Английский - самый распространенный язык в мире. Однако именно из-за своей универсальности у английского есть варианты во всем мире. Двумя наиболее важными из них являются американский английский и британский английский. Эта статья научит вас различать эти два типа английского языка, чтобы облегчить процесс путешествия.
Краткое определение
Проще говоря, американский английский - это вариант английского языка, на котором люди часто говорят в Соединенных Штатах, Канаде, Филиппинах, Израиле и других местах, в то время как британский английский - это английский, который часто встречается во многих странах Содружества и бывших британских колониях (таких как Гонконг). Конг). Британский английский обычно преподается в неанглоязычных странах, в то время как американский английский становится все более популярным среди молодежи (даже молодых британцев).
заклинание
В 19 веке Ной Вебстер упростил написание многих английских слов в своем первом словаре американского английского. Эти варианты написания являются стандартными в Соединенных Штатах, но могут отсутствовать где-либо еще. Например, при добавлении аффикса к некоторым словам в британском английском последняя гласная должна быть удвоена, а в американском английском - нет. Пример: путешествияllэр (британский); путешествиялэр (американец). Кроме того, британский английский заменит C на S (существительноеcе, глагол license); S всегда используется в американском английском.
- В словах, оканчивающихся на «-our», американский английский упрощается до «-или» (например, harboтыр и гавань, колотыг и цвет).
- Французские заимствованные слова сохраняют окончание «-re» в британском английском, в то время как американский английский упрощается до «-er», что ближе к произношению (например, theatповторноИ theatэ, ЦентповторноИ центэ)。Уведомление:Единица измерения длины «метр» в британском английском - «метр», а «метр» означает «метр»; в американском английском они называются «метром».
- Некоторое специальное использование:
Американец | Британский |
---|---|
аналог | аналог |
проверить | проверить |
программа | программа |
шина | шина |
самолет | самолет |
Среди них канадский английский соответствует американскому английскому, за исключением «чек» и «программа» (проект). И все «компьютерные программы» называются «программами».
- Что касается кавычек, то в Соединенных Штатах, Канаде, Австралии и Новой Зеландии используются «двойные кавычки», а в Соединенном Королевстве и Южной Африке в основном используются «одинарные кавычки».
Глоссарий
Ниже приведен список английской лексики, которую путешественники могут использовать в странах / регионах, где говорят по-английски.
Путешествовать
Америка | СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО | китайский язык | Замечание |
---|---|---|---|
автомобиль / автомобиль | автомобиль | Автомобиль | «Мотоцикл» считается в США устаревшим. |
ручная кладь | ручная кладь | ручной багаж | |
разделенное шоссе | проезжая часть с двусторонним движением | Переулок с двусторонним движением | |
лифт | поднимать | лифт | «Эскалатор» - это эскалатор. |
шоссе / автострада / скоростная дорога / дорога с ограниченным доступом | автомагистраль | шоссе | «Автомагистраль между штатами» - это собственное название системы автомагистралей в Соединенных Штатах. |
газ / бензин | бензин | бензин | |
капот | капот | капот | |
медиана | центральная резервация | Центральный переулок | |
эстакада | эстакада | эстакада | |
※тротуар | дорожное покрытие | Тротуар (относится к надземной части, отличной от подземного перехода) | |
(пешеходный) подземный переход | ※метро | Подземный переход | |
парковка | парковка | парковка | |
железная дорога | железная дорога | железная дорога | |
арендовать | Наем | арендовать | В Соединенных Штатах «наем» означает «наем». |
билет туда - обратно) | возвращение | Туда и обратно (частота) | |
тротуар | тротуар / пешеходная дорожка | тротуар | Не «пешеходный переход». |
лежачий полицейский | спящий полицейский | Зона замедления | Неровные лежачие полицейские на дороге. |
метро | метро / труба | метро | «Метро» в Монреале,ВашингтонсШанхайТакже можно использовать, но особенно относится к системе метро Парижа. |
грузовая машина | грузовик | грузовая машина | |
багажник (машины) | ботинок | машина | |
коробка передач | коробка передач | Автомобильная трансмиссия | |
неразделенное шоссе | односторонняя проезжая часть | Одностороннее шоссе |
тур
Америка | СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО | китайский язык | Замечание |
---|---|---|---|
※футбол | Американский футбол | Американский футбол | Не футбол. |
※футбольный | ※футбол | футбол | Те, кто не носит шлемы и защитное снаряжение, обычно называют футболом за пределами США и Канады, но футбол должен относиться к виду черно-белого футбола, в котором 22 человека бегают и бегают. |
хоккей | ※хоккей на льду | шайба | Этот вид спорта на льду - национальное мастерство Канады. |
хоккей на траве | ※хоккей | хоккей | Это популярный вид спорта в Индии и Пакистане. |
фильмы | фильмы | Кино | |
кинотеатр | кино | Кино | Британское употребление происходит от французского. По-французски «salle de cinéma» (место показа) отличается от «théâtre» (место проведения живого выступления). А «Кино» - это стандартная форма кинотеатров в США. |
покупка товаров
Америка | СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО | китайский язык | Замечание |
---|---|---|---|
Банкомат | банкомат / банкомат / отверстие в стене | Банкомат | «Банкомат» - это аббревиатура от «банкомат». |
※законопроект | денежная купюра | Бумажные деньги | «Билл» также может быть векселем. |
кассовый аппарат | пока | пока | |
Fanny Pack | поясная сумка | Поясная сумка | Британская поясница - это не талия. |
линия | очередь | очередь | Британцы «выстраиваются в очередь», а американцы «стоят в очереди». |
Главная улица | Главная улица | Главная улица | Например, этот термин можно использовать для обозначения Ванфуцзин. |
※брюки | штаны | Брюки | В британском английском брюки означает нижнее белье. |
насос | туфли-лодочки | кроссовки | |
корзина покупателя | тележка | корзина покупателя | В некоторых местах в Соединенных Штатах это называется "багги". |
Диета: есть
Америка | СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО | китайский язык | Замечание |
---|---|---|---|
закуска / закуска | закуска / основное блюдо | Закуски перед едой | Действительно, британский английский находится под сильным влиянием французского. |
вынос / вынос / пойти | забрать | Забрать | |
※проверить | законопроект | законопроект | «Чек» используется только в Соединенных Штатах, канадцы также говорят «счет». |
※чипсы | чипсы | картофельные чипсы | Знаменитое британское блюдо «рыба с жареным картофелем» готовится из картофельных чипсов (картофельных чипсов). |
жареный картофель | ※чипсы | фри | Это то, что все часто макают в томатном соусе в McDonald's. |
печенье | печенье | печенье | |
баклажан | баклажан | баклажан | Индия, Малайзия, Сингапур:бринджал |
※вход | основное блюдо | основное блюдо | Одно и то же имя имеет разный порядок в разных странах. |
Желе | ※желе | желе | «Давай на отдых и развлечения». |
※желе | варенье | варенье | В США желе - это варенье с мякотью, варенье - это просто густой сок. |
салфетка | салфетка | салфетка | салфетки также приемлемы в Великобритании. Под сервиеттом чаще всего подразумевают бумажные салфетки, которые отличаются от влажных салфеток. |
цуккини | кабачок | Кабачок (Кабачок) |
Диета: пить
Америка | СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО | китайский язык | Замечание |
---|---|---|---|
※сидр | чистый яблочный сок | (Яблочный сок | «Крепкий сидр» - это алкогольный напиток в Соединенных Штатах, «яблочный сок» фильтруется, а «сидр» - нет, оба из которых относятся к безалкогольным напиткам. |
крепкий сидр | сидр | вино | |
винный магазин / магазин упаковки | без лицензии / от продаж | Винный магазин | |
лимонно-лаймовая сода | лимонад | Лимонный сок (Sprite, 7Up и др.). | Это газированные напитки, перед употреблением их хорошо взболтать. |
лимонад (выжатые лимоны и сахар) | традиционный лимонад | лимонад | Вы можете сделать это сами. |
отдыхать
Америка | СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО | китайский язык | Замечание |
---|---|---|---|
квартира | плоский | квартира | Это легко отличить. |
арендовать | позволять | арендовать | «Аренда» - это общий термин. |
Другой
Америка | СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО | китайский язык | Замечание |
---|---|---|---|
вызов | звенеть | Позвонить | Звонок также принимается в Великобритании. |
сотовый телефон | мобильный телефон | Сотовый телефон / мобильный телефон | Сингапур:телефон; Некоторые носители английского языка за пределами Великобритании используют слово «handi» для обозначения мобильных телефонов. |
шкаф | шкаф (комната) | буфет | |
падение | осень | осень | Американцы тоже признают «осень». |
имя | собственное имя | Имя (например, Джимми в Джимми Уэльсе) | |
фонарик | факел | фонарик | |
фамилия | фамилия | фамилия | фамилия - более широкое употребление. |
соска | дурачок | дурачок | |
предоплата | плати как сможешь | Предоплата | Pay as you go имеет другое значение: платите по истечении срока и живите по средствам. |
комната отдыха/※ванная | WC / туалет / туалет / болото | ванная | Туалетная бумага «туалетная бумага» - это обычное употребление, но британцы предпочитают говорить «туалетная бумага» или «болотная бумага». В британском английском языке WC (унитаз) используется для решения внутренних проблем, а ванная - это ванная. |
кроссовки / спортивная обувь | кросовки | спортивная обувь | В Соединенных Штатах тренер означает стрелок. |
мусор / мусор | мусор / мусор | Мусор | |
отпуск | день отдыха | день отдыха | «Праздник» в Соединенных Штатах примерно равен «банковскому празднику» (установленному законом празднику) в Соединенном Королевстве. Под отпуском понимаются зимние и летние каникулы, ежегодные каникулы и тому подобное, а также отдых (не только отдых). |
Веса и меры
Соединенные Штаты - одна из немногих стран в мире, которая до сих пор использует британскую систему мер и весов. Сегодня Великобритания перешла на метрическую систему, за исключением того, что в ней по-прежнему используются имперские единицы в очень небольшом количестве полей. Несмотря на это, между Великобританией и Соединенными Штатами существуют различия в весах и мерах.
Что касается измерения жидкости, галлон в Великобритании составляет около 160 жидких унций (жидких унций) или 4,5 литра; в Соединенных Штатах галлон составляет около 128 унций или 3,78 литра. Галлон равен 4 квартам или 8 пинтам. Фактически, один литр можно грубо рассматривать как одну кварту; однако, если быть точным, один литр составляет около 34 жидких унций в Соединенном Королевстве, что больше одной американской кварты (32 унции) и менее одной британской кварты (40 унций). унций).
В Великобритании и США числа на дорожных знаках всегда выражаются в милях, футах и т. Д.
Чтобы упростить преобразование в метрическую систему, пинта пива установлена на 500 мл. Но оригинальный британский продукт составляет около 568 мл.