Яванский разговорник - Javanese phrasebook

Темно-зеленый: районы, где яванский язык является основным языком. Светло-зеленый: язык меньшинства.

Яванский (Баса Джава / ꦧꦱꦗꦮ) является важным языком в Центральной и Восточной Европе. Ява, в Индонезия. Для 100 миллионов яванцев в Индонезии это их родной язык, а индонезийский является вторым языком с более или менее равным уровнем владения. Он настолько широко распространен, что многие слова в индонезийском языке заимствованы из яванцев; Потенциальные ученики, которые хоть немного понимают индонезийский, могут освоить яванский язык, приложив немного усилий. Это работает и в обратном направлении. По мере того как новые поколения обучаются на индонезийском языке, все больше и больше сфер жизни обсуждается на индонезийском языке. Изменения в нашем образе жизни требуют нового словарного запаса. Многое из этого, что касается компьютеров и социальных сетей, например, находится под влиянием английского языка, а индонезийский язык отстает. Кажется, что яванский язык в некоторой степени не затронут языковыми разработками, необходимыми для того, чтобы приспособиться к тому, как мы живем сейчас. По этой причине говорящий на яванском языке теперь может дополнить свою речь довольно большим количеством индонезийского (или английского) языка, что позволит им говорить о машинах, компьютерах, Интернете и т. Д.

В яванских дворцах Джокьякарта и Суракарта изысканный яванский язык включает в себя широкий спектр интерактивных кодов и сложное признание социального уровня в использовании лексики. Другими словами, статус и положение по отношению к человеку, с которым разговаривают, определяют использование слова и грамматику.

Понимать

Зачем вообще учить яванский?

Да, это правда. Для путешественника очень мало случаев, когда яванский язык абсолютно необходим для понимания - индонезийский можно использовать почти во всех ситуациях.

Различные уровни также не облегчают задачу. Не говоря уже о том, что неформальный нгоко может быть настолько быстрым и идиоматичным, что ученик быстро сбивается с пути, а формальный kråmå вроде нет приложения кроме доработанных анонсов и smalltalk.

Но если вы действительно хотите общаться с яванцами, то их язык - лучший способ это сделать. Хотя индонезийский язык является языком правительства и официальной жизни, яванский - язык дома, семьи и сердечных дел.

Большинство яванцев положительно отзываются о попытках использовать их языки, и даже несколько слов на яванском языке добавят глубины вашему опыту работы с Java.

Сосредоточьтесь на знакомстве с приветствиями и мелочами. Яванское общество очень озабочено тем, чтобы сказать правильные вещи в нужное время. Если вы потратите время на то, чтобы научиться использовать вежливые приветствия и небольшой разговор, у вас получится хорошее начало.

Есть как минимум три типа яванского языка, которые упорядочены по формальности. Словари каждого типа существенно различаются:

  • Нгоко обычно используется между друзьями, равными в обществе и от человека с более высоким статусом к более низкому статусу
  • Кромо обычно используется людьми с более низким социальным статусом по отношению к тем, кто имеет более высокий статус, для объявлений и речей или для демонстрации смирения
  • Кромо Мадья, смесь слов из Нгоко а также Кромо, используется между незнакомцами, чей социальный статус неизвестен, но которые не хотят слишком формального разговора

В дополнение к этим трем формам, которые определяются статусом людей, разговаривающих друг с другом, существуют также:

  • Кромо Ингил, дополнительный набор слов, который добавляется к другим формам при разговоре или обращении к другому человеку с очень высоким статусом. Поскольку это слово используется, когда речь идет о других людях, может случиться так, что два близких друга разговаривают на низком уровне. Нгоко (поскольку они равны в обществе) о человеке с высоким статусом, заменит определенные ключевые слова, относящиеся к этому человеку, на Кромо Ингил версия. Если бы они разговаривали напрямую с высокопоставленным человеком, они бы использовали сочетание Кромо а также Кромо Ингил.

Что еще больше усугубляет путаницу, яванский язык строго не кодифицирован, и существуют значительные региональные различия. Например, яванский язык в Сурабая имеет ряд отличий от городов центральной Явы Суракарта а также Джокьякарта. Яванский язык, на котором говорят в этих двух городах, считается стандартным и является наиболее распространенной версией языка. В разговорном разговорнике используется именно эта версия.

Очень хороший показатель того, как яванские нюансы можно услышать даже в одном слове, слове Ингих или да, может определить статус человека и положение, звучит ли больше gg или больше jj в произношении. Находясь во дворце, если вы можете, не будучи невежливым, выслушать придворных или других людей, явно имеющих статус, и услышать, можете ли вы различить их использование и, следовательно, определить, выше или ниже они по статусу.

Эти уровни и нюансы очень реальны для яванцев, которые приложат все усилия, чтобы убедиться, что они используют правильный уровень. Посетители и путешественники могут быть уверены, что, делая первые шаги на яванском языке, они получат справедливый ответ от своей аудитории и не будут осуждены слишком резко, если они используют слово в неправильном контексте. В какой-то момент все они сделали это сами.

Письмо

Дорожный знак в языке Solo с надписью на латыни и яванском языке

У яванского языка есть своя собственная система письма, которая называется Hånåcåråkå ꦲꦤꦕꦫꦏ, относящиеся к таким шрифтам, как тайский и балийский. Хотя он все еще используется в официальных дворцовых документах и ​​иногда встречается рядом с латиницей в уличных знаках и названиях общественных зданий, он почти полностью заменен латинским алфавитом. Путешественнику почти никогда не придется читать яванский шрифт, чтобы получить информацию. Хотя делает отличную татуировку.

Руководство по произношению

Очень мало нестандартных произношений

Яванский язык в основном фонетический в написании и произношении, за очень немногими заметными исключениями.

  • Финал а часто, но не всегда, произносится как в британском английском lот. В этом случае, и если предшествующая гласная также а, оно также будет произноситься как lот. Обычно это не отмечается в тексте. Чтобы указать на это изменение тем, кто не является носителем языка, å здесь используется, чтобы показать а с о звук.
  • В kråmå слово для это / это написано пуника но произносится Menikå (мух-нее-ко).
  • В kråmå слово для что почему написано пунапа но произносится Menåpå (мух-но-по).

Остановки Glottal часты, но довольно регулярны, обычно отмечены значком k. Однако есть пара скрытых:

  • Сайки / сапуника имея в виду сейчас у обоих есть сильная гортанная остановка после первого слога (SA'-ikih, SA'-muh-NEE-ko). Обратите внимание, что -punikå произносится -му-нее-ко как объяснено выше.

В приведенном ниже руководстве указаны названия отдельных букв. Полезно знать, как написать свое имя, например, при покупке билетов по телефону.

Гласные звуки

а а
как британский английский hат. Смотрите информационное поле о нестандартном произношении.
э а
либо ай как в английском sай, или же Эм-м-м как в английском комм.а (Schwa). Разница обычно не отображается в тексте. Острый акцент é используется здесь, чтобы показать е с ай звук.
я их
как английский pяп, чят
ой ой
как английский чоpe, или английский lот. Обычно не различаются письменно. Здесь разница будет показана фонетически.
ты оо
как английский мооп

Согласные буквы

Не беспокойтесь о том, что аспирация (с небольшим вдохом воздуха) и ретрофлекс (с языком, свернутым вверх во рту) звучат идеально, вас поймут.

б залив
как английский бird
бх
с придыханием, как английский абхили же
c сказать
как английский chв
д день
как английский dog
дх
ретрофлекс, как английский мюдхут
f ef
как английский жООН
г гей
как английский граммо
ха ха
как английский часа также
Джей Джей
как английский jэмп
к ка
как английский kбольной. Заключительный k почти всегда будет гортанная остановка, звук первого час в э-э. В фонетических представлениях это отображается как «: бапак (бапа»).
кх
с придыханием, как английский грехкхоле
l el
как английский лове
м эм
как английский ме
n en
как английский посе
нг
как английский сингэ
негр
как английский фингэ
нью-йорк
как английский caнью-йоркна, как испанская мамаñана
p платить
как английский пуш
q kee
как английский kбольной
г э
как испанский perrо
s es
как английский sООН
сы
как английский шмог бы
Тай
как английский тop
th
ретрофлекс, как английский светthдом
v vay
как на испанском vaca, между английскими буквами v и w, но без закругления губ, как у английского w. (IPA: ʋ).
путь
как английский шв
x eks
как английский сиИкс
y yay
как английский уes
Зед
как 's' в английском хаs, например "z" в английском zэро

Общие дифтонги

Список фраз

Некоторые фразы в разговорнике нужно еще перевести. Если вы знаете что-нибудь об этом языке, вы можете помочь, перейдя вперед и переведя фразу.

Основы

P's & Q's

Пожалуйста а также Спасибо работать на яванском языке немного иначе, чем на английском. Если вам что-то предлагают, вместо того, чтобы соглашаться с Да, пожалуйстатебе нужно сказать Да спасибо): iyå (Suwun). Слово "спасибо" здесь не является обязательным, просто да / йя сам по себе это прекрасно. Яванцы используют такую ​​конструкцию гораздо реже, чем англоговорящие. Да, пожалуйста. Если вы хотите сказать это Suwunубедитесь, что ийа чисто. Чтобы предложить что-то и просто сказать Suwun будет означать, что вы этого НЕ хотите: нет, спасибо. Яванское использование пожалуйста в смысле приглашения сделать что-то (монгго MONG-goh), гораздо чаще: пожалуйста, начинайте есть, пожалуйста, извините, пожалуйста, позвольте мне пройти мимо вас, пожалуйста, позвольте мне уйти и т.д. монгго не подходит.

Говоря нет а также нет

Ора (ИЛИ-ах) а также mboten (MBOH-tuhn) - это простой способ сказать нет или же нет. Но есть и другие способы сделать это. ора а также mboten работать только с глаголами, прилагательными и наречиями: аку ора млаку (Я не иду), питипун mboten абрит (велосипед не красный) или бисе ора стеб (автобус не быстрый).

Если вам нужно отрицать существительное, используйте дудунгоко а также Sanéskråmå: Ики дуду Gedhang (Это нет Банан). Пуника Sanés пантун (Это нет рисовое растение).

Некоторые яванцы могут стесняться окончательности нет / нет, выбирая сказать еще нет, Durungнгоко, déréngkråmå. Итак, вы можете услышать, как кто-то говорит, что не говорит по-английски. kulå déréng saged båså Inggris (Я еще не знаю, как говорить по-английски), независимо от того, действительно ли они собираются когда-либо пытаться учиться.

Вежливо обращаясь к другим

Хонорификсы широко используются в Java для обозначения или адресации кого-либо.

Бапак / Пак (самец) / Ибу / Бу (самка)
буквально отец / мать. Для тех, кто старше нас или у власти. Обычно это безопасно.
Мас (кобель) / Мбак (сука)
буквально старший брат / сестра. Все еще в основном в той же возрастной группе или немного моложе. Также те, которые обслуживают в ресторанах и магазинах.
Адхи / Дик
буквально младший брат / сестра. Маленькие дети.

Нгоко с последующим kråmå (если есть). Если указана только одна версия, она работает в обеих нгоко а также kråmå. Если есть kråmå andhap или же Kråmå Inggil условия они будут обозначены ка а также ки соответственно.

Несмотря на то, что указывается ударение, оно обычно бывает легким, и во фразе будет общее ощущение ровности. В любом случае ударение чаще всего приходится на предпоследний слог.

Привет
Ореол (Ха-лох).
Как поживаешь?
Пие кабаре? (Пи-АЙ, ка-ба-РЭЙ?). Кадос пунди кабарипун? (КА-дос ПУН-ди-ка-БА-ри-каламбур?)
Хорошо, спасибо
Апик-апик ваэ (А-пи 'А-пи' ВА-ай). Pangéstinipun saé (pang-est-EENEE-pun SAH-ay)
Как тебя зовут?
Jenengmu såpå? (Джух-нюнг-му СО-по). Asmanipun panjenengan sinten? (as-MA-nee-pun pan-JUH-nuhng-an SIN-tuhn?)
Меня зовут ______
Джененгку _____ (Джу-нюнг-ку ______). Нами кула _____ (НА-ми ку-ЛО ______).
Приятно с Вами познакомиться
Сененг кетему (су-НУНГ ку-тух-МОО). Bingah kepanggih (БИНГ-ах-панг-гы).
Пожалуйста
Монгго (монг-го). Используется только в «приглашающем» смысле: «Пожалуйста, присядьте».
Спасибо
Матур нувун (MAH-toor noo-WOON).
Большое спасибо
Матур нувун сангет (MAH-toor noo-WOON SANG-uht).
Пожалуйста
Сами-сами (СА-ми СА-ми).
Сколько тебе лет?
Умуре пира? (OOM-oor-ay PEE-ro?). Umur panjenengan pinten, inggih? (OOM-oor pan-JUH-nuhng-ahn PIN-tuhn, IHNG-gay?).
Откуда ты?
Såkå ngendi? (СО-ко НГУН-ди?). Panjenengan saking pundi? (пан-ДЖУ-нунг-ан СА-царь ПУН-ди?).
Я из_____.
Aku såkå _____. (А-ку СО-ко _____). Кула саке _____. (Ку-ло СА-король _____.)
Где вы живете?
Manggoné néng ngendi? (Mahng-GON-nay NEHNG NGUHN-dee?) Lenggahipun pundi inggih? (Luhng-GAH-ee-poon POON-dee IHNG-gay?)
Я живу в _____.
Аку манггон нэн _____ (AH-koo MANG-gon NEHNG _____). Kulå manggén wonten _____ (KOO-lo MANG-gehn WON-tuhn _____.)
Где ты была?
Såkå ngendi? (СО-ко НГУН-ди?). Сакинг пунди? (САХ-король ПУН-ди?).
Куда ты собираешься?
Arepungå nyang ngendi? (AH-ruhp LOONG-o nyang NGUHN-dee?). Бадхе тиндак дхатенг пунди? (БА-день ТИН-да 'ДА-тунг ПУН-ди?)
Просто иду на прогулку
Млаку-млаку ваэ (MLAH-koo MLAH-koo WAH-ay).
Я собираюсь_____.
Аку ареп ньянг _____ (AH-koo AH-ruhp nyang _____). Кула бадхе дхатенг _____ (KOO-lo BAH-day DAH-tuhng _____).
Вы можете сопровождать меня в ...?
Вы можете отвезти меня в ...?
В чем состоит ваша работа?
Gawéanmu åpå? (GAH-way-an-moo O-po?). Damelipun panjenengan punåpå? (да-МУЛЬ-и-пун пан-джух-НУНГ-ан мух-НО-по?)
Что делаешь?
Lagi åpå? (LA-gee O-po). Савег пунапа, ингих? (SAH-wuhg muh-NO-po, IHNG-gay?)
Где ты ходишь в школу?
Sekolahmu ngendi? (су-КОН-лах-му НГУН-ди?).
да
Ия (ее-Ё). Ингих (ihng-GAY). Также обычно просто повторяют соответствующее слово (здесь показано в нгоко): Ты имеют яйца? Есть. Ано эндхоге? Ано.
Нет
Ора (ИЛИ-а). Мботен (MBOH-tuhn). Как и утвердительный, отрицательный ответ может быть просто соответствующим словом, отрицаемым (здесь показано в kråmå): Ты имеют яйца? Не иметь. Punåpå penjenengan усердно тиганипун? Мботен Вонтен.
Не надо
Åjå (О-дзё). Сампун (сам-ПУН)
Может быть
Мбок менава (мбо 'мух-НО-во).
А также
Лан (Лан)
Но
Нангин (NANG-ing)
Или же
Утави (oo-TAH-wee)
Также
Уга (OO-ga). Уги (OO-gee).
С участием
Каро (КА-ро). Калиян (ка-ли-ЯН).
Без
Танпа (ТАН-тьфу).
Так как
Себаб (СУХ-баб).
Почему
Кенапа (кух-но-по).
Как
Кеприйе (кух-ПРИ-яй). Кадоспунди (КАХ-дохс-ПУН-ди).
Простите (привлекаю внимание)
Ану ... (А-нет ...). Нувун севу (НОО-вуон СЕЙ-ву).
мне жаль
Мааф (ма'-АХФ). Нгапунтен (nga-PUN-tuhn). Nyuwun pangapunten (NYU-woon pah-nga-PUN-tuhn ').
Прощай!
Ати-ати (A-ti A-ti) (что означает заботиться): частый способ попрощаться, особенно если кто-то уходит.
Я не говорю на яванском [хорошо]
Аку ора исå баса Джава [пой апик] (А-ку ОХ-ра ИХ-со БО-со ДЖО-во [пой А-пи ']). Kulå mboten saged båså Jåwå [сае] (KOO-lo MBOH-tuhn SA-guhd BO-so JO-wo [SA-ay]).
Ты говоришь по-английски?
[Kowé] Iså [ngomong] båså Inggris? ([KOH-way] EE-so [NGO-mong] BO-so IHNG-rihs?). [Panjenengan] saged båså Inggris? (Pan-JUH-nuhng-an] SA-guhd BO-so IHNG-rihs?).
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
Åpå ånå Sing iså båså Inggris? (OP-o On-o Sing EE-so BO-so ING-grihs?). Punåpå wonten ingkang saged båså Inggris? (Muh-NO-po WON-tuhn ing-KANG SA-guhd BO-so ING-grihs?).
Помощь!
Тулунг! (СЛИШКОМ-долго!).
Берегись!
Авас! (А-ВАУС!).
Заботиться
Ати-ати (А-ти-а-ти).
Доброе утро
Сугэн Энджанг (SOO-guhng EHN-jang).
Добрый вечер
Сугэн сонтен (SOO-guhng SON-tuhn).
Спокойной ночи (в смысле спокойной ночи)
Сугэн далу (SOO-guhng DAH-loo).

Да, я немного говорю / понимаю.Кто он / она? Что он / она говорит? Что вы имеете в виду? Пожалуйста, скажите это еще раз. Пожалуйста, говорите помедленнее. Пожалуйста, запишите это. Поехали! Подождите! Могу я говорить с ...? (по телефону) Минутку

Как вы говорите ...?
Piyé carané ngomong ....? (Пи-яй ЧА-ра-нет НГО-монг ...?). Припун чаранипун питутур ....? (ПРИХ-пун ча-РА-нее-каламбур пих-ТО-ТООР ...?)
Как это называется?
Ики / iku åpå? (IH-kih / IH-kooh opo?). Niki / niku nåpå? (NIH-kih / NIH-koo no-po?)
Я не понимаю
[Aku] ora mudeng ([AH-koo] OR-ah moo-DUHNG). [Kulå] mboten ngertos ([KOO-lo] MBOH-tuhn NGUHR-tos).
Где туалет?
Wingkingé ing ngendi? (крыло-КОРОЛЬ-айинг НГУН-ди?). Paturasanipun wọnten pundi? (па-то-ра-СА-ни-пун Вон-тун ПУН-ди?)

Проблемы

Полиция!
Полиси!
Стоп! Вор!
Мандег! Малинг!
я потерялся
Аку кесасар. Кула кесасар.
Я болен
Кула сакит.

Числа

АнгкаНгокоKråmå
1сиджи (SIH-jih)сетунггал (suh-TUNG-gahl)
2лоро (LOH-roh)Калих (KAH-lih)
3телу (TUH-loo)тиго (TEE-go)
4папат (ПАУ-пат)секаван (suh-KAH-wan)
5лима (LIH-mo)гангсальный (БАНДА-сал)
6Влиз (э-э-э-э-э ...)Влиз (э-э-э-э-э ...)
7pitu (PIT-oo)pitu (PIT-oo)
8волу (ВОЛ-оо)волу (ВОЛ-оо)
9санга (ПЕСНЯ-о)санга (ПЕСНЯ-о)
10сепулух (suh-POO-looh)седосо (suh-DOH-so)
11sewelas (СУ-у-у-лас]сетунггал велас (sewelas)
12ролас (ROH-las)Калих Велас
13телулы (TUH-loo-las)Тига Велас
14патбелас (PAT-buh-las)Sekawan Welas
15лимола (Ли-мо-лас)гангзальный ствол
16нембелас (НУМ-бух-лас)клизма Welas
17питулы (Пи-ту-лас)питулы (Пи-ту-лас)
18волулы (WO-loo-las)волулы (WO-loo-las)
19sångålas (ПЕСНЯ-о-лас)sångålas (ПЕСНЯ-о-лас)
20Ронг Пулу (RONG POO-looh)Калих Даса
21селикур (suh-LIH-koor)selikur / kalih dåså setunggal
22роликур (roh-LIH-koor)Калих Ликур
23телуликур (TUH-looh-LIH-koor)тиганг ликур
24патликур (pat-LIH-koor)секаван ликур
25селавэ (suh-LAH-way)Selangkung
26немликур (nuhm-LIH-koor)немликур
30телунг пулух (tuh-LOONG LIH-koor)тиганг доса
31телунг пулух сиджиtigang dåså setunggal
32телунг пулух лоротиганг доса калих
40Патанг Пулухсекаван доса
41Патанг Пулух Сиджиsekawan dåså setunggal
42Патанг Пулух Лоросекаван доса калих
50секетсекет
51секет сиджиSéket Setunggal
52секет лоросекет калих
60SewidakSewidak
61Sewidak SijiSewidak Setunggal
62Sewidak LoroSewidak Kalh
70Pitung Puluhpitu dåså
80Wolung PuluhWolu Dåså
90Sangang PuluhСанга Даса
100SatusСетунггал Атус
101сатус сиджиСетунггал Атус Сетунггал
102сатус лороСетунггал Атус Калих
120сатус ронг пулухсетунггал атус калих даса
121сатус селикурсетунггал атус калих даса сетунггал
200Rong AtusКалих Атус
500Limang Atusгангзальный атус
1,000СевуSetunggal éwu
1,001Севу СиджиSetunggal éwu Setunggal
1,002Севу ЛороСетунггал Эву Калих
1.500Sewu Limang AtusSetunggal èwu gangsal atus
1,520Sewu Limang Atus Rong Puluhsetunggal èwu gangsal atus kalih dåså
1,550séwu limang atus sèketSetunggal èwu gangsal atus sèket
1.551sewu limang atus sèket sijisetunggal èwu gangsal atus sèket setunggal
2,000Rong èwuКалих Иву
5,000Limang èwugangsal èwu
10,000Sepuluh èwuседаса èwu
100,000Satus èwuSetunggal Atus èwu
500,000Limang Atus èwugangsal atus èwu
1,000,000SayutaСетунггал Юта
1,562,155Sayuta Limang Atus Swidak Loro èwu Satus Sèket Limasetunggal yuta gangsal atus sewidak kalih èwu setunggal atus sèket gangsal

Время

сейчас
сайки (...). сапуника
позже
Мэнко (...). Mangké
перед
садурунг (...). Sadéréng
после
сависе (...). сасампунипун
уже
wis (...). сампун (...).
еще нет
белум (бух-ЛЕЙМ). 'U' похоже на 'oo' в 'foot'
утро (рассвет примерно до 11.00)
есук (...). énjang
полдень / ранняя половина дня (11.00-15.00)
аван (...). Сиянг
поздно вечером (с 15.00 до заката)
больной (...). сонтен
ночь
Bengi
Рассвет
субух (...)
Сумерки
магриб / сенья

Часы время

час ночи
джем сиджи эсук (...)
два часа ночи
джем лоро эсук (...)
полдень
тенга аван (...)
час дня
джем сиджи аван (...)
два часа дня
джем лоро аван (...)
полночь
тенга венги (...)

Продолжительность

_____ секунд
_____ детик (...)
_____ минут
_____ менит
_____ часы)
_____ варенье
_____ дн.
_____ dinå / dinten
_____ нед.
_____ мингу
_____ месяцы)
_____ улан
_____ годы)
_____ таун

Дни

Cегодня
Dinå iki (...). dinten punikå
вчера
Wingi
позавчера
завтра
сесук (seh-SOAK). Бенцзин
послезавтра
через три дня после сегодняшнего
На этой неделе
прошлая неделя
Следующая неделя
понедельник
Сенен (suh-NEHN)
вторник
Селасо (suh-LO-so)
среда
Ребо (RUH-boh)
Четверг
Кемис (KUH-mihs)
Пятница
Джумава (джух-маха-вау)
Суббота
Сету (СУХ-тоже)
Воскресенье
Мингу (MING-goo)

Пятидневная неделя также проводится одновременно с семидневной неделей. Дни Пон (пон), Заработная плата (WAH-гей), Kliwon (кли-WON), Леги (luh-GEE) а также Paing (тьфу-ING). Пятидневный цикл все еще используется ограниченно. Сельские рынки, особенно рынки животноводства, могут по-прежнему работать в один из дней пятидневного цикла. Объединение 7- и 5-дневных циклов дает общий 35-дневный цикл. Отдельные дни в этом цикле можно отметить как благоприятные. Например, считается, что Джумат Кливон имеет духовное значение, и люди могут найти время в этот день, чтобы посетить и очистить семейные могилы.

Месяцы

Январь
Януари (Джаа-ноо-А-Ри)
Февраль
Фебруари (FE-boo-AH-ree)
маршировать
Марет (MAR-ruht)
апреля
Апреля (AH-preel)
Может
Méi (Может)
июнь
Джуни (Джун-урожденная)
июль
Юли (Джул-ли)
август
Агустус (а-ГСНО)
сентябрь
Сентябрь (сеп-ТЕХМ-заусенец)
Октябрь
Октябрь (ок-TOH-заусенец)
Ноябрь
Ноябрь (без заусенцев PEM)
Декабрь
Десембер (день-SEM-заусенец)

Запись времени и даты

Дата

Сначала нужно написать день, затем месяц, а затем год.

17 августа 1945 г.
17 августа 1945 г.

Цвета

чернить
иренг
белый
Путих
серый
Абу-Абу
красный
абанг
синий
биру
желтый
кунинг
зеленый
ijo
апельсин
оранье
фиолетовый
унгу
светло-коричневый
Coklat Nom
темно коричневый
Coklat Tuwa

Транспорт

Автобус и поезд

Сколько стоит билет на _____?
Pirå regané karcis menyang _____? (...) Pinten reginipun karcis dhateng _____?
Я хочу купить один билет в _____, пожалуйста.
Аку ареп туку сиджи карцис менян _____. (...) Кула бадхи тамбас сетунггал карчиш дхатенг _____.
Куда идет этот поезд / автобус?
Kréta / bis iki menyang ngendi? (...) Крета / бис пуника дхатенг пунди?
Где поезд / автобус до _____?
Ånå ngendi kréta / bis menyang _____? (...) Wonten pundi kréta / bis dhateng _____?
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
Åpå kréta / bis iki mandheg ing _____? (...)
В какое время отправляется поезд / автобус _____?
Jam pirå kréta / bis menyang _____ mangkat? (...) Jam pinten kréta / bis dhateng _____ tindak?
Когда этот поезд / автобус приезжает в _____?
Jam pira kréta / bis iki teka ing _____? (...) Jam pinten kréta / bis punikå rawuh ing _____?

Направления

Как мне добраться до _____?
Kepriye aku menyang _____? (...) Кадос пунди кула дхатенг _____?
...железнодорожный вокзал?
... Стасиун Крета? (...)
...автобусная станция?
... терминал бис? (...)
...аэропорт?
... бандара? (бан-ДА-ра)
... в центре?
... tengah kutha? (...)
...Отель?
... отель _____ ? (отель ____)
... американское / канадское / австралийское / британское посольство / консульство?
... Kedutaan Besar / Konsulat Amérika / Kanada / Australia / Inggris? (Ke-DOO-Tah-An beh-SAR / Con-SOOL-lat ...)
улица
далан (...). Марги (...)
оставил
киво (...)
верно
тенген (...)
прямо вперед
lurus / kenceng (...)
к северу
лор (...) lér (...)
юг
кидул (...)
Восток
ветан (...)
Запад
кулон (...) печь (...)

Такси

Такси!
Такси! (ТУКС-см.)

Жилье

Деньги

Большинство операций с деньгами, таких как банковское дело, обмен валюты, кредитные карты и т. Д., Выполняется на индонезийском языке. Умение считать деньги на яванском языке пригодится на традиционном рынке или в небольшом местном магазине. Следующая фраза может пригодиться:

Где банкомат?
ATMé ngendi? (ай-тай-эм-ай НГУН-ди?). ATMipun pundi? (ат-тай-эм-и-пун ПУН-ди?)

принимать пищу

Манеры

Обеденный стол - хорошее место, чтобы продемонстрировать свое понимание яванских манер. Если вы чей-то гость, дождитесь, пока они пригласят вас начать с монгго Точно так же, если вы попросили кого-нибудь поесть с вами, они могут подождать, пока вы скажете им слово, прежде чем начать. Монгго сам по себе идеален, но вы могли бы проявить вежливость Монгго дипундхахар (MONG-го ди-пун-да-хар), что примерно означает пожалуйста, дайте это съесть. Ваши гости упадут в обморок от удовольствия.

Бары

покупка товаров

Традиционный рынок - это определенно то место, где вы можете использовать яванский язык. В более старомодных магазинах, где до сих пор есть продавцы, которые следят за вами, они всегда будут начинать разговор на индонезийском с Кари апа? (Что вы ищете?), Но вы можете быстро перевести разговор на яванский язык - попросить вещи другого размера или другого цвета.

Продавать
Купить
У тебя есть это в моем размере?
Сколько это стоит?
Это пиратское?
Могу я заплатить _____?
(слишком дорогой
дешевый
Я этого не хочу.
Даже не думай об этом.
Можете ли вы снизить цену?
Качество не очень хорошее.
Я не хочу этого.
Хорошо, куплю.
Мне не нужен полиэтиленовый пакет
Aku ora butuh krésék (AH-koo OH-ra BOO-tooh KREH-sehk). Kulå mboten betah krésék (KOO-lo MBOH-tuhn BUH-tah KREH-sehk). Дешевые низкокачественные полиэтиленовые пакеты обильно продают в магазинах и точках питания. Большинство из них в конечном итоге сожжены или брошены в реку, откуда они в конечном итоге попадают в океан. Пожалуйста, не принимайте один, если он вам действительно не нужен.
Там дешевле.
Вы отправляете (за границу)?
Я нуждаюсь...
... зубная паста.
...зубная щетка.
... презервативы.
... тампоны.
...мыло.
...шампунь.
...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
...лекарство от простуды.
... желудочное лекарство.
...бритва.
...зонтик.
...почтовые марки.
... батарейки.
...ручка.
... Книги на английском языке.
... Журналы на английском языке.
... газета на английском языке.
... англо-яванский словарь.

Вождение

Практически все слова, относящиеся к автомобилям и вождению, написаны на индонезийском языке. Дорожные знаки и направления указаны на индонезийском языке. Однако яванский язык может быть полезен, если вы едете в сельской местности и вам нужно спросить дорогу.

Потихоньку, пожалуйста, водитель
ingkang alon-alon, nggih, Pak (ing-KANG AH-lon AH-lon, NG-gay, Pa ').

Власть

Язык правительства и чиновников на Яве - индонезийский. Не стесняйтесь проявлять свою вежливость kråmå хотя бы начать обсуждение и скоротать время дня.

Узнать больше

Этот Яванский разговорник является контур и нужно больше контента. Шаблон есть, но информации недостаточно. Пожалуйста, сделайте шаг вперед и помогите ему расти!