![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Flag_of_Portugal.svg/200px-Flag_of_Portugal.svg.png)
Португальский флаг
Официальным языком является португальский, на котором говорят более 240 миллионов носителей языка. Португалия, Бразилия, Гвинея-Бисау, Ангола, Мозамбик, то Острова Зеленого Мыса, архипелаг Сан-Томе и Принсипи и вверх Восточный Тимор.
произношение
Гласные звуки
Слабые безударные гласные произносятся по-разному. От О становится u, от которого а e из е а щи (подчеркнуто ш).
Согласные буквы
Комбинации персонажей
Идиомы
Сердечно поздравляю с Днем Рождения
Основы
- Добрый день
- Добрый день
- Добрый день (с полудня)
- Boatarde
- Добрый вечер
- спокойной ночи
- Привет
- Ола, в Бразилии Ои
- До свидания
- Adeus, логотип até
- До завтра
- Ате Аманья
- Извините
- Desculpe
- Благодарность
- Обригадо (как мужчина) Обригада (как женщина)
- Пожалуйста
- де нада
Проблемы
числа
- 0
- нуль
- 1
- эм, ума
- 2
- дуа, дуа
- 3
- três
- 4
- quatro
- 5
- синко
- 6
- сейс
- 7
- сет
- 8
- Oito
- 9
- нова
- 10
- декабрь
- 11
- наш
- 12
- дремать
- 13
- трепет
- 14
- Quatorze
- 15
- ангина
- 16
- dezasseis, в Бразилии decesseis
- 17
- decassete, в Бразилии decassete
- 18
- Dezoito
- 19
- dezanove, в Бразилии dezenove
- 20
- Винте
- 21
- vinte e um
22
- vinte e dois
- 23
- vinte e três
- 30
- Тринта
- 40
- Quarenta
- 50
- cinquenta
- 60
- сессента
- 70
- Setenta
- 80
- Oitenta
- 90
- новента
- 100
- cem
- 200
- безутый
- 300
- Trezentos
- 1,000
- мил
- 2,000
- dois mil
- 1,000,000
- в milhão
- 1,000,000,000
- в bilhão / bilião
- 1,000,000,000,000
- to trilhão / trilião
время
Время
- Простите, а сколько сейчас времени?
- Licença, que horas são?
Продолжительность
Дни
- понедельник
- Сегунда-фейра (букв .: второй рыночный день)
- вторник
- Terça-feira (букв .: третий базарный день)
- среда
- Quarta-feira (букв .: четвертый рыночный день)
- Четверг
- Quinta-feira (букв .: пятый базарный день)
- Пятница
- Секста-фейра (букв .: шестой базарный день)
- Суббота
- Sábado
- Воскресенье
- Доминго
Месяцы
- Январь
- Жанейро
- Февраль
- Fevereiro
- маршировать
- Марсу
- апреля
- апреля
- Может
- Майо
- июнь
- Чуно
- июль
- Julho
- август
- Агосто
- сентябрь
- Setembro
- Октябрь
- Outubro
- Ноябрь
- Novembro
- Декабрь
- Декабрь
движение
автобус и поезд
- Линия _____ (Поезд, автобус и т. Д.)
- ()
- Сколько стоит билет на _____? (в аэропорт / центр)
Quanto custa um bilhete para_____? (о аэропорт / о центр) ()
- Пожалуйста, билет до.
- Ума проездной пункт _____, пор фавор. ()
- Куда едет этот поезд / автобус?
- Para onde vai o trem / o ônibus? (в Португалии o comboio / o autocarro)
- Где поезд / автобус до _____?
- Onde está o trem / o ônibus para _____? (в Португалии o comboio / o autocarro)
- Этот поезд / автобус останавливается в _____?
- Este trem / ônibus pára em _____? (в Португалии comboio / autocarro)
- Когда уходит поезд / автобус на _____?
- Quando sai o trem / o ônibus para _____? (в Португалии o comboio / o autocarro)
- Когда этот поезд / автобус прибывает в _____?
- Quando chega este trem / ônibus a _____? (в Португалии comboio / autocarro)
Направление (Direcões)
- Как мне добраться ... ?
- Como vou _____? ()
- ... на вокзал?
- ... à estação de trem? (в Португалии делайте комбо)
- ... до автобусной остановки?
- ... à estação de ônibus? (в Португалии ... à paragem do autocarro?)
- ...в аэропорт?
- ... ао аэропорт? ()
- ... в центр города?
- ... ao centro? ()
- ...в кино?
- ... ао кино ()
- ... в молодежный общежитие?
- ... à pousada de juventude? (в Бразилии, albergue da juventude)
- ...в отель?
- ... ао отель _____? ()
- ... в консульство Германии / Австрии / Швейцарии?
- ... ao consulado alemão / austríaco / suíço? ()
- Где много ...
- Onde há muitos / muitas ... ()
- ... отели?
- ... хотеис? ()
- ... рестораны?
- ... рестораны? ()
- ... бары?
- ... денежные средства? ()
- ...Достопримечательности?
- ... lugares para visitar? ()
- Не могли бы вы показать мне это на карте?
- Подэ мострар-мне нет мапа? ()
- Дорога
- rua ()
- Поверните налево.
- Vire à esquerda. ()
- Поверни направо.
- Vire à direita. ()
- Оставил
- эскердо / эскерда (eskerdu / eskerda)
- верно
- Direito / direita (Direitu / direita)
- прямой
- semper em frente (Семпри Эм Френчи)
- следовать _____
- na direcção de _____ ()
- после_____
- depois de _____ ()
- перед _____
- antes de _____ ()
- Перекресток (красный свет).
- крузаменто (Crusamentu )
- Ищу _____.
- Приобрести o / a _____. ()
- к северу
- норте (Норски )
- юг
- сул ()
- Восток
- читать (Readschi )
- Запад
- oeste (Oestschi )
- вверх
- субида ()
- вниз
- descida ()
такси
- Такси!
- Такси! ()
- Пожалуйста, отвези меня в _____.
- Leve-me para _____, por Favor. ()
- Сколько стоит поездка в _____?
- Quanto custa ir para _____? ()
- Пожалуйста, отведи меня туда.
- Leve-me lá, por Favor. ()
- Ну пошли.
- Хорошо, então vamos. ()
размещение
- У тебя есть свободная комната?
- Tem Quartos Disponíveis? ()
- Сколько стоит номер для одного / двух человек?
- Quanto custa um Quarto para uma / duas pessoa (s)? ()
- Есть это в комнате ...
- О квартотем ... ()
- ...туалет?
- ... эм toalete? ()
- ... душ / ванна?
- ... ума дуча / ума банхейра? ()
- ...телефон?
- ... к телефонам? ()
- ... телевизор / телевизор?
- ... к телевизору? ()
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Posso ver o Quarto Primeiro? ()
- У вас есть что-нибудь поспокойнее?
- Tem algo mais calmo? ()
- ... больше?
- ... майор? ()
- ... очиститель?
- ... кукурузный лимпо? ()
- ... более дешевый?
- ... кукурузное барато? ()
- Хорошо, я возьму это.
- Хорошо, fico com ele. ()
- Я хочу остаться _____ ночей.
- Ficarei _____ noite (s). ()
- Порекомендуйте мне другой отель, пожалуйста?
- Pode sugerir outro hotel? ()
- У тебя есть ... сейф?
- Tem ... um cofre? ()
- ... Шкафчики?
- ... кадеадо? ()
- Включен ли завтрак / ужин?
- O café de manhã / jantar está inclusive? (в Португалии: pequeno almoço / jantar)
- В какое время завтрак / ужин?
- A que hora é o café de manhã / jantar? (в Португалии: pequeno almoço / jantar)
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- В пользу limpe o meu Quarto. ()
- Вы можете разбудить меня в _____?
- Pode acordar-me às _____? ()
- Я хочу заплатить / Пожалуйста, дайте мне счет.
- Quero fazer o registo de saída. )
Деньги
- Вы принимаете евро?
- Aceita в евро? ()
- Вы принимаете / принимаете доллары США / австралийские доллары / канадские доллары?
- Aceita dólares americanos / australianos / canadenses?
- Вы принимаете швейцарские франки?
- Aceita francos suíços? ()
- Вы принимаете кредитные карты?
- Aceita cartões de crédito? ()
- Вы можете поменять мне деньги?
- Pode trocar-me dinheiro? ()
- Где я могу обменять деньги?
- Onde Posso Trocar dinheiro? ()
- Можете ли вы поменять мне дорожные чеки?
- Pode trocar-me проверить de viagem? ()
- Где я могу поменять дорожные чеки?
- Onde Posso Trocar um check de viagem (um traveller's check)? ()
- Какой тариф?
- Qual é a taxa de câmbio? ()
- Где есть банкомат?
- Onde tem uma caixa eletrónica? ()
есть
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- Ума меса пара ума / дуас песоа (ы), пор пользу. ()
- Можно мне меню?
- Posso ter a ementa, por Favor? (нет Бразилии, cardápio)
- Могу я увидеть кухню
- Posso ver a cozinha, por Favor? ()
- Есть специальность дома?
- Ha uma especialidade da casa? ()
- Есть ли местное блюдо?
- Há uma especialidade local? ()
- Я вегетарианка.
- Соу вегетарианец. ()
- Я не ем свинину.
- Não como porco. ()
- Я не ем говядину.
- Não como carne de vaca / carne de boi ()
- Я ем только кошерную пищу.
- Так что кошерно. ()
- Вы можете приготовить его с низким содержанием жира?
- Pode fazê-lo mais "уровень", пор благосклонность? ()
- Меню дня
- прато до диа ()
- à la carte
- а ля карт ()
- завтрак
- о pequeno almoço ()
- Обедать
- о almoço ()
- с кофе (после полудня)
- ()
- Обед
- о янтарь ()
- Я хочу Telerervice _____.
- Quero um prato de _____. ()
- Я хотел бы _____.
- Quero _____. ()
- курица
- франго ()
- говядина
- карне де вака / карне де бой ()
- Стейк из говядины / стейк.
- биф
- рыбы
- peixe ()
- ветчина
- presunto ()
- колбаса
- сальсича ()
- Хот-дог.
- Linguiça ()
- Гриль.
- чурраско ()
- сыр
- queijo ()
- Яйца
- овос ()
- салат
- салада ()
- Салат из помидоров.
- салада де помидор ()
- (свежие овощи
- бобовые ()
- (свежие фрукты
- frutas (фрески) ()
- Булочки
- pão ()
- цельнозерновой- ... / цельнопищевой- ...
- grão интеграл ()
- тост
- Ума Торрада (Тохада )
- Соль.
- сал (сеять )
- черный перец.
- pimenta negra ()
- с без.
- com / sem ()
- Сахар.
- асукар ()
- Подсластитель / подсластитель.
- адоканте ()
- Масло.
- мантейга ()
- макароны
- масса ()
- Макароны
- талхарим ()
- Пицца
- Пицца ()
- рис
- арроз (ахоз )
- Бобы
- фейджао (Feischau )
- Напитки.
- Бебидас ()
- Можно мне стакан _____?
- Quero um copo de _____ ()
- Можно мне миску / чашку _____?
- Quero uma xícara de _____ ()
- Можно мне бутылку _____?
- Quero uma garrafa _____ (Керо Ума Гахафа )
- кофе
- кофейный магазин ()
- чай
- ча (ща )
- сок
- сумо ()
- апельсиновый сок
- сумо де ларанха ()
- Ананасовый сок.
- сумо де абакакси ()
- Яблочный сок.
- сумо де maçã ()
- Минеральная вода
- минерал агуа ()
- газированный
- água com gás ()
- Негазированная минеральная вода / негазированная вода
- água sem gás ()
- вода
- агуа ()
- Лед.
- гело ()
- пиво
- Cerveja (сервша )
- Красное вино / белое вино
- виньо тинто / бранко (Винджо )
- Можно мне _____?
- Pode me dar _____? ()
- Простите, официант? (Привлечь внимание официанта)
- Desculpe, garçom? ()
- Я готов.
- Да, acabei. ()
- Я сыт.
- Estou farto.
- Это было здорово.
- Estava delicioso. ()
- Пожалуйста, уберите со стола.
- В пользу retire os pratos. ()
- Счет, пожалуйста.
- A conta, por Favor. ()
Бары
- Вы подаете алкоголь?
- Servem álcool? ()
- Есть столовый сервиз?
- Há serviço de mesas? ()
- Одно пиво / два пива, пожалуйста
- Uma cerveja / duas cervejas, por Favor. ()
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- To Copo de Vinho Tinto / Branco, Por Favor. ()
- Один стакан, пожалуйста.
- Ума канека, пор милость. ()
- Бутылка, пожалуйста.
- Ума лата / гаррафа, пор фавор. ()
- виски
- uísque ()
- Водка
- водка ()
- ром
- ром ()
- Шнапс из сахарного тростника
- кашаса
- Смешанный напиток с шнапсом из сахарного тростника и лаймом
- Кайпиринья
- Смешанный напиток с водкой и лаймом
- Caipirosca
- Вода (минеральная вода)
- агуа (минерал агуа) ()
- газировка
- клубная газировка ()
- Тоник
- água tónica ()
- апельсиновый сок
- суко де ларанха ()
- Кокс
- Кокс ()
- Еще одну, пожалуйста.
- Кукуруза ум / ума, пор фавор. ()
- Еще один раунд, пожалуйста.
- Маис ума родада, пор милость. ()
- У вас есть закуски?
- Tem aperitivos? ()
- Когда вы закрываетесь?
- A que horas fecham? ()
магазин
- Я хотел бы ...
- Quero ...
- ... брюки
- Uma Calça
- ... Футболка
- Ума Камиса / Uma Blusão
- ... юбка
- Ума Сайя
- ... блузка
- Ума Блуза
- ... плавки
- at Calção de Banho (кальсао джи банджо)
- У тебя есть это в моем размере?
- Tem isto no meu tamanho? ()
- Сколько это стоит?
- Quanto custa? ()
- Это слишком дорого.
- É muito caro. ()
- Вы хотите взять _____?
- Асейта _____? ()
- дорого
- каро (кару )
- дешевый
- барато (барату )
- Я не могу себе этого позволить.
- Não tenho dinheiro suficiente. ()
- Я не хочу этого.
- Não quero. ()
- Вы мне изменяете.
- Está a enganar-me. ()
- Мне это неинтересно
- Нет, это интересно. ()
- Хорошо, я возьму это.
- Хорошо, eu levo. (хорошо, ев леву )
- Можно мне сумку
- Dá-me at saco? ()
- Вы отправляете за границу?
- Envia para outros países?
- У вас есть негабаритные размеры?
- tem tamanho extra edge? ()
- Мне нужно...
- Preciso de ... ()
- ... Зубная паста.
- ... паста де ден. ()
- ...зубная щетка.
- ... escova de dentes. ()
- ... тампоны.
- ... тампы. ()
- ...Мыло.
- ... сабонете. ()
- ...Шампунь.
- ... чампу. ()
- ... Болеутоляющее.
- ... аспирин. ()
- ... средства от простуды
- ... remédio para resfriado.
- ... средства от боли в животе
- ... remédio para as dores de estômago.
- ... что-то против диареи.
- ... remédio para diarréia ()
- ... бритва / лезвия.
- ... ума ламина. ()
- ...зонтик.
- ... ум гуарда-чува ()
- ...Крем для загара.
- ... протектор солнечный. ()
- ...открытку.
- ... по почте cartão ()
- ... почтовые марки.
- ... selos (де коррио). ()
- ... батарейки.
- ... пихас. ()
- ... шнур (веревка для белья)
- ... корда.
- ...Скотч.
- ... фита адешива.
- ... Картонная коробка
- ... papel de carta.
- ... писчая бумага
- ()
- ... шариковая ручка / ручка.
- ... ума канета. ()
- ...карандаш
- ... эм лапис
- ... Немецкие книги.
- ... livros em alemão. ()
- ... Немецкие журналы.
- ... uma revista em alemão. ()
- ... Немецкие газеты.
- ... эм jornal em alemão. ()
- ... Немецко-португальский словарь.
- ... в dicionário de alemão-português ()
- ... полиэтиленовый пакет
- ... sacos plásticos.
Привод
- Я хотел бы арендовать машину
- Quero alugar to carro. ()
- Я хочу оформить страховку?
- Posso fazer to seguro? ()
- СТОП (на красный свет)
- Pare (число sinal) ()
- улица с односторонним движением
- sentido único ()
- Уступите
- ceder a vez ()
- Парковка запрещена
- estacionamento proibido ()
- Максимальная скорость
- предел скорости движения ()
- (где есть) АЗС
- (onde tem um) после бензина ()
- бензин
- бензина ()
- дизель
- бензин / дизель ()
Органы власти
- Это его вина
- A culpa é dele / dela! ()
- Я не сделал ничего плохого.
- Não fiz nada de errado. ()
- Это было недоразумением.
- foi um mal-entendido / engano ()
- Куда вы меня везете
- Onde me leva? ()
- Я арестован?
- Estou detido? ()
- Я гражданин Германии / Австрии / Швейцарии.
- Sou um cidadão alemão, austríaco, suiço ()
- Я хочу поговорить с посольством Германии / Австрии / Швейцарии.
- Quero falar com o consulado alemão, austríaco, suiço. ()
- Я хочу поговорить с консульством Германии / Австрии / Швейцарии.
- ()
- Я хочу поговорить с юристом.
- Quero falar com um advogado. ()
- Могу ли я внести залог сейчас?
- Posso pagar a fiança agora? ()
- Сколько стоит покаяние?
- quanto é a expiação? ()