Общая информация
Кхмерский (ភាសាខ្មែរ) на нем говорят около 10 миллионов человек. Для 8 миллионов из них это родной язык. Кхмерский шрифт, вероятно, останется вечной тайной для большинства европейцев.
Для некоторых идиом добавлен дословный перевод, чтобы вы знали, какие слова в каком порядке нужно использовать на кхмерском языке, чтобы выразить соответствующий предмет.
В кхмерском языке слова неизменны. Вы просто соединяете все вместе. Итак, грамматика довольно проста.
- Времена - Вы либо просто добавляете точку во времени, либо ставите вспомогательный глагол перед глаголом: запретить для прошлого или нонг для будущего.
произношение
К сожалению, нет единой транскрипции языка латинскими буквами. Некоторые тональные нюансы, столь характерные для языков Юго-Восточной Азии, с трудом могут быть воспроизведены нашими буквами. Англичане, французы и немцы пишут кхмерские слова так, как они звучат на их языке. Если у вас есть слово, записанное кхмером, имейте в виду, что кхмеры говорят с туристами по-английски. Так что вы должны произнести то, что было написано на английском языке. Часто встречается транскрипция, одобренная ООН. Также мало немецкой литературы и даже словарей на кхмерском. Если возможно, с вами всегда должен разговаривать местный житель. Таким образом, представление кхмерских слов ниже соответствует субъективному восприятию (на данный момент единственного) автора статьи.
«т» и «к» произносятся неправильно. Чтобы узнать это, вы можете послушать камбоджийцев, когда они говорят по-английски (например, must, desk, dust, ...) - звучит забавно.
Сложные звуки
Камбоджийцы довольно легко изучают иностранные языки, потому что кхмерский содержит много звуков. Однако европейцам становится все труднее выучить кхмерский. Если вы хотите преподавать английский язык детям в Камбодже, пожалуйста, не пропускайте слово «рыба». В кхмерском нет "f" и "sch". Маленькие дети выучивают его за 10 минут. Взрослые больше не учат слово «рыба». «ü» также не существует в кхмерском языке.
Для Баранга очень трудно выучить «gn» (tgnai) и «d» (доп).
Гласные звуки
- ạ ẹ ị ọ ụ
- Это сигнализирует о том, что гласная произносится кратко.
- å
- Эта гласная находится в ударении между а и о
- аа
- Тон где-то между "а" и "а".
Согласные буквы
Комбинации персонажей
Основы
- Добро пожаловать
- ស្វាគមន៍ ( Свах Кумм ) ៊
- Привет. (формально)
- ជំរាបសួរ Чом Рип Суа
- Привет!
- សួ ស្គើ Суасди!
- До свидания!
- Lia hauij! (Прощай уже)
- Как дела?
- សុខ ស ប្ឃា យ ទេ Sok sabbay de?
- Хорошо спасибо.
- សុខ ស ប្ឃា យ អរគុណ Сок саббай. Ахун.
- как вас зовут?
- ( neak tchmuah ei? )
- Меня зовут ______ .
- ខ្ញុំ ឈ្មោះ Knjom tchmuah ...
- Приятно познакомиться.
- ()
- Пожалуйста!
- Сом мета! (В переводе это означает «умолять о пощаде». В кхмерском языке нет вежливой формы просьбы, звук создает музыку!)
- Спасибо!
- អ គុ េ ណ Åkhun!
- да
- баад (используется мужчинами!)
- да
- джах (используется женщинами!)
- Нет
- ди или о'ди (лучше как простой ответ)
- Простите.
- Сом ду
- До свидания
- ( приятель риап лиа)
- До свидания (неофициальный)
- ( li'a ) // lia hauij быстро заговорил / формально: chum riap lia
- Я (почти не говорю) ____.
- ( Книом ад джеч (дже тик тик) пиа'са ___)
- Вы говорите по немецки?
- ( Neak eing djeh pia'sa alemang dee?)
- Кто-нибудь здесь говорит по-немецки?
- ( Mian neak jech pia'sa alemang te? )
- Помощь!
- (Джуйдж фонг! )
- Внимание!
- (Brojadd )
- Доброе утро.
- អរុណ សួ ស្គី ( Arun sur Sdeij)
- Добрый вечер.
- សាយ័ណ្ហ សួ សូ ី (сайон суос дей)
- Спокойной ночи.
- រាត្រី សួស្តី (риадрей сурсдей )
- Хороших снов! (в смысле «спи спокойно!»)
- (Джулл Сопп Ла'а )
- Я не понимаю.
- ( ad djeh de / ad jull de)
- Где туалет?
- ( bontup tek neuw ei na? )
Вопросительные слова
- Где
- новый w ei na
- сколько
- Bohnmaan
- что, как
- яйцо
- когда
- пель на
- Почему
- хайд авейдж / хайд эйдж / медч ченг
- кто
- близко хорошо
- по которому
- чиа муай эйдж
Проблемы
- Уходите! (в смысле: оставь меня в покое!)
- ( Dow auj tschngaay)
- Не трогай меня!
- (Gomm Bahh Knjom )
- Я звоню в полицию.
- ( Knjom Hauw Polich)
- Полиция!
- (полич )
- Держи вора!
- ( джабб джау)
- Мне нужна помощь.
- (Джуай Кнжом Фонг )
- Это срочно.
- ()
- Я заблудился.
- ()
- Я потерял сумку.
- (Knjom Badd Grabob )
- Я потерял свой кошелек.
- (Knjom Badd Grabob Luij )
- Я болен.
- (Knjom Tcheu )
- Я ранен.
- (Knjom Mian La'buah )
- Мне нужен врач.
- (Knjom Dreuw Ga Bejd )
- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- (knjom som phone / du'rasap )
числа
Десятичная система также используется в кхмерском языке. В числах на кхмерском есть небольшая особенность. Вы считаете только до пяти. Числа от шести до девяти складываются. Исключение составляют числа 10, 20 .. 90. Это самостоятельные слова.
- 1
- Muoy
- 2
- би
- 3
- бей
- 4
- buon
- 5
- коляска
- 6
- коляска
- 7
- детская коляска
- 8
- коляска
- 9
- детская коляска
- 10
- dåb (кратко произносится "å" 9
- 11
- dåb-muoy
- 17
- dåb-pram-bi
- 20
- хриплый
- 30
- самсаб
- 40
- сейсаб
- 50
- хасаб
- 60
- Хоксаб
- 70
- Джетсаб
- 80
- Peitsab
- 90
- каосаб
- 100
- Mouy-Roy
- 200
- Би-Рой
- 600
- коляска-муой-рой
- 1000
- Mouy-Poan
- 7000
- детская коляска
- 10.000
- muoy-möan (ö и a сливаются в короткий звук)
- 100.000
- муой-бе
- 1.000.000
- Муой-Лянь
время
- сейчас
- ( eij leuw нет )
- позже
- ( тич диада )
- перед
- (би-манн )
- (Утро
- ( прок )
- после полудня
- (королевский )
- канун
- ( Ro'ngiak)
- ночь
- (Ага )
- Cегодня
- ( тгнаи нет )
- вчера
- (m'sell Menj )
- завтра
- ( tgnai s'aig )
- на этой неделе
- (нет )
- на прошлой неделе
- ( Aditt Munn)
- Следующая неделя
- (Aditt Graoij )
Время
- один час
- ( Маунг Муи )
- два часа
- ( маунг пи )
- полдень
- (тнгай дронг )
- тринадцать часов
- (Маунг Муай Тнгай )
- четырнадцать часов
- ( Маунг Би Тнгай)
- полночь
- ( маунг даб би чуп)
Продолжительность
- _____ мин.
- ( Ниади)
- 2 часа)
- (пи маунг ) // Обратите внимание, что «maung pi» означает 2 часа, а «pi maung» означает 2 часа
- _____ дн.
- ( tgnai )
- _____ нед.
- ( штольня, сапада )
- _____ месяцы)
- ( кай )
- _____ годы)
- ( чнам )
Дни
- Воскресенье
- ( Tngaiy Aditt )
- понедельник
- (tngaiy dchann )
- вторник
- (tngaiy ang'gia )
- среда
- (tngaiy приятель )
- Четверг
- (tngaiy bro'hoach )
- Пятница
- (тнгай сок )
- Суббота
- ( tngaiy saow)
Месяцы
Это можно упростить, сказав «месяц первый (кай муи), месяц второй (кай пи), ...».
- Январь
- ( Mea'kara)
- Февраль
- (гомпик )
- маршировать
- (Menia )
- апреля
- (месаа )
- Может
- (у'сапир)
- июнь
- (ми'тона )
- июль
- (га'гада)
- август
- (сэй ха)
- сентябрь
- (ганджа)
- Октябрь
- (к 'ля)
- Ноябрь
- (wi tsche ga)
- Декабрь
- (тнуу)
Обозначение даты и времени
Цвета
- чернить
- ( kmauw )
- белый
- увидел
- серый
- (бо пех )
- красный
- ( Grohom )
- синий
- (киоу)
- желтый
- ( длинный )
- зеленый
- (Кстати)
- апельсин
- kro'hj
- фиолетовый
- (качаться )
- розовый
- ( п 'гаа чук )
- коричневый
- (tnaot)
движение
На улице
- автомобиль
- лан
- Заправка
- ( хаанг пел )
- бензин
- пел (пел брэнг)
- Машинное масло
- Breeng Mashin
- дизель
- Masudd
автобус и поезд
- Линия _____ (Поезд, автобус и т. Д.)
- ()
- Сколько стоит билет на _____?
- ()
- Пожалуйста, билет до.
- ()
- Куда едет этот поезд / автобус?
- ()
- Где поезд / автобус до _____?
- ()
- Этот поезд / автобус останавливается в _____?
- ()
- Когда уходит поезд / автобус на _____?
- ()
- Когда этот поезд / автобус прибывает в _____?
- ()
направление
- Как мне добраться ... ?
- ( Pleow teow ... neow ei naa? )
- Куда ты идешь?
- Neak Teow Na (Ты где?) Или кратко на
- ... на вокзал?
- (Raa Rodt Pleung )
- ... до автобусной остановки?
- ()
- ...в аэропорт?
- (флакон Groball hoah ' )
- ... в центр города?
- (Джол Кронг )
- ... в молодежный общежитие?
- ()
- ...в отель?
- (Teow Ooteil )
- ... в консульство Германии / Австрии / Швейцарии?
- ()
- Где много ...
- ( Миан ... что-то новенькое, хорошо? )
- ... отели?
- ()
- ... рестораны?
- ()
- ... бары?
- ()
- ...Достопримечательности?
- ()
- Не могли бы вы показать мне это на карте?
- (Som tjuai bon hanj löw pein di phong? )
- Дорога
- ( Pläu )
- Поверните налево.
- ( бот thow tschweng )
- Поверни направо.
- ( бот так s'damm)
- Оставил
- ( тчвинг )
- верно
- ( s'damm )
- прямой
- (Teow Drong )
- следовать _____
- (даам не / нуч )
- после_____
- ( ага ...)
- перед _____
- (munn gonleing .... )
- Ищу _____.
- (m'ö toew nich ... / nuch )
- к северу
- ()
- юг
- ()
- Восток
- (Каанг Гауд )
- Запад
- (Каанг Ледч )
- выше
- (kaang l'ö )
- ниже
- (Каанг серый )
такси
- Такси!
- ()
- Пожалуйста, отвези меня в _____.
- ()
- Сколько стоит поездка в _____?
- ()
- Пожалуйста, отведи меня туда.
- ()
размещение
- У тебя есть свободная комната?
- ( Mian bontup te? )
- Сколько стоит номер для одного / двух человек?
- ()
- Есть это в комнате ...
- ()
- ...туалет?
- ()
- ...душ?
- ()
- ...телефон?
- ()
- ... телевизор?
- ()
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- ( möül bontup ban te? )
- У вас есть что-нибудь поспокойнее?
- ()
- ... больше?
- ( Том Чианг )
- ... чистый?
- ( грустный )
- ... более дешевый?
- ()
- Хорошо, я возьму это.
- ()
- Я хочу остаться _____ ночей.
- ()
- Порекомендуйте мне другой отель, пожалуйста?
- ()
- У тебя есть сейф?
- ()
- ... Шкафчики?
- ()
- Включен ли завтрак / ужин?
- ()
- В какое время завтрак / ужин?
- ()
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- ( Сомлианский бонтап )
- Вы можете разбудить меня в _____?
- ()
- Я хочу выйти
- ()
Деньги
- Вы принимаете евро?
- ()
- Вы принимаете швейцарские франки?
- ()
- Вы принимаете кредитные карты?
- ()
- Вы можете поменять мне деньги?
- ()
- Где я могу обменять деньги?
- ()
- Можете ли вы поменять мне дорожные чеки?
- ()
- Где я могу поменять дорожные чеки?
- ()
- Какой тариф?
- ()
- Где есть банкомат?
- ()
есть
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- (миан догг somrapp bi neak )
- Можно мне меню?
- ( Сом Ману )
- Могу я увидеть кухню
- ( m'ö pteah baiy ban te? )
- Есть специальность дома?
- (миан махоб би'шех де? )
- Есть ли местное блюдо?
- (миан махуб би'шех даам домбон их де? )
- Я вегетарианка.
- (Knjom Ott Njam Sadch Te )
- Я не ем свинину.
- ( knjom ott njam sadch tchruk te )
- Я не ем говядину.
- ( Knjom ott njam sadch goo te )
- Я ем только кошерную пищу.
- ()
- Вы можете приготовить его с низким содержанием жира?
- (gom dack klanj tschra'n got ban te )
- Меню дня
- ()
- à la carte
- ()
- завтрак
- (ахаа бил брикк )
- Обедать
- ( ааа тнгай тронг)
- с кофе (после полудня)
- ()
- Обед
- ()
- Я хотел бы _____.
- ( Кнжом Чонг )
- Мне нужен сервиз _____.
- ()
- курица
- ( Стон )
- Говядина
- ( Идти )
- рыбы
- ( Trei )
- ветчина
- ()
- колбаса
- (садж крестный отец )
- сыр
- ( сыр )
- Утиные яйца
- ( Понг Тиа )
- Утиные яйца с эмбрионом внутри
- ( Понг Тиа Кон ) // Я думаю, это ужасно.
- Куриные яйца
- ( Понг Стон )
- салат
- ( салат)
- (свежие овощи
- ( Bonlei srohh)
- (свежие фрукты
- (плей-щё )
- буханка
- ( Nom pang )
- тост
- ()
- Макароны
- (Ми Баранг )
- Рис (приготовленный)
- залив
- Бобы
- (сын дайыг )
- Можно мне стакан _____?
- (som auij ... muay geow diad baan dee? )
- Можно мне миску _____?
- (som auij ... muay dschan diad baan dee? )
- Можно мне бутылку _____?
- (som auij .... muay dåb diad baan dee? )
- кофе
- ( гаа'фи)
- чай
- ( Тек Тай )
- сок
- ( Тек Гродж)
- Минеральная вода
- (Тек минерал )
- вода
- ( Тек )
- пиво
- ( Bi'jer ) взято у французов; такой французский Произношение «bière»
- Красное вино / белое вино
- (сра грохом / сра са'в )
- Можно мне _____?
- ()
- соль
- (Am'bell )
- перец
- ( m'riddj)
- масло
- (bör, от французского Beurre из колониальных времен )
- Простите, официант? (Привлечь внимание официанта)
- ( сом thoch )
- Я готов.
- (Knjom Haij Haij )
- Это было здорово.
- (tjnganj nahh )
- Пожалуйста, уберите со стола.
- ( Сом Риаб Догг)
- Счет, пожалуйста!
- (Som ket luij! - Пожалуйста, посчитайте деньги!)
- Фруктовый коктейль
- тек калогг
Бары
Слово сра обычно относится к алкогольным напиткам.
- Стекло
- keow (Похоже на английское слово «корова»)
- бутылка
- dåb ("Å" произносится долго)
- Вы подаете алкоголь?
- (миан луагг сраа ди? )
- Есть столовый сервиз?
- (рудд токк ди миан нек )
- Одно Пиво, пожалуйста
- сом би'джер муай (Пиво, пожалуйста)
- Я хочу выпить стакан пива
- kngjom chong njam bi'jer (ангкор-пиво / тигр / др.) муай (кео) (Хочу выпить пива (Ангкор-Пиво / Тигр / др.) Одно (стакан))
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- (som sraa grohom / sa'w muay keow )
- Один стакан, пожалуйста.
- Сом Кео Муой (Пожалуйста, закройте один)
- Бутылка, пожалуйста.
- сом муай дэб
- виски
- ( Wi'ski)
- Водка
- (водка )
- ром
- ( номер)
- вода
- тек
- газировка
- (тек сода )
- Тоник
- ( тоник) Schweppes известен во всем мире
- апельсиновый сок
- ()
- Кокс
- Кокс Именно это означает на кхмерском языке, но в некоторых провинциях KoKaa
- У вас есть закуски?
- (Миан Робо Клейм Ди )
- Еще одну, пожалуйста.
- сом муай диета
- Я бы хотел еще пива пожалуйста
- кто-нибудь муай диета
- Еще один раунд, пожалуйста.
- ()
- Когда вы закрываетесь?
- ( Чабб Маунг Бонман )
- Вверх дном!
- (нога keow long) (Давай поднимем стакан)
- (сока пиап!) (На здоровье!)
- (dschull keow) (Чокнуться)
магазин
- У тебя есть это в моем размере? можно спросить в нашей части мира. В Камбодже вы только спрашиваете, есть ли маленькие или большие
- ( миан ледж дудж (маленький) / том (большой) ди )
- Сколько это стоит?
- ( Тлайдж Бонман )
- Это слишком дорого.
- ( tlaij )
- Вы хотите взять _____?
- (джонг джо .... ди? )
- дорого
- ( tlaij )
- дешевый
- ( Отт Тлайдж ) или же ( хорошо )
- Я не могу себе этого позволить.
- ( tlaij b'ee'g somrapp knjom)
- Я не хочу этого.
- (knjom ott djong dee )
- Вы мне изменяете.
- (Neak Aing Ga Knjom )
- Мне это неинтересно
- (Knjom ott trow gaa dee ) означает в переводе: мне это не нужно
- Хорошо, я возьму это.
- ( хорошо, knjom jo)
- Можно мне сумку
- ( Миан Таонг Ди) по крайней мере, если вы попросите сумку для покупок (хозяйственную сумку)
- У вас есть негабаритные размеры?
- ( Том Мин Дин Ди Миан Нога) том-великий, мин дин - действительно; итак: у вас есть действительно большие дела? :)
- Мне нужно...
- ( Knjom Trow Gaa)
- ... Зубная паста.
- (tnamm tminj ) Препараты-чистка зубов
- ...зубная щетка.
- (tschrach tminj ) Щетка-чистка-зубы
- ... тампоны.
- ( Сомли Ана Мей Срей)
- ...Мыло.
- ( Сабу )
- ...Шампунь.
- ( са бу гок сок)
- ... Болеутоляющее.
- (tnamm batt ch'ü )
- ...Слабительное.
- ()
- ... что-то против диареи.
- ( тнамм батт риак)
- ... бритва.
- ( лаам гау бук моад)
- ...зонтик.
- ( чат )
- ...Крем для загара.
- ()
- ...открытку.
- ()
- ... почтовые марки.
- ( дайм)
- ... батарейки.
- ( tmoo)
- ... писчая бумага.
- ( кра дах сосех)
- ...ручка.
- ( оба)
- ... Немецкие книги.
- ( Siuw Pow Allemong)
- ... Немецкие журналы.
- ()
- ... Немецкие газеты.
- ()
- ... словарь немецкого-X.
- ()
Привод
- Можно ли взять автомобиль в аренду?
- ()
- Могу ли я получить страховку?
- ()
- ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
- ()
- улица с односторонним движением
- ()
- Уступите
- ()
- Парковка запрещена
- ()
- Максимальная скорость
- ()
- Заправка
- ()
- бензин
- ( Пел )
- дизель
- ()
Органы власти
- Я не сделал ничего плохого.
- ()
- Это было недоразумением.
- ()
- Куда вы меня везете
- ()
- Я арестован?
- ()
- Я гражданин Германии / Австрии / Швейцарии.
- ()
- Я хочу поговорить с посольством Германии / Австрии / Швейцарии.
- ()
- Я хочу поговорить с консульством Германии / Австрии / Швейцарии.
- ()
- Я хочу поговорить с юристом.
- ()
- Разве я не могу просто заплатить штраф?
- ()
Болтовня
- Я из Германии?
- (kngjom dschụn dschẹd allemang) или же (knjom mo pi prote alemang)
- Я из австрии
- (Knyom Jun Jiad Ottrih)
- С новым годом!
- (Suasdey Dschnam Thmey)
Что ты так слышишь
- Красивая женщина
- Srey s'ad
- Красивый мужчина
- Proh 's'ad
- Западный иностранец (на самом деле француз)
- Баранг
- Сумасшедший
- Чгуат
- Ничего не понять
- ad jeh '
- Отдыхать (сидеть)
- Gui leng
- Что ты хочешь купить?
- tein ai?
- у тебя есть жена
- mian propon te?
- Ты говоришь на кхмерском?
- Джек кмай те?
- Откуда ты сейчас
- Мо пи на?
- Куда ты идешь
- töw na
- Кто там (по телефону, входная дверь)
- na ge nang / anaa?
- Что это?
- S'ei ge nang
- идти гулять
- Дау Ленг
Животные: Сидел
- большой геккон
- Токай
- маленький геккон
- Чинг Тшо
- Змея
- Буа
- маленький паук
- пинг-пьянг
- большой паук
- прием
- муравей
- Angkrong
- Кот
- чма
- собака
- Чгей
- корова
- Гоу
- курица
- Стон
- козел
- Папи
- свинья
- чирук
- тигр
- Клаа
- нести
- Клаа Кмум (Медведь любит мед)
- пчела
- Км
- рыбы
- Trai
- Птичка
- чааб
- Водяная птица
- кокс
- Комар
- Му
- Летать
- рентабельность
да нет/?
Как и в большинстве языков региона, нет прямого перевода «да» / «нет».
- Есть шахты: миан мин те
- Есть мины: миан мин
- Мин нет: адмиан мин
«Те» в конце заменяет вопросительный знак и произносится. "ad" (или "od") отвечает за негатив.
Если вы говорите «ad» и «te», это означает «нет» ad-te (od-te).
Дополнительная информация
- Франклин Э. Хаффман: Современный разговорный камбоджийский (Издательство Йельского университета, ISBN 0-300-01316-7 ) - довольно обширный учебник английского языка.
- Клаудиа Гётце-Сэм и Сэм Самнанг: Кхмерский, слово в слово (Reise-Know-How-Verlag, ISBN 3-89416-881-1 ) - небольшой разговорник на ходу
- OXFORD Детский словарь в картинках (ISBN 0 19 431474 X )