![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/03/Flag_of_Italy.svg/200px-Flag_of_Italy.svg.png)
Итальянский флаг
Общая информация
Итальянский не только в Италия и в Швейцария разговорный - сегодня язык можно встретить практически повсюду в мире, благодаря многим эмигрантам.
произношение
Произношение итальянского, как правило, довольно простое, поскольку оно не содержит звуков, которых нет в немецком языке, а разница между написанием и произношением обычно не слишком велика.
Перед «e» или «i», «c» становится «tsch», «g» становится «dsch», а «sc» становится «sch». В этих случаях «i» обычно больше не говорят.
- Примеры
- l'arancia; "аранца"; оранжевый
- il giorno; "дщорно"; день
- lo sciopero; "шоперо"; забастовка
Идиомы
«Обзор наиболее важных идиом. Порядок основан на вероятной частоте их использования».
Основы
- Доброе утро!
- Buon giorno!
- Добрый день!
- Buon giorno!
- Добрый вечер!
- Buona sera!
- Спокойной ночи!
- Buona notte!
- Привет! (неофициальный)
- Чао!
- Как у Вас дела?
- Приходите?
- Как у тебя дела?
- Давай, останься?
- Хорошо спасибо!
- Bene Grazie !.
- как вас зовут?
- Приходите си чиама?
- Как тебя зовут?
- Приходите ти Чиами?
- Меня зовут ______ .
- Ми Чиамо ______.
- Приятно познакомиться.
- Piacere di conoscerLa.
- Приятно познакомиться.
- Piacere di conoscerti.
- Пожалуйста!
- Прего! («если дашь что-нибудь»)
- Пожалуйста!
- Per favore! («когда ты что-то просишь»)
- Спасибо!
- Милость!
- Пожалуйста!
- Не c'è di che!
- Да.
- Sì.
- Нет.
- Нет.
- Простите!
- Mi scusi!
- До свидания!
- Arrivederci!
- До свидания!
- ArrividerLa! (очень формально)
- До завтра!
- Домани
- До свидания! (неофициальный)
- Чао!
- Я не говорю по-итальянски.
- Non parlo italiano.
- Вы говорите по немецки?
- Parla tedesco?
- Кто-нибудь здесь говорит по-немецки?
- C'è qualcuno che parla tedesco?
- Помощь!
- Айуто!
- Внимание!
- Внимание!
- Спокойной ночи.
- Буонанотте!
- Я не понимаю.
- Non capisco.
- Где туалет?
- Dov'è il bagno?
Проблемы
- Оставьте меня в покое.
- Mi lasci смотреть!
- Не трогай меня!
- Не mi tocchi!
- Я звоню в полицию.
- Chiamo i Carabinieri!
- Полиция!
- Карабинеры!
- Держи вора!
- Аль ладро!
- Мне нужна помощь.
- Ho bisogno di aiuto.
- Это срочно.
- È un'emergenza.
- Я заблудился.
- Ср., Личное. (Мужчина говорит) / Mi sono persa (говорит женщина).
- Я потерял сумку.
- Ho perso la mia borsa.
- Я потерял свой кошелек.
- Ho perso il mio portafoglio.
- Я болен.
- Соно малато (мужчина говорит). / Sono malata (говорит женщина).
- Я ранен.
- Sono stato ferito (мужчина говорит). / Sono stata ferita (говорит женщина).
- Мне нужен врач.
- Ho bisogno di un medico.
- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- Posso utilizzare il Suo telefono?
- Мне здесь больно!
- Ми фа мужчина куи.
числа
- 0
- нуль
- 1
- ООН
- 2
- должное
- 3
- Tre
- 4
- quattro
- 5
- чинкве
- 6
- быть
- 7
- Sette
- 8
- Отто
- 9
- нова
- 10
- Dieci
- 11
- undici
- 12
- Dodici
- 13
- tredici
- 14
- quattordici
- 15
- Quindici
- 16
- седичи
- 17
- diciasette
- 18
- дичиотто
- 19
- diciannove
- 20
- венти
- 21
- Вентуно
- 22
- вентиляция
- 23
- Вентитре
- 30
- Трента
- 40
- карантин
- 50
- cinquanta
- 60
- сэссанта
- 70
- сетанта
- 80
- оттанта
- 90
- нованта
- 100
- Cento
- 200
- Duecento
- 300
- треченто
- 1.000
- mille
- 2.000
- Duemila
- 1.000.000
- un milione
- 1.000.000.000
- un Miliardo
- 1.000.000.000.000
- Милле Мильярди
- Линия _____ (Поезд, автобус и т. Д.)
- Linea _____
- половина
- мета
- Меньше
- я нет
- Более
- пиù
время
- сейчас
- Адессо
- позже
- pi tardi
- перед
- большой
- (Утро
- Маттино
- после полудня
- Помериджо
- канун
- сыворотка
- ночь
- notte
- Cегодня
- Огги
- вчера
- Иери
- завтра
- домани
- на этой неделе
- Questa Settimana
- на прошлой неделе
- La Settimana Scorsa
- Следующая неделя
- La Prossima Settimana
Время
- один час
- l'una
- Сейчас час
- È l'una!
- два часа
- ле должный
- это два часы
- Sono le due
- тринадцать часов
- l'una di pomeriggio - le tredici
- четырнадцать часов
- le due di pomeriggio - le quattordici
- полночь
- антресоль
- Полдень
- меццоджиорно
- Который час?
- Che ore sono?
Продолжительность
- _____ мин.
- _____ минут / минут
- _____ часы)
- _____ ora / руда
- _____ дн.
- _____ giorno / giorni
- _____ нед.
- _____ сеттимана / сеттимана
- _____ месяцы)
- _____ мес. / мес.
- _____ годы)
- _____ анно / анни
Дни
- понедельник
- lunedì
- вторник
- Martedì
- среда
- mercoledì
- Четверг
- Giovedì
- Пятница
- Venerdì
- Суббота
- сабато
- Воскресенье
- Доменика
Месяцы
- Январь
- Gennaio
- Февраль
- febbraio
- маршировать
- марзо
- апреля
- Април
- Может
- Maggio
- июнь
- Джуньо
- июль
- Луглио
- август
- назад
- сентябрь
- сентябрь
- Октябрь
- Оттобре
- Ноябрь
- Ноябрь
- Декабрь
- Dicembre
Цвета
- чернить
- неро
- белый
- Bianco
- серый
- гриджио
- красный
- Россо
- синий
- синий
- желтый
- Джалло
- зеленый
- Verde
- апельсин
- Арансьоне
- фиолетовый
- морская свинья
- коричневый
- Marrone
- пурпурный
- пурпурный
движение
автобус и поезд
- Сколько стоит билет на _____?
- Quanto costa un biglietto per _____?
- Пожалуйста, билет до.
- Un biglietto за _____ за услугу.
- Куда едет этот поезд?
- Dove va questo treno?
- Куда едет этот автобус?
- Dove va questo autobus? / Dove va questo pullman?
- Где поезд до _____?
- Dov'è il treno per _____?
- Где автобус до _____?
- Dov'è l'autobus per _____? / Dov'è il pullman per?
- Этот поезд останавливается в _____?
- Questo treno ferma a _____?
- Этот автобус останавливается в _____?
- Questo autobus ferma a _____?
- В какое время ходит поезд до _____?
- Quando parte il treno per _____?
- Когда автобус идет до _____?
- Quando parte l'autobus, _____?
- Когда этот поезд прибудет в _____?
- Quando arriverà questo treno a _____?
- Когда этот автобус прибудет в _____?
- Quando arriverà questo autobus a _____?
направление
- Как мне добраться _____ ?
- Приезжайте _____?
- ... на вокзал?
- ... alla stazione dei treni?
- ... до автобусной остановки?
- ... alla stazione degli autobus?
- ...в аэропорт?
- ... all'aeroporto?
- ... в центр города?
- ... al centro della città?
- ... в молодежный общежитие?
- ... all'ostello per la gioventù?
- ...в отель?
- ... all'hotel _____?
- ... в консульство Германии?
- ... al consolato tedesco?
- ... Больница?
- ... all'ospedale?
- Где найти много ...
- Голубь si trovano molti ...
- ... отели?
- ... отель? / alberghi?
- ... рестораны?
- ... ристоранти?
- ... бары?
- ...бар?
- ...Достопримечательности?
- ... cose da vedere?
- Не могли бы вы показать мне на карте?
- Me lo potrebbe mostrare sulla mappa?
- Это дорога ведет к_____?
- È questa la strada per______?
- Дорога
- через, Страда
- Поверните налево.
- Gira a sinistra.
- Поверни направо.
- Gira a destra.
- Оставил
- Sinistra
- верно
- дестра
- прямой
- диритто
- последствия _____
- seguire _____
- после_____
- допо ил _____
- перед _____
- великий ди _____
- Ищу _____.
- Черки _____.
- к северу
- к северу
- юг
- юг
- Восток
- стандартное восточное время
- Запад
- овесть
- выше
- су / ди сопра,
- ниже
- giù / di sotto
такси
- Где есть стоянка такси?
- Dov'è la fermata dei taxi?
- Такси!
- Такси!
- Пожалуйста, отвези меня в _____.
- Ср porta a________ за услугу.
- Сколько стоит поездка в _____?
- Quanto costa fino a_________?
- Пожалуйста, отведи меня туда.
- Mi porta lì, per favore.
размещение
- У тебя есть свободная комната?
- Avete una camera libera?
- Сколько стоит номер (одноместный / двухместный) для одного / двух человек?
- Quanto costa una camera (singola / doppia) per una persona / должное лицо?
- Есть это в комнате ...
- Ла камера ха ...
- ...туалет?
- il bagno?
- ...душ?
- la doccia?
- ...телефон?
- il Telefono?
- ... телевизор?
- la TV?
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Posso prima vedere la camera?
- У вас есть что-нибудь поспокойнее?
- Ha qualcosa di più tranquillo?
- ... больше?
- гранде?
- ... чистый?
- pi pulito?
- ... более дешевый?
- piùconomo?
- Хорошо, я возьму это.
- Хорошо, la prendo.
- Я хочу остаться _____ ночей.
- Desidero rimanere per____ notte / notti.
- Порекомендуйте мне другой отель, пожалуйста?
- Potrebbe consigliarmi un altro albergo?
- У тебя есть сейф?
- Ха-ла-кассафорте?
- ... Шкафчики?
- Armadietto a chiave?
- Включен ли завтрак / ужин?
- È inclusa la colazione / cena?
- В какое время завтрак / ужин?
- A che ora viene servita la colazione / cena?
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- Per favore pulisce la mia camera.
- Вы можете разбудить меня в _____?
- Può svegliarmi all______?
- Я хочу выйти
- Vorrei тариф иль выезд.
- Я хочу зарезервировать на 4 ночи.
- Vorrei prenotare per 4 (quattro) notti.
- Я сделал предварительный заказ на 4 ночи.
- Ho prenotato per 4 (quattro) notti.
Деньги
- Вы принимаете евро?
- Принять евро?
- Вы принимаете швейцарские франки?
- Accettate i franchi svizzeri?
- Вы принимаете кредитные карты?
- Accettate le carte di credito?
- Вы можете поменять мне деньги?
- Può cambiarmi i soldi?
- Где я могу обменять деньги?
- Dove Posso Cambiare i Soldi?
- Можете ли вы поменять мне дорожные чеки?
- Può cambiarmi il travel-check?
- Где я могу поменять дорожные чеки?
- Dove Posso Cambiare i Travel-Check?
- Какой тариф?
- Torment è il tasso di cambio?
- Где есть банкомат?
- Dov'è il bancomat?
есть
- Паб
- Остерия
- Кейтеринг
- Траттория
- Обеденный ресторан
- Ресторан
- Tafernwirtschaft
- Таверна
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- Un tavolo per una persona / due persona, per favore!
- Меню пожалуйста!
- Il men, per favore!
- Есть специальность дома?
- Avete qualche specialità della casa?
- Есть ли местное блюдо?
- Avete qualche specialità locale?
- Я вегетарианка.
- Sono Vegetariano / а.
- Я не ем свинину.
- Non mangio carne suina.
- Я не ем говядину.
- Non mangio il manzo.
- Я ем только кошерную пищу.
- Mangio solamente cibo kosher.
- Меню дня
- Menù del giorno
- à la carte
- à la carte
- завтрак
- Colazione
- Обедать
- пранцо
- обед
- Сена
- Я хотел бы _____.
- Подготовить_____.
- курица
- опрос
- говядина
- Carne di Bovino / Manzo
- рыбы
- пес
- ветчина
- прошутто
- колбаса
- сальсичча
- сыр
- формаджо
- Яйца
- uova
- салат
- инсалата
- (свежие овощи
- вердура (фреска)
- (свежие фрукты
- фрутта (фреска)
- буханка
- панель
- тост
- тост
- Макароны
- макароны
- Блюдо из риса
- Ризотто
- Бобы
- fagioli
- Можно мне стакан _____?
- Posso avere un bicchiere di___?
- Можно мне миску _____?
- Posso avere una tazza di___?
- Можно мне бутылку _____?
- Posso avere una bottiglia di___?
- эспрессо
- эспрессо
- Ристретто
- кофе ристретто
- Кофе (как и мы)
- кафе
- кофе
- кофе американо
- Молочный кофе
- Кафе латте
- чай
- tè
- сок
- Succo
- Минеральная вода
- Aqua Minerale
- вода
- аква
- пиво
- бирра
- Красное вино / белое вино
- vino bianco / rosso
- Можно мне _____?
- Posso avere del___?
- соль
- распродажа
- перец
- пепе
- масло
- ослик
- Простите, официант? (Привлечь внимание официанта)
- Cameriere, scusi? (Официантка: Cameriera!)
- Я готов.
- Хо финито.
- Это было здорово.
- È stato eccellente.
- Пожалуйста, уберите со стола.
- Per favore può spacchiare?
- Счет, пожалуйста.
- Il conto, per favore.
Бары
- Вы подаете алкоголь?
- Servite bevande alcoliche?
- Есть столовый сервиз?
- C'è il servizio a tavola?
- Одно пиво / два пива, пожалуйста
- Una birra / due birre, per favore.
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- Un bicchiere di vino rosso / bianco, per favore.
- Один стакан, пожалуйста.
- Un bicchiere, за услугу.
- Бутылка, пожалуйста.
- Una bottiglia, за услугу
- виски
- виски
- водка
- водка
- ром
- ром
- вода
- аква
- газировка
- газировка
- Тоник
- аква тоника
- апельсиновый сок
- Succo d'arancia
- Кокс
- Кокс
- У вас есть закуски?
- Ha qualche перекусить?
- Еще одну, пожалуйста.
- Ancora uno / a, за услугу.
- Еще один раунд, пожалуйста.
- Ancora un giro, за услугу.
- Когда вы закрываетесь?
- Quando chiudete?
магазин
- У тебя есть этот мой размер?
- Ha questo della mia taglia?
- Сколько это стоит?
- Quanto costa?
- Это слишком дорого.
- È троппо каро
- Вы хотите взять _____?
- Vuole prendere____?
- дорого
- каро
- дешевый
- удобный
- Я не могу себе этого позволить.
- Не поссо перметтермело.
- Я не хочу этого.
- Non lo voglio.
- Вы мне изменяете.
- Mi sta imbrogliando.
- Мне это неинтересно
- Не заинтересован / а.
- Хорошо, я возьму это.
- Хорошо, lo prendo.
- Можно мне сумку
- Potrei avere un sacchetto, per piacere?
- Мне нужно...
- Ho bisogno di ...
- ... Зубная паста.
- зубная паста
- ...зубная щетка.
- un spazzolino da denti
- ... тампоны.
- тампони / ассорбенти интерни
- ...Мыло.
- сапон
- ...Шампунь.
- шампунь
- ... Болеутоляющее.
- обезболивающее
- ...Слабительное.
- лассативо
- ... что-то против диареи.
- qualcosa per la diarrea
- ... бритва.
- un rasoio
- ...зонтик.
- un ombrello
- ...Крем для загара.
- латте / крема соларе
- ...открытку.
- уна картолина
- ... почтовые марки.
- франкоболли
- ... батарейки.
- аккумулятор
- ... писчая бумага.
- Carta da Lettere
- ... шариковая ручка
- уна пенна
- ...карандаш
- Una Matita
- книга на немецком языке
- un libro в tedesco
- журнал на немецком языке
- Una Rrivista в Тедеско
- газета на немецком языке
- un giornale / quotidiano in tedesco
- ... Немецко-итальянский словарь.
- un dizionario tedesco-italiano
Привод
- Я хочу арендовать машину.
- Voglio noleggiare una macchina.
- Могу ли я получить страховку?
- Posso avere l'assicurazione?
- Где _____?
- дове ____?
- автомобиль
- ла маккина
- автобус
- автобус
- Железная дорога
- La Stazione
- поезд
- il treno
- самолет
- l'aereo
- метро (метро)
- La Metropolitana
- S-Bahn (городской экспресс)
- La Ferrovia Celere Urbana
- центральный вокзал
- La Stazione Centrale
- остановка
- La Fermata
- аэропорт
- l'aeroporto
- ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ! / останавливаться!
- останавливаться! / fermo!
- В одну сторону.
- Senso Unico
- Езжай медленнее!
- rallentare!
- Превышение скорости
- eccesso di velocità
- Ограничение скорости
- limit di velocità
- Парковка запрещена
- vietato parcheggiare / divieto di parcheggio
- Нет остановки
- вьетато фермарси
- объезд
- Deviazione
- Заправка
- дистрибьюторы
- бензин
- бензин
- Бензин
- Petrolio
- дизель
- дизель
- LPG (сжиженный углеводородный газ)
- GPL (сжиженный бензин)
Органы власти
- Я не сделал ничего плохого.
- Non ho fatto nulla di male / sbagliato.
- Это было недоразумением.
- È stato un malinteso.
- Куда вы меня везете
- Dove mi state portando?
- Я арестован?
- Соно арестован?
- Я гражданин Германии / Австрии / Швейцарии.
- Sono un cittadino tedesco / austriaco / svizzero.
- Я хочу поговорить с посольством / консульством Германии / Австрии / Швейцарии.
- Vorrei parlare con l'ambasciata / consolato tedesco / austriaco / svizzero.
- Я хочу поговорить с юристом.
- Vorrei parlare con un avvocato.
- Разве я не могу просто заплатить штраф?
- Не может быть семплицементного пагаре уна санцион / мульта?