Paquete - это лайнер, а не посылка, если бы мы называли ча, кот, вы бы выпили чаю, а не кошачий, батом только губная помада, работа с осликом - это работа осла, в Португалии уловки - это менагем (подземелье), а не женщины, красный свет возникает только из-за окисления железа, ржавчины (ferrugem em Portuguese).

Базовый словарный запас

В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, поскольку большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.

  • Примечание: Многие слова, оканчивающиеся наtion, ction или ption во французском языке, оканчиваются на ção (произносится его) в единственном числе и ções во множественном числе на португальском языке, примеры:
  • descri | ption descri | ção
  • внимание | ção
  • перевод | ction tradu | ção
  • ремонт | ремонт | ções
  • Вдохновение | Вдохновение | ção

есть исключения (кроме | ções): прононция, пронунция в португальском языке.

  • Привет : Bom dia. (прон.: good DI-a)
  • Как поживаешь ? : Como vai voce? Como vai? (пт).
  • Очень хорошо, спасибо. : Muito bem, obrigado. (прон.: MOUÏ-to BEIN, o-bri-GA-dou)
  • Как вас зовут ? : Como se chama? (прон.: КО-мо се ЧА-ма)
  • Меня зовут _____ : Chamo-me ____ (прон.: ЧА-моу-меу _____)
  • Рад встрече. : Prazer em conhecê-lo. (прон.: Pra-ZÈR em co-gne-SÈ-lou)
  • Пожалуйста : За пользу. (прон.: пожалуйста)
  • Спасибо : Обригадо (самец). Обригада (самка). (прон.: o-bri-GA-dou / da)
  • Пожалуйста : Пожалуйста. (прон.: Пожалуйста)
  • да : Sim (прон.: Siiinnn)
  • Нет : Não (прон.: Не-а)
  • Простите (обращайте внимание) : Com licença (прон.: кон ли-SEHN-sa)
  • Мне жаль) : Desculpe (a) (прон.: блюдо-КУЛ-пе (а))
  • Пока : Логотип Até.
  • Я не говорю по-португальски : Não falo português. (прон.: НАУН ФА-лу пор-ту-ГУДЖ)
  • Извини я говорю по французски : Desculpe falo Francês
  • Ты говоришь по-французски ? : Fala francês?
  • Здесь кто-нибудь говорит по-французски? : Alguém fala francês?
  • Помощь ! : Socorro!
  • Доброе утро) : Bom dia (прон.: bonnn dilla)
  • Привет днем). : Boa tarde. (прон.: boa tard (e) - e почти бесшумно)
  • Добрый вечер : Спокойной ночи.
  • Спокойной ночи : Спокойной ночи.
  • Я не понимаю : Не слышно.
  • Где туалеты ? : Onde fica o banheiro (pt-br) / a casa de banho? (Pt-pt)

Проблемы

  • Не беспокой меня. : Não imcomode me
  • Уходите !! : sai daqui! Vai Se Embora
  • Не трогай меня ! : Não toque em mim! Não бьет меня! (Pt)
  • Я вызову полицию. : Vou chamar a polícia.
  • Полиция ! : Polícia!
  • Останавливаться! Вор ! : Pega ladrão! Паре! Ladrão!
  • Помоги мне, пожалуйста! : Ajude-me, пор милость!
  • Это аварийная. : É uma Emergência.
  • Я потерян. : Estou perdido. (прон.: éstou perdido )
  • Я потерял кошелек. : Perdi minha mala.
  • Я потерял свой кошелек. : Perdi minha carteira.
  • Мне больно. : Doí-me. (прон.: сделай мне )
  • Я больно. : Estou ferido.
  • Мне нужен врач. : Preciso de um medico.
  • Можно мне воспользоваться Вашим телефоном ? : Posso usar seu telefone?

Числа

  • 0 : нуль
  • 1 : um (m), uma (f) (прон.: ДА, ИЛИ-мой)
  • 2 : must (м), дуа (ж) (прон.: DOÏCH, DOU-ach)
  • 3 : очень (прон.: trèch)
  • 4 : quatro (прон.: COUA-отверстие)
  • 5 : cinco (прон.: SÎN-шея)
  • 6 : seis (прон.: seïch)
  • 7 : sete (прон.: sète)
  • 8 : oito (прон.: OÏ-tou)
  • 9 : nove (прон.: nove)
  • 10 : dez (прон.: dèje)
  • 11 : одиннадцать (прон.: одиннадцать)
  • 12 : doze (прон.: doze)
  • 13 : treze (прон.: treze)
  • 14 : catorze (прон.: ca-TORZE)
  • 15 : пятнадцать (прон.: kînz)
  • 16 : dezasseis (Португалия), dezesseis (Бразилия)
  • 17 : dezassete (Португалия), dezessete (Бразилия)
  • 18 : dezoito
  • 19 : dezanove (Португалия), dezenove (Бразилия)
  • 20 : vinte
  • 21 : vinte e um, vinte e uma
  • 22 : vinte e must, vinte e duas
  • 23 : vinte e очень
  • 30 : trinta
  • 40 : quarenta
  • 50 : cinquenta (Португалия), Cinqüenta (Бразилия)
  • 60 : sessenta
  • 70 : setenta
  • 80 : oitenta
  • 90 : noventa
  • 100 : cem
  • 101 : cento e um, cento e uma
  • 102 : cento e faut, cento e duas
  • 125 : cento e vinte e cinco
  • 200 : duzentos, duzentas
  • 300 : trezentos, trezentas
  • 400 : quatrocentos, quatrocentas
  • 500 : quinhentos, quinhentas
  • 600 : seiscentos, seiscentas
  • 700 : setecentos, setecentas
  • 800 : oitocentos, oitocentas
  • 900 : novecentos, novecentas
  • 1000 : mil
  • 2000 : must mil
  • 10 000 : dez mil
  • 100 000 : cem mil
  • 200 000 : duzentos / as mil
  • 1,000,000 : um milhão
  • 2,000,000 : must milhões
  • 100,000,000,000 : mil milhões (Португалия) / um bilhão (Бразилия)
  • 200,000,000,000 : owe mil milhões (Португалия) / owe bilhões (Бразилия)
  • номер X (поезд, автобус и т. д.) : Число X
  • половина : metade
  • меньше : menos
  • более : кукуруза

Время

  • сейчас же : agora
  • позже : но поздно
  • перед : antes
  • утро : from manhã
  • {{Перевод | рано утром | из Мадругады
  • утром сегодня : hoje de manhã
  • Вечер : тард
  • этим вечером : hoje to noite
  • ночь : noite
  • сегодня ночью : na noite de hoje или esta noite
  • ночью : noite

Время

  • Час ночи : É uma hora da manhã.
  • Два часа ночи : São duas horas da manhã. (внимание на множественное число)
  • девять часов утра : nove horas da manhã
  • полдень : meio-dia
  • половина первого / половина первого ночи : meia-hora
  • Сейчас час дня : É uma hora da tarde.
  • Два часа дня : São duas horas da tarde.
  • семь часов вечера : sete horas da noite
  • без четверти семь, 18:45 : пятнадцать абзацев как установить
  • четверть восьмого, 19:15 : sete e пятнадцать
  • половина восьмого, 19:30. : sete e meia
  • полночь : meia noite

Продолжительность

  • Одна (две) минуты : Um (Dois) минут
  • _____ время) : Ума (Дуас) хорас
  • _____ дней) : Uma (Dois) dia (s)
  • _____ нед. : _____ semana (s)
  • _____ месяц : ______ мес / мес
  • _____ годы) : ______ ano (s)
  • еженедельно : semanal
  • ежемесячно : ежемесячно
  • ежегодный : ежегодный

Дни

  • сегодня : hoje
  • вчерашний день : ontem
  • завтра : amanhã
  • на этой неделе : esta semana
  • прошлая неделя : семана пассада
  • Следующая неделя : a semana que vem
  • понедельник : segunda-feira
  • вторник : terça-feira
  • среда : quarta-feira
  • Четверг : quinta-feira
  • Пятница : sexta-feira
  • Суббота : sábado
  • Воскресенье : доминго

Месяц

  • Январь : janeiro
  • Февраль : fevereiro
  • маршировать : março
  • апреля : abril
  • май : maio
  • июнь : Джунхо
  • июль : julho
  • август : agosto
  • сентябрь : setembro
  • Октябрь : outubro
  • Ноябрь : novembro
  • Декабрь : dezembro

Цвета

Если не указано иное, эти прилагательные согласуются в -o (masc. Sg.), -A (fem. Sg), -os (masc. Pl.), -As (fem. Pl.).

  • чернить : preto
  • белый : branco
  • Серый : cinzento
  • красный : vermelho
  • синий : азул (ст.), азуис (мн.)
  • желтый : amarelo
  • зеленый : verde (мужчина и женщина)
  • апельсин : laranja
  • фиолетовый : violeta
  • коричневый : castanho (pt) / marrom

Транспорт

Автобус и поезд

  • Сколько стоит билет на ____? : Quanto custa отрывок для ____?
  • Билет на ____, пожалуйста. : Um bilhete para _____, por Favor
  • Куда едет этот поезд / автобус? : Para onde vai este trem (PT-BR) -comboio (PT-PT) / ônibus (PT-BR) -autocarro (PT-PT)?
  • Когда отправляется поезд / автобус до ХХХ? : Quando sai o trem (pt-br) -comboio (pt-pt) / ônibus (pt-br) -autocarro (pt-pt) para _____?
  • Когда этот поезд / автобус прибудет в _____? : Quando chega o trem (pt-br) -comboio (pt-pt) / ônibus (pt-br) -autocarro (pt-pt) из _____?

Направления

  • Где _____ ? ? : Onde fica?
  • ...железнодорожный вокзал ? : a estação de comboios?
  • ...автобусная остановка ? : парагем автокарроса / ônibus?
  • ... аэропорт : o аэропорт
  • ...город : cidade
  • ... пригороды : suburbio
  • ...Общежитие : albergue da juventude или pousada da juventude
  • ...Отель _____ ? : o отель ____?
  • ... посольство Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады? : a embaixada francesa / belga / suíça / canadiana
  • Где много ... : Onde hà muitos _____
  • ... отели? : hotéis
  • ... рестораны? : Restaurantes?
  • ... бары? : бары
  • ... сайты для посещения? : lugares в гостях?
  • Вы можете показать на карте? : Pode me mostrar no mapa?
  • улица : rua
  • Проспект, бульвар : Avenida
  • Квадратный : Praça
  • Мост : Понте
  • Повернуть налево : Обращается к esquerda.
  • Поверни направо. : Обращается к дирита.
  • оставил : esquerda
  • верно : direita
  • прямой : em frente
  • в направлении _____ : em direção de
  • после _____ : depois do / da
  • перед _____ : antes do / da
  • Найдите _____ : Repara o / a
  • пересечение : cruzamento
  • перекресток : rotunda
  • к северу : norte
  • юг : sul
  • является : шустрый
  • Где : oeste
  • на вершине : em cima (прон.: ein si-ma)
  • ниже : em baixo (прон.: эйн бай-чо)
  • Взбираться : Субида
  • Спуск : descida (прон.: de-chi-da)

Такси

  • Такси! : Такси!
  • Отведите меня в _____, пожалуйста. : Leve-me para _____, por Favor
  • Сколько стоит _____? : Quanto custa ir para ____
  • Отведи меня сюда, пожалуйста. : Leva me alì, por Favor

Жилье

  • У вас есть свободные номера? : Tem Quartos?
  • Сколько стоит номер для одного / двух человек? : Quanto custa um quanto para uma / duas pessoas?
  • Есть ли в комнате ... : O Quarto tem ____
  • ... простыни? : lençóis?
  • ...Ванная ? : casa de banho?
  • ...телефон ? : телефон
  • ...телевидение ? : televisão

Это с кондиционером : É climatizada

  • Могу я посетить комнату? : Posso visitar o Quarto?
  • У вас нет более тихой комнаты? : Você não tem um Quarto but tranqüilo?
  • ... больше ? : maior?
  • ...очиститель ? : а лимпо?
  • ...дешевле? : menos caro?
  • хорошо, я так понимаю. : esta bom, pego nela
  • Я планирую остаться _____ ночей. : penso ficar ____ noite (s)
  • Вы можете предложить мне другой отель? : Pode-me sugerir outro hotel?
  • У тебя есть сейф? : Tem um cofre forte?
  • ... замки? : ... кадедос?
  • Включен ли завтрак / ужин? : O pequeno almoço / jantar estácluído?
  • В какое время завтрак / ужин? : A que horas é o pequeno almoço / ceia
  • Пожалуйста, убери мою комнату : Por Favor Limpe o Meu Quarto.
  • Вы можете разбудить меня в _____ часов? : Podia acordar-меня как _____ хорас?
  • Хочу уведомить вас о моем отъезде : Queria o avisar da minha partida

Серебро

  • Вы принимаете евро? : Aceita евро?
  • Вы принимаете швейцарские франки? : Aceita francos suíços?
  • Вы принимаете канадские доллары? : Aceita dólares canadianos?
  • Вы принимаете кредитные карты ? : Кредитные карты Aceita os?
  • Ты можешь изменить меня? : Pode-me cambiar esse dinheiro?
  • Где я могу это поменять? : Onde Posso cambiar dinheiro?
  • Можете ли вы обменять меня на дорожный чек? : Pode-me cambiar um check de viagem?
  • Где я могу обменять дорожный чек? : Onde Posso cambiar um check de viagem?
  • Какой курс обмена? : Qual é таксон де Камбио?
  • Где я могу найти банкомат? : Onde poso encontrar uma caixa multibanco

Еда

  • Стол на одного / двух человек, пожалуйста. : Ума меса пара ума песоа / дуас песоа, пор фавор.
  • Можно мне меню? : Можно ли заказать карту меню?
  • Могу я посещать кухни? : Posso visitar a cozinha?
  • Какое фирменное блюдо этого заведения ? : Qual é a especialidade da casa?
  • Есть ли местное блюдо? : Существует uma especialidade local?
  • Я вегетарианец. : Соу вегетарианец.
  • Я не ем свинину : Não como carne de porco
  • Я ем только кошерное мясо : Só como carne kosher
  • Вы умеете готовить налегке? (в смысле менее жирный) : Pode cozinhar com pouca gordura?
  • меню : carta
  • завтрак : pequeno almoço (pt) / café da manhã
  • пообедать : almoço (прон.: аль-МО-ссо)
  • Полдник (4 ч.) : Lanche
  • Обед / ужин : Jantar или ceia
  • Я хочу _____ : Eu gostaria ______
  • Я хочу блюдо с _____. : Eu gostaria de um prato com _____.
  • курица : frango (прон.: FRAN-gou)
  • стейк из говядины : carne de boi / bife
  • олень : veado
  • Рыбы : peixe (прон.: peïch)
  • немного лосося : salmão (прон.: sal-MAOUN)
  • тунец : atum
  • путассу : badejo
  • треска : bacalhau (прон.: ba-ca-LLAOU)
  • морепродукты : marisco (pt) / frutos do mar (прон.: FROU-touch dou ВТ)
  • Омар : lavagante
  • моллюски : amêijoas
  • устрицы : ostras
  • моллюски : mexilhão
  • несколько улиток : caracóis (прон.: ca-ra-COÏs)
  • лягушки : rãs (прон.: ярость)
  • ветчина : fiambre (приготовленный) или presunto (копченый)
  • свинина / свинья : carne de porco
  • дикий кабан : javali
  • колбасные изделия : salsichas
  • сыр : queijo (прон.: KEÏ-jou)
  • яйца : ovos (прон.: О-ручаюсь)
  • салат : ума салада (прон.: оу-ма са-ла-да)
  • овощи (свежие) : овощи (фрески) (прон.: ле-ГОУ-мех (FRECH-coch))
  • фрукты (свежие) : frutas (фрески) (прон.: FROU-тач (FRECH-кеш))
  • ананаса : abacaxi или ananás (прон.: a-ba-ca-CHIE или a-na-NAZ)
  • хлеб : pão (прон.: pon)
  • тост : тигровый
  • макаронные изделия : massa
  • рис : arroz (прон.: a-ROJ)
  • Бобы : feijão (прон.: fei-JON)
  • Могу я выпить _____? : Poderia ter um copo de _____
  • Можно мне чашку _____? : Poderia ter uma taça de _____
  • Можно мне бутылку _____? : Poderia ter uma garrafa de _____
  • Кофе : Кофе
  • чай : chá
  • сок : сумо (пт) / суко
  • газированная вода : água com gás
  • вода : água
  • пиво : cerveja
  • красное / белое вино : vinho tinto / бранко
  • Можно мне _____? : Poderia ter ______?
  • поваренная соль : sal
  • перец : pimenta
  • масло сливочное : manteiga
  • Пожалуйста ? привлечь внимание официанта : Faz Favor / com licencia
  • я закончил : Акабеи
  • Это было вкусно.. : Estava delicioso
  • Вы можете очистить стол. : Pode limpar a mesa.
  • Счет, пожалуйста. : Еще одна услуга.

Бары

  • Вы подаете алкоголь? : Алкогольный сервем?
  • Одно пиво / два пива, пожалуйста. : Uma / duas cerveja (s), por Favor
  • Половина пива : um fino или imperial или, наконец, кружка (pt-br)
  • Бокал красного / белого вина, пожалуйста : Um copo de vinho tinto / бранко, пор фавор.
  • Большое пиво, пожалуйста. : Um caneco de cerveja, por Favor
  • Бутылка, пожалуйста. : Ума гаррафа, пор милость.
  • виски : виски
  • водка : водка
  • ром : ром
  • немного воды : água
  • Швепс : Schweppes / água tônica
  • апельсиновый сок : сумо (пт) / суко де ларанха
  • Кока : Кока-Кола
  • У вас есть аперитивы (в смысле чипсов или арахиса)? : tem aperitivos?
  • Еще один, пожалуйста. : Но конец / а, пор благосклонность
  • Еще один для стола, пожалуйста. : Но гм пара меса, пор милость
  • Когда ты закроешься ? : A que horas fecham? (прон.: ...)

Покупки

  • У тебя есть это в моем размере? : Tem isso no meu tamanho?
  • Сколько это стоит ? : Quanto custa?
  • Это слишком дорого ! : É muito caro!
  • Не могли бы вы принять _____? : Poderia aceitar ____
  • дорого : caro
  • дешевый : barato
  • Я не могу заплатить ему / ей. : Não o / a Posso pagar.
  • Я не хочу этого : Não quero
  • Вы меня обманываете. : voiceê engana-me
  • Я не интересуюсь. : Não estou interessado.
  • хорошо, я возьму. : Ты понимаешь.
  • Можно мне сумку? : Poderia ter um saco.
  • Вы отправляете за границу? : Faz entregas internacionais?
  • Мне нужно... : Точность ____
  • ... зубная щетка. : escova de dentes
  • ... тампоны. : tampões
  • ...мыло. : sabão или sabonete
  • ... шампунь. : шампунь
  • ... анальгетик (аспирин, ибупрофен) : обезболивающее
  • ... лекарство от простуды. : medicamento contra a constipação
  • ... желудочное лекарство. : um correio para o estômago
  • ... бритва. : uma "gilette" или lâmina de barbear
  • ... батарейки. : pilhas
  • ... зонтик : эм гуарда чува
  • ... зонтик. (Солнце) : эм гуарда соль
  • ... солнцезащитный крем. : um creme solar или protetor solar
  • ... открытки. : гм почтовый
  • ... почтовые марки. : selos
  • ...писчая бумага. : papel para cartas
  • ... ручка. : ума канета
  • ... книг на французском языке. : livros em francês
  • ... журналы на французском. : revistas em francês
  • ... газета на французском языке. : эм jornal em francês
  • ... французско-XXX словаря. : de um dicionário francês-XXX

Привод

  • Я хочу арендовать машину. : Queria alugar um carro.
  • Могу ли я быть застрахован? : Posso ter seguro
  • стоп (по знаку) : PARE
  • Одностороннее движение : sentido unico
  • урожай : cedencia de пассажем
  • парковка запрещена : estacionamento prohibido / interdidéado
  • Ограничение скорости : предел велосидады
  • бензоколонка : bomba / posto de gazolina
  • бензин : газолина
  • дизельное топливо : gazóleo
  • дизель : дизель
  • замена моторного масла : mudança de óleo
  • потери : portagem

Власть

  • Я не сделал ничего плохого .. : Eu não fiz nada de mal.
  • Это ошибка. : É эээээ.
  • Куда вы меня везете? : Onde voiceê está me levando?
  • Я арестован? : Вы будете презо?
  • Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады. : Eu sou cidadão francês / belga / suíço / do Canadá.
  • Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : Eu sou cidadã francesa / belga / suíça / do Canadá
  • Я должен поговорить с посольством / консульством Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : Eu tenho que falar à embaixada francesa / belga / suíça / do Canadá.
  • Я хочу поговорить с юристом. : Eu gostaria de falar com um advogado.
  • Могу я просто заплатить штраф? : Posso simpleismente pagar esta multa

Глубже

Логотип, представляющий 1 звезду, наполовину золотую и серую, и 2 серые звезды
Это языковое руководство представляет собой набросок и требует дополнительного содержания. Статья построена в соответствии с рекомендациями Руководства по стилю, но в ней отсутствует информация. Ему нужна твоя помощь. Продолжайте и улучшайте его!
Полный список других статей в теме: Языковые гиды