Литовский разговорник - Lithuanian phrasebook

Литовский (lietuvi kalba) является официальным языком Литва и на нем говорят около 4 миллионов носителей языка. Язык принадлежит к балтийской ветви индоевропейской семьи. Исследователи индоевропейских языков говорят, что литовский - самый архаичный из всех ныне живущих индоевропейских языков. В этом отношении он сравнивается с самыми ранними индоевропейскими текстами, написанными 2500-3000 лет назад. В Комиссия литовского языка является официальной регулирующей организацией языка.

Руководство по произношению

Стресс

Ударение в литовском языке не фиксируется; ударение может упасть практически где угодно на любом слове. Если вы даже серьезно подумываете об интенсивном изучении языка, лучший способ выучить язык - это делать это слово в слово. Говоря по-литовски, вы не будете знать, какое слово нужно ударять, но вас все равно поймут, даже если вы ошиблись.

Гласные звуки

В литовских гласных вы найдете как длинные, так и короткие гласные.

А а
(Короткое) Как «u» в «но», (длинное) как «a» в «машине»
Ą ą
То же, что литовское «a», (короткое), как «u» в «но», (длинное), как «a» в «car»
E e
(Короткое) Как «а» в «сат», (длинное) как «а» в «янтарном»
Ę ę
То же, что литовское «e», как «a» в «sat»
Ė ė
Как «e» в «bed», но длиннее / больше похоже на «e» в немецком «mehr»
Я я
Как «я» в «сидеть»
Į į
Как "ее" в "ногах"
Г г
То же, что литовское «į», как «ee» в «keep»
О о
Как «ау» в «лапе»
U u
Как «u» в «положить»
Ų ų
(Только длинные) Как «oo» в «pool»
Ū ū
То же, что литовское «ų», (только длинное), как «oo» в «пуле»

Согласные буквы

B b
Как "б" в "летучей мыши".
C c
Как "ц" в "кошках".
Č č
Как "ch" в "сыре".
D d
Как "d" в "папе".
F f
Как "ф" в "еда".
G г
Как "г" в "хорошо".
Ч ч
Как «h» в «шляпе».
J j
Как «у» в «ты».
K k
Как "к" в "держать".
L l
Как "l" в "look".
М м
Как «м» в «грязи».
N n
Как «н» в «нет».
P p
Как "p" в "pat".
R r
Как "р" в "беге", но с трепетом.
SS
Как "s" в "sat".
SS
Вроде "ш" в "листе".
Т т
Как "т" в "наверху".
V v
Как "v" в "очень".
Z z
Как "z" в "зебре".
Ž ž
Как "s" в "сокровище".

Общие диграфы

ай
(Короткое) Как "i" в "kite", (длинное) как "y" в "Kyle" или "ay" в "play"
аиа
Как "ай" в "остаться"
au
(Коротко) Как «оу» в «доме», (длинное) как «оу» в «хмуриться».
эй
Например, «i» в «lite» или «ay» в «play»
я
Как "ia" в "Лидии"
т.е.
Как "ia" в испанском слове "fria"
io
Как "io" в "Огайо"
я
Как "фу" в "немногих".
ui
Как "крошка" в "неделю"
уо
Как «ва» в «воде».
ch
Как «ск» в «кирпич».
дз
Как "ds" в "дорогах".
Как "j" в "jump".
нью-йорк
как "нью-йорк" в "каньоне".

Список фраз

Основы

Общие признаки

ОТКРЫТО
Атидарита (ах-ти-ДА-ри-тах)
ЗАКРЫТО
Уждарыта (oozh-DAH-ree-tah)
ВХОД
Ėjimas (е-е-е-е-махс)
ВЫХОД
Ишеймас (их-ше-йи-махс)
ТОЛКАТЬ
Штумките / Штумти (Stoom-KIH-ta / STOOM-tih)
ТЯНУТЬ
Трауките / Траукти (TROW-kih-ta / TROWK-tih)
ТУАЛЕТ
Туалетай / Туалетас (тва-ла-тай / тва-ла-тахс)
ЛЮДИ
Выру (VEE-roo)
ЖЕНЩИНЫ
Moterų (пасть-ТА-ру)
ЗАПРЕЩЕННЫЙ
Уждрауста (oozh-DROWS-tah)
Привет.
Лабас. (ЛАХ-бах)
Привет. (неофициальный)
Свейкас / Sveika (для женщин). (СВАЙ-кахс / СВАЙ-ках)
Как поживаешь?
Kaip gyvuojate? (Кайп гы-VAW-yah-ta?)
Хорошо, спасибо.
Ачу, герай. (AH-choo, GAH-rai)
Как тебя зовут?
Kaip jūs vardas? (Kayp YOO-soo VAHR-dahs?)
Меня зовут ______ .
Мано вардас йра ______. (MAH-naw VAHR-dahs EE-rah _____.)
Рад встрече с вами.
Малону. (мах-ЗАКОН-нет)
Пожалуйста.
Prašau. (прах-ШОУ)
Спасибо.
Ачу. (А-чу)
Пожалуйста.
Prašau. (Prah-SHAOO)
Да.
Тайп. (Тайп)
Нет.
Ne. (на)
Прошу прощения. (привлечение внимания)
Аципрашау. (ахт-ших-прах-ШАОО)
Прошу прощения. (прошу прощения)
Атлейскит. (ай-тлайс-кее-тах)
Мне жаль.
Атлейскит. (ах-тлайс-кее-та)
До свидания
Суди. (су-ДЬЯ) / Ики (Э-ких)
Я не говорю по-литовски [хорошо].
Некалбиу [laisvai] lietuviškai. (НА-каль-бюх [ЛАИС-ваи] ЛИЕХ-тух-вихш-каи)
Ты говоришь по-английски?
Ar kalbate angliškai? (ахр КАЛЬ-бах-та АХН-глихш-каи?)
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
Ar kas nors čia kalba angliškai? (ахр кахс наурс чьях КАЛЬ-бах АХН-глихш-каи?)
Помощь!
Гелбеките! (ГАХЛ-бех-ки-та!)
Берегись!
Ацаргяй! (AHT-sahr-gai!)
Доброе утро.
Labas rytas. (LAH-bahs REE-tahs)
Добрый вечер.
Лабас вакарас. (LAH-bahs VAH-kah-rahs)
Спокойной ночи.
Labos nakties. (LAH-bohs NAHK-tyehs) / Лабанактис (LAH-bah-nahk-tees)
Я не понимаю.
Несупранту. (NEH-suh-prahn-too)
Где туалет?
Kur yra tualetas? (Kuhr EE-rah TWAH-la-tahs?)

Проблемы

Оставь меня в покое.
Эйк Шалин. (EH-eek SHAH-leen)
Не трогай меня!
Nelieskite manęs! (neh-LYEHS-kee-teh MAH-nas)
Я вызову полицию.
Aš iškviesiu policiją. (ахш иеш-КВЫЕХ-сё лапа-ЛИХ-цях)
Полиция!
Policija! (лапа-ЛИХ-цях)
Стоп! Вор!
Stabdykite vagį! (Stahb-DEE-kee-teh VAH-gee)
Мне нужна твоя помощь.
Человек рейкия дзюсо пагалбос. (mahn REY-kyah YOO-soo тьфу-GAHL-bohs)
Срочно нужна помощь, неотложная помощь
Skubiai reikia pagalbos, rimtas atvejis. (skoo-BYAHEE REY-kyah тьфу-GAHL-bohs, REEM-tahs AHT-veh-ees)
Я потерялся.
Aš pasiklydau. (аш тьфу-смотри-KLEE-dow)
Я потерял сумку.
Aš pamečiau savo rankinę. (ахш тьфу-МЕХ-чьях-оо САХ-вох РАХН-ки-нехх)
Я потерял свой кошелек.
Aš pamečiau savo piniginę. (аш тьфу-МЕХ-чья-оо пи-нее-гы-нех)
Я болен.
Человек-блог. (mahn BLAW-gah)
Я был ранен.
Mane sužeidė. (MAH-neh)
Мне нужен врач.
Человек рейкия дактаро пагалбос. (mahn REY-kyah dahk-TAH-roh тьфу-GAHL-bohs)
Могу я воспользоваться твоим телефоном?
Ar galėčiau pasinaudoti jūs telefonu? (ahr gah-LEH-chyah-oo тьфу-смотри-NOW-daw-tee YOO-soo teh-leh-FAW-noo?)

Числа

0
нулис (NOO-lihs)
1
вена (ВЕХ-нахс)
2
ду (ду)
3
пытается (Trihs)
4
кетури (kah-too-RIH)
5
пенки (пан-ких)
6
šeši (шах-ШИХ)
7
септини (sahp-tee-NIH)
8
аштуони (Ахш-буксир-NIH)
9
девини (дах-вих-НИХ)
10
дешимт (DAH-shihmt)
11
Виенуолика (VYEH-naw-lih-kah)
12
Двылика (DVIH-lih-kah)
13
Трилика (TRIH-lih-kah)
14
Кетуриолика (КАХ-тух-рё-лих-ках)
15
Пенкиолика (пан-KYOH-lee-kah)
16
Шешиолика (ШАХ-шйох-ли-ка)
17
Септиниолика (sap-TEE-nyoh-lee-kah)
18
Аштуониолика (аш-тау-нё-ли-ка)
19
Девиниолика (да-ВЭЭ-нё-ли-ка)
20
Двидешимт (DVIH-dah-shihmt)
21
Dvidešimt vienas (DVIH-dah-shihmt VYEH-nahs)
30
Трисдешимт (TRIHS-dah-shihmt)
40
Keturiasdešimt (КАХ-тур-ряхс-дех-шихмт)
50
Penkiasdešimt (PAHN-kyahs-deh-shihmt)
60
Šešiasdešimt (ШАХ-шяхс-дех-шихмт)
70
Septyniasdešimt (sahp-TEE-nyahs-deh-shihmt)
80
Aštuoniasdešimt (аш-ДВА-ньяхс-дех-шихмт)
90
Devyniasdešimt (dah-VEE-nyahs-deh-shihmt)
100
Шимтас (ШИХМ-тахс)
200
Du simtai (Ду ШИХМ-тай)
300
Пробует Шимтай (Trihs SHIHM-tai)
400
Кетури Шимтай (КЕ-то-ри ШИХМ-тай)
500
Penki šimtai (ПАН-ких ШИХМ-тай)
600
Šeši šimtai (ШАХ-ШИ ШИХМ-тай)
700
Септыни шимтай (SEHP-tee-nih SHIHM-tai)
800
Аштуони шимтай (AHSH-Tow-nih SHIHM-tai)
900
Devyni šimtai (DEH-vee-nih SHIHM-tai)
1000
Тукстантис (TOOKS-tahn-tihs)
5000
Penkių tūkstančių (PEHN-kyoo TOOKS-tahn-chyoo)
10,000
Dešimt tūkstanči (DEH-shimt TOOKS-tahn-chyoo)
100,000
Šimtas tūkstanči (shimt-tahs TOOKS-tahn-chyoo)
1,000,000
vienas milijonas (VYEH-nahs MIH-lyoh-nahs)


Примечание: окончание чисел может меняться в зависимости от пола и грамматического регистра, например:

Четыре мальчика.
Кетури бернюкай. (ка-ТОО-рих бар-NEW-kai)
Четыре дочери.
Keturios dukros. (ка-ТОО-ryaws DOO-kraws)
У матери было четыре дочери.
Мама turėjo keturias dukras. (MAH-mah too-REHH-yaw ka-TOO-ryahs DOO-krahs)

Время

сейчас
дабар (dah-BAHR)
позже
vėliau (veh-LYOW)
ранее
Анкщяу (Анкшеу)
перед
Приеш Тай (Приех Тай)
после
po (ох)
утром
ryte (REE-teh)
после полудня
po pietų / dieną (лапа ПЕХ-то / ДЫЕ-нах)
вечером
вакаре (вах-ках-РАХ)
ночью, вечером
накто (nahk-TEE)
всегда
висада (Vee-sa-da)
никогда
ниекада (урожденная када)

Часы время

Который сейчас час?
Kiek dabar laiko? (kyehk dah-bahr LAI-koh?)
Сейчас ..... час.
Дабар ..... валанда (ДАХ-БАХР, ВАХ-ЛАН-ДАХ)
час ночи
пирма валанда нактиес (PIHR-mah vah-lahn-DAH NAHK-tyehs)
два часа ночи
антра валанда нактиес (AHN-trah vah-lahn-DAH NAHK-tyehs)
полдень
vidurdienis (vih-DOOR-dyeh-nihs)
час дня
пирма валанда диенос / пирма по пьете (PIHR-mah vah-lahn-DAH DYEH-nohs / PIHR-mah poh PYEH-too)
два часа дня
антра валанда диенос / антра по пьете (AHN-trah vah-lahn-DAH DYEH-nohs / AHN-trah )
полночь
видурнактис (vihr-DOOR-nahk-tihs)

Продолжительность

_____ мин.
_____ минут (ы) (mih-NOO-tehh (s))
_____ часы)
_____ валанда (-ос) (вах-лан-ДА (-охс))
_____ дн.
_____ diena (-os) (краситель-NAH (-ohs))
_____ нед.
_____ savaitė (s) (сах-VAIH-tehh (s))
_____ месяцы)
_____ mėnuo (mėnesiai) (МЕХХ-нвох (MEHH-нах-ся-их))
_____ годы)
_____ метаи (MAH-taih)

Дни

день
диена (DYEH-нах)
ночь
нактис (nahk-TIHS)
утро
rytas (REE-tahs)
после полудня
popietė (PAW-pyeh-tehh)
полдень
видурнактис (vih-DOOR-nahk-TIHS)
Cегодня
šiandien (шан-ДЫЭН)
сегодня ночью
šį vakarą (Shee VAH-kah-ruh)
вчера
вакар (VAH-kahr)
завтра
rytoj (ree-TOY)
На этой неделе
ši savaitę (шах сах-вай-тах)
прошлая неделя
pereitą savaitę (PAH-ray-tah sah-VAI-tah)
Следующая неделя
ateinančią savaitę (ай-тай-нан-ча сах-вай-тах)
понедельник
пирмадиенис (pihr-MAH-dyeh-nihs)
вторник
антрадиенис (ан-TRAH-dyeh-nihs)
среда
trečiadienis (trah-CHYAH-dyeh-nihs)
Четверг
ketvirtadienis (кат-вихр-TAH-dyeh-nihs)
Пятница
penktadienis (панк-TAH-dyeh-nihs)
Суббота
šeštadienis (Shahsh-TAH-dyeh-nihs)
Воскресенье
sekmadienis (sak-MAH-dyeh-nihs)

Месяцы

Январь
сосиски (SOW-sihs)
Февраль
вазарис (вах-САХ-рихс)
маршировать
ковас (KAW-вахс)
апреля
баландис (ба-ЛАН-ДИХС)
Может
гегуже (гэ-хо-хе)
июнь
биржелис (bihr-ZHEH-lihs)
июль
Лиепа (ЛЕХ-тьфу)
август
rugpjūtis (roog-PYOO-tihs)
сентябрь
rugsėjis (Рог-SEH-yihs)
Октябрь
спалис (SPAH-lihs)
Ноябрь
лапкрит (LAHP-krih-tihs)
Декабрь
gruodis (Groo-WAH-dihs)

Запись времени и даты

половина второго ...
pusė (за которым следует СЛЕДУЮЩИЙ час, как если бы "полдня ...") (ПУ-сехх)

Например: половина третьего. - Pusė trijų. (Половина (не) до трех.) (ПУ-сехх ТРИХ-ты)

четверть прошлого ...
пенкиолика по (15 минут назад) (PAHN-kyoh-lih-kah poh)
четверть до ...
быть пенкиоликосом (15 минут до) (бах PAHN-kyoh-lih-kohs)

Времена года

летом
васара (VAH-sah-rah)
осень
рудуо (roo-DWAH)
зима
Жиема (ZHYEH-mah)
весна
павасарис (тьфу-ВАХ-сах-рихс)

Цвета

чернить
юода (YWOH-да)
белый
балта (БАХЛ-тах)
серый
пилка (ПИХЛ-ках)
красный
раудона (ряд-DAW-нах)
синий
мелина (MEHH-lee-nah)
желтый
гелтона (гал-ТАУ-нах)
зеленый
жалия (ЖАХ-лях)
апельсин
оранжине (ав-ран-ZHEE-nehh)
фиолетовый
фиолетовая (vyaw-leh-TIH-nehh)
коричневый
руда (РОО-да)
розовый
раусвас (РОУС-ВАХС)

Транспорт

машина
autombilis / mašina (OW-toh-maw-bih-lihs / MAH-shih-nah)
такси
такси (TAHK-sih)
фургон
фургоны (FOOR-gaw-nahs)
автобус
автобусы (ой-тау-бух-сахс)
грузовик
sunkvežimis (my-nih-KAH-vih-mahs)
велосипед
двиратис (DVIH-rah-tihs)
мотоцикл
мотоклас (maw-taw-TSIH-klahs)
троллейбус
тролейбусы (traw-LAY-boo-sahs)
трамвай
трамваюс (TRAHM-vai-oos)
тренироваться
траукины (троу-ких-NEES)
корабль
лайвас (ЛАИ-ВАХС)
лодка
Валтис (VAHL-tihs)
перевозить
кельтас (KEHL-tahs)
самолет
Лектувас (лехк-ТОО-вахс)
вертолет
Шрайгтаспарнис (sraig-tahs-PAHR-nihs)

Покупка билетов

Где я могу купить билеты?
Kur galiu nusipirkti bilietus? (коор га-ЛЁ, ноо-си-пихрк-ти БИ-лее-тоос?)
Я хочу поехать в...
Noriu keliauti į ... (NOH-ryoo keh-LYAH-oo-tih ee)
Нужно ли мне бронировать / делать оговорки?
Ar man reikia užsisakyti / padaryti rezervaciją? (ahr mahn ray-KYAH oozh-see-sah-KEE-tih / тьфу-dah-REE-tih reh-zehr-vah-TSYAH?)
Билеты распроданы?
Bilietai išparduoti? (пчела-ЛИЭХ-тай иеш-пахр-DWOH-тих)
Есть билеты в наличии?
Bet bilietus galima? (beht bee-LYEH-toos gah-LEE-mah?)
Я хочу забронировать / зарезервировать место для ...
Norėčiau užsakyti / rezervuoti vietą ... (noh-REH-chyow uhzh-SAH-kee-tih / reh-zehr-VOW-tih VYEH-tah ...)
Я бы хотел)...
Норечяу ... (нох-рэх-чях-оо ...)
...билет в одну сторону.
... į vieną pusę bilietas. (ee VYEH-nah POO-seh BIH-lyeh-tahs)
...обратный билет.
... grįžimo bilietą. (ГРИ-zhih-moh BIH-lyeh-tah)
... два билета.
... du bilietai. (doo BIH-lyeh-tai)
... 1-й. классный билет.
... пирмос класес билиетас. (PIHR-mohs KLAH-sehs BIH-lyeh-tahs)
... 2-й. классный билет.
... antros klasės bilietas. (AHN-trohs KLAH-sehs BIH-lyeh-tahs)

Автобус и поезд

Сколько стоит билет на _____?
Kiek kainuoja bilietas iki _____? (kyek kai-NWAH-yah BIH-lyeh-tahs IH-kih?)
Один билет до _____, пожалуйста.
Prašau vieną bilietą į _____. (прах-ШОУ ВЕХ-нахх БИХ-льех-тахх ее)
Куда идет этот поезд / автобус?
Kur važiuoja šitas traukinys / autobusas? (коор вах-ЧЖИ-во-я-ШИ-тахс-троу-ки-НИЭС / ау-ТАУ-бу-сахс?)
Где поезд / автобус до _____?
Kur yra traukinys / autobusas, važiuojantis į _____? (коор EE-rah trow-kih-NEES / ow-TAW-boo-sahs, vah-zhee-ow-YAHN-tihs ih?)
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
Ar šitas traukinys / autobusas stoja _____? (ahr SHIH-tahs trow-kih-NEES / OW-toh-buh-saws STOH-ia ....?)
Когда отправляется поезд / автобус на _____?
Kada išvyksta traukinys / autobusas į _____? (ка-ДА АЙШ-веекс-тах троу-КИХ-nees / OW-toh-buh-saws ih ...?)
Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
Kada šitas traukinys / autobusas atvyks į _____? (ка-ДА ШИ-тахс трау-ких-нис / ОУ-то-бух-сахс АХТ-веекс их ...)
ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание: в крупных городах также ходят автобусы, работающие на электричестве, называемые «тролейбусами». Действуют те же правила, что и для обычных автобусов, но вам нужен отдельный билет.

Направления

Как мне добраться до _____ ?
Kaip nuvykti iki _____? (каип ноо-ВЕЕК-ти Э-ких ...?)
...железнодорожный вокзал?
... traukinių stoties? (троу-КИХ-новый СТО-тыхс?)
...автобусная станция?
... автобусы? (ой-то-БУ-так СТО-тыхс?)
...аэропорт?
... аэроуосто? (ай-а-а-а-а-а?)
... в центре?
... miesto centro? (МИЕХС-то ЦЭН-ТРОХ?)
... молодежный хостел?
... jaunimo viešbutis? (ТЫ-НИ-но ВЫЕШ-бу-ти?)
...Отель?
... _____ viešbučio? (ВЫЕШ-бу-чау?)
... американское / британское / австралийское консульство?
... Didžiosios Amerikos / Britanijos / Australijos konsulato? (DIH-jyoh-syohs ah-MEH-rih-kohs / brih-TAH-nyohs / ows-TRAH-lyohs kohn-SOO-lah-toh?)
Где много ...
Kur yra daug ... (коор EE-rah dowg)
... отели?
... viešbuči? (ВЫЕШ-бу-чё?)
... рестораны?
... ресторан? (REHS-то-ра-ну)
... бары?
... барų? (BAH-roo)
... сайты посмотреть?
... lankytinų vietų? (lahn-KEE-tih-noo VYEH-too)
Вы можете показать на карте?
Ar galite man parodyti žemėlapyje? (ахр ГА-ли-тех махн ПА-ро-ди-ти же-мех-ЛА-пай?)
улица
гатве (GAHT-veh)
Повернуть налево.
pasukite į kairę. (тьфу-су-KIH-teh ee KAI-reh)
Поверни направо.
pasukite į dešinę. (тьфу-су-KIH-teh ee deh-SHIH-neh)
оставил
кайре (KAI-reh)
верно
Дешине (ДЭ-ши-не)
прямо вперед
Tiesiai (TYEH-syah-ih)
навстречу _____
ссылка на сайт _____ (линк)
мимо _____
профи _____ (про)
перед _____
Приеш _____ (прыхш)
Следите за _____.
иешкокит _____. (IESH-koh-kih-teh)
пересечение
санкирта (сан-КИХР-тах)
к северу
šiaurė (SHYAH-oo-reh)
юг
pietūs (PYEH-toos)
Восток
rytai (RIH-tai)
Запад
вакараи (вах-ках-рай)
в гору
į калвą / аукштын (ее KAHL-vah / OWKSH-tihn)
спуск
нуо калвос / жемын (nwoh KAHL-vohs / ZHEH-meen)

Такси

Такси!
Такси! (ТАХК-сих!)
Отведите меня в _____, пожалуйста.
Nuvežkite mane į _____, prašau. (noo-vehzh-KIH-teh MAH-neh ee____, prah-SHAOO)
Сколько стоит добраться до _____?
Kiek kainuoja kelionė iki_____? (kyehk KAI-nwoh-yah KEH-lyoh-nehh EE-kih ___?)
Отвезите меня туда, пожалуйста.
Nuvežkite mane ten, prašau (ноо-вехж-КИХ-тех МА-не техн, прах-ШАОО)

Обратите внимание: в крупных городах Литвы ходят так называемые «маршрутные такси» или «микроавтобусы», они остановятся, чтобы отвезти вас с улицы, если вы поднимете руку. Цена везде одинакова, это намного дешевле, чем на такси, и немного дороже, чем на автобусе. Недостаток для лиц, не говорящих на литовском языке, заключается в том, что вы должны указывать водителю, где вы хотите выйти, незадолго до остановки.

Жилье

Есть ли у вас свободные номера?
Ar turite laisvų kambarių? (ahr too-REE-teh LAIS-voo kahm-BAH-ryoo?)
Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
Kui Kiek kainuoja kambarys vienam / dviems? (kwee kayk kai-NOO-wah kahm-BAH-rihs VYEH-nahm / dvyehms?)
В номере есть ...
Ar kambaryje yra ... (ахр кахм-БА-ри-йе IH-ра ...)
...простыни?
... paklodės? (тьфу-клох-дехс?)
...ванная комната?
... фониос камбарис? (VOH-nyohs kahm-BAH-rihs?)
...телефон?
... телефоны? (тэ-лех-FOH-нахс?)
... телевизор?
... телевизориус? (тех-лех-вих-ЗОХ-рёос?)
Могу я сначала посмотреть комнату?
Ar galėčiau pirmiau pamatyti kambar? (ahr geh-LEHH-chyah-oo PIHR-myah-oo тьфу-mah-TEE-tih kahm-BAH-ree?)
У вас есть что-нибудь потише?
Ar turite ką nors tylesnio? (ахр тоже-RIH-teh kaa nohrs tee-LEHS-nyoh?)
...больше?
... дидеснио? (ди-ДЕХС-нё?)
...очиститель?
... швареснио? (швах-РАС-нё?)
...более дешевый?
... пигеснио? (пих-ГАЗ-нё?)
Хорошо, я возьму это.
Герай, mes paimsimę šitą (GA-rai, mas pah-ihm-SIH-meh SHIH-tahh)
Я останусь на _____ ночей.
Mes apsistosime _____ naktį (mas ahpsihs-TOH-sih-meh ___ NAHK-tee) (если есть) / naktis (НАХК-тихс) (если от двух до десяти) / naktų (НАХК-тоже) (если одиннадцать и т. д.)
Вы можете предложить другой отель?
Galėtumėte rekomenduoti / pasiūlyti kitą viešbutį? (гал-га-лех-оо-МЕХХ-те ре-ко-мен-DWOH-ти / тьфу-сё-ЛИ-ти-КИХ-таа выехш-БУ-ти?)
У тебя есть сейф?
Ar turite seifą? (ахр тоже-РИХ-та СКАЗАТЬ-фа?)
... шкафчики?
... шпинтели ракинамы? (рах-ки-НА-махс спихн-ТА-лас?)
Включен ли завтрак / ужин?
Ar pusryčiai / vakarienė įskaičiuoti? (ahr poo-SRIH-chyah-ee / vah-kah-RYEH-nehh ees-kai-CHYOO-oh-tih?)
Во сколько завтрак / ужин?
Kelintą valandą pusryčiai / vakarienė? (кех-ЛИХН-таа вах-ЛАХН-даа пу-ШРИХ-чьях-ее / вах-ках-РИЕХ-нех)
Пожалуйста, убери мою комнату.
Išvalykite mano kambar, prašau. (eesh-vah-LIH-kih-teh MAH-noh kahm-BAH-rih, prah-SHAOO)
Можешь разбудить меня в _____?
Ar galėtumėte mane pažadinti _____? (ахр гах-ле-тоу-МЭ-тех МА-не-тьфу-зах-ДИХН-ти?)
Я хочу проверить.
Aš noriu išsiregistruoti (Ахш НОХ-рю иш-ши-ре-гиз-ТРОУ-ти)

Деньги

Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
Ar galima atsiskaityti Amerikos / Australijos / Kanados doleriais? (ahr gah-LIH-mah aht-sihs-KAI-tee-tih ah-ma-RIH-kaws / ows-trah-lyaws / kah-NAH-daws daw-la-RYAH-ihs?)
Вы принимаете британские фунты?
Ar galima atsiskaityti svarais? (ахр гах-ЛИХ-мах ахт-шихс-кай-ТИ-тих СВА-раис?)
Вы принимаете кредитные карты?
Ar priimate kreditines korteles? (ахр прих-их-МА-та крех-ди-ТИХ-нас кавр-ТА-лас? )
Вы можете поменять мне деньги?
Ar galite man iškeisti pinigus? (ahr gah-LIH-ta mahn ihsh-KAIS-tih pih-NIH-goos?)
Где я могу поменять деньги?
Kur aš galėčiau išsikeisti pinigus? (коор аш га-ЛЕХ-чьях-оо ихш-сих-КАИС-тих пих-НИХ-гус?)
Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
Ar galite man išgryninti kelionės čekį? (ahr gah-LIH-ta mahn eesh-gree-NIHN-tih ka-LYOH-nehhs CHEH-kee?)
Где я могу поменять дорожный чек?
Kur galiu gauti kelionės čekį? (kuhr GAH-lyoo GOW-tih ka-LYAW-nehhs CHEH-kee?)
Какой курс обмена?
Кокс валютос кейтимо курсас? (kawks vah-LYOO-taws kay-TIH-maw KUHR-sahs)
Где банкомат (банкомат)?
Kur yra pinigų išėmimo automatas? (коор EW-rah pih-NIH-goo ee-shehh-MIH-maw ow-taw-MAH-tahs?)

принимать пищу

Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
Stalą vienam / dviems, prašau. (STAH-лах VYEH-nahm / dvyehms, PRAH-shaoo)
Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
Gal galėčiau gauti meniu? (gahl gah-lehh-CHYAH-oo GOW-tih MA-new?)
Есть специальность дома?
Ar turite firminių restorano Patiekalų? (ahr tu-RIH-teh fihr-MIH-new rehs-taw-RAH-naw pah-tyeh-KAH-loo?)
Есть ли местное блюдо?
Ar yra Patiekalų? (ахр Э-ра-тьфу-ТЯ-ка-ло?)
Я вегетарианец.
Аш вегатарас (вегетаре - для женщины). (ахш вех-ге-ТАХ-рахс (ве-ге-ТА-рех))
завтрак
pusryčiai (POOS-ree-chyah-ee)
обед
priešpiečiai (пряш-пья-чях-их), или pietūs (ПЯ-тоос)
еда
вальгис (Вал-Гис)
ужин / обед
вакарене (вах-ках-РЯ-нехх)
Я хочу _____.
Аш норечяу _____. (ахш нау-REHH-chyaw-oo _____)
Я хочу блюдо, содержащее _____.
Aš noriu Patiekalo kuriame būtų _____. (ахш НАУ-рю пах-тя-КА-закон ку-РЯ-ма БУ-тоже ____)
курица
vištiena (вихш-ТЯ-нах)
говядина
jautiena (да-о-тья-нах)
свинина
киаулиена (KYAOO-lyeh-nah)
мясо
меса (MEHH-sah)
картошка
бульвес (BOOL-vehhs)
рыбы
Жувис (ZHOO-vihs)
ветчина
кумпис (КУМ-пихс)
сыр
сурис (SOO-rihs)
яйца
киушиняй (kyah-OOSHIH-nih-eye)
салат
салоты (sah-LAW-taws)
(свежие овощи
(šviežios) daržovės ((SHVYA-zhyaws) dahr-ZHAW-vehhs)
(свежие фрукты
(švieži) vaisiai ((ШВЯ-жих) вай-СИХ-око)
хлеб
дуона (DWA-нет)
тост
skrebutis (skra-BOO-tihs)
пицца
pica {ПИХ-цах)
лапша / макароны
макаронай (мах-ках-RAW-най)
рис
рыжяй (РИХ-жих-око)
бобы
pupelės (poo-PA-lehhs)
творог
варшке (VAHRSH-kehh)
творог
grūdėta varškė (Groo-DEHH-tah VARSH-kehh)
блины
blynai / blyneliai (BLIH-nai / blih-NA-lyah-ih) (blynai обычно относится к блинам как к основному блюду, например, с мясом или творогом, тогда как blyneliai больше похож на десерт)
мороженое
ледай (ЛЕХ-дай)
Можно мне стакан _____?
Ar galėčiau gauti stiklinę _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih stih-KLIH-neh ___?)
Можно мне чашку _____?
Ar galėčiau gauti puodelį _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih PWAH-da-lee ____?)
Можно мне бутылку _____?
Ar galėčiau gauti butelį _____? (ahr gah-LEHH-chyahoo GOW-tih BOO-ta-lee ____?)

Обратите внимание: следующие первые версии относятся к окончанию предложений, а вторые - к тому, как они будут выглядеть в меню.

кофе
кавос (KAH-vaws) - кава (КАХ-ВАХ)
чай (напиток)
арбатос (ahr-BAH-taws) - арбата (ахр-бах-тах)
(Свежий сок
(šviežiai spaustų) sulči ((швя-ЖИХ-глаз СПА-оос-тоже) СООЛ-чё) - (šviežios) sultys ((SHVYA-zhyaws) SOOL-tihs)
(газированная вода
(газуото) ванденс ((gah-ZWAW-taw) VAHN-данс) - (газуоты) вандуо ((gah-ZWAW-tahs) VAHN-dooa)
вода
vandens (VAHN-данс) - вандуо (VAHN-dooa)
пиво
алаус (AH-lahoos) - alus (AH-туалеты)
красное / белое вино
раудоно / балто выно (row-DAW-naw / BAHL-taw VIH-naw) - раудонас / балтас вынас (рядные DAW-naws / BAHL-tahs VIH-naws)
Можно мне _____?
Ar galėčiau gauti šiek tiek _____? (ахр гах-ЛЕХ-чья-оо Гау-ти шяк тяк____?)
соль
друска (ДРУС-ках)
черный перец
juodj pipirų (ywah-DOO-yoo pih-PIH-roo)
масло
свиесты (СВЕХС-тахс)
Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
Аципрашау, падавеяу? (ахт-ши-ПРА-шау, тьфу-да-ВИЭ-ау?)
Я выдохся.
Аш пабайджау. (аш тьфу-БАЙ-гяоо)
Было очень вкусно.
Buvo labai skanu. (БУ-вау ЛАХ-пока СКА-ну)
Принесите мне чек, пожалуйста.
Galite atnešti sąskaitą. (GAH-lit-eh at-nesh-tih sah-sky-tah)
Литовские деликатесы
Cepelinai {Пюре из отварного картофельного пюре с мясом внутри), Ведарай (Свиные кишки, фаршированные картофельным пюре), Шалтибарщяй (холодный розовый суп из производного молока, свеклы и некоторых яиц)

Бары

Вы подаете алкоголь?
Ar turite alkoholio? (ахр тоже-РИХ-тах ахл-кав-ха-ляу)
Пиво / два пива, пожалуйста.
Vieną / du alaus, prašau. (VYA-nahh / doo AH-lows, prah-SHAHOO)
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
Prašau stiklinę raudono / balto vyno. (prah-SHAHOO stih-KLIH-nehh row-DAW-naw / BAHL-taw VIH-naw)
Поллитра, пожалуйста.
Pusę litro, prašau. (POO-seh LIH-traw, prah-SHAHOO) (У литовцев метрическая система, поэтому, сказав «пинту, пожалуйста», вас не поймут.)
Бутылка, пожалуйста.
Prašau vieną butelį. (прах-ШАХУ ВЯ-нахх бу-ТА-ли)
виски
виски (ВИХС-ки)
бренди
brendis (BRAN-dihs)
Джин
джинас (JIH-nahs)
коньяк
коньякас (кау-НЯХ-кахс)
колада
колада (Кау-ЛАХ-да)
водка
дегтине (dag-TIH-nehh)
ром
ромас (RAW-mahs)
вода
вандуо (VAHN-dwah)
тоник
тоники (taw-NIH-kahs)
апельсиновый сок
апельсинų сультыс (а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
Кокс
Кока кола (КАВ-ках КАВ-лах)
У вас есть закуски в баре?
Ar turite kokių nors užkandžių? (ahr too-RIH-ta KAW-kyoo nawrs oozh-KAHN-jyoo)
Еще одну, пожалуйста.
Prašau dar vieną (прах-ШАХУ дахр Вья-нахх)
Когда время закрытия?
Kai uždarymo laiko? (кай ОЖ-дах-ри-мау ЛАЙ-кау?)

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
Ar turite tai mano dydžio? (ahr too-RIH-ta tai MAH-naw DIH-jyaw?)
Сколько это стоит?
Kiek tai kainuoja? (кяк галстук кай-НВО-да?)
Это слишком дорого.
Tai per brangu. (тай пар BRAHN-goo)
Вы воспользуетесь _____?
Ар _____ ужтекс? (ахр ____ ООЖ-такс?)
дорого
Брангу (BRAHN-goo)
дешевый
пигу (PIH-goo)
Я не могу себе этого позволить.
Negaliu sau to leisti. (na-GAH-lyoo SAH-aw taw LAYS-tih)
Я этого не хочу.
Аш шито ненориу (Ахш ШИ-тау на-НА-рю)
Вы меня обманываете.
Jūs mane apgaudinėjate (yoos MAH-na ahp-gow-dih-nehh-YAH-ta)
Мне это не интересно.
Man neįdomu (mahn na-ee-DAW-moo)
Хорошо, я возьму это.
Gerai, aš tai paimsiu (GEH-rai, ash tai PAIM-syoo)
Можно мне сумку?
Gal galėčiau gauti maišelį? (gahl gah-lehh-CHIH-ah-oo GOW-tih mai-SHEH-lee?)
Я нуждаюсь...
Человек рейкия ... (mahn RAY-kyah)
... зубная паста.
... данто пастос. (DAHN-too PAHS-taws)
...зубная щетка.
... dantų šepetėlio. (ДАХН-то шех-пех-ТЕХХ-ляу)
...полотенце.
... rankšluosčio. (rahn-SHLOWS-chyaw)
... тампоны.
... тампонų. (tahm-PAW-noo)
... женские салфетки.
moteriškas servetėlės. (мох-та-РИХШ-кахс сар-ва-ТЕХХ-леххс)
...мыло.
... муило. (MUI-закон)
...шампунь.
... шампуно. (Shahm-POO-Naw)
...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
... nuskausminamųjų / vaistų nuo skausmo. (noos-kows-mih-nah-MOO-yoo / VAIS-too nwaw SKAHOOS-maw)
...лекарство от простуды.
... vaistų nuo peršalimo. (VAIS-too nwaw par-SHAH-lih-maw)
... желудочное лекарство.
... vaistų skrandžiui. (VAIS-то скран-JYOO-ih)
...бритва.
... skutimosi peiliuko. (скоо-ти-МАУ-си пей-лЁ-кау)
...крем для бритья.
skutimosi kremas (skoo-tih-MAW-sih KREH-mahs)
...зонтик.
... skėčio. (СКА-Чяу)
... лосьон для загара.
... apsauginio kremo nuo saulės. (ahp-sow-GIH-nyoh KREH-maw nwaw SOW-lehhs)
...дезодорант.
дезодорантас. (deh-zaw-daw-RAHN-tahs)
...духи.
квепалаи. (квех-ПАУ-лай)
...открытку.
... atvirutės. (aht-vih-ROO-tehhs)
...почтовые марки.
... pašto ženkliuko. (Пахш-тав жен-КЛЁО-кав)
... батарейки.
... baterijų. (ба-ТА-рё)
...писчая бумага.
... rašomojo popieriaus. (ра-шау-мау-рыскание лапа-пья-рья-оос)
...ручка.
... parkerio (чернильная ручка) / tušinuko (шариковая ручка). (пахр-КА-ряу / то-ши-НОО-кау)
...карандаш.
... pieštuko (пяш-ТОО-кав)
... Книги на английском языке.
... английская книга (ан-ГЛИХШ-ку KNY-goo)
... Журналы на английском языке.
... английский журнал (ан-ГЛИХШ-ку жур-НАХ-ло)
... газета на английском языке.
... angliško laikraščio (ан-ГЛИХШ-кав лаи-КРАХШ-чяу)
... англо-литовский словарь.
... angl-lietuvių kalbų žodyno (AHN-gloo-lya-TOO-vyoo KAHL-boo zhoh-DIH-naw)

Вождение

Я хочу взять машину напрокат.
Noriu išnuomoti mašiną. (NAW-ryoo ihsh-now-MAW-tih mah-SHIH-nahh)
Могу ли я получить страховку?
Ar galiu gauti draudimą? (ahr GAH-lyoo GOW-tih drow-DIH-mahh?)
останавливаться (на уличном знаке)
останавливаться (стоп)
в одну сторону
vienos krypties eismas [одностороннее движение] (ВЯ-ноус КРЕП-тяс АЙС-махс)
парковка запрещена
stovėti draudžiama [парковка запрещена] (став-ВЕХХ-ти ничья-ДЖИА-мах)
Ограничение скорости
maksimalus greitis (mahk-sih-MAH-loos GRAI-tihs)
газ (бензин) станция
бензино колонеле (Ban-ZIH-naw kaw-law-NEHH-lehh)
бензин
бензины (behn-ZIH-nahs)
дизель
дизелины (дих-зех-ИГИЛ-нахс)

Власть

Я не сделал ничего плохого.
Aš nieko blogo nepadariau. (ахш НЬЯ-кау БЛА-гау на-тьфу-ДА-рю)
Это было недоразумение.
Tai buvo nesusipratimas. (тай БОО-вау не-су-ших-прах-ТИХ-махс)
Куда вы меня везете?
Kur jūs mane vedate? (коор йоос МА-на-ве-ДА-а?)
Я арестован?
Ar aš areštuojamas? (ахр аш ай-раш-два-ЯХ-махс?)
Я гражданин Великобритании / Америки / Австралии.
Aš esu Didžiosios Britanijos / Amerikos / Australijos pilietis. (ahsh EH-soo dee-JYOH-syaws brih-TAH-niyaws / ameh-RIH-kaws / ows-TRAH-lih-yaws pih-LYA-tihs)
Я хочу поговорить с посольством / консульством Великобритании / Америки / Австралии.
Aš noriu pasišnekėti su Didžiosios Britanijos / Amerikos / Australijos ambasada / konsulatu. (ахш НАУ-рю тьфу-сихш-НА-кех-ти су дих-ДЖЯУ-сяус брих-тах-НИХ-фаус / ах-ме-РИХ-каус / оус-ТРАХ-лих-фрамз ам-бах-САХ-да / Кон-су-ЛАХ-тоже)
Я хочу поговорить с юристом.
Noriu kalbėtis su advokatu. (NAW-ryoo kahl-BEHH-tihs soo ahd-vaw-KAH-too)
Могу я сейчас просто заплатить штраф?
Ar galiu dabar tiesiog sumokėti baudą? (ahr GAH-lyoo dah-BAHR TYEH-syohg soo-MOH-keh-tih BOW-dah?)
Этот Литовский разговорник имеет гид статус. Он охватывает все основные темы для путешествий, не прибегая к английскому языку. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите нам сделать это звезда !