Путь поэзии озера Комо - Lake Como Poetry Way

Путь поэзии озера Комо
Brunate - La Nuova Casetta per scambio libri
Тип маршрута
Состояние
Область, край
Территория
Начинать
конец
Длина
Время
Разница в росте
Разница в происхождении
Туристический сайт

Там Путь поэзии озера Комо это пешеходный маршрут протяженностью 16 км, который проходит через муниципалитеты Черноббио, Комо является Brunate на Озеро Комо рассказали 16 всемирно известных личностей, которые жили и рассказывали об этих местах. Маршрут также обозначен 12 Маленькая бесплатная библиотека посвященный обмену книгами.

Вступление

Этот постоянный маршрут стал результатом проекта. Творческие прогулки, продвигаемый ассоциацией Путь мечты, рожденные в районе Комо с целью открытия (или открытия заново) мест, которые нас окружают, с помощью персонажей и / или событий, которые их характеризовали. Предлагаемые маршруты следуют общей нити искусства (поэзия, литература, кино, музыка), приводя посетителя к новому открытию территории через ее гений места.

Маршрут объединяет достопримечательности, характерные для данной территории, подчеркивая характеры, места и памятники, имеющие как Fil Rouge некоторые исторические личности, которые связаны с самой территорией и позволяют строить вокруг нее оригинальное повествование.

Как получить

Этот маршрут описан и разработан, начиная с Роггианы и прибывая в Брунате после пересечения Черноббио и Комо, однако его можно разделить по желанию или преодолеть в противоположном направлении.

Автобусом

Из Комо, чтобы добраться до отправной точки на общественном транспорте, вам нужно использовать городскую линию 6 Линии АЧС.

Препараты

Чтобы лучше пройти этот маршрут, рекомендуется носить треккинговую обувь, в частности, для этапа № 15 трека мулов в отшельничестве Сан-Донато между Комо и Брунате. Тем, кто предпочитает добираться до Брунате на фуникулере, достаточно надеть удобную обувь, соответствующую длине маршрута.

Поскольку это не круговой маршрут, тем, кто прибывает в Комо самостоятельно, рекомендуется оставить автомобиль на стоянке возле виллы Бернаскони в Черноббио, которая удобно связана общественным транспортом как с отправной точкой, так и с точкой прибытия. .

Этапы

Маршрут состоит из шестнадцати этапов, которые позволят вам увидеть некоторые из самых интересных мест в Роггиане, Черноббио, Комо и Брунате, связав каждое из них с одним или несколькими анекдотами культурных деятелей, которые связали свое имя с Комо.

Roggiana

Черноббио

Комо

Brunate

  • 14 Комо - Брунатская гусеница для мулов, начиная с лестницы в Комо - (иди на сцену)
  • 15 Общественный сад Алессандро Вольта, через Funicolare - (иди на сцену)
  • 16 Маяк Вольта, через Джакомо Скалини - (иди на сцену)

Маленькая бесплатная библиотека

Также с «Нет книги настолько плохой, чтобы она не могла помочь в некоторых ее частях», как он заявляет Плиний Старший, Комо, внесший наибольший вклад в мировую культуру вместе с изобретателем батареи Алессандро Вольта, то Путь поэзии озера Комо, это путь, отмеченный двенадцатью Маленькая бесплатная библиотека ниже указаны места, где можно бесплатно забирать и оставлять книги.

1 Маслианико, перевал Роггиана, через Scaletto
2 Черноббио, через угол Каркано через Монделли
3 Черноббио, сад долинычерез Adda
4 Черноббио, Рива, Пьяцца Рисорджименто
5 Черноббио, Вилла Бернаскони c / o Bar Anagramma, через Регину 7
6 Комо, Серретта-дель-Грумелло, через пер. Черноббио, 11
7 Комо, Розарий, через Sant'Elia 6
8 Комо, Сад Маджолини, площадь Верди
9 Комо, Пунта, площадь Барателли
10 Комо, Mulattiera для Брунате, Сан-Донато восхождение 6
11 Брунате, Библиотека, через Funicolare 16
12 Брунате, loc. Сан-Маурицио, Via Scalini 66

1 - Перевал Роггиана, Луиджи Доттесио

Перевал Роггиана

Маршрут начинается с границы между Италия является Швейцария, среди стран Vacallo является Маслианико, известный как Перевал Роггиана, один из известных маршрутов контрабанды между двумя государствами.

«Наши отцы воздвигли ему статую в священном месте: [...] достойно доброты нынешних обычаев возвеличить нашу родину [...] работой, которая соединила бы возраст этих двоих. наши великие, Плиний и Время

Так он написал Луиджи Доттесио о Плиний Старший в его книге Биографические данные прославленного Комо, изданный в 1847 г. в Швейцарии издательством Типография Capolago Helvetic, из которых автор, тогдашний заместитель муниципального секретаря в Комо, тайно ввез тексты, запрещенные в Королевство Ломбардия-Венеция. Контрабанда культуры и идеалов, стоившая ему жизни. Луиджи Доттесио, арестованный 12 января 1851 года именно в этом месте, откуда начинается маршрут, был повешен в Венеции 11 октября того же года. Как мученик свободы прессы, он завещал биографию, которая до сих пор вдохновляет, а также стал первым простолюдином, который представлял Комо и его провинцию на официальных мероприятиях. В своей личной жизни он прожил необычайную историю любви с патриоткой Джузеппиной Перласка Бониццони, которая была на пять лет старше его и матерью шестерых детей, и пожертвовала собой ради страны, которую, как она представляла, объединенной в первую очередь культурой.

От границы со Швейцарией мы направляемся в сторону Озеро Комо чтобы полюбоваться его первым взглядом.

Расстояние между первой и второй ступенью: 3 км, около 30 минут пешком по асфальтированной дороге под гору.

Примечание: это расстояние также можно преодолеть на автомобиле по альтернативной дороге, не имеющей пешеходных участков, оставив машину на автостоянке Villa Erba, расположенной вдоль SP71 - Vecchia Regina.

2 - Рива ди Черноббио, Винченцо Монти

Берег Черноббио

От перевала идите по улице Виа Скалетто, которая затем превращается в улицу Пер ла Свиззера, а затем снова на улицу Витторио Эмануэле II, до перекрестка с улицей Баттиста Монделли. Здесь поверните направо и продолжайте движение по улице Battista Mondelli до пересечения с улицей Via Paolo Carcano. Снова поверните направо по улице Паоло Каркано и через несколько метров налево по улице Дон Джованни Минцони (только пешеход). На перекрестке с улицей XXV Aprile поверните налево и через несколько метров направо по пешеходному переходу, ведущему к улице Via Giandrini. Продолжайте движение по Via Giandrini, пока не дойдете до кольцевой развязки, здесь несколько метров сверните на вторую дорогу слева (SP71 - Vecchia Regina), а затем поверните направо на улицу Via Monti, которая затем переходит в Via Besana, достигая пункта назначения второго этапа: Вилла Бесана-Чиани.

Вилла, с одной стороны которой открывается вид на Виа Безана, а с другой - на Рива ди Черноббио, построенная в семнадцатом веке как загородный дом семьи Лондонио, принимала Винченцо Монти (1754-1828) величайший представитель итальянского неоклассицизма.

Именно в этом пейзажном контексте, который между восемнадцатым и девятнадцатым веками был более диким и зеленым, Винченцо Монти помещает около тридцати строк стихотворения. Ферониад, начатая в 1784 году и опубликованная посмертно в 1832 году, посвящена дочерям ученого и политика. Карло Джузеппе Лондонио, затем владелец виллы Бесана-Чиани. В стихах Монти представляет дочерей Лондонио, собирающих фиалки:

«Nunzia d'april, deh !, когда для живой изгороди
Из приятного Черноббио утром
Изабелла и Эмилия, милые девушки,
Из вас они делают добычу и пир, и вы благословлены
Иди среди снега девственной груди
Купить новые ароматы, дех! мови
Маммолетта гентил, эти слова:
Весной первый цветок встречает
Розы Черноббио ...»

В 1869 году виллу купили братья Карло и Энрико Бесана, отсюда и нынешнее название, сделавшее его местом встречи лангобардских патриотов. Вилла, по-прежнему принадлежащая семье Бесана, за эти годы не претерпела особых структурных изменений. Сад также сохраняет свое первоначальное очарование с внушительными платанами и буками.

Перед тем, как отправиться на третий этап, вы можете решить присоединиться к варианту, который приведет к открытию двух характерных мест Черноббио: Рива и Сад долины. Подробнее читайте в разделе, посвященном вариантам.

Расстояние между второй и третьей ступенью: чуть более 2 км, пешком около 25 минут по ровной асфальтированной дороге.

Примечание: это расстояние также можно преодолеть на автомобиле от автостоянки Villa Erba, расположенной вдоль SP71 - Vecchia Regina, до автостоянки Villa Olmo, расположенной на Лидо ди Вилла Ольмо.

3 - Villa del Grumello, Уго Фосколо

Вид на виллу дель Грумелло с озера

Чтобы добраться до третьего этажа, оставьте Villa Besana-Ciani позади, следуйте по дороге, по которой вы прибыли, но на повороте между Via Besana и Via Monti сверните на пешеходную улицу слева, которая ведет к Via Luigi Erba, а затем по улице Via Luigi. Эрба в направлении, противоположном тому, что ведет к озеру. Через несколько метров вы окажетесь на кольцевой развязке SP71 - Vecchia Regina. Здесь вы поедете по первой дороге направо и всегда будете огибать озеро прямо, сначала по SP71, а затем по дороге на Черноббио. На высоте Вилла Сукота, где находится Фонд Антонио Ратти и Музей текстиля, сверните с главной дороги и следуйте по тропе под названием Километр знаний (KM_C) вдоль берега озера, таким образом добираясь до места назначения.

В ознаменование прихода на третий этап - бюст Уго Фосколо (1778-1827), склонившись над озером Комо, как бы чтобы тщательно исследовать и контролировать его первый бассейн. Бюст расположен в парке им. Вилла дель Грумелло, одна из старейших вилл на озере Комо, которую можно посетить сегодня. Первоначальное ядро, расположенное на определенной высоте по отношению к берегу, восходит к шестнадцатому веку. В 1954 году вилла с парком, оранжереями и гостевым домом была передана в дар.Больница Сант'Анна от последних владельцев, семьи Селезии, и стал домом для престарелых. В 2006 году была создана ассоциация Villa del Grumello, которая способствовала ее восстановлению и сделала ее центром научных и культурных инициатив, а также открыла сады для публики.

Чтобы найти связь между великим поэтом Уго Фосколо и этой виллой, необходимо вспомнить предыдущих владельцев, семью Джовио, и в частности графа Джованни Баттиста. У Фосколо был роман с Франческиной, младшей из дочерей графа, которой он посвятил несколько стихов поэмы. Грации, в котором он упоминает озеро:

«Как будто больше гей-евро провоцирует
на заре тихий Ларио, и на этот шепот
рулевой поет… ».

Впоследствии письмом от «Borgo Vico 19 августа 1809» Фосколо положил конец отношениям с Франческиной и ее свадебным мечтам:

«Оказавшись однажды вечером в Грумелло и глядя на озеро, холмы и дом, где я впервые увидел вас, и думая, что я скоро должен их покинуть, мое желание жить там всегда не отличало вас от этих мест».

Вам интересно остановиться, чтобы посетить сады и оранжереи, окружающие главное здание. Вилла, лишенная своей мебели, передана в Гражданский музей Комо, в настоящее время является домом для офисов и конференц-залов / мастерских, поэтому его нельзя посетить. Сады открыты для публики с марта до начала ноября, каждое воскресенье и праздничные дни с 10.00 до 18.00 (желательно проверить сайт учреждения для обновлений летнего / зимнего расписания и особых событий, которые могут сделать виллу и парк недоступными). В оранжерее парка также есть место для отдыха.

В оранжерее виллы дель Грумелло находится один из двенадцати Маленькая бесплатная библиотека где обменять книги.

Расстояние между третьей и четвертой ногами: чуть менее 1 км, пешком около 10 минут по асфальтированной дороге и парковым дорожкам.

4 - Вилла Olmo, Канинио Руфо

Вилла Ольмо

Оставив Виллу дель Грумелло позади, продолжаем путь по тропинке. Километр знаний (KM_C) вы попадаете на четвертый этап этого пути: Вилла Ольмо.

Второй Джованни Баттиста Джовио это жилище, описанное Плиний Младший, предшественник мифа о празднике на озере Комо, в известном письме, которое до сих пор переводят в школах, адресованном поэту Канинио Руфо:

"Как там Комо, город вашего и моего сердца? А как насчет очаровательной загородной усадьбы? А то крыльцо, где всегда весна? А как насчет тенистой платановой рощи? А канал с такой чистой [...] водой? ».
«Моделируйте и лепите то, что навсегда останется вашим»

- это увещевание, которое Плиний, наконец, обращается к своему другу,

«Потому что все ваше имущество получит после вас еще одного хозяина и еще одного по жребию».

Хороший совет, которому не последовал Руф, поскольку ни одна из его работ не дошла до нас, если не через цитаты, например, цитату Плиния, который приписывает ему стихотворение, посвященное Траяну о завоевании Дакии. Цитата, которая принесла ему бюст на фасаде классическая средняя школа в Комо посвящен Вольте и расположен на улице Виа Канту.

Во время ремонта виллы в 2015 году в саду появилась стена римской эпохи, которую кто-то истолковал как доказательство интуиции Джованни Баттиста Джовио.

Перед отъездом из Виллы Ольмо мы рекомендуем совершить экскурсию по парку, который был открыт весной 2018 года после реконструкции, и, в частности, посетить монументальные деревья, в том числе: величественный ливанский кедр (Cedrus libani), конский каштан (Aesculus hippocastanum), некоторые экземпляры платанов (Платан западный) многовековая секвойя гигантская (Секвойядендрон гигантский) и бук красный (Fagus sylvatica).

Парк открыт с начала апреля до конца сентября ежедневно с 7.00 до 23.00, а с начала октября до конца марта с 7.00 до 19.00. После реставрации вилла также открыта для публики со вторника по воскресенье с 10.00 до 18.00. Доступ бесплатный (рекомендуем проверить сайт учреждения для получения обновлений о летнем / зимнем расписании и о специальных мероприятиях, которые могут сделать виллу недоступной).

В конце визита выйдите из садов через ворота, расположенные на противоположном конце входа, и прогуляйтесь по набережной Вилл Борго Вико, которая сегодня называется набережной Лино Гельпи.

Расстояние между четвертой и пятой ступенями: 500 м, пешком около 5 минут по дорожкам парка и набережной.

Примечание: В Мост километра который проходит через дорогу к Черноббио, соединяющую Виллу дель Грумелло с Виллой Ольмо, открыт каждое воскресенье с последнего воскресенья марта до начала ноября и в праздничные дни с 10.00 до 19.00. В августе открытие продлено на каждый день. Если мост закрыт, до Виллы Ольмо можно добраться по дороге на Черноббио, которая проходит вдоль озера в направлении Комо. Примерно через 300 м дорога продолжается в гору, пока она остается пешеходной вдоль озера. Пройдя по пешеходной улице, вы окажетесь у входа в сады виллы Ольмо.

5 - Villa Gallia, Паоло Джовио

Вилла Галлия

Оставив виллу Ольмо позади, примерно через километр прогулки по берегу озера с одной стороны, а с другой - по историческим виллам, вы доберетесь до Вилла Галлия. Построенное в начале семнадцатого века, это самое старое здание из всех, выходящих на набережную Вилл.

Паоло Джовио (1483-1552), кардинал, но также врач и гуманист, построил свою виллу там в 1539 году на месте, которое, по его мнению, было руинами дома, принадлежавшего Плиний Младший. Внутри он создал первый музей в мире: гостеприимный дом, по сути, коллекцию портретов выдающихся людей, которые также можно увидеть в копиях в галерее Уффици во Флоренции. Среди многочисленных произведений выделяется самый древний и широко распространенный портрет Христофора Колумба, который сегодня хранится в Картинная галерея Комо.

Первоначальное здание, смелое сооружение, простирающееся над озером, было рано разрушено наводнением и снесено в 1619 г. Марко Галлио чтобы освободить место для нынешней Виллы Галлия. Сегодня все еще можно полюбоваться оригинальной резиденцией на трех картинах, размещенных на Пинакотенке и Гражданский музей Комо.

Его современный поэт и кардинал воздал должное предшественнику современного музея, Пьетро Бембо, в сонете:

«Джовио, ты собираешь время и произведения.
сколько наш возраст достоин света
такими изящными и странными чернилами
что ясно и чаро, эт всегда будешь жить ... ".

Вилла оставалась собственностью семьи Галлио до 1772 года, а сейчас принадлежит Провинция Комо. Полюбоваться зданием и садами можно только снаружи.

Затем вы покинете Villa Gallia и продолжите движение по набережной вилл Borgo Vico в направлении Комо.

Расстояние между пятым и шестым этапами: чуть менее 1 км, пешком около 10 минут по тротуарам города

6 - Памятник павшим, Филиппо Томмазо Маринетти

Военный мемориал

В конце прогулки от вилл Borgo Vico / прогулки Lino Gelpi вы окажетесь перед аэроклубом Комо. Продолжайте движение вдоль озера по Viale Giovanni Puecher, пока не дойдете до Военный мемориал: знаковая форма из белого камня на расстоянии 30 метров с видом на озеро, безошибочный символ горизонта города Комо. Такого памятника в таком виде не существовало бы, если бы не поэт и автор книги. Футуристический манифест (1909), Филиппо Томмазо Маринетти.

Маринетти приехал в Комо в 1930 году, чтобы отпраздновать Антонио Сант'Элия, архитектор и отец плаката Футуристическая архитектура (1914). Во время своего визита Маринетти использовал в качестве модели этого памятника рисунок башни маяка, выполненный цветными карандашами и акварелью Сант-Элия. Затем проект был разработан и завершен мастером Итальянский рационализм, район Комо Джузеппе Терраньи.

Открытие памятника состоялось 4 ноября 1933 года по окончании трехлетних строительных работ. Внутри памятника находится 40-тонный монолит, исходящий из Карст, на котором выгравированы имена 650 павших в Первой мировой войне Комо. Среди этих имен также вырезаны имена Сант'Элии, убитого на фронте в 1916 году, и Терраньи, который умер в 1943 году, возвращаясь из Русская кампания.

Основоположник футуристического движения (умер в Белладжио в 1944 г.), архитектор Новый город а Ларио будет воспето в стихотворении и крике поэта-футуриста Убальдо Сербо:

«Смерть убегает, он насмешливо отвечает в воде в воде в воде этого озера Сант-Элия.
отраженные мечты ... ».

Военный мемориал открыт для публики каждое воскресенье с апреля по октябрь. В апреле, мае, июне, сентябре и октябре открыт с 15.00 до 18.00. В июле и августе с 16.00 до 19.00. Доступ разрешен максимум для 15 человек в смену. Во время футбольных матчей время работы может меняться (желательно проверить сайт учреждения для обновлений). Вход 4 евро, детям до 6 лет бесплатно.

Расстояние между шестой и седьмой ступенями: 150 м, пешком около 1 минуты по берегу озера.

7 - Храм Вольта, Алессандро Вольта

Храм Вольта

Следующий пункт назначения находится в нескольких метрах от отеля и, учитывая его величие, сразу виден с Военного мемориала.

«Аккумулятор - основа всех современных изобретений»

Она сказала Альберт Эйнштейн в 1933 г. по случаю его визита в Храм Вольта, здание, в котором находится научный музей, посвященный физику из Комо. Алессандро Вольта.

Строительство в Палладианский стиль, спроектирован архитектором Федерико Фриджерио, по заявке и финансированию промышленника Франческо Сомайнипо случаю столетней годовщины смерти Вольта и относительного празднования 1927 г. В мавзолее хранится коллекция научных инструментов, принадлежавших Вольте, который, помимо того, что в 1799 г. изобрел батарею (отсюда и единица измерения электрический потенциал Вольт), в 1776 году он также открыл метан, используемый в Лампа Вольта И в электрофлогопневматический пистолет, предки газового освещения и зажигалок.

Помимо того, что он ученый и поэт, в юношеском тексте Вольта описывает место, где сегодня был построен посвященный ему храм и где тогда молодые люди флиртовали со своими красотками:

«Гиран обходил то и другое
максимум тогда в определенном районе
что Прато д'Орки обращается к нам сегодня »

В орки это были москиты, привлеченные из устья ручья Cosia которая впадает в озеро, то сейчас под землей, то широко и открыто.

Храм Вольта открыт со вторника по воскресенье с 10.00 до 18.00 (последний вход в 17.30). Входной билет 4 евро (полный тариф), 2 евро (льготный тариф), детям до 6 лет бесплатно. Желательно проверить Веб-сайт учреждения для получения обновленных расписаний, чрезвычайных вакансий и расходов.

От Tempio Voltiano идите по большому пешеходному проспекту Альберто, который открывается перед храмом (Viale Guglielmo Marconi), пока не дойдете до пешеходного перехода. Здесь продолжайте движение прямо по viale Felice Cavalloti до первого перекрестка. Если вы пойдете по дороге направо (через Сант-Элия), под номером 6 в Розовом саду вы найдете седьмой. Маленькая бесплатная библиотека. Чтобы продолжить движение по маршруту, вы должны вместо этого свернуть налево по улице Рубини, которая ведет к площади Пьяцца Вольта. Пересеките площадь Вольта, пока не дойдете до улицы Доменико Фонтана с противоположной стороны, под аркадами.

Расстояние между седьмой и восьмой ступенями: 700 м, около 7 минут пешком по набережной озера и городским тротуарам.

8 - Piazza Cavour, Hermann Hesse

Пицца Кавур Комо

Продолжая движение по улице Доменико Фонтана, вы попадете на место восьмого этапа - Пьяцца Кавур -, открывая Герман Гессе, Нобелевская премия по литературе 1946 г. и его текст 1913 г. Прогулка по озеру Комо, часть сборника стихов, очерков и рассказов Из Италии:

«В отличие от Лугано и всех известных прибрежных городов, Комо отворачивается от озера, и даже на красивой площади порта не возникает утомительного и тревожного ощущения сидения в первом ряду перед искусно созданным пейзажем».

Позже в тексте Гессе критикует гору, последний этап этого литературного путешествия; автору представлялись виллы в стиле модерн, характерные для муниципалитета Брунате:

«Унылые пафосные постройки»

но если бы он поднялся пешком из Комо в Брунате по тропе мулов, утопающей в лесу, как предполагал Путь поэзии озера Комо, возможно, он бы изменил свое мнение.

В том же дневнике он рассказывает, как на следующий день после своего прибытия в Комо, совершив прогулку на лодке по озеру, он не может устоять перед очарованием

«Рок-романс крутых деревень»

и, прибыв на причал небольшого городка Я вернусь на западном берегу озера не выходит пароход, описывая сцену:

«Это была идеальная картина, настолько очаровательная, что я не хотел рисковать нарушить ее гармонию».

Гессен завершает свою прогулку на лодке в Мольтразио, небольшой поселок на противоположном берегу озера.

Расстояние между восьмым и девятым этапами: 250 м, примерно 3 минуты пешком по тротуарам города.

9 - Кафедральный собор (портал), Плиний

Главный фасад Дуомо.

От площади Кавур, оставив озеро позади, мы свернем на улицу слева, через Кайо Плинио Секондо, которая приведет нас прямо к площади Пьяцца дель Дуомо.

В Комо собор, который поднимается слева по отношению к направлению, с которого мы приехали, является третьим по величине в Ломбардии после Миланский собор и Чартерный дом Павии. Строительные работы начались в 1396 году и закончились в 1744 году. На фасаде выделяются статуи, посвященные двум Плиниям, родившимся в Комо в римскую эпоху. Уникально найти фигуры двух язычников на таком видном месте религиозного здания. Во время контрреформа, епископ Верчелли Джованни Франческо Бономи, посетивший Комо в качестве апостольского гостя, предложил убрать две статуи - дело рук Томас и Джакомо Родари, датируемый примерно 1480 годом, но ему пришлось воздержаться от решительного сопротивления населения.

Плиний Старший является автором того, что принято считать первой известной энциклопедией, Naturalis Historia является Плиний Младший вместо этого он оставил нам одно из самых известных писем классической эпохи.

Расстояние между девятым и десятым этапом: 50 м, около 1 минуты пешком по тротуарам города.

10 - Кафедральный собор (южный фасад), Сесилио

Южный фасад Дуомо.

Глядя на портал, поворачиваем направо и поворачиваем налево, чтобы полюбоваться южный фасад Дуомо.

Среди различных статуй, украшающих его, мы отмечаем мужскую фигуру с раскрытой книгой в руках: это Сесилио, латинский поэт первого века до нашей эры, и, следовательно, третья языческая фигура, изображенная на соборе. От этого автора ничего не осталось, кроме стихотворения, посвященного ему Катулл который боится, что его держит в Комо девушка, которая влюбилась в него после прочтения одного из его стихотворений, посвященных Кибеле:

"Я хочу, чтобы ты сказал, папирус, / моему другу и милому поэту Сесилио, / чтобы ты приехал в Верону, оставив
Комо и берега Ларио / и послушайте некоторые размышления / от вашего и моего друга.
Мне жаль тебя, более культурная девушка / чем Сафо: это действительно красиво / Начало Сесилио о Великой Матери ».

Расстояние между 10-м и 11-м этапами: 100 м, примерно 1 минута пешком по городским тротуарам.

11 - Социальный театр, Мэри Шелли

Интерьеры Театро Сочиале.

Продолжая движение по южному фасаду Дуомо, мы попадаем на площадь Верди, где справа от нас доминирует внушительный массив Социальный театр. Театр, построенный между 1813 и 1821 годами, имел честь проводить сезон Скалы в Милане, когда он был серьезно поврежден бомбардировками Второй мировой войны.

Театр упоминается и в анекдотах о Мэри Шелли в его книге Прогулка по Германии и Италии когда он идет туда, чтобы присутствовать на Люсия Ламмермурская и полюбоваться веларием с портретом Плиния Старшего, написанным Алессандро Санкирико.

Посещение территорий Ларии дало писательнице культурную основу для самых известных ее произведений, Франкенштейн или современный Прометей. Ссылки на Вольта и Плиния уже встречаются в первой главе, когда доктора Франкенштейна поразили исследования электричества до такой степени, что он отказался от прочтений прошлых естествоиспытателей, за исключением «Плиний и Бюффон столь же полезны, сколь и интересны». Более того, во втором издании романа Мэри Шелли меняет историю жены-сводной сестры ученого, делая ее дочерью итальянского патриота, заключенного австрийцами в тюрьму и усыновленного во время пребывания в Комо.

На этом этапе маршрута вы можете выбрать один из нескольких вариантов. Основной маршрут ведет к двенадцатому этапу, который проходит через пару километров вдоль восточной набережной озера, а затем возвращается сюда в Театро Сочиале и продолжается к входу на тропу мулов, которая ведет к Brunate.

Первый вариант - отложить двенадцатый этап, а затем продолжить маршрут до конца, а затем перейти к двенадцатому этапу после спуска на фуникулере из Брунате, который доставит вас на полпути обратно к восточной набережной озера.

Второй вариант, рекомендуемый для тех, кто не хочет взбираться на муловую тропу в гору, - сначала пройти на тринадцатый этап, а затем вернуться к Театро Сочиале, а затем отправиться на двенадцатый этап и на обратном пути подняться на фуникулере в гору до Брунате, а оттуда продолжить маршрут. Более подробная информация представлена ​​в разделе вариантов.

Расстояние между одиннадцатой и двенадцатой ступенями: около 2 км, около 20 минут пешком по городским тротуарам и берегу озера.

Расстояние между одиннадцатым и тринадцатым этапами: около 600 м, пешком около 5 минут по тротуарам города.

12 - Piazzetta Baratelli, Август Стриндберг

Пунта Гено.

От Teatro Sociale, пересекая площадь Верди, мы направляемся на улицу Виа Родари, которая выходит на площадь Рима. На противоположной стороне площади вы можете пройти по пешеходной дорожке - узкому проходу - между отелем Terminus и Palace Hotel. Перейдя Lungolario Trieste, мы начинаем огибать озеро, держась левее. Пройдя пристань, вы доберетесь до площади Пьяцца Де Гаспери, где находится долинная станция фуникулер что приводит к Брунате. Продолжая движение по берегу озера, мы попадаем на смотровую площадку Пунта-Хено, где сейчас стоит одноименная вилла, которая когда-то была местом города Сан-Клементе lazzaeretto, как его помнил шведский писатель. Август Стриндберг в рассказе о его поездке в Италию (Из Италии). В анекдоте он пишет о поездке на лодке из Комо в Блевио:

«Проходим под плакучими ивами в бутоне, возле английской виллы. Есть небольшой павильон на косе. Из окна с решеткой выглядывает куча любопытных лиц, но меня удивляет, что у всех у них белые головы ».

Конечно, это черепа: память "Великой чумы"- говорит лодочник.

Пройдя дальше по берегу озера, мы попадаем в Пьяцетта Барателли где дополнительный Маленькая бесплатная библиотека.

Расстояние между двенадцатым и тринадцатым этапами: около 2,5 км, около 25 минут пешком по набережной озера и городским тротуарам.

13 - Городской музей, Джакомо Леопарди

Фасад археологического музея Паоло Джовио.

От площади Пьяццетта Барателли мы возвращаемся к Театро Сочиале. Здесь, держа театр слева, поедем по улице Беллини. В конце улицы поверните направо на Via Indipendenza, а затем поверните налево на улицу Via Vittorio Emanuele, которая приведет нас к площади Piazza Medaglie d'Oro с видом на гражданский музей.

Среди множества вещей, хранящихся в музее, есть ранняя рукопись Джакомо Леопарди 1816 г., Приближение смерти, найденный Занино Вольта, внуком Александр, в заброшенном крыле семейного дома по адресу No. 62 на Виа Вольта, 1862 г. Предполагается, что рукопись была отдана для чтения Пьетро Джордани, затем перешел к Винченцо Монти и затем оказался в руках Вольты. В 1825 году Леопарди приехал в Комо, безуспешно пытаясь вернуть его.

Музей открыт со вторника по воскресенье с 10.00 до 18.00 (последний вход в 17.30). Входной билет 4 евро (полный тариф), 2 евро (льготный тариф), детям до 6 лет бесплатно. Si consiglia di controllare il sito web dell'ente per aggiornamenti su orari, aperture straordinarie e costi.

Distanza fra tredicesima e quattordicesima tappa: circa 2,5 km, a piedi circa 60 minuti dapprima su marciapiedi cittadini e poi in salita sulla mulattiera (dislivello di 450 m).

14 - Mulattiera Como-Brunate, Alda Merini

L'eremo di San Donato.

Dal Museo Civico il percorso riprende lungo via Balestra che ci conduce fuori dal perimetro delle mura medievali all'altezza della torre di San Vitale. Da qui superato il passaggio a livello si imbocca via Grossi che percorriamo nella sua interezza. Quando la strada curva e diventa via per Brunate si nota sulla sinistra una scalinata che segna l'inizio della mulattiera per Brunate. In prossimità delle scalette è posta una Little Free Library del percorso.

La mulattiera si arrampica in una rapida sucessione di tornanti verso l'eremo di San Donato. Prima di giungervi vi sono due bivi, al primo teniamo la sinistra al secondo la destra proseguendo sempre in salita.

L'eremo costruito nel XV secolo sul luogo di una precedente torre di avvistamento che divenne il campanile della chiesa, perse la sua funzionale originale di convento nel 1772. Pochi anni dopo fu venduto a privati e trasformato in abitazione: ancora oggi adibisce a tale uso.

Dall'eremo la mulattiera prosegue tagliando dapprima una strada asfaltata e giungendo poi nell'abitato di Brunate dove, poche decine di metri dopo esser diventata asfaltata, troviamo la Cappelletta della Sacra Famiglia.

La mulattiera, costruita nel 1817, è dedicata dal 2019 alla poetessa Alda Merini. I legami della letterata con il territorio sono da ricercarsi nelle sue origine. Il padre di Alda era un Brunatese figlio di conte disereditato per aver scelto di sposare una contadina del borgo, Maddalena Baserga, come la poetessa ricorda nell'incipit dell'autobiografia Reato di vita (1994):

«Mio padre, un intellettuale molto raffinato figlio di un conte di Como e di una modesta contadina di Brunate, aveva tratti nobilissimi. Taciturno e modesto, [...] fu il primo maestro»

In onore della poetessa Brunate ospita dal 2011 un premio letterario a lei intitolato.

La Merini era affezionata al suo paese d'origine, e amava raccontare un aneddoto collegato alla funicolare: a una sua lamentazione ipocondriaca

«Il mio cuore è attaccato a un filo»

un parente aveva risposto così:

«Ma va' là, ché il tuo cuore è attaccato al cavo della funicolare!».

Distanza fra quattordicesima e quindicesima tappa: 300 m, a piedi circa 5 minuti tra le viuzze di Brunate.

15 - Parco Volta, Penčo Slavejkov

Il particolare edificio Hotel Bellavista.

La mulattiera ci ha portato nell'abitato di Brunate: la strada asfaltata che ha preso il posto del selciato termina in via Volta. Attraversata la strada sulla destra c'è il percorso pedonale che conduce al comune e da lì a via Monti. Attraversata via Monti il percorso prosegue per una ventina di metri fino ad un bivio dove giriamo a sinistra. Da qui raggiungiamo in pochi passi piazza Bonacossa dove si trova anche la stazione di monte della funicolare che parte dal lungolago di Como.

Arrivando nella piazza sulla destra si nota facilmente la fontana al cui fianco è posta la breve scalinata che conduce al giardino pubblico Alessandro Volta. All'interno del giardino è presente il busto bronzeo del poeta bulgaro Penčo Slavejkov, ivi collocato nel 2007 dal governo bulgaro in occasione del 95° anniversario della morte del poeta che aveva scelto Brunate come dimora per gli ultimi anni della propria vita. Il poeta morì il 10 giugno del 1912, all'età di 46 anni, nella stanza numero 4 dell'Hotel Bellavista, l'edificio dal vivace colore giallo che si può notare dal parco stesso. In ricordo della presenza dell'illustre ospite è stata apposta sulla parete dell'edificio una targa con questi suoi versi:

«Qui terminare i giorni a me conceda Iddio
Solo e lontano dal caro suol natio.».

Distanza fra quindicesima e sedicesima tappa: 1,5 km, a piedi circa 25 minuti sulle vie di Brunate ed un tratto di mulattiera in salita (dislivello 150 m).

16 - Faro Voltiano

Vista dal basso del Faro Voltiano

Per chiudere il percorso si esce dal parco passando alla sinistra dell'edificio della biblioteca. Il passaggio pedonale porta alla piazza della chiesa che va attraversata per imboccare via Beata Maddalena Albrici. Dopo pochi metri, al bivio con via al Zocc si tiene la destra sempre per via Beata Maddalena Albrici: qui inizia il tratto in salita. Alla fine della via si segue a sinistra in via Scalini. Poco dopo il bivio con via Varesello si attacca sulla destra di via Scalini la mulattiera per San Maurizio. La mulattiera sale verso San Maurizio tagliando più volte la strada carozzabile ricongiungedosi infine ad essa sulla piazza antistante la chiesa di San Maurizio.

Nella zona alberata al centro della piazza si trova l'ultima delle Little Free Library del percorso. Sulla piazza, tenendo la chiesa sulla destra, vediamo davanti a noi il proseguimento di via Scalini che conduce, dopo essere diventata pedonale, al Faro Voltiano. Affrontando i 143 gradini della scala a chiocciola interna si può ammirare dalla balconata della lanterna larga parte dell'arco alpino nonché avere una visione d'insieme dell'itinerario fatto da Cernobbio a qui.

Per gli orari di apertura del Faro Voltiano si veda la pagina web del gestore. Ingresso euro 2 (tariffa intera), euro 1 (tariffa ridotta fino ai 18 anni).

Deviazioni

Cernobbio: la Riva e il Giardino della Valle

Giunti alla seconda tappa, Villa Besana Ciani, prima di dirigersi verso la terza ci si può concedere una visita a Cernobbio raggiungendo due Little Free Library.

Da Villa Besana Ciani, si prosegue lungo la via fino a raggiungere l'incrocio con via Garibaldi. Sulla destra si apre piazza Risorgimento caratterizzata dalla fontana di marmo e da cui si può godere di una vista panoramica su tutto il primo bacino del lago. Oggi la riva di Cernobbio è un'ampia promenade verdeggiante con alberi, panchine, locali, in fondo alla quale si trova l'imbarcadero in stile Libery (realizzato nel 1906) da cui partono i battelli alla scoperta del lago. Lungo la riva sorgono anche i monumenti a Garibaldi e ai Caduti. In piazza Risorgimento è posta una delle Little Free Library di Cernobbio.

Tornando in via Garibaldi e percorrendola fino in fondo si giunge alla via Vecchia Regina; svoltando a destra e percorrendola per 400 m si trova sulla sinistra l'imbocco di via Adda. Questa strada senza uscita conduce al Giardino della Valle, un orto botanico ricavato in un ex-discarica abusiva risanata: all'interno del giardino si trova un'altra Little Free Library.

Salita a Brunate con la funicolare

Si può raggiungere Brunate anche con la funicolare. La stazione di base delle funicolare si trova in piazza De Gasperi sul lungolago a circa metà strada del percorso che collega l'undicesima e la dodicesima tappa. Gli orari e i prezzi della funicolare sono consultabili sul sito: la corsa dura circa 10 minuti, tuttavia in alta stagione va messa in conto la possibilità di dover fare la coda alla stazione dovendo aspettare la seconda o terza corsa prima di poter salire.

L'uscita dalla stazione di arrivo a Brunate si apre su piazza Alberto Bonacossa. Da qui diregendosi verso la cascatella artificiale su roccia che chiude la piazza a nord, si individuano facilmente i gradini che conducono al parco della biblioteca dove vi è il busto di Pencho Slavejkov, quindicesima tappa dell'itinerario.

Sicurezza

Nei dintorni

Itinerari

Altri progetti

  • Collabora a CommonsCommons contiene immagini o altri file su Lake Como Poetry Way
3-4 star.svgGuida : l'articolo rispetta le caratteristiche di un articolo usabile ma in più contiene molte informazioni e consente senza problemi lo svolgimento dell'itinerario. L'articolo contiene un adeguato numero di immagini e la descrizione delle tappe è esaustiva. Non sono presenti errori di stile.