Вступление
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/Map_of_Korean_language.png/300px-Map_of_Korean_language.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/09/Flag_of_South_Korea.svg/150px-Flag_of_South_Korea.svg.png)
На корейском языке говорят около 78 миллионов человек на Корейском полуострове. Местные названия: Chosŏn (Hangŭl 조선어, Hanja 朝鮮語) о Chosŏnmal 조선말 (朝鮮 말) в Северная Корея также Hangugŏ 한국어 (韓國 語) или Hangugmal 한국말 (韓國 말) в Южная Корея. Разные названия происходят от разных северокорейских или южнокорейских деноминаций их страны. Большинство лингвистов классифицируют корейский как отдельный язык, хотя некоторые включают его в противоречивую алтайскую языковую семью.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Flag_of_North_Korea.png/150px-Flag_of_North_Korea.png)
Корейский алфавит (한글, MCR: Han'gŭl) был изобретен королем Седжоном (세종), чтобы писать на корейском языке, не прибегая к использованию китайских иероглифов. До изобретения удобного алфавита большинству населения приходилось обращаться к писцам для написания сообщений на китайском языке, часто не зная об этом.
Трудно понять, что такое хангыль, что буквы (чамо) не пишутся одна за другой, как в латинском алфавите, а слоговые группы в форме небольшого квадрата (эумхеол) сходятся вместе.
Каждый графический слог состоит как минимум из одной согласной и одной гласной. Например, чтобы написать слог «КА», символы ㄱ (k / g) и ㅏ (a) объединяются в слог 가.
В случае слогов CV (гласный согласный) гласный пишется справа от согласного, если это вертикальный гласный (ㅕㅑ ㅐ ㅔ ㅣ ㅏㅓ), или ниже, если он горизонтальный (ㅠ ㅛ ㅗㅜ ㅡ). Например, слог KU записывается как ㄱ ㅜ = 구. Допускаются некоторые комбинации вертикальной и горизонтальной гласных. Например, PWA получается как ㅂ (P) ㅗ (O) ㅏ (A) = 봐.
Наконец, мы можем вставить последний согласный, добавив его ниже. Например, вы можете получить KAP (갑), PWAK (봑) и т. Д.
Руководство по транскрипции
Ниже приведены таблицы транскрипции (в соответствии с пересмотренной системой латинизации).
Гласные звуки
ㅏ | ㅐ | ㅑ | ㅒ | ㅓ | ㅔ | ㅕ | ㅖ | ㅗ | ㅘ | ㅙ | ㅚ | ㅛ | ㅜ | ㅝ | ㅞ | ㅟ | ㅠ | ㅡ | ㅢ | ㅣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
к | ае | я | да | эо | является | да | вы | или же | ва | уэ | э | Эй | ты | горе | мы | wi | ю | Евросоюз | ui | в |
Согласные буквы
Хангыль | ㄱ | ㄲ | ㄴ | ㄷ | ㄸ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅃ | ㅅ | ㅆ | ㅇ | ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
латинизация | Начальный слог | грамм | кк | п | d | тт | р | м | б | pp | s | SS | - | j | jj | ch | k | т | п | час |
Конечный слог | k | k | п | т | - | L | м | п | - | т | т | нг | т | - | т | k | т | п | т |
Пересмотренная латинизация транскрибирует определенные фонетические изменения, которые происходят с некоторыми комбинациями согласного в последнем слоге с первым из следующего слога, которые, однако, не должны применяться в именах собственных: Чон Соkмин или же Чон Соk-мин, 최빛나 → Чхве Битна или же Чхве Бит-на. Выделены существенные изменения:
После начального → | ㅇ | ㄱ | ㄴ | ㄷ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅅ | ㅈ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Предыдущий финал ↓ | грамм | п | d | р | м | б | s | j | ch | k | т | п | час | ||
ㄱ | k | грамм | кг | ngn | kd | ngn | нгм | kb | кс | кДж | кч | к-к | kt | КП | кх, к |
ㄴ | п | п | н-г | нет | nd | ll, nn | маржа нет | nb | нс | Нью-Джерси | нч | нк | нт | нп | н |
ㄷ | т | d, j | тг | нет | тд | нет | маржа нет | tb | ts | tj | tch | тк | т-т | tp | th, t, ch |
ㄹ | L | р | LG | ll, nn | ld | ll | lm | фунт | ls | lj | lch | lk | lt | lp | lh |
ㅁ | м | м | мг | млн | мкр | млн | мм | мб | РС | mj | мч | мк | мт | mp | м-м |
ㅂ | п | б | pg | млн | pd | млн | мм | pb | пс | пиджей | pch | pk | pt | п-п | ph, p |
ㅅ | т | s | тг | нет | тд | нет | маржа нет | tb | ts | tj | tch | тк | т-т | tp | th, s |
ㅇ | нг | нг- | негр | ngn | нгд | ngn | нгм | нгб | нгс | нгдж | нгч | нгк | нгт | нгп | нгх |
ㅈ | т | j | тг | нет | тд | нет | маржа нет | tb | ts | tj | tch | тк | т-т | tp | th, t, ch |
ㅊ | т | ch | тг | нет | тд | нет | маржа нет | tb | ts | tj | tch | тк | т-т | tp | th, t, ch |
ㅌ | т | т, ч | тг | нет | тд | нет | маржа нет | tb | ts | tj | tch | тк | т-т | tp | th, t, ch |
ㅎ | т | час | k | нет | т | нет | маржа нет | п | hs | ch | tch | тк | тт | tp | т |
Руководство по произношению
Гласные звуки
- к: как в итальянском
- является: как первый является в умиротворенность
- в: как второй в в картина
- или же: или же очень закрытый
- ты: как в итальянском
- у: как в в вчера
- к:
- к:
- или же:
Согласные буквы
- б: как п в груша
- c:
- d: как т в кружка
- ж:
- грамм: как c в собака
- час: как час английского зал
- j: как c в клетка
- k: как c в перо, но высоко наддувный
- L: как в итальянском
- м: как в итальянском
- п: как в итальянском
- п: как по-итальянски, но очень атмосферный
- q:
- р: как на итальянском, но с минимальной вибрацией
- s: как s в мечтать
- т: как по-итальянски, но очень атмосферный
- v:
- ш: как ш английского неделя
- Икс:
- z:
Особые комбинации
- эо: как или же в огород но не округляя губ
- Евросоюз: как ты на итальянском, но без округления губ
- ае: как второй является в Почему
- э: как является на итальянском
- да: как Эй в йогурт но не округляя губ, произнося «о»
- ch: как c в воск, но высоко наддувный
- нг: как п в лавка
Базовый
- Ага : 예 (Pron.:ye)
- Нет : 아니오 (Pron.:anio)
- Помощь : 도와 주십시오 (Pron.:dowajusipsio)
- Внимание : ( )
- Пожалуйста : ( )
- Спасибо : 감사 합니다 (место: gamsahamnida)
- Не стоит упоминать : ( )
- Без проблем : ( )
- к несчастью : ( )
- Здесь : ( )
- Там там : ( )
- Когда? : 언제 입니까? (Pron.:eonjeimnikka?)
- Вещь? : 무엇 입니까? (прон .: mu-eosimnikka?)
- Где это? : 어디 입니까? (прон .: eodiimnikka?)
- Почему? : ( )
- Добро пожаловать : 천만 입니다 (пр .: cheonmanimnida)
- Открыть : 열림 (Pron.:yeollim)
- Закрыто : 닫힘 (Pron.:dadchim)
- Вход : 입구 (Pron.:ipgu)
- Выход : 출구 (пр .: чулгу)
- Толкать : 미시 오 (место: mishio)
- Вытащить : 당기 시오 (место: dangishio)
- Туалет : 화장실 (пр .: hwajangshil)
- Бесплатно : ( )
- Занятый : ( )
- Мужчины : 남 (Pron.:nam)
- Женщины : 여 (Pron.:yeo)
- Запрещенный : 금지 (Pron.:geumji)
- Курение запрещено : ( )
- Привет : 안녕하십니까 (Pron.:annyeong hashimnikka)
- Доброе утро : 좋은 아침 입니다 (Pron.:jo-eun achimimnida)
- Добрый вечер : 좋은 저녁 입니다 (Pron.:jo-eun jeonyeogimnida)
- Спокойной ночи : 좋은 밤 입니다 (Pron.:jo-eun bamimnida)
- Как поживаешь? : 어떻게 지내 십니까? (Pron.:eotteoke jinaeshimnikka?)
- Хорошо, спасибо : 잘 지 냅니다, 감사 합니다 (пр .: jal jinaemnida, gamsahamnida)
- А вы? : ( )
- Как тебя зовут? : 성함 이 어떻게 되세요? (Pron.:seonghami eotteoke doeseyo?)
- Меня зовут _____ : 제 이름 은 ______ 입니다 (Pron.:je ireumeun ____ imnida)
- Приятно с Вами познакомиться : 만나서 반갑 습니다 (Pron.:mannaseo bangapseumnida)
- Где вы живете? : ( )
- Я живу в _____ : ( )
- Откуда ты? : ( )
- Сколько тебе лет? : ( )
- Простите (разрешение) : 실례 합니다 (пр .: shillye hamnida)
- Прошу прощения! (прошу прощения) : 죄송 합니다 (пр .: joesonghamnida)
- Как он сказал? : 다시 한번 말해 주십시오 (прон .: dasi hanbeon malhae jusipsio)
- мне жаль : ( )
- До скорого : 안녕히 가십시오 (Pron.:annyeonghi gashipshio)
- До скорой встречи : ( )
- Мы чувствуем! : ( )
- Я плохо говорю на твоем языке : 저는 한국어 잘 못합니다 (прон .: jeoneun hangugeo jal motamnida)
- Я говорю _____ : ( )
- Кто-нибудь говорит _____? : 여기 에 _____ 를 하시는 분 계십니까? (прон. :yeogie _____reul hasineun bun gyesimnikka?)
- ... итальянский : 이탈리아어 (Pron.:...itallia-eo)
- ...Английский : ... 영어 (Pron.:...yeong-eo)
- ...Испанский : 스페인어 (pron.:...seupein-eo)
- ...Французский : 프랑스어 (Pron.:...peurangseueo)
- ...Немецкий : ... 독일어 (пр .: ... tog-ireo)
- Вы можете говорить медленнее? : 천천히 말해 주십시오 (пр .: cheoncheonhi malhae jusipsio)
- Повторите, пожалуйста. : 다시 한번 말해 주십시오 (прон .: dasi hanbeon malhae jusipsio)
- Что это значит? : ( )
- я не знаю : ( )
- я не понимаю : 이해 가 안 갑니다 (пр .: ihaega angamnida)
- Как вы говорите _____? : _____ 은 한국말 로 어떻게 말 합니까? (pron.:____eun hangungmallo eotteoke malhamnikka?)
- Вы можете написать это для меня? : ( )
- Где туалет? : 화장실 이 어디에 있습니까? (Pron.:hwajangsili eodi-e isseumnikka?)
Чрезвычайная ситуация
Власть
- Я потерял свой кошелек : 가방 을 잃었 습니다 (Pron.:gabang-eul ireotsseumnida)
- Я потерял свой бумажник : 지갑 을 잃었 습니다 (Pron.:jigabeul ireotsseumnida)
- Меня ограбили : ( )
- Машину припарковали на улице ... : ( )
- Я не сделал ничего плохого : 저는 잘못한 것이 없습니다 (Pron.:jeoneun jalmotan geosi eopsseumnida)
- Это было недоразумение : 그것은 오해 였습니다 (Pron.:geugeoseun ohaeyeotsseumnida)
- Куда вы меня везете? : 저 를 어디로 데려가 십니까? (прон .: jeoreul eodiro deryeogasimnikka?)
- Я арестован? : 저는 체포 됩니까? (Pron.:jeoneun chepodoemnikka?)
- Я гражданин Италии : 저는 이탈리아 국민 입니다 (прон .: jeoneun itallia gungminimnida)
- Я хочу поговорить с юристом : 변호사 에게 이야기 하고 싶습니다 (Pron.:byeonhosa-ege iyagihago sipseumnida)
- Могу я заплатить штраф сейчас? : 지금 벌금 을 내 도 되겠습니까? (Pron.:jigeum beolgeumeul naedo doegetsseumnikka?)
По телефону
- Готовый : ( )
- Момент : ( )
- Я набрал не тот номер : ( )
- Оставайся онлайн : ( )
- Извините, если я беспокою, но : ( )
- Я перезвоню : ( )
Безопасность
- Оставь меня в покое : 혼자 내버려 두십시오 (прон .: honja naebeoryeo dusipsio)
- Не трогай меня! : 만지지 마십시오! (прон .: manjiji masipsio!)
- Я вызову полицию : 경찰 을 부르 겠습니다! (Pron.:gyeongchareul bureuketsseumnida!)
- Где полицейский участок? : ( )
- Полиция! : 경찰! (Pron.:gyeongchal!)
- Стоп! Вор! : 서라! 도둑 이야! (Pron.:seora! додукия!)
- Мне нужна твоя помощь : 당신 의 도움 이 필요 합니다 (прон .: dangshin-ui doumi pilyohamnida)
- я потерялся : 길 을 잃었 습니다 (Pron.:gireul ireotsseumnida)
Здоровье
- Это аварийная : 응급 상황 입니다 (Pron.:eunggeup sanghwang-imnida)
- чувствую себя плохо : 아픕니다 (Pron.:apeumnida)
- я больно : 상처 를 입었 습니다 (место: sangcheoreul ibeotsseumnida)
- Вызовите скорую : ( )
- У меня здесь болит : ( )
- у меня жар : ( )
- Я должен оставаться в постели? : ( )
- мне нужен врач : 의사 가 필요 합니다 (место: uisaga piryohamnida)
- Можно воспользоваться этим телефоном? : 당신 의 전화기 를 사용해 도 되겠습니까 (Pron.:dangshin-ui jeonhwagireul sayonghaedo doegetsseumnikka?)
- У меня аллергия на антибиотики : ( )
Транспорт
В аэропорту
- Могу ли я получить билет в _____? : _____ 에 가는 표 한 장 이요 (пр .: _____e ganeun pyo han jang-iyo)
- Когда самолет вылетает в _____? : ( )
- Где это остановится? : ( )
- Остановка в _____ : ( )
- Откуда отправляется автобус в / из аэропорта? : ( )
- Сколько у меня времени на заселение? : ( )
- Могу ли я взять эту сумку как ручную кладь? : ( )
- Эта сумка слишком тяжелая? : ( )
- Какой максимально допустимый вес? : ( )
- Идите к выходу номер _____ : ( )
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на _____? : _____ 에 가는 표 가 얼마 입니까? (Pron.:_____e ganeun pyoga eolmaimnikka?)
- Пожалуйста, билет до : _____ 에 가는 표 한 장 이요 (пр .: _____e ganeun pyo han jang-iyo)
- Я хочу изменить / отменить этот билет : ( )
- Куда движется этот поезд / автобус? : 이 기차 / 버스 는 어디로 갑니까? (прон .: i gicha / beoseu-neun eodiro gamnikka?)
- Откуда отправляется поезд до _____? : ( )
- Какая платформа / остановка? : ( )
- Этот поезд останавливается в _____? : 이 기차 는 _____ 에 섭 니까? (прон .: i gicha-neun _____e seomnikka?)
- Когда поезд отправляется на _____? : _____ 에 가는 기차 는 언제 출발 합니까? (Pron.:_____e ganeun gicha-neun eonje chulbalhamnikka?)
- Когда приедет автобус в _____? : 이 버스 는 _____ 에 언제 도착 합니까? (Pron.:i beoseu-neun _____e eonje dochakamnikka?)
- Вы можете сказать мне, когда нужно выйти? : ( )
- Извините, я забронировал это место : ( )
- Это место свободно? : ( )
Такси
- Такси : 택시! (Pron.:taeksi!)
- Отведи меня в _____, пожалуйста : _____ 로 데려가 주십시오 (Pron.:____ro deryeoga jusipsio)
- Сколько это стоит до _____? : _____ 까지는 요금 이 얼마 입니까 (Pron.:____kkajineun yogeumi eolmaimnikka?)
- Отвезите меня туда, пожалуйста : ( )
- Таксометр : ( )
- Включите, пожалуйста, счетчик! : ( )
- Остановите здесь, пожалуйста! : 저기 에 데려가 주십시오! (прон .: jeogi-e deryeoga jusipsio)
- Подождите здесь, пожалуйста! : ( )
Водить
- Я хочу арендовать машину : 차 를 빌리고 싶습니다 (прон .: chareul billigo sipseumnida)
- Улица с односторонним движением : 일방 통행 (пр .: ильбанг тонхенг)
- Парковка запрещена : 주차 금지 (место: jucha geumji)
- Ограничение скорости : 속도 제한 (пр .: сокдо джехан)
- Заправка : 주유소 (Pron.:juyuso)
- Бензин : 휘발유 (место: hwibalyu)
- Дизель : 디젤 유 (Pron.:dijelyu)
- Светофор : ( )
- улица : 길 (Pron.:gil)
- Квадратный : ( )
- Тротуары : ( )
- Водитель : ( )
- Пешеход : ( )
- Пешеходный переход : ( )
- Обгон : ( )
- Отлично : ( )
- Отклонение : ( )
- Потери : ( )
- Пересечение границы : ( )
- Граница : ( )
- Таможня : ( )
- Объявить : ( )
- Удостоверение личности : ( )
- Водительские права : ( )
Сориентируйся
- Как мне добраться до _____? : _____ 에 가려면 어떻게 해야 합니까? (Pron.:____e garyeomyeon eotteoke haeya hamnikka?)
- Как далеко ... : ( )
- ...Железнодорожный вокзал? : 기차역 ...? (Pron.:gichayeok ...?)
- ... автобусная станция? : 버스 정류장 ...? (прон .: beoseu jeongnyujang ...?)
- ...аэропорт? : 공항 ...? (пр .: гонханг ...?)
- ...центр? : 시내 ...? (Pron.:shinae ...?)
- ... Общежитие? : 유스 호스텔 ...? (прон .: yuseu Holeutel ...?)
- ... Отель _____? : _____ 호텔 ...? (пр .: ____ отель ...?)
- ... итальянское консульство? : 이탈리아 영사관 ...? (прон .: itallia yeongsagwan ...?)
- ... больница? : ( )
- Где много ... : ... 이 많은 곳 은 어디에 있습니까? (Pron.:...i manheun gosun eodi-e issumnikka?)
- ... отель? : 호텔 ...? (прон .: гостиница ...?)
- ... рестораны? : 식당 ...? (прон .: sikdang ...?)
- ...Кафе? : 술집 ...? (прон .: suljip ...?)
- ... места для посещения? : 볼거리 들 ...? (Pron.:bolgeorideul ...?)
- Вы можете указать мне на карту? : 지도 상에서 가르쳐 주 시겠습니까? (pron.:...jidosang-eseo gareucheo jusigessumnikka?)
- Повернуть налево : 왼쪽 으로 도 십시오 (Pron.:oenjjogeuro dosipsio)
- Поверни направо : 오른쪽 으로 도 십시오 (Pron.:oreunjjogeuro dosipsio)
- Прямо вперед : 곧장 가십시오 (место: gojjang gasipsio)
- К _____ : _____ 를 향해 (место: _____reul hyanghae)
- Проходя через _____ : ( )
- Фронт _____ : ( )
- Обрати внимание на _____ : ( )
- Перекресток : 교차로 (Pron.:gyocharo)
- к северу : 북 (место: бук)
- юг : 남 (Pron.:nam)
- Восток : 동 (Pron.:dong)
- Запад : 서 (Pron.:seo)
- Вверх : ( )
- Там : 거기 (пр .: геоги)
Отель
- У вас есть свободная комната? : 방 있습니까? (прон .: bang isseumnikka?)
- Сколько стоит одноместный / двухместный номер? : 한 사람 / 두 사람당 방이 얼마 입니까? (Pron.:han saram / du saram-dang bang-i eolmaimnikka?)
- В номере есть ... : 그 방 에는 ... 이 있습니까? (Pron.:geu bang-eneun ... i isseumnikka?)
- ... простыни? : ... 침대보? (Pron.:...chimdaebo?)
- ...ванная? : ... 화장실? (Pron.:...hwajangsil?)
- ...душ? : ( )
- ...телефон? : ... 전화기? (Pron.:...jeonhwagi?)
- ...ТЕЛЕВИЗОР? : ... 티브이? (Pron.:tibeu-i?)
- Могу я посмотреть комнату? : 방 을 먼저 봐도 되겠습니까? (Pron.:bang-eul meonjeo bwado doegesseumnikka?)
- У тебя есть комната ... : ... 방 있습니까? (прон .: ... bang isseumnikka?)
- ... меньше? : ... 더 작은? (Pron.:...deo jag-eun?)
- ... спокойнее? : ... 더 조용한? (пр .: ... део джойонгхан?)
- ...больше? : ... 더 큰? (Pron.:...deo keun?)
- ...очиститель? : ... 더 깨끗한? (pron.:...deo kkaekkeutan?)
- ...более дешевый? : ... 더 싼? (пр .: ... део ссан?)
- ... с видом на (море) : ( )
- Хорошо, я возьму это : 좋습니다, 그것 으로 하겠습니다. (Pron.:choseumnida, geugeoseuro hagetsseumnida)
- Я останусь на _____ ночей : _____ 밤 묵 겠습니다. (место: _____ bam mukkgetsseumnida)
- Порекомендуйте мне другой отель, пожалуйста? : 다른 호텔 을 권해 주 시겠습니까? (прон .: dareun hoteleul gwonhae jusigetsseumnikka?)
- У тебя есть сейф? : 금고 있습니까? (Pron.:geumgo itsseumnikka?)
- У вас есть шкафчики для ключей? : 자물쇠 있습니까? (прон .: jamulsoe itsseumnikka?)
- Включен ли завтрак / обед / ужин? : 아침 식사 / 저녁 식사 가 포함 됩니까? (Pron.:achimsiksa/jeonyeoksiksa ga pohamdoenikka?)
- В какое время завтрак / обед / ужин? : 아침 식사 / 저녁 식사 는 몇시 입니까? (Pron.:achimsiksa/jeonyeoksiksa neun myeximnikka?)
- Пожалуйста, убери мою комнату : 방 을 청소 해 주십시오 (прон .: bang-eul cheongsohe jusipsio)
- Вы можете разбудить меня в _____? : _____ 시 에 깨워주 시겠습니까? (Pron.:_____ si-e kkaewojusigetsseumnikka?)
- Я уезжаю : 체크 아웃 하고 싶습니다 (Pron.:chekeu autago sipsumnida)
- Общее общежитие : ( )
- Общая ванная комната : ( )
- Горячая / кипящая вода : ( )
Есть
- Траттория : ( )
- Ресторан : ( )
- Снэк-бар : ( )
- Завтрак : 아침 식사 (Pron.:achim siksa)
- Закуска : ( )
- Стартер : ( )
- Обед : 점심 식사 (Pron.:jeomsim siksa)
- Обед : 저녁 식사 (Pron.:jeonyeok siksa)
- Закуска : ( )
- Еда : ( )
- Суп : 국물 (Pron.:gukmul)
- Основное блюдо : ( )
- Сладкий : ( )
- Закуска : ( )
- Пищеварительный : ( )
- Горячий : ( )
- Холодный : ( )
- Сладкий (прилагательное) : ( )
- Соленый : ( )
- Горький : ( )
- Кислый : ( )
- Пряный : ( )
- Сырой : ( )
- Копченый : ( )
- Жареный : ( )
Бар
- Вы подаете алкогольные напитки? : 술 팝 니까? (пр .: на памникка?)
- Вы обслуживаете за столом? : ( )
- Одно / два пива, пожалуйста : 맥주 한 / 두 병 부탁 합니다 (пр .: maekju han / du byeong butakamnida)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста : 적 / 백 포도주 한 잔 부탁 합니다. (jeok / baek podoju han jan butakamnida ())
- Большое пиво, пожалуйста : ( )
- Бутылка, пожалуйста : 한 병 부탁 합니다 (Pron.:han byeong butakamnida)
- вода : 물 (Pron.:mul)
- Тоник : 탄산 음료 (пр .: tansan eumryo)
- апельсиновый сок : 오렌지 쥬스 (местон .:orenji jyuseu)
- Кока-Кола : 콜라 (Pron.:kolla)
- газировка : 탄산수 (Pron.:tansansu)
- Еще одну, пожалуйста : 한 개 더 부탁 합니다 (Pron.:han gae deo butakamnida)
- Когда вы закрываетесь? : 언제 닫 습니까? (прон .: eonje dasseumnikka?)
В ресторане
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста : 한 사람 / 두 사람 테이블 합니다 (Pron.:han saram / du saram teibeul butakamnida)
- Вы можете принести мне меню? : 메뉴 를 봐도 되겠습니까? (Pron.:menyureul bwado doegetsseumnikka?)
- Можно заказать, пожалуйста? : ( )
- У вас есть какие-нибудь фирменные блюда? : 이 집 의 특별 요리 가 있습니까? (прон .: i jibui teukbyeol yeoriga itsseumnikka?)
- Есть ли местное блюдо? : 이 지역 의 특별 요리 가 있습니까? (прон .: i jiyeogui teukbyeol yeoriga itsseumnikka?)
- Есть меню дня? : ( )
- Я вегетарианец / веган : 저는 채식주의 자 입니다 (Pron.:jeoneun chaesikjuuijaimnida)
- Я не ем свинину : 저는 돼지 고기 를 먹지 않습니다 (Pron.:jeoneun dwaejigogireul meokji anseumnida)
- Я ем только кошерную еду : 저는 유대인 음식 만 먹 습니다 (Pron.:jeoneun yudaein eumsingman mokseumnida)
- Я просто хочу чего-нибудь легкого : ( )
- Я хотел бы _____ : 저는 _____ 을 원합니다 (Pron.:jeoneun _____eul wonhamnida)
- Мясо : 고기 (пр .: гоги)
- Отличная работа : ( )
- К крови : ( )
- Кролик : ( )
- Курица : 닭고기 (пр .: далгоги)
- Турция : ( )
- Бычий : 소고기 (пр .: согоги)
- Свинья : 돼지 고기 (пр .: doaejigogi)
- ветчина : 햄 (Pron.:haem)
- Колбаса : 소세지 (пр .: soseji)
- Рыбы : 생선 (Pron.:saengseon)
- Тунец : ( )
- Сыр : 치즈 (Pron.:chijeu)
- Яйца : 달걀 (пр .: далгьял)
- Салат : 샐러드 (Pron.:saelleodeu)
- Овощной : (신선한) 야채 (место :(sinseonhan) yachae)
- Фрукты : 과일 (Pron.:gwa-il)
- Хлеб : 빵 (Pron.:ppang)
- Тост : 토스트 (Pron.:toseuteu)
- Круассан : ( )
- Крапфен : ( )
- Макароны : ( )
- Рис : 밥 (Pron.:bap)
- Бобы : 콩 (Pron.:kong)
- Спаржа : ( )
- Свекла : ( )
- Морковь : ( )
- Цветная капуста : ( )
- Арбуз : ( )
- Фенхель : ( )
- Грибы : ( )
- Ананас : ( )
- апельсин : ( )
- Абрикос : ( )
- вишня : ( )
- Ягоды : ( )
- киви : ( )
- манго : ( )
- яблоко : ( )
- Баклажан : ( )
- Дыня : ( )
- Картофель : ( )
- Чипсы : ( )
- Груша : ( )
- Ловит рыбу : ( )
- Горох : ( )
- Помидор : ( )
- слива : ( )
- Кекс : ( )
- Бутерброд : ( )
- Виноград : ( )
- Мясо : 고기 (пр .: гоги)
- Можно мне стакан / чашку / бутылку _____? : ( )
- Кофе : 커피 (Pron.:keopi)
- Ты : 차 (Pron.:cha)
- Сок : 주스 (Pron.:joseu)
- Газированная вода : ( )
- Пиво : 맥주 (Pron.:maekju)
- Красное / белое вино : 적 / 백 포도주 (Pron.:jeok/baek podoju)
- Можно мне немного _____? : _____ 을 / 를 조금 먹어도 되겠습니까? (pron.:____eul/reul jogeum meogeodo doegesseumnikka?)
- Специи : ( )
- Масло : ( )
- Горчица : ( )
- Уксус : ( )
- Чеснок : ( )
- Лимон : ( )
- соль : 소금 (место: sogeum)
- перец : ( )
- Масло : 버터 (пр .: beoteo)
- Официант! : ( )
- я закончил : 다 먹었 습니다 (пр .: от meokeotsseumnida)
- Это было здорово : 맛 있었습니다 (Pron.:masisseotsseumnida)
- Счет, пожалуйста : 계산서 부탁 합니다 (Pron.:gyesanseo butakamnida)
- Платим каждому за себя (римский стиль) : ( )
- Сдачи не надо : ( )
Деньги
- Кредитная карта : 신용 카드 (Pron.:sin-yong kadeu)
- Деньги : 돈 (Pron.:don)
- Проверять : ( )
- Дорожные чеки : 여행자 수표 를 (Pron.:yeohaengja supyoreul)
- Валюта : ( )
- Изменить : ( )
- Вы принимаете эту валюту? : ( )
- Вы принимаете кредитные карты? : 신용 카드 받으 십니까? (Pron.:sin-yong kadeu badeusimnikka?)
- Вы можете поменять мои деньги? : 환전 해주 시겠습니까? (Pron.:hwanjeon haejusigetsseumnikka?)
- Где я могу обменять деньги? : 어디 에서 환전 할 수 있습니까? (прон .: eodi-eseo hwanjeonhal on oiseumnikka?)
- Какой курс обмена? : 환율 이 얼마 입니까? (прон .: hwan-yuri oelma-imnikka?)
- Где находится банк / банкомат / обменный пункт? : 현금 자동 지급기 가 어디에 있습니까? (прон .: hyeon-gum jadong jigeupgiga oedi-e itsseumnikka?)
покупка товаров
- Покупать : ( )
- Делать покупки : ( )
- покупка товаров : ( )
- Магазин : 가게 (место: груз)
- Библиотека : 서점 (место: seojeom)
- Торговец рыбой : 어시장 (место: eosijang)
- Магазин обуви : ( )
- Аптека : 약학 (Pron.:yakak)
- Пекарня : 베이커리 (место: beikeori)
- мясная лавка : ( )
- Почта России : ( )
- Туристическое агенство : 여행사 (Pron.:yeohaengsa)
- Цена : 가격 (пр .: gagyeok)
- Дорого : 비싼 (место: биссан)
- Дешевый : 싼 (место: san)
- Квитанция : ( )
- Когда открываются магазины? : ( )
- У тебя есть это в моем размере? : 이 것으로 제 사이즈 있습니까? (Pron.:i geoseuro je saijeu isseumnikka?)
- Есть ли у него другие цвета? : ( )
- Какой цвет ты предпочитаешь? : ( )
- Чернить : 검은 색 (место: geomeunsaek)
- белый : 흰색 (Pron.:huinsaek)
- Серый : 회색 (Pron.:hoesaek)
- красный : 빨간색 (Pron.:ppalgansaek)
- Синий : 파란색 (Pron.:paransaek)
- Желтый : 노란색 (Pron.:noransaek)
- Зеленый : 초록색 (Pron.:choroksaek)
- апельсин : 주황색 (Pron.:juhwangsaek)
- фиолетовый : 자주색 (Pron.:jajusaek)
- коричневый : 갈색 (Pron.:galsaek)
- Сколько? : 이것은 얼마 입니까? (прон .:igeoseun eolmaimnikka?)
- Слишком дорогой : ( )
- я не могу себе это позволить : 그것을 살 여유 가 없습니다 (Pron.:geugeoseul sal yeoyuga opsseumnida)
- Я не хочу этого : 그것을 원하지 않습니다 (Pron.:geugeoseul wonhaji anseumnida)
- Можно примерить (платье)? : ( )
- Ты хочешь обмануть меня : 저 를 속이고 있군요 (прон .: jeoreul sogigo itgunyo)
- я не заинтересован : 관심 없습니다 (Pron.:gwansim opsseumnida.)
- Вы тоже отправляете за границу? : 해외 로 발송 합니까? (Pron.:haewiro balsonghamnikka?)
- Хорошо, я возьму это : 좋습니다, 그것을 사 겠습니다 (Pron.:jossueumnida, geugeoseul sagetsseumnida)
- Где мне оплатить? : ( )
- Можно мне сумку? : 가방 을 살 수 있습니까? (прон .: gabang-eul sal на itsseumnikka?)
- Я нуждаюсь... : 저는 ... 이 필요 합니다 (Pron.:jeoneun ... я pilyohamnida)
- ... зубная паста : ... 치약 (пр .: ... чияк)
- ... зубная щетка : ... 칫솔 (Pron.:...chissol)
- ... тампоны : ... 탐폰 (пр .: ... тампон)
- ...мыло : ... 비누 (место .: ... binu)
- ...шампунь : ... 샴푸 (пр .: ... сямпу)
- ... обезболивающее : ... 진통제 (Pron.:jintongje)
- ... лекарство от простуды : ... 감기약 (Pron.:...gamgiyak)
- ...лезвие : ... 면도기 (Pron.:...myeondogi)
- ...зонтик : ... 우산 (Pron.:...usan)
- ... крем для загара / молоко : ... 햇볕 차단 로션 (пр .: ... хаппеот чадан розён)
- ... открытка : ... 우편 엽서 (Pron.:...upyeon-yeopseo)
- ...печать : ... 우표 (Pron.:...upyo)
- ... батарейки : ... 건전지 (пр .: ... geonjeonji)
- ... книги / журналы / газеты на итальянском языке : ... 이탈리아어 책 / 잡지 / 신문 (прон .:itallia-eo chaek / japji / sinmun)
- ... Итальянский словарь : 이탈리아어 사전 (Pron.:itallia-eo sajeon)
- ...ручка : ... 펜 (пр .: ... перо)
Числа
Китайско-корейские номера
Эти числа используются для обозначения телефонных номеров, в 24-часовом формате, для подсчета минут и денег.
| Полезные слова
|
Родные корейские номера
Эти числа используются для обозначения времени и для подсчета предметов. Для номеров выше 100 используются китайско-корейские номера.
Числа | |||||||||||
Н. | Письмо | Произношение | Н. | Письмо | Произношение | ||||||
1 | 하나 | (Хана) | 21 | 스물 나 | (Seumulhana) | ||||||
2 | 둘 | (тупой) | 22 | 스물 둘 | (Seumuldul) | ||||||
3 | 셋 | (набор) | 30 | 서른 | (Seoreun) | ||||||
4 | 넷 | (сеть) | 40 | 마흔 | (Maheun) | ||||||
5 | 다섯 | (дасеот) | 50 | 쉰 | (свин) | ||||||
6 | 여섯 | (Yeoseot) | 60 | 예순 | (даун) | ||||||
7 | 일곱 | (илгоп) | 70 | 일흔 | (Ilheun) | ||||||
8 | 여덟 | (Yeodeol) | 80 | 여든 | (Yeodeun) | ||||||
9 | 아홉 | (ахоп) | 90 | 아흔 | (ахын) | ||||||
10 | 열 | (йол) | 100 | ||||||||
11 | 열하나 | (Yeolhana) | 101 | ||||||||
12 | 열둘 | (йолдул) | 200 | ||||||||
13 | 열셋 | (Yeolset) | 300 | ||||||||
14 | 열넷 | (йоллет) | 1.000 | ||||||||
15 | 열 다섯 | (Yeoldaseot) | 1.001 | ||||||||
16 | 열 여섯 | (Yeoryeoseot) | 1.002 | ||||||||
17 | 열일곱 | (йорилгоп) | 2.000 | ||||||||
18 | 열 여덟 | (yeoryeodeol) | 10.000 | ||||||||
19 | 열 아홉 | (yeorahop) | 20.000 | ||||||||
20 | 스물 | (Seumul) | 1.000.000 |
Время
Время и дата
- Который сейчас час? : ( )
- Ровно час : 오전 한 시 (пр .: ojeon han si)
- Без четверти _____ : ( )
- В какое время мы встречаемся? : ( )
- В два часа : ( )
- Когда мы тебя увидим? : ( )
- Увидимся в понедельник : ( )
- Когда вы уезжаете? : ( )
- Я уезжаю / уезжаю завтра утром : ( )
Продолжительность
- _____ минут / минут (назад) : ( )
- _____ час / часов (назад) : ( )
- _____ дней назад) : ( )
- _____ неделя (ев) (назад) : ( )
- _____ месяц / мес. (назад) : ( )
- _____ год / лет (назад) : ( )
- трижды в день : ( )
- через час / через час : ( )
- довольно часто : ( )
- никогда : ( )
- всегда : ( )
- редко : ( )
Общие выражения
- Сейчас : 지금 (место: jigeum)
- Позже : 나중에 (Pron.:najung-e)
- Перед : 전에 (Pron.:jeone)
- День : 일 (прон .: ил)
- После полудня : 오후 (Pron.:ohu)
- Вечер : 저녁 (Pron.:jeonyeok)
- Ночь : 밤 (произн .: лам)
- Полночь : 자정 (Pron.:jajeong)
- Сегодня : 오늘 (Pron.:oneul)
- Завтра : 내일 (Pron.:nae-il)
- Сегодня ночью : 이번 밤 (Pron.:ibeon bam)
- Вчера : 어제 (Pron.:eoje)
- Вчерашняя ночь : 어제 밤 (Pron.:eoje bam)
- Позавчера : ( )
- Послезавтра : ( )
- На этой неделе : 이번 주 (Pron.:ibeon ju)
- Прошлая неделя : 지난 주 (Pron.:jinan ju)
- Следующая неделя : 다음 주 (Pron.:da-eum ju)
- Минуты / I. : 분 (Pron.:bun)
- часы) : 시간 (пр .: сиган)
- день (дни) : 일 (прон .: ил)
- неделя (недели) : 주 (Pron.:ju)
- месяцы) : 달 (пр .: от)
- годы : 년 (Pron.:nyeon)
Дни
Дни недели | |||||||
понедельник | вторник | среда | Четверг | Пятница | Суббота | Воскресенье | |
Письмо | 월요일 | 화요일 | 수요일 | 목요일 | 금요일 | 토요일 | 일요일 |
Произношение | (Wolyoil) | (попутное масло) | (Suyoil) | (могёйл) | (Geumyoil) | (toyoil) | (ilyoil) |
Месяцы и времена года
зима | весна | |||||
Декабрь | Январь | Февраль | маршировать | апреля | Может | |
Письмо | 12 월 | 1 월 | 2 월 | 3 월 | 4 월 | 5 월 |
Произношение | (сибивол) | (ирол) | (ивол) | (Самвол) | (пила) | (сов) |
летом | Осень | |||||
июнь | июль | август | сентябрь | Октябрь | Ноябрь | |
Письмо | 6 월 | 7 월 | 8 월 | 9 월 | 10 월 | 11 월 |
Произношение | (юволь) | (чирол) | (слово) | (гуволь) | (сивол) | (сибирол) |
Грамматическое приложение
|
|