Черногорский разговорник - Montenegrin phrasebook

Черногорский (Crnogorski / црногорски) - официальный язык Черногория, хотя это в основном тот же язык, что и сербский, хорватский а также Боснийский.

Руководство по произношению

Гласные звуки

а
как "ты" в "солнце"
е
как 'e' в слове "враг"
я
как "ее" в "лук-порей"
о
как "о" в "опере"
ты
как "оо" в "книге"

Согласные буквы

б
как "б" в "постели"
c
как "ts" в "ставках"
č
как 'ch' в слове "ребенок"
ć
как "т" в слове "зрелый"
d
как 'd' в слове "собака"
как "dg" в "fudge"
đ
как "d" в американском английском "schedule"
ж
как "f" в "for"
грамм
как "г" в "иди"
час
например "h" в слове "помощь" [обычно с придыханием]
j
как "y" в "орать"
k
как "к" в слове "король" [без наддува]
л
как "я" в "любви"
lj
как "ли" в "миллионе".
м
как "я" в "матери"
п
как "н" в "хорошем"
Нью-Джерси
как "ñ" в испанском "señor" или "ny" в "каньоне"
п
как "p" в слове "свинья" [без наддува]
q
как "q" в "квесте" (только в иностранных словах)
р
трели 'r', как в испанском "roca"
s
как "s" в "носке"
š
как "ш" в "наличных"
т
как "т" в "верху" [без наддува]
v
как "v" в "победе"
ш
как 'v' в слове "победитель" (только в иностранных словах)
Икс
например, cks в слове «kicks» или «gs» в слове «ноги» (только в иностранных словах)
z
как "z" в "зебре"
ž
как "су" в "мере"

Список фраз

Некоторые фразы в разговорнике нужно еще перевести. Если вы знаете что-нибудь об этом языке, вы можете помочь, перейдя вперед и переведя фразу.

Основы

Общие признаки

ОТКРЫТО
отворено
ЗАКРЫТО
Затворено
ВХОД
улаз
ВЫХОД
izlaz
ТОЛКАТЬ
Гурадж
ТЯНУТЬ
повучи
ТУАЛЕТ
туалет
ЛЮДИ
Muskarci
ЖЕНЩИНЫ
дзен
ЗАПРЕЩЕННЫЙ
забраньено
Привет.
.(Здраво)
Привет. (неофициальный)
.(Ao)
Как поживаешь?
.(Како си?)
Хорошо, спасибо.
.(Добро, хвала на питаню)
Как тебя зовут?
.(Kako se zoves?)
Меня зовут ______ .
.(Moje ime je ______.)
Приятно с Вами познакомиться.
.(Drago mi je upoznati vas.)
Пожалуйста.
. (Молим)
Спасибо.
.(Хвала)
Пожалуйста.
. (Nema na cemu)
Да.
. (Да)
Нет.
. (Ne)
Прошу прощения. (привлечение внимания)
(Извинявам себе, все ...)
Прошу прощения. (прошу прощения)
. (Izvinjavam se.)
Мне жаль.
. (Зао ми Дже)
До свидания
. (Довидженя)
До свидания (неофициальный)
. ()
Я не говорю по-черногорски [хорошо].
. (Ne umijem da pricam Crnogorski [dobro])
Ты говоришь по-английски?
(Дали прикинуть Энглески?)
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
(Dali ima ikoga ko prica Engleski?)
Помощь!
(Упомок!)
Берегись!
(Пази!)
Доброе утро.
(Доброе утро)
Добрый вечер.
(Добар дан)
Добрый день.
(Добар дан)
Спокойной ночи.
(Добро время)
Доброй ночи (спать)
(Laku noc)
Я не понимаю.
(Ja ne razumijem)
Где туалет?
(Dje je WC?)

Проблемы

Оставь меня в покое.
. (остави меня на мира.)
Не трогай меня!
! (не дирай меня!)
Я вызову полицию.
. (зваку полицию.)
Полиция!
! (policija!)
Стоп! Вор!
! ! (Стани! лопов!)
Мне нужна твоя помощь.
. (Треба ми твоя помоц.)
Это аварийная.
. (ovo je hitno.)
Я потерялся.
. (izgubio / la sam se.)
Я потерял сумку.
. (izgubio / la sam torbu.)
Я потерял свой кошелек.
. (izgubio / la sam novcanik.)
Я болен.
. (потерять mi je.)
Я был ранен.
. (povrijedio / la sam se.)
Мне нужен врач.
. (Треба ми доктор.)
Могу я использовать твой телефон?
? (могу ли користити твой телефон?)

Числа

1
(джедан )
2
(два )
3
(три )
4
(четри )
5
(домашний питомец )
6
(сест )
7
(Седам )
8
(Осам )
9
(девет )
10
(сбрасывать )
11
(джеданест )
12
(Дванест )
13
(тринаст )
14
(cetrnaest )
15
(Petnaest )
16
(Sesnaest )
17
(sedamnaest)
18
(Osamnaest )
19
(devetnaest )
20
(двадесеть )
21
(двадсет джедан )
22
(двадесеть два )
23
(двадесет три )
30
(Trideset )
40
(cetrdeset )
50
(Pedeset )
60
(Сездесет )
70
(Седам )
80
(Osamdeset )
90
(Devedeset )
100
(сто )
200
(двеста )
300
(триста )
400
(cetristo )
500
(Petsto )
1,000
(Хильджаду )
2,000
(Двие Хиляде )
1,000,000
(Джедан Миллион )
1,000,000,000
(Jedna Milijarda )
1,000,000,000,000
(джеданский трилион )
номер _____ (поезд, автобус и др.)
()
половина
(пола )
меньше
(Manje )
более
(тиски )

Время

сейчас
(сад )
позже
(Касные )
перед
(prije )
утро
(Jutro )
после полудня
(Подне )
вечер
(веселье )
ночь
(нет )

Часы время

час ночи
(джедан сидел )
два часа ночи
(два сата )
полдень
(Касно Подне )
час дня
()
два часа дня
()
полночь
(понок )

Продолжительность

_____ минут
minuto (минут / год)
_____ часы)
viache (сати )
_____ дн.
обедать (дан / а )
_____ нед.
самец (sedmica / e )
_____ месяцы)
здесь (mjesec / i)
_____ годы)
inia (godina / e )

Дни

Cегодня
(данас )
вчера
(сок )
завтра
(сутра )
На этой неделе
(Ove sedmice)
прошлая неделя
(Prole Sedmice )
Следующая неделя
(Sledece sedmice )
Воскресенье
(неделя )
понедельник
(Понеджеляк )
вторник
(Уторак )
среда
(шриджеда )
Четверг
(Четвртак )
Пятница
(петак )
Суббота
(субота )

Месяцы

Январь
(Январь )
Февраль
(фебруар )
маршировать
(магазин )
апреля
(апреля )
Может
(майор )
июнь
(июн )
июль
(июл)
август
(август )
сентябрь
(septembar )
Октябрь
(октобар )
Ноябрь
(новембар )
Декабрь
(декабар )

Запись времени и даты

Цвета

чернить
(crna )
белый
(бижела )
серый
(Шива )
красный
(Crvena )
синий
(Плава )
желтый
(зута )
зеленый
(ЗЕЛЕНА )
апельсин
(нарандзаста )
фиолетовый
(роза )
коричневый
(кафена )

Транспорт

Автобус и поезд

Сколько стоит билет на _____?
(Колико Коста Карта До )
Один билет до _____, пожалуйста.
(jednu kartu do, - молим )
Куда идет этот поезд / автобус?
(gdje ide ovajvoz / автобус )
Где поезд / автобус до _____?
(dokle ide ovaj voz / автобус )
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
(staje li ovaj v / b u )
Когда отправляется поезд / автобус на _____?
(када полази в / б за )
Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
(када овай в / б стизе у / на )

Направления

Как мне добраться до _____ ?
(како да doem do )
...железнодорожный вокзал?
(Zeljeznicke Stanice )
...автобусная станция?
(Autobuske Stanice )
...аэропорт?
(аэродрома )
... в центре?
(у центар града )
... молодежный хостел?
(сделать отель за младом )
...Отель?
(сделать отель )
... американское / канадское / австралийское / британское консульство?
(americkog / kanadskog / britanskog konzulata )
Где много ...
(gdje ima vise )
... отели?
(отель )
... рестораны?
(ресторан )
... бары?
(Barova )
... сайты посмотреть?
(lokacija za vidjeti )
Вы можете показать на карте?
(mozes li mi pokazati na karti )
улица
(Улику )
Повернуть налево.
( 'lijevo skretanje' )
Поверни направо.
(Desno Skretanje )
оставил
(Ливо )
верно
(Десно )
прямо вперед
(право направлено )
навстречу _____
(кроз )
мимо _____
(пощупал )
перед _____
(prije )
Следите за _____.
(Potrazi )
пересечение
()
к северу
(Сивер )
юг
(кувшин )
Восток
(Исток )
Запад
(запад )
в гору
(uzbrdo )
спуск
(Низбрдо )

Такси

Такси!
(Такси )
Отведите меня в _____, пожалуйста.
(одведите меня сделать )
Сколько стоит добраться до _____?
(Колико Коста До )
Отвезите меня туда, пожалуйста.
(тамо меня поведите )

Жилье

Есть ли у вас свободные номера?
(имате ли нэку слободну собу )
Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
(Колико Коста Соба За Едну / Двие Особе )
В номере есть ...
(Джесу Ли у Собу Уракунати )
...простыни?
(прекриваци )
...ванная комната?
( 'соба' )
...телефон?
(телефон )
... телевизор?
(Teve )
Могу я сначала посмотреть комнату?
(могу ли найпрайе виджети собу)
У вас есть что-нибудь потише?
(imate li nesto )
...больше?
(веселье )
...очиститель?
(cistije )
...более дешевый?
(Jeftinije )
Хорошо, я возьму это.
(ты ред. uzecu tu. )
Я останусь на _____ ночей.
(oracu noc / i )
Вы можете предложить другой отель?
(Мозете Ли Ми Предлозити Други Отель )
У тебя есть сейф?
(Imate Li Bezbjedne )
... шкафчики?
(Храбрый )
Включен ли завтрак / ужин?
(je li dorucak / rucak uracunat )
Во сколько завтрак / ужин?
(у Колико Сати Дже д / р )
Пожалуйста, убери мою комнату.
(молим посистите мою собу )
Можешь разбудить меня в _____?
(Mozete li me probuditi u )
Я хочу проверить.
(Зелим да се одявим )

Деньги

Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
(примат li americke / austalijanske / kanadske dolare )
Вы принимаете британские фунты?
(примат li britanske funte )
Вы принимаете евро?
(примат li eure )
Вы принимаете кредитные карты?
(примат li kreditne kartice )
Вы можете поменять мне деньги?
(mozete li zamijeniti novac u moje ime )
Где я могу поменять деньги?
(gdje mogu zamijeniti novac )
Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
(mozete li mi zamijeniti putnicki cek )
Где я могу поменять дорожный чек?
(gdje mogu zamijeniti putnicki cek )
Какой курс обмена?
(koja je razlika )
Где банкомат?
(gdje je automatska govorna masina )

принимать пищу

Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
(sto za jednu / двие особе, молим )
Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
(могу ли погледати у желовник )
Могу я заглянуть на кухню?
(могу ли погледати у кухинджу )
Есть специальность дома?
(ima li specijalitet kuce )
Есть ли что-нибудь из местных деликатесов?
(ima li lokalni specijalitet )
Я вегетарианец.
(Ja Sam Vegetarijanac )
Я не ем свинину.
(ne jedem svinjetinu )
Я не ем говядину.
(ne jedem govedinu)
Я ем только кошерную пищу.
(Jedem Samo Svjezu Hranu)
Не могли бы вы сделать его "облегченным", пожалуйста? (меньше масла / сливочного масла / сала)
(mozete li spremiti s manje masti )
питание по фиксированной цене
()
а ля карт
(по Еловнику )
завтрак
(Dorucak )
обед
(ручак )
чай (еда)
()
ужин
(Vecera )
Я хочу _____.
(htio / la bih )
Я хочу блюдо, содержащее _____.
(h bih jelo koje sadrzi )
курица
(пилетину)
говядина
(говедину )
рыбы
(рибу )
ветчина
(Вирслу )
колбаса
(Кобасику )
сыр
(сэр )
яйца
(jaja )
салат
(Салату )
(свежие овощи
(svjeze povrce )
(свежие фрукты
(svjeze voce )
хлеб
(Hljeb )
тост
(тост )
лапша
(Kiflice )
рис
(пиринак )
бобы
(зрна )
Можно мне стакан _____?
(могу ли добити казу )
Можно мне чашку _____?
(могу ли добити солю )
Можно мне бутылку _____?
(могу ли добити боку )
кофе
(кафе )
чай (напиток)
(Caja )
сок
(сока )
(бурлящая) вода
(минеральная вода )
(Стоячая вода
(obicne vode )
пиво
(Пива )
красное / белое вино
(crvenog / bijelog vina )
Можно мне _____?
(Могу Ли Добити Мало )
соль
(Soli )
черный перец
(Crnog Bibera )
масло
(Maslaca )
Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
(извинит, конобар )
Я выдохся.
(zavrsio / la sam )
Было очень вкусно.
(Bilo Je izvrsno)
Пожалуйста, очистите пластины.
(молим оцистит танджир )
Чек пожалуйста.
(ракун, молим )

Бары

Вы подаете алкоголь?
(posluzujete li alkohol )
Есть столовый сервиз?
()
Пиво / два пива, пожалуйста.
(пиво / два пива )
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
(казу вина )
Пинта, пожалуйста.
()
Бутылка, пожалуйста.
(Bocu )
_____ (Крепкий ликер) а также _____ (Смеситель), пожалуйста.
()
виски
(Viski )
водка
(вотка )
ром
(ром )
вода
(вода )
клубная газировка
()
тоник
()
апельсиновый сок
(сок од поморандзе )
Кокс (газировка)
()
У вас есть закуски в баре?
(Imate Li Neke Grickalice )
Еще одну, пожалуйста.
(Джос Джедну, Молим )
Еще один раунд, пожалуйста.
(Джос Джедну Туру )
Когда время закрытия?
(када се затвара )
Ваше здоровье!
(Живели )

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
(imte li ovo u mojoj velicini )
Сколько это стоит?
(Колико Коста Ово )
Это слишком дорого.
(Preskupo Je )
Вы воспользуетесь _____?
(hocete li uzeti )
дорого
(скупо )
дешевый
(Jeftino )
Я не могу себе этого позволить.
(ne mogu priustiti )
Я этого не хочу.
(не зелим )
Вы меня обманываете.
(варите меня )
Мне это не интересно.
(.nisam заинтересован.)
Хорошо, я возьму это.
(у реду, узимам )
Можно мне сумку?
(могу ли добити торбу )
Вы отправляете (за границу)?
(да ли )
Я нуждаюсь...
(Treba Mi )
... зубная паста.
(паста за зубе )
...зубная щетка.
(cetkica za zube )
... тампоны.
. (тампоны )
...мыло.
(сапун )
...шампунь.
(сампон )
...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
(против боловой )
...лекарство от простуды.
(за прехладу )
... желудочное лекарство.
... (за Стомак )
...бритва.
()
...зонтик.
(кисобран )
... лосьон для загара.
(zastita od sunca )
...открытку.
(разгледница )
...почтовые марки.
(Маркис )
... батарейки.
(батерие )
...писчая бумага.
(папир за писанье )
...ручка.
(оловка)
... Книги на английском языке.
(Knjige )
... Журналы на английском языке.
(Casopisi )
... газета на английском языке.
(новин )
... англо-английский словарь.
(Речник )

Вождение

Я хочу взять машину напрокат.
(зелим да изнаймим авто )
Могу ли я получить страховку?
(могу ли добити осигуранье )
останавливаться (на уличном знаке)
(Стани )
в одну сторону
(Jednosmjerna )
урожай
(Успори )
парковка запрещена
(Neam Parkiranja )
Ограничение скорости
(ogranicena brzina )
газ (бензин) станция
(бензинская станица )
бензин
(бензин )
дизель
(дизель )

Власть

Я не сделал ничего плохого.
(nisam nista pogrijrsio / la )
Это было недоразумение.
(к Je Bio Nesporazum )
Куда вы меня везете?
(гдже меня водите )
Я арестован?
(jesam li uhapsen / na )
Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
(ja sam americki / australijanski / britanski / kanadski drzavljanin )
Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
(зелим да разговарам са амбасадом / конзулатом )
Я хочу поговорить с юристом.
(Зелим да разговорарам са адвокатом )
Могу я сейчас просто заплатить штраф?
(могу ли платити казну, сада )

Узнать больше

Этот Черногорский разговорник является контур и нужно больше контента. Шаблон есть, но информации недостаточно. Пожалуйста, сделайте шаг вперед и помогите ему расти!