Шведский туристический словарь - Ruotsin matkasanakirja

Швеция (Швеция) в основном говорят о В Швеции и Финляндия В прибрежной зоне.

Понимать

Скажи это

Гласные

Согласные буквы

Акцент

Грамматика

Глоссарий путешествий

Общие признаки

ИССЛЕДОВАНИЯ
Открыть
STÄNGT
Закрыто
ИНГОН
В
УТГОНГ
Вне
TRYCK
Толкать
ДРА
Тянуть
ТУАЛЕТ
туалет
HERRAR
Господа
ДАМЕР
Дамы
ФЁРБЮДЕТ
Отклонен

Зачатки

Добрый день
Бог даг
Здравствуй
Привет
Как дела?
Hur mår du?
Хорошо, спасибо.
Бюстгальтер, прихватка.
Как вас зовут?
Vad heter du?
Меня зовут ______ .
Джаг гетер _________.
Рад встрече.
Trevligt att träffas.
Могли бы вы / я бы ...
Кан дю / кан джаг фо ...
Спасибо.
Прихватка.
большое спасибо
Tack så mycket.
Пожалуйста
Варшава
да
И
Нет.
Нет.
Извини (привлечение внимания)
Ursäkta mig
Извини (извинения)
Förlåt
До свидания.
Adjö.
до свидания
Привет
Увидимся.
Vi ses
Я не говорить по-шведски.
Так обстоит дело в Швеции.
Вы говорите по-фински?
Талар дю Финска?
Кто-нибудь здесь говорит по-фински?
Страна знает, что она финская?
Помощь!
Hjälp!
Осторожно!
Акта копать! / Se upp!
Доброе утро.
Бог моргона.
Добрый вечер.
Не дай бог.
Спокойной ночи.
Бог натт.
Я не понимаю
В первый раз.
Где туалет?
Var är toaletten?

Болезни

Дай мне расслабиться!
Lämna mig i Fred!
Не трогайте!
Rör mig inte!
Я звоню в полицию.
Звонок Джаг Полисен.
Полиция!
Полис!
Останавливаться! Вор!
Останавливаться! Тюв!
Мне нужна ваша помощь.
Jag behöver din hjälp.
Сейчас ЧП.
Вот такая ситуация.
Я заблудился.
Поделитесь свистком.
Моя сумка исчезла.
Min väska försvann.
Мой кошелек исчез.
Min plånbok försvann.
Меня тошнит.
Jag är sjuk.
Мне больно.
Jag är skadad.
Мне нужен врач.
Jag behöver en doktor.
Могу я позвонить?
Får jag ringa?

Числа

1
en / ett
2
тво
3
Tre
4
Fyra
5
женщина
6
секс
7
Сю
8
åtta
9
нио
10
тио
11
Эльва
12
толв
13
Треттон
14
Fjorton
15
Femton
16
Секстон
17
Sjutton
18
Артон
19
Ниттон
20
Тюго
21
Тюгоетт
2Икс
ТюгоИкс
30
trettio
40
Fyrtio
50
фемтио
60
sextio
70
sjuttio
80
åttio
90
ниттио
100
эттундра
200
tvåhundra
300
трехундра
1000
Tusen
2000
tvåtusen
1,000,000
en миллион
1,000,000,000
en миллиард
1,000,000,000,000
и миллиарды
номер _____ (поезд, автобус и т. д.)
линия ____
половина
дешевый
меньше
Миндре
более
мер

Время

сейчас же
ню
потом
Senare
перед
före
утро
моргона
утро
форма
после полудня
eftermiddag
вечер
квэлль
ночь
натт

Время

в час ночи
klockan ett på morgonen
в два часа ночи
klockan två på morgonen
полдень
миддаг
в 13:00
тактируется после установки
в 14:00
часы на последствия
полночь
Midnatt

Продолжительность

_____ минут
минут / ___ минут
_____ часы
timme / ___ timmar
_____ дней
даг / ___ дагар
_____ недель
vecka / ___ veckor
_____ месяц / месяц
månad / ___ månader
_____ год / год
år / ___ år

Дни

сегодня
Идаг
вчерашний день
игор
завтра
я моргон
на этой неделе
Denna Vecka
прошлая неделя
некоторое время
Следующая неделя
увидеть старика
Воскресенье
söndag
понедельник
человек
вторник
тисдаг
среда
онсдаг
четверг
торсдаг
Пятница
Фредаг
Суббота
Lördag

Месяцы

Январь
Январь
Февраль
Февраль
Март
Марс
апреля
апреля
Май
Майор
июнь
июнь
июль
Юли
август
август
сентябрь
сентябрь
Октябрь
Октобер
Ноябрь
Ноябрь
Декабрь
Декабрь

Цвета

чернить
масса
белый
вит
серый
grå
красный
стержень
синий
бла
желтый
гуль
зеленый
Grön
апельсин
апельсин
фиолетовый
фиолетовый
коричневый
Brun
розовый
роза

Транспорт

Названия мест

Америка
Америка
Канада
Канада
Дания
Дания
Эстония
Эстония
Финляндия
Финляндия
Франция
Франкрик
Германия
Тыскланд
Япония
Япония
Норвегия
Norge
Россия
Ryssland
Испания
Испания
Шведский
Швеция
НАС.
НАС.
Копенгаген
Копенгаген
Лондон
Лондон
Париж
Париж
Питер
Санкт-Петербург
Стокгольм
Стокгольм
Хельсинки
Гельсингфорс

Автобус и поезд

Сколько стоит билет _____?
Hur mycket kostar en biljett до ___?
Один билет _____, пожалуйста.
Я не хожу на ____, гвоздь.
Куда идет этот поезд / автобус?
Vart går det här tåget / den här bussen?
Где _____ поезд / автобус?
Можете ли вы сесть на автобус до ____?
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
Stannar det här tåget / den här bussen i _____?
Когда отправляется _____ поезд / автобус?
När går tåget / bussen до _____?
Когда приедет этот поезд / автобус _____?
När anländer det här tåget / den huss bussen до ___?

инструкции

Как я могу получить _____ ?
Hur kommer jag до ____?
... на вокзал?
... Järnvägsstationen?
... до автовокзала?
... автовокзалы?
... в аэропорт?
... летные места?
... в центре?
... Centrum?
... общежитие?
... Вандрархеммет?
... в _____ отель?
... отель ___?
... в финское консульство?
... Консульства Финляндии?
Где много ...
Var finns det många ...
... отели?
... отель?
... рестораны?
... ресторатор?
... бары?
... беднее?
... достопримечательности?
... sevärdheter?
Можете показать на карте?
Как насчет всех карт?
улица
гатан
Повернуть налево.
Sväng till vänster.
Поверни направо.
Sväng till höger.
левый
Vänster
верно
Höger
предстоящий
копать раму
за _____
mot ____
_____ кончено
фёрби ____
перед _____
для ____
Остерегаться _____.
Это за ____.
пересечение
Корснинг
к северу
норр
юг
Сёдер
Восток
сложные эфиры
Запад
Вестер
подниматься
Uppför
спуск
Nedför

Такси

Такси!
Такси!
_____, Спасибо.
Та миг до ________, галстук.
Сколько стоит _____
Я хотел бы узнать, _________.
Спасибо.
Ta mig dit, tack.

Размещение

У вас есть вакансии?
Har ni några lediga ром?
Сколько будет места для одного / двух человек?
Vad kostar ett enkelrum / dubbelrum?
В номере есть ...
Ингор ...
... простыни?
... лакан?
... ванная?
бадрам?
...Телефон?
... Телефон?
...ТЕЛЕВИЗОР?
...ТЕЛЕВИЗОР?
Могу я сначала посмотреть комнату?
Får jag se rummet först?
У тебя есть что-нибудь ...
Har ni något ...
... тише?
... тыстар?
... больше?
... större?
... очиститель?
... Renare?
...более дешевый?
... бильярдная?
Я возьму это.
Jag tar det.
Я останусь _____ ночей.
Jag kommer att stanna ___ nätter.
Вы можете предложить другой отель?
Как можно подарить отель?
У тебя есть сейф?
Har ni ett kassaskåp?
... сейфы?
... låsbara skåp?
Включен ли в стоимость завтрак / ужин?
Вы фрукост / миддаг и присеть?
В какое время завтрак / ужин?
När serveras frukosten / middagen?
Пожалуйста, убери мою комнату.
Var snäll och städa mitt rum, tack.
Вы можете разбудить меня в _____?
Сколько раз ___?
Я хочу выйти
Jag vill checka ut.

Денежный

Вы принимаете евро?
Tar ni emot euro?
Вы принимаете американские доллары?
Tar ni emot American Dollar?
Могу ли я заплатить кредитной картой?
Tar ni emot Кредитная карта?
Вы можете обменять деньги?
Мы можем это сказать?
Где я могу обменять деньги?
Var kan jag växla pengar?
Можно ли обменять дорожные чеки?
Kan ni lösa in Resecheckar åt mig?
Где я могу обменять дорожные чеки?
Var kan jag lösa ut Resecheckar?
Какой курс обмена?
Какой курс обмена?
Где банкомат?
Var finns det en ATMomat?

принимать пищу

Столик на одного / двоих, пожалуйста.
The bord for en / två, tack.
Меню, пожалуйста?
Kan jag få se menyn, tack?
Могу я увидеть кухню?
Как дела и кухня?
У вас есть местные деликатесы?
Специалист по Har ni lokala?
Я вегетарианец.
Поделись этим вегетарианцем.
Я не ем свинину.
Jag äter inte griskött.
Я не ем говядину.
Jag äter inte nötkött.
Вы можете сделать это легким?
Как долго это феттснолт?
еда дня
Dagens rätt
а ля карт
а ля карт
завтрак
фрукост
обед
обед
ужин
миддаг
Можно мне _____.
Kan jag få ____.
Можно мне что-нибудь с _____.
Вы можете рассказать мне о ____.
курица
Kyckling
говядина
кивнул
олень
Renkött
рыбы
фиск
сельдь
подоконник
Балтийская сельдь
Стрёмминг
ветчина
сцинка
колбаса
корзина
сыр
ост
откладывать яйца
ägg
салат
шарфы
хлеб
bröd
тост
rostat bröd
лапша
нудлар
рис
рис
бобы
бёнор
Можно мне стакан _____?
Откуда вы знаете о ___?
Можно мне чашку _____?
Kan jag få en Kopp ___?
Можно мне бутылку _____?
Вы можете рассказать мне о ___?
кофе
кофе
чай
ты
сок
сок
содовая
Кольсырат Ваттен
вода
Вт
пиво
убийство
красное / белое вино
rödvin / vitt vin
Можно мне _____?
Kan jag få ___?
поваренная соль
поваренная соль
перец
перец
масло сливочное
смёр
Простите, официантка?
Ursäkta mig?
Я готов.
Jag är Färdig.
Очень вкусно.
Лакомство.
Вы можете убрать со стола?
Сможете ли вы добраться до Дука из?
Проверьте, пожалуйста.
Нотан, гвоздь.

Бары

Вы подаете алкоголь?
Сервер алкоголя?
У вас есть столовый сервиз?
Har ni bordsservering?
Одно пиво / два пива, пожалуйста.
En / två öl, tack.
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
Ett glas rödvin / vitt vin, tack.
Одна пинта, пожалуйста.
Эта глазури убивает, так.
Одна бутылка, пожалуйста.
En flaska, гвоздь.
_____-_____, Спасибо.
___, прихватка.
виски
виски
водка
водка
ром
ПЗУ
вода
Вт
содовая
Кольсырат Ваттен
тоник
тоник
апельсиновый сок
апельсиновый сок
кола
кола
У вас есть закуски?
Har ni något Закуски?
Еще одну, пожалуйста.
И пока, гвоздь.
Второй раунд, пожалуйста.
En Runda till, tack.
Когда ты закроешься?
När stänger ni?

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
Har ni den här i min storlek?
Сколько это стоит?
Hur mycket kostar den här?
Это слишком дорого.
Это не тот случай.
Как насчет _____?
Hur vore det med ___?
дорого
дыр
дешевый
Биллиг
Я не могу себе этого позволить.
В этом случае.
Я не хочу этого.
Jag vill inte ha den.
Ты мне изменяешь.
Ni lurar mig.
Мне это не интересно.
Разделите бизнес-интересы.
Хорошо, я возьму.
Хорошо, пойдем.
Можно мне сумку?
Kan jag få en påse, tack?
Вы также отправляете товары (за границу)
Skickar ni varor till utlandet?
Мне нужно...
Jag behöver ...
... зубная паста.
... тандкрам.
... зубная щетка.
... и тандборсте.
... тампоны.
... тампон.
... мыло.
... твол.
... шампунь.
... schampo.
... болеутоляющее.
... smärtstillande.
... лекарство от гриппа.
... medicin mot förkylning.
... желудочное лекарство.
... магмедицин.
... лезвие бритвы.
... этот ракблад.
... зонтик.
... и паралельно.
... солнцезащитный крем.
... пряжка.
... открытка.
... этт выкорт.
... Марки.
... frimärken.
... батарейки.
... Баттерьер.
... канцтовары.
... brevpapper.
... ручка.
... en Penna.
... книги на финском.
... böcker på finska.
... Журналы на финском языке.
... Tidningar på finska.
... газета на финском языке.
... en dagstidning på finska.
... Шведско-финский словарь.
... en svensk-finsk ordbok.

Вождение

Я хочу арендовать машину.
Jag skulle vilja hyra en bil.
Могу ли я получить страховку?
Откуда ты знаешь, что делать?
останавливаться
останавливаться
в одну сторону
Angelriktad
уступить дорогу / 'треугольник'
пролить
парковка запрещена
Parkering Förbjuden
Ограничение скорости
hastighetsbegränsning
бензоколонка
бензоколонка
бензин
бензин
Дизель
Дизель

Бюрократия

Я не сделал ничего плохого.
Jag har inte gjort något fel.
Это было недоразумение.
Его можно упустить.
Куда ты меня проводишь?
Vart för ni mig?
Я арестован?
Вас не арестовали?
Я гражданин Финляндии.
Поделитесь этим с другими компаниями.
Я хотел бы поговорить с посольством Финляндии
Jag vill tala med finska embassaden.
Я хочу поговорить с юристом.
Джаг вилл тала мед ан адвокат.
Могу я просто заплатить штраф сейчас?
Kan jag betala böter nu?

Выучить больше