Разговорник словенский - Sprachführer Slowenisch
Общая информация
произношение
Гласные звуки
- а
- как в Mаnn
- е
- как в Mеxiko
- я
- как в Wт.е.п
- О
- как в VОгель
- ты
- как у Б.тыттер
Согласные буквы
- б
- как в Б.ой
- c
- как в Каtzе
- č
- как в Quach
- d
- как в Д.ом
- ж
- как в Ф.иш
- грамм
- как в граммаст
- ЧАС
- как в Баch
- j
- как в JУниверситет
- k
- как в Kunst
- л
- как в Л.ампер
- м
- как в М.Аня
- п
- как в Nвосемь
- п
- как в П.уп
- р
- как в Р.не
- s
- как при гриппеSS
- š
- как в Schуле
- т
- как в Тставка
- v
- как в W.после
- z
- как в sагентство
- ž
- как в Гараграмме
Основы
- Доброе утро.
- Доброе утро.
- Добрый день.
- Добер дан.
- Добрый вечер.
- Добер вечер.
- Спокойной ночи.
- Lahko noč.
- Как у Вас дела?
- Како стэ?
- Хорошо спасибо.
- Добро, хвала.
- как вас зовут?
- Kako vam je ime?
- Меня зовут ______ .
- Ime mi je____.
- Приятно познакомиться.
- Лепо, да сва се спознала.
- Пожалуйста.
- Просим.
- Спасибо.
- Хвала.
- Пожалуйста.
- Хвала лепа.
- Да.
- Ее глаза.
- Нет.
- Нет
- Простите.
- Опростите.
- До свидания
- Насвиденье.
- До свидания (неофициальный)
- Чао.
- Я не говорю по-словенски ____.
- Не говорим словенско.
- Вы говорите по немецки?
- Говорите немшко?
- Кто-нибудь здесь говорит по-немецки?
- Али ие тукай кдо, ки говори немшко?
- Помощь!
- Ну помоч!
- Внимание!
- Пази!
- Я не понимаю.
- Не разумем.
- Где туалет?
- Kje je stranišče?
Проблемы
- Оставьте меня в покое.
- Пустите меня на мира!
- Не трогай меня!
- Не дотикайте меня!
- Я звоню в полицию.
- Poklical / a bom policijo.
- Полиция!
- Policija!
- Держи вора!
- Установите тата!
- Мне нужна помощь.
- Potrebujem pomoč!
- Я заблудился.
- Изгубил / a sem se.
- Я потерял сумку.
- Изгубил / сем торбо.
- Я потерял свой кошелек.
- Изгубил / сем денарнико.
- Я болен.
- Сем болан / болна.
- Я ранен.
- Ранил / a sem se.
- Мне нужен врач.
- Potrebujem zdravnika.
- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- Лахко упорабим ваш телефон?
числа
- 1
- Ena
- 2
- два / два
- 3
- три
- 4
- Штири
- 5
- домашний питомец
- 6
- šest
- 7
- седем
- 8
- осем
- 9
- девет
- 10
- сбрасывать
- 11
- enajst
- 12
- дванайст
- 13
- Тринайст
- 14
- Штиринайст
- 15
- Petnajst
- 16
- Шестнайст
- 17
- Sedemnajst
- 18
- осемнайст
- 19
- devetnajst
- 20
- dvajset
- 21
- enaindvajset
- 22
- дваиндвайсет
- 23
- Triindvajset
- 30
- Trideset
- 40
- штиридсет
- 50
- petdeset
- 60
- šestdeset
- 70
- Sedemdeset
- 80
- осемдесет
- 90
- Деветдесет
- 100
- сто
- 200
- двести
- 300
- тристо
- 1.000
- тисоч
- 2.000
- дватисоч
- 1.000.000
- милижон
- 1.000.000.000
- Милижарда
- половина
- столб
- Меньше
- Manj
- Более
- Več
время
- сейчас
- седадж
- позже
- Kasneje
- перед
- prej
- (Утро
- Jutro
- после полудня
- Пополдан
- канун
- Večer
- ночь
- noč
- Cегодня
- датчане
- вчера
- Вчерай
- завтра
- Ютри
- на этой неделе
- Ta Teden
- на прошлой неделе
- Prejšnji Teden
- Следующая неделя
- Naslednji Teden
Время
- один час
- Ena Ura
- полдень
- полдан
- тринадцать часов
- Trinajsta Ura
- полночь
- Полноч
Продолжительность
- _____ минут
- 1 минута / 2 минуты / 3,4 минуты / 5-10 минут
- _____ часы)
- 1 ура / 2 ури / 3,4 ура / 5-10 ур
- _____ дн.
- 1 дан / 2 дня / 3,4 дня / 5-10 дней
- _____ нед.
- 1 тедень / 2 тедна / 3,4 тедни / 5-10 теднов
- _____ месяцы)
- 1 мес. / 2 мес. / 3,4 мес. / 5-10
- _____ годы)
- 1 лето / 2 лета / 3,4 лета / 5-10
Дни
- понедельник
- Понеделек
- вторник
- торек
- среда
- среда
- Четверг
- Четртек
- Пятница
- Петек
- Суббота
- Собота
- Воскресенье
- неделя
Месяцы
- Январь
- Январь
- Февраль
- Февраль
- маршировать
- марек
- апреля
- апреля
- Может
- майор
- июнь
- Джунидж
- июль
- Юлий
- август
- август
- сентябрь
- сентябрь
- Октябрь
- Октябрь
- Ноябрь
- Ноябрь
- Декабрь
- Декабрь
Обозначение даты и времени
Цвета
- чернить
- črna
- белый
- Бела
- серый
- Шива
- красный
- rdeča
- синий
- Модра
- желтый
- румена
- зеленый
- ЗЕЛЕНА
- апельсин
- оранжна
- коричневый
- Рява
движение
автобус и поезд
- Линия _____ (Поезд, автобус и т. Д.)
- Linija____
- Сколько стоит билет на _____?
- Koliko stane vozovnica do_____?
- Пожалуйста, билет до.
- Ено возвнико делать _____, просим.
- Куда едет этот поезд / автобус?
- Пришел gre ta vlak / avtobus?
- Где поезд / автобус до _____?
- Kje je vlak / avtobus za___?
- Этот поезд / автобус останавливается в _____?
- Али та влак / автобус устави в _____?
- Когда уходит поезд / автобус на _____?
- Kdaj odpotuje vlak / avtobus za _____?
- Когда этот поезд / автобус прибывает в _____?
- Кдай гордость та влак / автобус в _____?
направление
- Как мне добраться ... ?
- Како придем делать ....?
- ... на вокзал?
- (železniške) postaje?
- ... до автобусной остановки?
- avtobusne postaje?
- ...в аэропорт?
- letališča?
- ... в центр города?
- центр места?
- ... в молодежный общежитие?
- Младинскега Отельа?
- ...в отель?
- hotela____?
- ... в консульство Германии / Австрии / Швейцарии?
- nemškega / avstrijskega / švicarskega konzulata?
- Где много ...
- Kje je mnogo / велико ...
- ... отели?
- хотелов?
- ... рестораны?
- реставрация?
- ... бары?
- баров?
- ...Достопримечательности?
- занимивости?
- Не могли бы вы показать мне это на карте?
- Mi lahko pokažete na zemljevidu / karti?
- Дорога
- cesta / ulica
- Поверните налево.
- Zavijte levo.
- Поверни направо.
- Zavijte desno.
- Оставил
- лева
- верно
- десна
- прямой
- наравность
- следовать _____
- проти
- после_____
- po____
- перед _____
- пред___
- Ищу _____.
- Поглейте на ::::
- к северу
- отрезать
- юг
- кувшин
- Восток
- вжод
- Запад
- заход
- выше
- навзгор / гор
- ниже
- навздол / дол
такси
- Такси!
- Такси!
- Пожалуйста, отвези меня в _____.
- Просим, odpeljite меня в / на _____.
- Сколько стоит поездка в _____?
- Колико стане делать _____?
- Пожалуйста, отведи меня туда.
- Пелите меня хорошо, просим.
размещение
- У тебя есть свободная комната?
- Али имате просто собо?
- Сколько стоит номер для одноместного / двухместного номера?
- Koliko stane enoposteljna / dvoposteljna soba?
- Есть это в комнате ...
- Али има соба ...
- ...туалет?
- ... копальнико?
- ...душ?
- ... делать?
- ...телефон?
- ... Телефон?
- ... телевизор?
- телевизор?
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Si lahko ogledam sobo?
- У вас есть что-нибудь поспокойнее?
- Imate kakšno mirnejšo sobo?
- ... больше?
- ... večjo?
- ... чистый?
- ... боль чисто?
- ... более дешевый?
- ..cenejšo?
- Хорошо, я возьму это.
- Прав, взел / а жо бом.
- Я хочу остаться _____ ночей.
- Остал / бом _____ ночей / ночей.
- Порекомендуйте мне другой отель, пожалуйста?
- Mi lahko припорочите наркотель?
- У тебя есть сейф?
- Али имат сэф?
- ... Шкафчики?
- ..omarice na ključ?
- Включен ли завтрак / ужин?
- Ali je zajtrk / večerja vključen / vključena?
- В какое время завтрак / обед / ужин?
- Катери ури е зайтрк / косило / вечеря?
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- Просим, почистите mojo sobo.
- Вы можете разбудить меня в _____?
- Мне лахко збудите ли _____?
- Я хочу выйти
- Рад / а би се одявил / а.
Деньги
- Вы принимаете евро?
- Али sprejemate evre?
- Вы принимаете швейцарские франки?
- Али sprejemate švicarske franke?
- Вы принимаете кредитные карты?
- Али sprejemate kreditne kartice?
- Вы можете поменять мне деньги?
- Mi lahko zamenjate denar?
- Где я могу обменять деньги?
- Kje lahko zamenjam denar?
- Какой тариф?
- Kakšno je menjalno razmerje?
- Где есть банкомат?
- Kje когда-нибудь банкомат?
есть
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- Mizo za eno osebo / две осеби, просим.
- Можно мне меню?
- Mi lahko prinesete jedilni list?
- Есть специальность дома?
- Имейте какшно хишно специальность?
- Есть ли местное блюдо?
- Имейте какшно краевно специальность?
- Я вегетарианка.
- Sem Vegetarijanec.
- Я не ем свинину.
- Nejem svinjine.
- Я не ем говядину.
- Никакого говедина.
- Я ем только кошерную пищу.
- Джем само кошер хранения.
- Меню дня
- Dnevni menù.
- à la carte
- à la carte
- завтрак
- zajtrk
- Обедать
- Косило
- обед
- Večerja
- Я хотел бы _____.
- Želim _____.
- курица
- Piščanca
- Говядина
- Говедино
- рыбы
- рибо
- ветчина
- šunko / pršut
- колбаса
- клобасо
- сыр
- сэр
- Яйца
- jajca
- салат
- солато
- (свежие овощи
- (свеже) зеленяво
- (свежие фрукты
- (свежее) садье
- буханка
- сырой
- тост
- тост
- Макароны
- rezance / testine / pašto
- рис
- риж
- Бобы
- фижол
- Можно мне _____ стакан / миску / бутылку?
- Лахко добим козарец / skodelico / steklenico _____?
- кофе
- каве
- чай
- чая
- сок
- сока
- Минеральная вода
- минералне / кисле воде
- вода
- воде
- пиво
- Пива
- Красное вино / белое вино
- rdečega - črnega / belega vina
- Можно мне _____?
- Лахко добим _____?
- соль
- Sol
- перец
- попер
- масло
- Масло
- Простите, официант?
- Натакар!
- Я готов.
- Кончал / а сем.
- Это было здорово.
- Bilo je odlično.
- Счет, пожалуйста.
- Рачун, просим.
Бары
- Вы подаете алкоголь?
- Ali strežete žgane pijače?
- Есть столовый сервиз?
- Али стрежете при мизи?
- Одно пиво / два пива, пожалуйста
- En pivo / dve pivi, просим.
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- Kozarec rdečega / belega vina, prosim.
- Один стакан, пожалуйста.
- En kozarec, просим.
- Бутылка, пожалуйста.
- Eno steklenico, prosim
- виски
- виски
- Водка
- водка
- ром
- ром
- вода
- вода
- газировка
- газировка
- апельсиновый сок
- pomarančni sok
- У вас есть закуски?
- Представьте себе закуску какшен?
- Еще одну, пожалуйста.
- Še enega / eno, prosim.
- Еще один раунд, пожалуйста.
- Še eno rundo, prosim.
- Когда вы закрываетесь?
- Кдай запрете?
магазин
- У тебя есть это в моем размере?
- Али имате в моди великости?
- Сколько это стоит?
- Колико стане?
- Это слишком дорого.
- To je predrago.
- Вы хотите взять _____?
- Žелите взети к?
- дорого
- драго
- дешевый
- Poceni
- Я не могу себе этого позволить.
- Ne morem si privoščiti.
- Я не хочу этого.
- Tega nočem.
- Вы мне изменяете.
- Hočete me ogoljufati.
- Мне это неинтересно
- Не занима меня.
- Хорошо, я возьму это.
- Добро, взл / бом к.
- Можно мне сумку
- Лахко добим вречко?
- Мне нужно...
- Potrebujem ...
- ... Зубная паста.
- ... зобно пасто
- ...зубная щетка.
- ..zobno ščetko.
- ... тампоны.
- ... тампон
- ...Мыло.
- ... Майло
- ...Шампунь.
- ... шампон.
- ... Болеутоляющее.
- ... tablete proti bolečinam.
- ...Слабительное.
- ... что-то против диареи.
- ... бритва.
- ... бритвико.
- ...зонтик.
- ... дежник.
- ...Крем для загара.
- ... kremo / mleko za sončenje.
- ...открытку.
- ... разгледнико.
- ... почтовые марки.
- ... почтне знамке.
- ... батарейки.
- ... baterije.
- ...ручка.
- però / kemijski svinčnik
- ... Немецкие книги.
- ... knjige v nemščini.
- ... Немецкие журналы.
- ... ревие в немщины.
- ... Немецкие газеты.
- ... часопис в немщини.
- ... Немецко-словенский словарь.
- ... nemško - словенский словарь.
Привод
- Можно ли взять автомобиль в аренду?
- Колесо би найел авто.
- Могу ли я получить страховку?
- Lahko dobim zavarovanje?
- ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
- ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
- улица с односторонним движением
- enosmerna cesta / ulica
- Парковка запрещена
- Parkiranje Prepovedano
- Максимальная скорость
- омеджитев хитрости
- Заправка
- Bencinska črpalka
- бензин
- Bencin
- дизель
- дизель
Органы власти
- Я не сделал ничего плохого.
- Ničesar nisem zagrešil.
- Это было недоразумением.
- Gre za nesporazum.
- Куда вы меня везете
- Пришла ко мне пельете?
- Я арестован?
- Сем аретиран?
- Я гражданин Германии / Австрии / Швейцарии.
- Sem nemški / avstrijski / švicarski državljan.
- Я хочу поговорить с посольством / консульством Германии / Австрии / Швейцарии.
- Elim govoriti z nemškim / avstrijskim / švicarskim Veleposlaništvom / Konzulatom.
- Я хочу поговорить с юристом.
- Elim govoriti z odvetnikom.
- Разве я не могу просто заплатить штраф?
- Али лахко еноставно плачам глобо?
Глаголы
быть - BITI (бити) |
| Настоящее время | Идеально | Будущее время |
джаз | сем | сем билл / билл | рождение |
ти | си | си бил / билл | бош |
on / ona | Когда-либо | когда-либо бил / билл | бо |
ми | дым | Smo bili / желчь | бомо |
vi | Ste | стебли / желчь | сердитый |
они / один | так | так били / желчь | бодо |
ИМЕТЬ - IMETI (imèti) |
| Настоящее время | Идеально | Будущее время |
джаз | имам | сем imel / imela | бом imel / imela |
ти | Имаш | si imel / imela | Boš imel / imela |
on / ona | Има | per imel / imela | бо imel / imela |
ми | имамо | смо imeli / imele | bomo imeli / imele |
vi | подражать | ste imeli / imele | boste imeli / imele |
они / один | имаджо | так imeli / imele | bodo imeli / imele |
Дополнительная информация
![Полезная статья](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7d/WV-symb-cl-3.svg/80px-WV-symb-cl-3.svg.png) | Это полезная статья. Все еще есть места, где информация отсутствует. Если есть что добавить быть храбрым и завершите их. |