Литовский (lietuvi kalba) является официальным языком Литва и на нем говорят около 4 миллионов носителей языка. Язык принадлежит к балтийской ветви индоевропейской семьи. Исследователи индоевропейских языков говорят, что литовский - самый архаичный из всех ныне живущих индоевропейских языков. В этом отношении он сравнивается с самыми ранними индоевропейскими текстами, написанными 2500-3000 лет назад. В Комиссия литовского языка является официальной регулирующей организацией языка.
Руководство по произношению
Стресс
Ударение в литовском языке не фиксируется; ударение может упасть практически где угодно на любом слове. Если вы даже серьезно подумываете об интенсивном изучении языка, лучший способ выучить язык - это делать это слово в слово. Говоря по-литовски, вы не будете знать, какое слово нужно ударять, но вас все равно поймут, даже если вы ошиблись.
Гласные звуки
В литовских гласных вы найдете как длинные, так и короткие гласные.
- А а
- (Короткое) Как «u» в «но», (длинное) как «a» в «машине»
- Ą ą
- То же, что литовское «a», (короткое), как «u» в «но», (длинное), как «a» в «car»
- E e
- (Короткое) Как «а» в «сат», (длинное) как «а» в «янтарном»
- Ę ę
- То же, что литовское «e», как «a» в «sat»
- Ė ė
- Как «e» в «bed», но длиннее / больше похоже на «e» в немецком «mehr»
- Я я
- Как «я» в «сидеть»
- Į į
- Как "ее" в "ногах"
- Г г
- То же, что литовское «į», как «ee» в «keep»
- О о
- Как «ау» в «лапе»
- U u
- Как «u» в «положить»
- Ų ų
- (Только длинные) Как «oo» в «pool»
- Ū ū
- То же, что литовское «ų», (только длинное), как «oo» в «пуле»
Согласные буквы
- B b
- Как "б" в "летучей мыши".
- C c
- Как "ц" в "кошках".
- Č č
- Как "ch" в "сыре".
- D d
- Как "d" в "папе".
- F f
- Как "ф" в "еда".
- G г
- Как "г" в "хорошо".
- Ч ч
- Как «h» в «шляпе».
- J j
- Как «у» в «ты».
- K k
- Как "к" в "держать".
- L l
- Как "l" в "look".
- М м
- Как «м» в «грязи».
- N n
- Как «н» в «нет».
- P p
- Как "p" в "pat".
- R r
- Как "р" в "беге", но с трепетом.
- SS
- Как "s" в "sat".
- SS
- Вроде "ш" в "листе".
- Т т
- Как "т" в "наверху".
- V v
- Как "v" в "очень".
- Z z
- Как "z" в "зебре".
- Ž ž
- Как "s" в "сокровище".
Общие диграфы
- ай
- (Короткое) Как "i" в "kite", (длинное) как "y" в "Kyle" или "ay" в "play"
- аиа
- Как "ай" в "остаться"
- au
- (Коротко) Как «оу» в «доме», (длинное) как «оу» в «хмуриться».
- эй
- Например, «i» в «lite» или «ay» в «play»
- я
- Как "ia" в "Лидии"
- т.е.
- Как "ia" в испанском слове "fria"
- io
- Как "io" в "Огайо"
- я
- Как "фу" в "немногих".
- ui
- Как "крошка" в "неделю"
- уо
- Как «ва» в «воде».
- ch
- Как «ск» в «кирпич».
- дз
- Как "ds" в "дорогах".
- dž
- Как "j" в "jump".
- нью-йорк
- как "нью-йорк" в "каньоне".
Список фраз
Основы
Общие признаки
|
- Привет.
- Лабас. (ЛАХ-бах)
- Привет. (неофициальный)
- Свейкас / Sveika (для женщин). (СВАЙ-кахс / СВАЙ-ках)
- Как поживаешь?
- Kaip gyvuojate? (Кайп гы-VAW-yah-ta?)
- Хорошо, спасибо.
- Ачу, герай. (AH-choo, GAH-rai)
- Как тебя зовут?
- Kaip jūs vardas? (Kayp YOO-soo VAHR-dahs?)
- Меня зовут ______ .
- Мано вардас йра ______. (MAH-naw VAHR-dahs EE-rah _____.)
- Рад встрече с вами.
- Малону. (мах-ЗАКОН-нет)
- Пожалуйста.
- Prašau. (прах-ШОУ)
- Спасибо.
- Ачу. (А-чу)
- Пожалуйста.
- Prašau. (Prah-SHAOO)
- Да.
- Тайп. (Тайп)
- Нет.
- Ne. (на)
- Прошу прощения. (привлечение внимания)
- Аципрашау. (ахт-ших-прах-ШАОО)
- Прошу прощения. (прошу прощения)
- Атлейскит. (ай-тлайс-кее-тах)
- Мне жаль.
- Атлейскит. (ах-тлайс-кее-та)
- До свидания
- Суди. (су-ДЬЯ) / Ики (Э-ких)
- Я не говорю по-литовски [хорошо].
- Некалбиу [laisvai] lietuviškai. (НА-каль-бюх [ЛАИС-ваи] ЛИЕХ-тух-вихш-каи)
- Ты говоришь по-английски?
- Ar kalbate angliškai? (ахр КАЛЬ-бах-та АХН-глихш-каи?)
- Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
- Ar kas nors čia kalba angliškai? (ахр кахс наурс чьях КАЛЬ-бах АХН-глихш-каи?)
- Помощь!
- Гелбеките! (ГАХЛ-бех-ки-та!)
- Берегись!
- Ацаргяй! (AHT-sahr-gai!)
- Доброе утро.
- Labas rytas. (LAH-bahs REE-tahs)
- Добрый вечер.
- Лабас вакарас. (LAH-bahs VAH-kah-rahs)
- Спокойной ночи.
- Labos nakties. (LAH-bohs NAHK-tyehs) / Лабанактис (LAH-bah-nahk-tees)
- Я не понимаю.
- Несупранту. (NEH-suh-prahn-too)
- Где туалет?
- Kur yra tualetas? (Kuhr EE-rah TWAH-la-tahs?)
Проблемы
- Оставь меня в покое.
- Эйк Шалин. (EH-eek SHAH-leen)
- Не трогай меня!
- Nelieskite manęs! (neh-LYEHS-kee-teh MAH-nas)
- Я вызову полицию.
- Aš iškviesiu policiją. (ахш иеш-КВЫЕХ-сё лапа-ЛИХ-цях)
- Полиция!
- Policija! (лапа-ЛИХ-цях)
- Стоп! Вор!
- Stabdykite vagį! (Stahb-DEE-kee-teh VAH-gee)
- Мне нужна твоя помощь.
- Человек рейкия дзюсо пагалбос. (mahn REY-kyah YOO-soo тьфу-GAHL-bohs)
- Срочно нужна помощь, неотложная помощь
- Skubiai reikia pagalbos, rimtas atvejis. (skoo-BYAHEE REY-kyah тьфу-GAHL-bohs, REEM-tahs AHT-veh-ees)
- Я потерялся.
- Aš pasiklydau. (аш тьфу-смотри-KLEE-dow)
- Я потерял сумку.
- Aš pamečiau savo rankinę. (ахш тьфу-МЕХ-чьях-оо САХ-вох РАХН-ки-нехх)
- Я потерял свой кошелек.
- Aš pamečiau savo piniginę. (аш тьфу-МЕХ-чья-оо пи-нее-гы-нех)
- Я болен.
- Человек-блог. (mahn BLAW-gah)
- Я был ранен.
- Mane sužeidė. (MAH-neh)
- Мне нужен врач.
- Человек рейкия дактаро пагалбос. (mahn REY-kyah dahk-TAH-roh тьфу-GAHL-bohs)
- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- Ar galėčiau pasinaudoti jūs telefonu? (ahr gah-LEH-chyah-oo тьфу-смотри-NOW-daw-tee YOO-soo teh-leh-FAW-noo?)
Числа
- 0
- нулис (NOO-lihs)
- 1
- вена (ВЕХ-нахс)
- 2
- ду (ду)
- 3
- пытается (Trihs)
- 4
- кетури (kah-too-RIH)
- 5
- пенки (пан-ких)
- 6
- šeši (шах-ШИХ)
- 7
- септини (sahp-tee-NIH)
- 8
- аштуони (Ахш-буксир-NIH)
- 9
- девини (дах-вих-НИХ)
- 10
- дешимт (DAH-shihmt)
- 11
- Виенуолика (VYEH-naw-lih-kah)
- 12
- Двылика (DVIH-lih-kah)
- 13
- Трилика (TRIH-lih-kah)
- 14
- Кетуриолика (КАХ-тух-рё-лих-ках)
- 15
- Пенкиолика (пан-KYOH-lee-kah)
- 16
- Шешиолика (ШАХ-шйох-ли-ка)
- 17
- Септиниолика (sap-TEE-nyoh-lee-kah)
- 18
- Аштуониолика (аш-тау-нё-ли-ка)
- 19
- Девиниолика (да-ВЭЭ-нё-ли-ка)
- 20
- Двидешимт (DVIH-dah-shihmt)
- 21
- Dvidešimt vienas (DVIH-dah-shihmt VYEH-nahs)
- 30
- Трисдешимт (TRIHS-dah-shihmt)
- 40
- Keturiasdešimt (КАХ-тур-ряхс-дех-шихмт)
- 50
- Penkiasdešimt (PAHN-kyahs-deh-shihmt)
- 60
- Šešiasdešimt (ШАХ-шяхс-дех-шихмт)
- 70
- Septyniasdešimt (sahp-TEE-nyahs-deh-shihmt)
- 80
- Aštuoniasdešimt (аш-ДВА-ньяхс-дех-шихмт)
- 90
- Devyniasdešimt (dah-VEE-nyahs-deh-shihmt)
- 100
- Шимтас (ШИХМ-тахс)
- 200
- Du simtai (Ду ШИХМ-тай)
- 300
- Пробует Шимтай (Trihs SHIHM-tai)
- 400
- Кетури Шимтай (КЕ-то-ри ШИХМ-тай)
- 500
- Penki šimtai (ПАН-ких ШИХМ-тай)
- 600
- Šeši šimtai (ШАХ-ШИ ШИХМ-тай)
- 700
- Септыни шимтай (SEHP-tee-nih SHIHM-tai)
- 800
- Аштуони шимтай (AHSH-Tow-nih SHIHM-tai)
- 900
- Devyni šimtai (DEH-vee-nih SHIHM-tai)
- 1000
- Тукстантис (TOOKS-tahn-tihs)
- 5000
- Penkių tūkstančių (PEHN-kyoo TOOKS-tahn-chyoo)
- 10,000
- Dešimt tūkstanči (DEH-shimt TOOKS-tahn-chyoo)
- 100,000
- Šimtas tūkstanči (shimt-tahs TOOKS-tahn-chyoo)
- 1,000,000
- vienas milijonas (VYEH-nahs MIH-lyoh-nahs)
Примечание: окончание чисел может меняться в зависимости от пола и грамматического регистра, например:
- Четыре мальчика.
- Кетури бернюкай. (ка-ТОО-рих бар-NEW-kai)
- Четыре дочери.
- Keturios dukros. (ка-ТОО-ryaws DOO-kraws)
- У матери было четыре дочери.
- Мама turėjo keturias dukras. (MAH-mah too-REHH-yaw ka-TOO-ryahs DOO-krahs)
Время
- сейчас
- дабар (dah-BAHR)
- позже
- vėliau (veh-LYOW)
- ранее
- Анкщяу (Анкшеу)
- перед
- Приеш Тай (Приех Тай)
- после
- po (ох)
- утром
- ryte (REE-teh)
- после полудня
- po pietų / dieną (лапа ПЕХ-то / ДЫЕ-нах)
- вечером
- вакаре (вах-ках-РАХ)
- ночью, вечером
- накто (nahk-TEE)
- всегда
- висада (Vee-sa-da)
- никогда
- ниекада (урожденная када)
Часы время
- Который сейчас час?
- Kiek dabar laiko? (kyehk dah-bahr LAI-koh?)
- Сейчас ..... час.
- Дабар ..... валанда (ДАХ-БАХР, ВАХ-ЛАН-ДАХ)
- час ночи
- пирма валанда нактиес (PIHR-mah vah-lahn-DAH NAHK-tyehs)
- два часа ночи
- антра валанда нактиес (AHN-trah vah-lahn-DAH NAHK-tyehs)
- полдень
- vidurdienis (vih-DOOR-dyeh-nihs)
- час дня
- пирма валанда диенос / пирма по пьете (PIHR-mah vah-lahn-DAH DYEH-nohs / PIHR-mah poh PYEH-too)
- два часа дня
- антра валанда диенос / антра по пьете (AHN-trah vah-lahn-DAH DYEH-nohs / AHN-trah )
- полночь
- видурнактис (vihr-DOOR-nahk-tihs)
Продолжительность
- _____ мин.
- _____ минут (ы) (mih-NOO-tehh (s))
- _____ часы)
- _____ валанда (-ос) (вах-лан-ДА (-охс))
- _____ дн.
- _____ diena (-os) (краситель-NAH (-ohs))
- _____ нед.
- _____ savaitė (s) (сах-VAIH-tehh (s))
- _____ месяцы)
- _____ mėnuo (mėnesiai) (МЕХХ-нвох (MEHH-нах-ся-их))
- _____ годы)
- _____ метаи (MAH-taih)
Дни
- день
- диена (DYEH-нах)
- ночь
- нактис (nahk-TIHS)
- утро
- rytas (REE-tahs)
- после полудня
- popietė (PAW-pyeh-tehh)
- полдень
- видурнактис (vih-DOOR-nahk-TIHS)
- Cегодня
- šiandien (шан-ДЫЭН)
- сегодня ночью
- šį vakarą (Shee VAH-kah-ruh)
- вчера
- вакар (VAH-kahr)
- завтра
- rytoj (ree-TOY)
- На этой неделе
- ši savaitę (шах сах-вай-тах)
- прошлая неделя
- pereitą savaitę (PAH-ray-tah sah-VAI-tah)
- Следующая неделя
- ateinančią savaitę (ай-тай-нан-ча сах-вай-тах)
- понедельник
- пирмадиенис (pihr-MAH-dyeh-nihs)
- вторник
- антрадиенис (ан-TRAH-dyeh-nihs)
- среда
- trečiadienis (trah-CHYAH-dyeh-nihs)
- Четверг
- ketvirtadienis (кат-вихр-TAH-dyeh-nihs)
- Пятница
- penktadienis (панк-TAH-dyeh-nihs)
- Суббота
- šeštadienis (Shahsh-TAH-dyeh-nihs)
- Воскресенье
- sekmadienis (sak-MAH-dyeh-nihs)
Месяцы
- Январь
- сосиски (SOW-sihs)
- Февраль
- вазарис (вах-САХ-рихс)
- маршировать
- ковас (KAW-вахс)
- апреля
- баландис (ба-ЛАН-ДИХС)
- Может
- гегуже (гэ-хо-хе)
- июнь
- биржелис (bihr-ZHEH-lihs)
- июль
- Лиепа (ЛЕХ-тьфу)
- август
- rugpjūtis (roog-PYOO-tihs)
- сентябрь
- rugsėjis (Рог-SEH-yihs)
- Октябрь
- спалис (SPAH-lihs)
- Ноябрь
- лапкрит (LAHP-krih-tihs)
- Декабрь
- gruodis (Groo-WAH-dihs)
Запись времени и даты
- половина второго ...
- pusė (за которым следует СЛЕДУЮЩИЙ час, как если бы "полдня ...") (ПУ-сехх)
Например: половина третьего. - Pusė trijų. (Половина (не) до трех.) (ПУ-сехх ТРИХ-ты)
- четверть прошлого ...
- пенкиолика по (15 минут назад) (PAHN-kyoh-lih-kah poh)
- четверть до ...
- быть пенкиоликосом (15 минут до) (бах PAHN-kyoh-lih-kohs)
Времена года
- летом
- васара (VAH-sah-rah)
- осень
- рудуо (roo-DWAH)
- зима
- Жиема (ZHYEH-mah)
- весна
- павасарис (тьфу-ВАХ-сах-рихс)
Цвета
- чернить
- юода (YWOH-да)
- белый
- балта (БАХЛ-тах)
- серый
- пилка (ПИХЛ-ках)
- красный
- раудона (ряд-DAW-нах)
- синий
- мелина (MEHH-lee-nah)
- желтый
- гелтона (гал-ТАУ-нах)
- зеленый
- жалия (ЖАХ-лях)
- апельсин
- оранжине (ав-ран-ZHEE-nehh)
- фиолетовый
- фиолетовая (vyaw-leh-TIH-nehh)
- коричневый
- руда (РОО-да)
- розовый
- раусвас (РОУС-ВАХС)
Транспорт
- машина
- autombilis / mašina (OW-toh-maw-bih-lihs / MAH-shih-nah)
- такси
- такси (TAHK-sih)
- фургон
- фургоны (FOOR-gaw-nahs)
- автобус
- автобусы (ой-тау-бух-сахс)
- грузовик
- sunkvežimis (my-nih-KAH-vih-mahs)
- велосипед
- двиратис (DVIH-rah-tihs)
- мотоцикл
- мотоклас (maw-taw-TSIH-klahs)
- троллейбус
- тролейбусы (traw-LAY-boo-sahs)
- трамвай
- трамваюс (TRAHM-vai-oos)
- тренироваться
- траукины (троу-ких-NEES)
- корабль
- лайвас (ЛАИ-ВАХС)
- лодка
- Валтис (VAHL-tihs)
- перевозить
- кельтас (KEHL-tahs)
- самолет
- Лектувас (лехк-ТОО-вахс)
- вертолет
- Шрайгтаспарнис (sraig-tahs-PAHR-nihs)
Покупка билетов
- Где я могу купить билеты?
- Kur galiu nusipirkti bilietus? (коор га-ЛЁ, ноо-си-пихрк-ти БИ-лее-тоос?)
- Я хочу поехать в...
- Noriu keliauti į ... (NOH-ryoo keh-LYAH-oo-tih ee)
- Нужно ли мне бронировать / делать оговорки?
- Ar man reikia užsisakyti / padaryti rezervaciją? (ahr mahn ray-KYAH oozh-see-sah-KEE-tih / тьфу-dah-REE-tih reh-zehr-vah-TSYAH?)
- Билеты распроданы?
- Bilietai išparduoti? (пчела-ЛИЭХ-тай иеш-пахр-DWOH-тих)
- Есть билеты в наличии?
- Bet bilietus galima? (beht bee-LYEH-toos gah-LEE-mah?)
- Я хочу забронировать / зарезервировать место для ...
- Norėčiau užsakyti / rezervuoti vietą ... (noh-REH-chyow uhzh-SAH-kee-tih / reh-zehr-VOW-tih VYEH-tah ...)
- Я бы хотел)...
- Норечяу ... (нох-рэх-чях-оо ...)
- ...билет в одну сторону.
- ... į vieną pusę bilietas. (ee VYEH-nah POO-seh BIH-lyeh-tahs)
- ...обратный билет.
- ... grįžimo bilietą. (ГРИ-zhih-moh BIH-lyeh-tah)
- ... два билета.
- ... du bilietai. (doo BIH-lyeh-tai)
- ... 1-й. классный билет.
- ... пирмос класес билиетас. (PIHR-mohs KLAH-sehs BIH-lyeh-tahs)
- ... 2-й. классный билет.
- ... antros klasės bilietas. (AHN-trohs KLAH-sehs BIH-lyeh-tahs)
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на _____?
- Kiek kainuoja bilietas iki _____? (kyek kai-NWAH-yah BIH-lyeh-tahs IH-kih?)
- Один билет до _____, пожалуйста.
- Prašau vieną bilietą į _____. (прах-ШОУ ВЕХ-нахх БИХ-льех-тахх ее)
- Куда идет этот поезд / автобус?
- Kur važiuoja šitas traukinys / autobusas? (коор вах-ЧЖИ-во-я-ШИ-тахс-троу-ки-НИЭС / ау-ТАУ-бу-сахс?)
- Где поезд / автобус до _____?
- Kur yra traukinys / autobusas, važiuojantis į _____? (коор EE-rah trow-kih-NEES / ow-TAW-boo-sahs, vah-zhee-ow-YAHN-tihs ih?)
- Этот поезд / автобус останавливается в _____?
- Ar šitas traukinys / autobusas stoja _____? (ahr SHIH-tahs trow-kih-NEES / OW-toh-buh-saws STOH-ia ....?)
- Когда отправляется поезд / автобус на _____?
- Kada išvyksta traukinys / autobusas į _____? (ка-ДА АЙШ-веекс-тах троу-КИХ-nees / OW-toh-buh-saws ih ...?)
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
- Kada šitas traukinys / autobusas atvyks į _____? (ка-ДА ШИ-тахс трау-ких-нис / ОУ-то-бух-сахс АХТ-веекс их ...)
- ПРИМЕЧАНИЕ
- Обратите внимание: в крупных городах также ходят автобусы, работающие на электричестве, называемые «тролейбусами». Действуют те же правила, что и для обычных автобусов, но вам нужен отдельный билет.
Направления
- Как мне добраться до _____ ?
- Kaip nuvykti iki _____? (каип ноо-ВЕЕК-ти Э-ких ...?)
- ...железнодорожный вокзал?
- ... traukinių stoties? (троу-КИХ-новый СТО-тыхс?)
- ...автобусная станция?
- ... автобусы? (ой-то-БУ-так СТО-тыхс?)
- ...аэропорт?
- ... аэроуосто? (ай-а-а-а-а-а?)
- ... в центре?
- ... miesto centro? (МИЕХС-то ЦЭН-ТРОХ?)
- ... молодежный хостел?
- ... jaunimo viešbutis? (ТЫ-НИ-но ВЫЕШ-бу-ти?)
- ...Отель?
- ... _____ viešbučio? (ВЫЕШ-бу-чау?)
- ... американское / британское / австралийское консульство?
- ... Didžiosios Amerikos / Britanijos / Australijos konsulato? (DIH-jyoh-syohs ah-MEH-rih-kohs / brih-TAH-nyohs / ows-TRAH-lyohs kohn-SOO-lah-toh?)
- Где много ...
- Kur yra daug ... (коор EE-rah dowg)
- ... отели?
- ... viešbuči? (ВЫЕШ-бу-чё?)
- ... рестораны?
- ... ресторан? (REHS-то-ра-ну)
- ... бары?
- ... барų? (BAH-roo)
- ... сайты посмотреть?
- ... lankytinų vietų? (lahn-KEE-tih-noo VYEH-too)
- Вы можете показать на карте?
- Ar galite man parodyti žemėlapyje? (ахр ГА-ли-тех махн ПА-ро-ди-ти же-мех-ЛА-пай?)
- улица
- гатве (GAHT-veh)
- Повернуть налево.
- pasukite į kairę. (тьфу-су-KIH-teh ee KAI-reh)
- Поверни направо.
- pasukite į dešinę. (тьфу-су-KIH-teh ee deh-SHIH-neh)
- оставил
- кайре (KAI-reh)
- верно
- Дешине (ДЭ-ши-не)
- прямо вперед
- Tiesiai (TYEH-syah-ih)
- навстречу _____
- ссылка на сайт _____ (линк)
- мимо _____
- профи _____ (про)
- перед _____
- Приеш _____ (прыхш)
- Следите за _____.
- иешкокит _____. (IESH-koh-kih-teh)
- пересечение
- санкирта (сан-КИХР-тах)
- к северу
- šiaurė (SHYAH-oo-reh)
- юг
- pietūs (PYEH-toos)
- Восток
- rytai (RIH-tai)
- Запад
- вакараи (вах-ках-рай)
- в гору
- į калвą / аукштын (ее KAHL-vah / OWKSH-tihn)
- спуск
- нуо калвос / жемын (nwoh KAHL-vohs / ZHEH-meen)
Такси
- Такси!
- Такси! (ТАХК-сих!)
- Отведите меня в _____, пожалуйста.
- Nuvežkite mane į _____, prašau. (noo-vehzh-KIH-teh MAH-neh ee____, prah-SHAOO)
- Сколько стоит добраться до _____?
- Kiek kainuoja kelionė iki_____? (kyehk KAI-nwoh-yah KEH-lyoh-nehh EE-kih ___?)
- Отвезите меня туда, пожалуйста.
- Nuvežkite mane ten, prašau (ноо-вехж-КИХ-тех МА-не техн, прах-ШАОО)
Обратите внимание: в крупных городах Литвы ходят так называемые «маршрутные такси» или «микроавтобусы», они остановятся, чтобы отвезти вас с улицы, если вы поднимете руку. Цена везде одинакова, это намного дешевле, чем на такси, и немного дороже, чем на автобусе. Недостаток для лиц, не говорящих на литовском языке, заключается в том, что вы должны указывать водителю, где вы хотите выйти, незадолго до остановки.
Жилье
- Есть ли у вас свободные номера?
- Ar turite laisvų kambarių? (ahr too-REE-teh LAIS-voo kahm-BAH-ryoo?)
- Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
- Kui Kiek kainuoja kambarys vienam / dviems? (kwee kayk kai-NOO-wah kahm-BAH-rihs VYEH-nahm / dvyehms?)
- В номере есть ...
- Ar kambaryje yra ... (ахр кахм-БА-ри-йе IH-ра ...)
- ...простыни?
- ... paklodės? (тьфу-клох-дехс?)
- ...ванная комната?
- ... фониос камбарис? (VOH-nyohs kahm-BAH-rihs?)
- ...телефон?
- ... телефоны? (тэ-лех-FOH-нахс?)
- ... телевизор?
- ... телевизориус? (тех-лех-вих-ЗОХ-рёос?)
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Ar galėčiau pirmiau pamatyti kambar? (ahr geh-LEHH-chyah-oo PIHR-myah-oo тьфу-mah-TEE-tih kahm-BAH-ree?)
- У вас есть что-нибудь потише?
- Ar turite ką nors tylesnio? (ахр тоже-RIH-teh kaa nohrs tee-LEHS-nyoh?)
- ...больше?
- ... дидеснио? (ди-ДЕХС-нё?)
- ...очиститель?
- ... швареснио? (швах-РАС-нё?)
- ...более дешевый?
- ... пигеснио? (пих-ГАЗ-нё?)
- Хорошо, я возьму это.
- Герай, mes paimsimę šitą (GA-rai, mas pah-ihm-SIH-meh SHIH-tahh)
- Я останусь на _____ ночей.
- Mes apsistosime _____ naktį (mas ahpsihs-TOH-sih-meh ___ NAHK-tee) (если есть) / naktis (НАХК-тихс) (если от двух до десяти) / naktų (НАХК-тоже) (если одиннадцать и т. д.)
- Вы можете предложить другой отель?
- Galėtumėte rekomenduoti / pasiūlyti kitą viešbutį? (гал-га-лех-оо-МЕХХ-те ре-ко-мен-DWOH-ти / тьфу-сё-ЛИ-ти-КИХ-таа выехш-БУ-ти?)
- У тебя есть сейф?
- Ar turite seifą? (ахр тоже-РИХ-та СКАЗАТЬ-фа?)
- ... шкафчики?
- ... шпинтели ракинамы? (рах-ки-НА-махс спихн-ТА-лас?)
- Включен ли завтрак / ужин?
- Ar pusryčiai / vakarienė įskaičiuoti? (ahr poo-SRIH-chyah-ee / vah-kah-RYEH-nehh ees-kai-CHYOO-oh-tih?)
- Во сколько завтрак / ужин?
- Kelintą valandą pusryčiai / vakarienė? (кех-ЛИХН-таа вах-ЛАХН-даа пу-ШРИХ-чьях-ее / вах-ках-РИЕХ-нех)
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- Išvalykite mano kambar, prašau. (eesh-vah-LIH-kih-teh MAH-noh kahm-BAH-rih, prah-SHAOO)
- Можешь разбудить меня в _____?
- Ar galėtumėte mane pažadinti _____? (ахр гах-ле-тоу-МЭ-тех МА-не-тьфу-зах-ДИХН-ти?)
- Я хочу проверить.
- Aš noriu išsiregistruoti (Ахш НОХ-рю иш-ши-ре-гиз-ТРОУ-ти)
Деньги
- Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
- Ar galima atsiskaityti Amerikos / Australijos / Kanados doleriais? (ahr gah-LIH-mah aht-sihs-KAI-tee-tih ah-ma-RIH-kaws / ows-trah-lyaws / kah-NAH-daws daw-la-RYAH-ihs?)
- Вы принимаете британские фунты?
- Ar galima atsiskaityti svarais? (ахр гах-ЛИХ-мах ахт-шихс-кай-ТИ-тих СВА-раис?)
- Вы принимаете кредитные карты?
- Ar priimate kreditines korteles? (ахр прих-их-МА-та крех-ди-ТИХ-нас кавр-ТА-лас? )
- Вы можете поменять мне деньги?
- Ar galite man iškeisti pinigus? (ahr gah-LIH-ta mahn ihsh-KAIS-tih pih-NIH-goos?)
- Где я могу поменять деньги?
- Kur aš galėčiau išsikeisti pinigus? (коор аш га-ЛЕХ-чьях-оо ихш-сих-КАИС-тих пих-НИХ-гус?)
- Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
- Ar galite man išgryninti kelionės čekį? (ahr gah-LIH-ta mahn eesh-gree-NIHN-tih ka-LYOH-nehhs CHEH-kee?)
- Где я могу поменять дорожный чек?
- Kur galiu gauti kelionės čekį? (kuhr GAH-lyoo GOW-tih ka-LYAW-nehhs CHEH-kee?)
- Какой курс обмена?
- Кокс валютос кейтимо курсас? (kawks vah-LYOO-taws kay-TIH-maw KUHR-sahs)
- Где банкомат (банкомат)?
- Kur yra pinigų išėmimo automatas? (коор EW-rah pih-NIH-goo ee-shehh-MIH-maw ow-taw-MAH-tahs?)
принимать пищу
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- Stalą vienam / dviems, prašau. (STAH-лах VYEH-nahm / dvyehms, PRAH-shaoo)
- Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
- Gal galėčiau gauti meniu? (gahl gah-lehh-CHYAH-oo GOW-tih MA-new?)
- Есть специальность дома?
- Ar turite firminių restorano Patiekalų? (ahr tu-RIH-teh fihr-MIH-new rehs-taw-RAH-naw pah-tyeh-KAH-loo?)
- Есть ли местное блюдо?
- Ar yra Patiekalų? (ахр Э-ра-тьфу-ТЯ-ка-ло?)
- Я вегетарианец.
- Аш вегатарас (вегетаре - для женщины). (ахш вех-ге-ТАХ-рахс (ве-ге-ТА-рех))
- завтрак
- pusryčiai (POOS-ree-chyah-ee)
- обед
- priešpiečiai (пряш-пья-чях-их), или pietūs (ПЯ-тоос)
- еда
- вальгис (Вал-Гис)
- ужин / обед
- вакарене (вах-ках-РЯ-нехх)
- Я хочу _____.
- Аш норечяу _____. (ахш нау-REHH-chyaw-oo _____)
- Я хочу блюдо, содержащее _____.
- Aš noriu Patiekalo kuriame būtų _____. (ахш НАУ-рю пах-тя-КА-закон ку-РЯ-ма БУ-тоже ____)
- курица
- vištiena (вихш-ТЯ-нах)
- говядина
- jautiena (да-о-тья-нах)
- свинина
- киаулиена (KYAOO-lyeh-nah)
- мясо
- меса (MEHH-sah)
- картошка
- бульвес (BOOL-vehhs)
- рыбы
- Жувис (ZHOO-vihs)
- ветчина
- кумпис (КУМ-пихс)
- сыр
- сурис (SOO-rihs)
- яйца
- киушиняй (kyah-OOSHIH-nih-eye)
- салат
- салоты (sah-LAW-taws)
- (свежие овощи
- (šviežios) daržovės ((SHVYA-zhyaws) dahr-ZHAW-vehhs)
- (свежие фрукты
- (švieži) vaisiai ((ШВЯ-жих) вай-СИХ-око)
- хлеб
- дуона (DWA-нет)
- тост
- skrebutis (skra-BOO-tihs)
- пицца
- pica {ПИХ-цах)
- лапша / макароны
- макаронай (мах-ках-RAW-най)
- рис
- рыжяй (РИХ-жих-око)
- бобы
- pupelės (poo-PA-lehhs)
- творог
- варшке (VAHRSH-kehh)
- творог
- grūdėta varškė (Groo-DEHH-tah VARSH-kehh)
- блины
- blynai / blyneliai (BLIH-nai / blih-NA-lyah-ih) (blynai обычно относится к блинам как к основному блюду, например, с мясом или творогом, тогда как blyneliai больше похож на десерт)
- мороженое
- ледай (ЛЕХ-дай)
- Можно мне стакан _____?
- Ar galėčiau gauti stiklinę _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih stih-KLIH-neh ___?)
- Можно мне чашку _____?
- Ar galėčiau gauti puodelį _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih PWAH-da-lee ____?)
- Можно мне бутылку _____?
- Ar galėčiau gauti butelį _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih BOO-ta-lee ____?)
Обратите внимание: следующие первые версии относятся к окончанию предложений, а вторые - к тому, как они будут выглядеть в меню.
- кофе
- кавос (KAH-vaws) - кава (КАХ-ВАХ)
- чай (напиток)
- арбатос (ahr-BAH-taws) - арбата (ахр-бах-тах)
- (Свежий сок
- (šviežiai spaustų) sulči ((швя-ЖИХ-глаз СПА-оос-тоже) СООЛ-чё) - (šviežios) sultys ((SHVYA-zhyaws) SOOL-tihs)
- (газированная вода
- (газуото) ванденс ((gah-ZWAW-taw) VAHN-данс) - (газуоты) вандуо ((gah-ZWAW-tahs) VAHN-dooa)
- вода
- vandens (VAHN-данс) - вандуо (VAHN-dooa)
- пиво
- алаус (AH-lahoos) - alus (AH-туалеты)
- красное / белое вино
- раудоно / балто выно (row-DAW-naw / BAHL-taw VIH-naw) - раудонас / балтас вынас (рядные DAW-naws / BAHL-tahs VIH-naws)
- Можно мне _____?
- Ar galėčiau gauti šiek tiek _____? (ахр гах-ЛЕХ-чья-оо Гау-ти шяк тяк____?)
- соль
- друска (ДРУС-ках)
- черный перец
- juodj pipirų (ywah-DOO-yoo pih-PIH-roo)
- масло
- свиесты (СВЕХС-тахс)
- Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
- Аципрашау, падавеяу? (ахт-ши-ПРА-шау, тьфу-да-ВИЭ-ау?)
- Я выдохся.
- Аш пабайджау. (аш тьфу-БАЙ-гяоо)
- Было очень вкусно.
- Buvo labai skanu. (БУ-вау ЛАХ-пока СКА-ну)
- Принесите мне чек, пожалуйста.
- Galite atnešti sąskaitą. (GAH-lit-eh at-nesh-tih sah-sky-tah)
- Литовские деликатесы
- Cepelinai {Пюре из отварного картофельного пюре с мясом внутри), Ведарай (Свиные кишки, фаршированные картофельным пюре), Шалтибарщяй (холодный розовый суп из производного молока, свеклы и некоторых яиц)
Бары
- Вы подаете алкоголь?
- Ar turite alkoholio? (ахр тоже-РИХ-тах ахл-кав-ха-ляу)
- Пиво / два пива, пожалуйста.
- Vieną / du alaus, prašau. (VYA-nahh / doo AH-lows, prah-SHAHOO)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- Prašau stiklinę raudono / balto vyno. (prah-SHAHOO stih-KLIH-nehh row-DAW-naw / BAHL-taw VIH-naw)
- Поллитра, пожалуйста.
- Pusę litro, prašau. (POO-seh LIH-traw, prah-SHAHOO) (У литовцев метрическая система, поэтому, сказав «пинту, пожалуйста», вас не поймут.)
- Бутылка, пожалуйста.
- Prašau vieną butelį. (прах-ШАХУ ВЯ-нахх бу-ТА-ли)
- виски
- виски (ВИХС-ки)
- бренди
- brendis (BRAN-dihs)
- Джин
- джинас (JIH-nahs)
- коньяк
- коньякас (кау-НЯХ-кахс)
- колада
- колада (Кау-ЛАХ-да)
- водка
- дегтине (dag-TIH-nehh)
- ром
- ромас (RAW-mahs)
- вода
- вандуо (VAHN-dwah)
- тоник
- тоники (taw-NIH-kahs)
- апельсиновый сок
- апельсинų сультыс (а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
- Кокс
- Кока кола (КАВ-ках КАВ-лах)
- У вас есть закуски в баре?
- Ar turite kokių nors užkandžių? (ahr too-RIH-ta KAW-kyoo nawrs oozh-KAHN-jyoo)
- Еще одну, пожалуйста.
- Prašau dar vieną (прах-ШАХУ дахр Вья-нахх)
- Когда время закрытия?
- Kai uždarymo laiko? (кай ОЖ-дах-ри-мау ЛАЙ-кау?)
покупка товаров
- У тебя есть это в моем размере?
- Ar turite tai mano dydžio? (ahr too-RIH-ta tai MAH-naw DIH-jyaw?)
- Сколько это стоит?
- Kiek tai kainuoja? (кяк галстук кай-НВО-да?)
- Это слишком дорого.
- Tai per brangu. (тай пар BRAHN-goo)
- Вы воспользуетесь _____?
- Ар _____ ужтекс? (ахр ____ ООЖ-такс?)
- дорого
- Брангу (BRAHN-goo)
- дешевый
- пигу (PIH-goo)
- Я не могу себе этого позволить.
- Negaliu sau to leisti. (na-GAH-lyoo SAH-aw taw LAYS-tih)
- Я этого не хочу.
- Аш шито ненориу (Ахш ШИ-тау на-НА-рю)
- Вы меня обманываете.
- Jūs mane apgaudinėjate (yoos MAH-na ahp-gow-dih-nehh-YAH-ta)
- Мне это не интересно.
- Man neįdomu (mahn na-ee-DAW-moo)
- Хорошо, я возьму это.
- Gerai, aš tai paimsiu (GEH-rai, ash tai PAIM-syoo)
- Можно мне сумку?
- Gal galėčiau gauti maišelį? (gahl gah-lehh-CHIH-ah-oo GOW-tih mai-SHEH-lee?)
- Я нуждаюсь...
- Человек рейкия ... (mahn RAY-kyah)
- ... зубная паста.
- ... данто пастос. (DAHN-too PAHS-taws)
- ...зубная щетка.
- ... dantų šepetėlio. (ДАХН-то шех-пех-ТЕХХ-ляу)
- ...полотенце.
- ... rankšluosčio. (rahn-SHLOWS-chyaw)
- ... тампоны.
- ... тампонų. (tahm-PAW-noo)
- ... женские салфетки.
- moteriškas servetėlės. (мох-та-РИХШ-кахс сар-ва-ТЕХХ-леххс)
- ...мыло.
- ... муило. (MUI-закон)
- ...шампунь.
- ... шампуно. (Shahm-POO-Naw)
- ...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
- ... nuskausminamųjų / vaistų nuo skausmo. (noos-kows-mih-nah-MOO-yoo / VAIS-too nwaw SKAHOOS-maw)
- ...лекарство от простуды.
- ... vaistų nuo peršalimo. (VAIS-too nwaw par-SHAH-lih-maw)
- ... желудочное лекарство.
- ... vaistų skrandžiui. (VAIS-то скран-JYOO-ih)
- ...бритва.
- ... skutimosi peiliuko. (скоо-ти-МАУ-си пей-лЁ-кау)
- ...крем для бритья.
- skutimosi kremas (skoo-tih-MAW-sih KREH-mahs)
- ...зонтик.
- ... skėčio. (СКА-Чяу)
- ... лосьон для загара.
- ... apsauginio kremo nuo saulės. (ahp-sow-GIH-nyoh KREH-maw nwaw SOW-lehhs)
- ...дезодорант.
- дезодорантас. (deh-zaw-daw-RAHN-tahs)
- ...духи.
- квепалаи. (квех-ПАУ-лай)
- ...открытку.
- ... atvirutės. (aht-vih-ROO-tehhs)
- ...почтовые марки.
- ... pašto ženkliuko. (Пахш-тав жен-КЛЁО-кав)
- ... батарейки.
- ... baterijų. (ба-ТА-рё)
- ...писчая бумага.
- ... rašomojo popieriaus. (ра-шау-мау-рыскание лапа-пья-рья-оос)
- ...ручка.
- ... parkerio (чернильная ручка) / tušinuko (шариковая ручка). (пахр-КА-ряу / то-ши-НОО-кау)
- ...карандаш.
- ... pieštuko (пяш-ТОО-кав)
- ... Книги на английском языке.
- ... английская книга (ан-ГЛИХШ-ку KNY-goo)
- ... Журналы на английском языке.
- ... английский журнал (ан-ГЛИХШ-ку жур-НАХ-ло)
- ... газета на английском языке.
- ... angliško laikraščio (ан-ГЛИХШ-кав лаи-КРАХШ-чяу)
- ... англо-литовский словарь.
- ... angl-lietuvių kalbų žodyno (AHN-gloo-lya-TOO-vyoo KAHL-boo zhoh-DIH-naw)
Вождение
- Я хочу взять машину напрокат.
- Noriu išnuomoti mašiną. (NAW-ryoo ihsh-now-MAW-tih mah-SHIH-nahh)
- Могу ли я получить страховку?
- Ar galiu gauti draudimą? (ahr GAH-lyoo GOW-tih drow-DIH-mahh?)
- останавливаться (на уличном знаке)
- останавливаться (стоп)
- в одну сторону
- vienos krypties eismas [одностороннее движение] (ВЯ-ноус КРЕП-тяс АЙС-махс)
- парковка запрещена
- stovėti draudžiama [парковка запрещена] (став-ВЕХХ-ти ничья-ДЖИА-мах)
- Ограничение скорости
- maksimalus greitis (mahk-sih-MAH-loos GRAI-tihs)
- газ (бензин) станция
- бензино колонеле (Ban-ZIH-naw kaw-law-NEHH-lehh)
- бензин
- бензины (behn-ZIH-nahs)
- дизель
- дизелины (дих-зех-ИГИЛ-нахс)
Власть
- Я не сделал ничего плохого.
- Aš nieko blogo nepadariau. (ахш НЬЯ-кау БЛА-гау на-тьфу-ДА-рю)
- Это было недоразумение.
- Tai buvo nesusipratimas. (тай БОО-вау не-су-ших-прах-ТИХ-махс)
- Куда вы меня везете?
- Kur jūs mane vedate? (коор йоос МА-на-ве-ДА-а?)
- Я арестован?
- Ar aš areštuojamas? (ахр аш ай-раш-два-ЯХ-махс?)
- Я гражданин Великобритании / Америки / Австралии.
- Aš esu Didžiosios Britanijos / Amerikos / Australijos pilietis. (ahsh EH-soo dee-JYOH-syaws brih-TAH-niyaws / ameh-RIH-kaws / ows-TRAH-lih-yaws pih-LYA-tihs)
- Я хочу поговорить с посольством / консульством Великобритании / Америки / Австралии.
- Aš noriu pasišnekėti su Didžiosios Britanijos / Amerikos / Australijos ambasada / konsulatu. (ахш НАУ-рю тьфу-сихш-НА-кех-ти су дих-ДЖЯУ-сяус брих-тах-НИХ-фаус / ах-ме-РИХ-каус / оус-ТРАХ-лих-фрамз ам-бах-САХ-да / Кон-су-ЛАХ-тоже)
- Я хочу поговорить с юристом.
- Noriu kalbėtis su advokatu. (NAW-ryoo kahl-BEHH-tihs soo ahd-vaw-KAH-too)
- Могу я сейчас просто заплатить штраф?
- Ar galiu dabar tiesiog sumokėti baudą? (ahr GAH-lyoo dah-BAHR TYEH-syohg soo-MOH-keh-tih BOW-dah?)