Вступление
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/Flag_of_Finland_(3-2).svg/150px-Flag_of_Finland_(3-2).svg.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Idioma_finlandés.png/220px-Idioma_finlandés.png)
В Финский является наиболее распространенным языком в Финляндской Республике, относящимся кэстонский, саамские языки, Карельский ивенгерский язык, даже если на самом деле полностью отличается от последнего. На нем говорят около 5 миллионов человек, это официальный язык Финляндия и Европейского Союза, также признанный языком меньшинства в Швеция, в варианте Mäenkieli, а в Республика Карелия.
![Suomen murteet.png](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Suomen_murteet.png/239px-Suomen_murteet.png)
На приведенной выше карте показано распространение диалектов финского языка в Европе.
Немного грамматики
- Так как в финском языке нет предлогов, в таблице ниже приведен список некоторых из наиболее важных финских городов, которые отклонены в зависимости от падежа. Отклонение названия города может быть затруднительным, поскольку даже имена собственные подчиняются правилам грамматики и, следовательно, меняют свой корень. В таблице также представлены варианты названий на шведском языке, поскольку Финляндия - двуязычная страна.
Именительный падеж | Шведский перевод | Инессивный случай (Был на месте) | Иллюзорный случай (Мотоцикл на месте) | Elative case (Мотоцикл с места) |
---|---|---|---|---|
Хельсинки | Гельсингфорс | Хельсинграммвssä | Хельсинкив | ХельсинGistä |
Тампере | Таммерфорс | Тампереона | Тампереen | ТампереЭльта |
Оулу | Улеоборг | Оулуssa | Оулуа | Оулуявляется |
Раума | Raumo | Раумаlla | Раумаан | Раумаlta |
Рованиеми | Рованиеми | Рованиемона | Рованиемeen | РованиемEltä |
Инари | Enare | Инариssa | Инарив | Инариявляется |
Эспоо | Эсбо | Эспооssa | Эспооп | Эспооявляется |
Вааса | Васа | Ваасаssa | Ваасаан | Ваасаявляется |
Вантаа | Ванда | Он может похвастатьсяк | Он может похвастатьсяан | Вантааlta |
Поры | Бьёрнеборг | Порыssa | Порыв | Порыявляется |
Порвоо | Борго | Порвооssa | Порвооп | Порвооявляется |
Хямеэнлинна | Тавастехус | Хямеэнлиннаssa | Хямеэнлиннаан | Хямеэнлиннаявляется |
Турку | Або | Турussa | Туркуа | Туруста |
Ювяскюля | Ювяскюля | Ювяскюляssä | Ювяскюляän | Ювяскюляstä |
Куопио | Куопио | Куопиоssa | Куопиона | Куопиоявляется |
- Как в итальянском, так и в финском для каждого человека есть форма глагола. Интересно отметить, что нет будущего времени. Чтобы говорить о будущих действиях, глаголы, соединенные с настоящим, используются вместе с такими терминами, как завтра, следующий месяц, так далее...
БЫТЬ олла (олла) | ||||||
Вот и я | прошлый | Будущее | ||||
письмо | произношение | письмо | произношение | письмо | произношение | |
я | олен | (олен) | олин | (олин) | олен | (олен) |
ты | Olet | (Olet) | олит | (олит) | Olet | (Olet) |
он она | на | (на) | масла | (масла) | на | (на) |
мы | олеммы | (олеммы) | олимм | (олимм) | олеммы | (олеммы) |
ты | Olette | (Olette) | olitte | (olitte) | Olette | (Olette) |
их | оват | (оват) | оливат | (оливат) | оват | (оват) |
- Глаголы имеют форму для каждого человека, и чтобы делать отрицания, необходимо ставить склоняемую форму а также, то есть нет, за которым следует корень отрицательного глагола
В таблице представлены изменяемые формы нет
Местоимение в IT | Местоимение в FIN | Гибкая форма NO | Произношение |
---|---|---|---|
я | Minä | En | en |
Ты | Сина | Возраст | et |
Он | Hän | Ei | а также |
Мы | Сам | Эмме | Эмме |
Ты | Ты | Ette | ette |
Они | Он | Eivät | eivæt |
Настоящее отрицательное
- Я не - Мина en ole
- Ты не - Сина и другие
- Он не - Хан и оле
- Мы не - я Emme Ole
- Ты не - ты ette ole
- Их нет - Он Eivät Ole
Руководство по произношению
Финский алфавит состоит из 8 гласных и 13 согласных, но есть много иностранных заимствований, в которых используются такие буквы, как:б,c,ж,š,q,ш,Икс,z,ž,к, которые, однако, относятся к полному алфавиту, за исключением ž является š Однако важно отметить, что буквы š является ž они почти никогда не используются, а в современном финском языке их часто заменяют другими буквами, поэтому шанс найти их очень низок.
Гласные звуки
- к: соответствует итальянскому "а"
- является: полуоткрытая гласная, похожая на «е» в «перо»
- в: соответствует итальянскому "i"
- или же: полузакрытая гласная, похожая на «о» слова «сейчас»
- ты: закрытая гласная, похожая на "u" в "scream"
- у: замкнутая гласная, соответствующая немецкой гласной «ü», произносится губами до «u», произнося гласную «е». Его можно переписать с помощью Евросоюз, но для простоты в разговорнике будет написано iu
- к: звоните по-фински Ruotsalainen oo, буквально означает «или шведский», содержится только в нескольких словах шведского происхождения, которые обычно состоят из собственных имен. Произношение - закрытое «о», как в английском «софа».
- к: открытая гласная, похожая на «a» в английских словах «bank» или «rat». Произносится как «а», но с пометкой «е» в губах. Его можно переписать с помощью æ и так вы попадете в разговорник
- или же: почти похоже на немецкую букву, это полузакрытый «о». Закрытое «е» произносится округлением губ, как если бы произносилось «о».
Согласные буквы
- б: присутствует в иностранных займах, согласно стандартному финскому языку произносится как латинская буква "b".
- c: присутствует в иностранных займах, часто произносится как "s"
- d: соответствует итальянскому произношению
- ж: присутствует в иностранных займах, произносится как латинское "f"
- грамм: соответствует букве «g» слова «кошка» и не существует в сладкой форме.
- час: в отличие от итальянского, «h» произносится и встречается как между гласными, так и между согласными. В первом случае у него слабое произношение, а при приближении к согласным - более крупное.
- j: полусонусная "j", как вчерашнее "i" в итальянском языке
- k: как "к" в словах "король" и "рок"
- L: произносится как "книга" или "Лондон"
- м: произносится как «месяц» или «металл»
- п: произносится как «нос» или «шум»
- п: произносится как «обезьяна» или «капля»
- q: присутствует в иностранных займах, но почти отсутствует в финском языке, произносится как «куу».
- р: произносится как "жаба"
- s: похоже на «s» в «мыле», но произносится как громкий звук, особенно рядом с гласной «u».
- т: произносится как итальянское "т"
- v: произносится как "голос"
- ш: присутствует в иностранных займах, произносится как "v"
- Икс: присутствует в иностранных займах, произносится как "ks"
- z: когда-то присутствовал в финских словах около десяти лет назад, но был удален из слов и заменен буквой «s» из-за того, что правила, предписывающие его использование, были слишком сложными. поэтому произношение похоже на "s"
Другие примечания к произношению
- В финском языке разграничение значений разных слов часто осуществляется с помощью удлиненных гласных, которые затем транскрибируются с помощью двойной буквы, длина звука которой почти вдвое больше, чем у ее короткой версии. Например:
- Тули: Пожар
- Туули: ветер
- тулли: таможня
- Кроме того, разница между закрытыми гласными ö, ä, y и соответствующими открытыми гласными o, a, u всегда очень подчеркнута, и вы должны быть очень осторожны, потому что есть несколько слов, которые имеют одинаковые гласные и согласные, но с совершенно значениями. Например:
- Кульма: угол
- кюльма: холодный
- Как и гласные, согласные также могут дублироваться, но есть некоторые исключения:
- там час у него нет длинной формы
- там j имеет дифтонг как длинную форму цзи
Дополнительные замечания:
- Принципиально важно знать, что в финском языке каждая буква соответствует одной и только одной фонеме, и наоборот. С точки зрения непрофессионала это означает, что вы читаете, когда пишете.
- Письмо qв отличие от итальянского, за ним не нужно ставить ты, поскольку ты произносится одной буквой q.
- Сочетание букв нг это похоже на произношение в слове «обман».
- Когда п стоит перед k, становится похожим на произношение «пить» и является довольно длинным звуком.
- Может случиться так, что письмо б произносится как п когда в начале слова.
- Акцент: характерной чертой финского языка является то, что в слове ударение всегда приходится на первый слог.
Базовый
- да : Кюлля (Pron.:kiullæ)
- Нет : Ei (Pron.:ei)
- Помощь : Апуа (пр .: апуа)
- Внимание : ( )
- Пожалуйста : Оле хюва (Pron.:ole hiuvæ)
- Добро пожаловать (формально или нацелено на нескольких человек) : Olkaa hyvää (Pron.:olkaa hiuvææ)
- Спасибо : Kiitos (Pron.:kiitos)
- Огромное спасибо : Kiitos paljon (прон .: kiitos palion)
- Не стоит упоминать : ( )
- Без проблем : ( )
- к несчастью : ( )
- Здесь : ( )
- Там там : ( )
- Когда? : Milloin? (Pron.:milloin)
- Вещь? : Mitä? (Pron.:mitæ)
- Где это? (был на месте) : Скучать по? (Pron.:missæ)
- Где это? (велосипед на место) : Михин? (Pron.:mihin)
- Почему? : Микси? (Pron.:miksi)
- Добро пожаловать : Tervetuloa (Pron.:tervetuloa)
- Открыть : Avoin (Pron.:avoin)
- Закрыто : ( )
- Вход : ( )
- Выход : Uloskäynti (Pron.:uloskæiunti)
- Толкать : ( )
- Вытащить : ( )
- Туалет : ( )
- Бесплатно : Ваапа (пр .: ваапа)
- Занятый : ( )
- Мужчины : Miehet (Pron.:miehet)
- Женщины : Naiset (пр .: наисет)
- Запрещенный : ( )
- Курение запрещено : ( )
- Привет : Мойкка (Pron.:moikka)
- Доброе утро : Hyvää päivää (место: hiuvææ pæivææ)
- Добрый вечер : Hyvää iltaa (Pron.:hiuææ iltaa)
- Спокойной ночи : Hyvää yötä (Pron.:hiuevææ iuotæ)
- Как поживаешь? : Mitä kuuluu? (Pron.:mitææ kuuluu)
- Хорошо, спасибо : Hyvin kiitos (Pron.:hiuvin kiitos)
- А вы? : Entä sinulle? (Pron.:entæ sinulle)
- Как тебя зовут? : Mikä sinun nimesi on? (прон .: mikæ sinun nimesi on)
- Меня зовут _____ : Минун нимени он ____ (местон .: minun nimeni on)
- Приятно с Вами познакомиться : Хауска тавата (Pron.:hauska tavata)
- Где вы живете? : Missä hän asuu? (Pron.:missæ hæn asuu)
- Где вы живете? : Missä sinä asut? (произн .: miss sinæ asut)
- Я живу в _____ : Minä asun ____- ssa / -ssä (прон .: minæ asun _____ -ssa / -ssæ)
- Откуда ты? : Mistä sinä tulet? (Pron.:mistæ sinæ tulet)
- Сколько тебе лет? : ( )
- Простите (разрешение) : Антеекси (место: anteexi)
- Прошу прощения! (прошу прощения) : Антеекси! (место: anteexi)
- Прошу прощения! (просит прощения на устном языке) : Сори! (пр .: сори)
- Как он сказал? : ( )
- мне жаль : Антеекси (место: anteexi)
- До скорого : Näkemiin (Pron.:næakemiin)
- До скорой встречи : ( )
- Мы чувствуем! : ( )
- Я плохо говорю на твоем языке : Minä en puhu hyvin teidän kieltänne (прон .: minæ en puhu hiuvin teidæan kieltænne)
- Я говорю _____ : Minä puhun_____ (пр .: minæ puhun)
- Кто-нибудь говорит _____? : ( )
- ... итальянский : ... италия (пр .: Италия)
- ...Английский : ... englantia (Pron.:englantiaa)
- ...Испанский : ... espanjaa (пр .: espaniaa)
- ...Французский : ... ранскаа (Pron.:ranskaa)
- ...Немецкий : ... саксаа (место: saksaa)
- Вы можете говорить медленнее? : ( )
- Повторите, пожалуйста. : Voisitteko toistaa? (пр .: voisitteko toistaa)
- Что это значит? : Mikä tämä tarkoittaa? (прон .: mikæ tæmæ tarkoittaa)
- я не знаю : Minä en tiedä (Pron.:minæ en tiedæ)
- Я не знаю (язык партала) : En mä tiiä / En tiedä (прон .: en mæ tiiæ / en tiedæ)
- я не понимаю : Minä en ymmärrä (Pron.:minæ en iummærræ)
- Как вы говорите _____? : ( )
- Вы можете написать это для меня? : ( )
- Где туалет? : Missä kylpyhuone на? (Pron.:missæ kiulpiuehuone on)
Чрезвычайная ситуация
Власть
- Я потерял свой кошелек : ( )
- Я потерял свой бумажник : ( )
- Меня ограбили : ( )
- Машину припарковали на улице ... : ( )
- Я не сделал ничего плохого : ( )
- Это было недоразумение : ( )
- Куда вы меня везете? : ( )
- Я арестован? : ( )
- Я гражданин Италии : ( )
- Я хочу поговорить с юристом : ( )
- Могу я заплатить штраф сейчас? : ( )
По телефону
- Готовый : ( )
- Момент : ( )
- Я набрал не тот номер : ( )
- Оставайся онлайн : ( )
- Извините, если я беспокою, но : ( )
- Я перезвоню : ( )
Безопасность
- Оставь меня в покое : ( )
- Не трогай меня! : ( )
- Я вызову полицию : ( )
- Где полицейский участок? : ( )
- Полиция! : Полииси! (место: poliisi)
- Стоп! Вор! : ( )
- Мне нужна твоя помощь : ( )
- я потерялся : ( )
Здоровье
- Это аварийная : ( )
- чувствую себя плохо : ( )
- я больно : ( )
- Вызовите скорую : ( )
- У меня здесь болит : ( )
- у меня жар : ( )
- Я должен оставаться в постели? : ( )
- мне нужен врач : ( )
- Можно воспользоваться этим телефоном? : ( )
- У меня аллергия на антибиотики : ( )
Транспорт
В аэропорту
- Могу ли я получить билет на _____? : ( )
- Когда самолет вылетает в _____? : ( )
- Где это остановится? : ( )
- Останавливается в _____ : ( )
- Откуда отправляется автобус в / из аэропорта? : Mistä knock slowasemalle / slowasemalta lähtee? (прон .: Mistæ knocks slowasemalle / slowasemalta læhtee)
- Сколько у меня времени на заселение? : ( )
- Могу ли я взять эту сумку как ручную кладь? : ( )
- Эта сумка слишком тяжелая? : ( )
- Какой максимально допустимый вес? : ( )
- Идите к выходу номер _____ : ( )
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на _____? : ( )
- Пожалуйста, билет до : Yksi lippu ____- Vn, kiitos (прон .: iuksi lippu _____, kiitos)
- Я хочу изменить / отменить этот билет : ( )
- Куда движется этот поезд / автобус? : ( )
- Откуда уходит поезд до _____? : Mistä juna ____- Vn lähtee? (прон.: туманæ джуна _____ læhtee)
- Какая платформа / остановка? : ( )
- Этот поезд останавливается в _____? : ( )
- Когда поезд отправляется на _____? : ( )
- Когда приедет автобус в _____? : ( )
- Вы можете сказать мне, когда нужно выйти? : ( )
- Извините, я забронировал это место : ( )
- Это место свободно? : ( )
Такси
- Такси : Такси (Pron.:taksi)
- Отведи меня в _____, пожалуйста : ( )
- Сколько это стоит до _____? : ( )
- Отвезите меня туда, пожалуйста : ( )
- Таксометр : ( )
- Включите, пожалуйста, счетчик! : ( )
- Остановите здесь, пожалуйста! : ( )
- Подождите здесь, пожалуйста! : ( )
Водить
- Я хочу арендовать машину : ( )
- Улица с односторонним движением : ( )
- Парковка запрещена : ( )
- Ограничение скорости : ( )
- Заправка : ( )
- Бензин : ( )
- Дизель : ( )
- Светофор : ( )
- улица : Кату / галстук (Pron.:katu/tie)
- Квадратный : ( )
- Тротуары : ( )
- Водитель : ( )
- Пешеход : ( )
- Пешеходный переход : ( )
- Обгон : ( )
- Отлично : ( )
- Отклонение : ( )
- Потери : ( )
- Пересечение границы : ( )
- Граница : Раджа (пр .: райя)
- Таможня : Тулли (пр .: tulli)
- Объявить : ( )
- Удостоверение личности : ( )
- Водительские права : ( )
Сориентируйся
- Как мне добраться до _____? : ( )
- Как далеко ... : ( )
- ...Железнодорожный вокзал? : ( )
- ... автобусная станция? : ( )
- ...аэропорт? : ( )
- ...центр? : ( )
- ... Общежитие? : ( )
- ... Отель _____? : ( )
- ... итальянское консульство? : ( )
- ... больница? : ( )
- Где много ... : Missä ovat paljon ... (пр .: missæ ovat palion ...)
- ... отель? : ... отельлея? (место: hótelleia)
- ... рестораны? : ... равинтолоита? (место: rávintoloita)
- ...Кафе? : ... baareja? (место: báareia)
- ... места для посещения? : ( )
- Вы можете указать мне на карту? : ( )
- Повернуть налево : Käänny vasemmalle (прон .: kæænniu vasemmalle)
- Поверни направо : Käänny oikealle (прон .: kæænniu oikealle)
- Прямо вперед : ( )
- К _____ : ( )
- Проходя через _____ : ( )
- Фронт _____ : ( )
- Обрати внимание на _____ : ( )
- Перекресток : ( )
- к северу : Pohjoinen (Pron.:pohjoinen)
- юг : Etelä (Pron.:etelæ)
- Восток : Itä (Pron.:itæ)
- Запад : Länsi (Pron.:lænsi)
- к северо-востоку : Койллинен (Pron.:koillinen)
- Юго-восток : Каакко (Pron.:kaakko)
- Юго-запад : Лунас (место: lounas)
- Северо-Запад : Luode (Pron.:luode)
- Вверх : ( )
- Там : Туолла (пр .: tuolla)
Отель
- У вас есть свободная комната? : ( )
- Сколько стоит одноместный / двухместный номер? : ( )
- В номере есть ... : Onko huoneessa .... (Pron.:onko huoneessa)
- ... простыни? : ( )
- ...ванная? : ... kylpyhuone? (Pron.:kiulpiuhuone)
- ...душ? : ... суйку? (место: suihku)
- ...телефон? : ... пухелин? (место: puhelin)
- ...ТЕЛЕВИЗОР? : ... televisio? (пр .: televisio)
- Могу я посмотреть комнату? : ( )
- У тебя есть комната ... : Onko teillä ... (Pron.:onko teillæ)
- ... меньше? : ... хуоне полный рабочий день? (пр .: полный рабочий день huone)
- ... спокойнее? : ... hiljaisempi huone? (Pron.:hiliaisempi huone)
- ...больше? : ... isompi huone? (прон .: isompi huone)
- ...очиститель? : ( )
- ...более дешевый? : ( )
- ... с видом на (море) : ( )
- Хорошо, я возьму это : ( )
- Я останусь на _____ ночей : ( )
- Порекомендуйте мне другой отель, пожалуйста? : ( )
- У тебя есть сейф? : ( )
- У вас есть шкафчики для ключей? : ( )
- Включен ли завтрак / обед / ужин? : ( )
- В какое время завтрак / обед / ужин? : Mitä kello aamiainen / lounas / päivällinen on? (Pron.:mitæ kello aamiainen / lounas / pæivællinen on)
- Пожалуйста, убери мою комнату : ( )
- Можешь разбудить меня в _____? : ( )
- Я уезжаю : ( )
- Общее общежитие : ( )
- Общая ванная комната : ( )
- Горячая / кипящая вода : ( )
Есть
- Траттория : ( )
- Ресторан : Равинтола (место: ravintola)
- Снэк-бар : ( )
- Завтрак : Аамиайнен (пр .: aamiainen)
- Закуска : ( )
- Стартер : ( )
- Обед : Лунас (место: lounas)
- Ужин (с 15:00 до 18:00). : Пяйвеллинен (место: pæiællinen)
- Ужин (после 18:00). : Иллалинен (Pron.:illallinen)
- Закуска : ( )
- Еда : ( )
- Суп : Кейтто (Pron.:keitto)
- Основное блюдо : ( )
- Сладкий : ( )
- Закуска : ( )
- Пищеварительный : ( )
- Горячий : Куума (Pron.:kuuma)
- Холодный : Кюльма (Pron.:kiulmæ)
- Сладкий (прилагательное) : ( )
- Соленый : ( )
- Горький : ( )
- Кислый : ( )
- Пряный : ( )
- Сырой : ( )
- Копченый : ( )
- Жареный : ( )
Бар
- Вы подаете алкогольные напитки? : ( )
- Вы обслуживаете за столом? : ( )
- Одно / два пива, пожалуйста : Пари олутта, киитос (пр .: par olutta, kiitos)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста : ( )
- Большое пиво, пожалуйста : ( )
- Бутылка, пожалуйста : ( )
- вода : Веси / Ветта (Pron.:vesi/vettæ)
- Тоник : ( )
- апельсиновый сок : Appelsiinimehua (Pron.:appelsiinimehua)
- Кока-Кола : Кока-Кола (пр .: кока-кола)
- газировка : Лимса (Pron.:limsa)
- Еще одну, пожалуйста : ( )
- Когда вы закрываетесь? : ( )
В ресторане
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста : ( )
- Вы можете принести мне меню? : ( )
- Можно заказать, пожалуйста? : ( )
- У вас есть какие-нибудь фирменные блюда? : ( )
- Есть ли местное блюдо? : ( )
- Есть меню дня? : ( )
- Я вегетарианец / веган : Olen kasvissyöjä / vegaani (пр .: олен касвиссiuoiæ / vegaani)
- Я не ем свинину : ( )
- Я ем только кошерную еду : ( )
- Я просто хочу чего-нибудь легкого : ( )
- Я хотел бы _____ : Minä haluaisin_____ (прон .: minæ haluaisin)
- Мясо : Лихаа (Pron.:lihaa)
- Отличная работа : ( )
- К крови : ( )
- Кролик : ( )
- Курица : Kananlihaa (пр .: канан-лихаа)
- Турция : ( )
- Бычий : ( )
- Свинья : ( )
- ветчина : Кинккуа (место: kinkkua)
- Колбаса : Маккара (Pron.:makkaraa)
- Рыбы : Калаа (Pron.:kalaa)
- Тунец : ( )
- Сыр : Juustoa (пр .: право)
- Яйца : Кананмунаа (пр .: канан-муна)
- Салат : Salaattia (пр .: болезнь)
- Овощной : Касвиксия (пр .: касвиксия)
- Фрукты : Hedelmää (Pron.:hedelmææ)
- Хлеб : Лейпяя (Pron.:leipææ)
- Тост : ( )
- Круассан : ( )
- Крапфен : ( )
- Макароны : Паста (пр .: макароны)
- Рис : Riisiä (Pron.:riisiæ)
- Бобы : ( )
- Спаржа : ( )
- Свекла : ( )
- Морковь : Поркканаа (место: pórkkana)
- Цветная капуста : ( )
- Арбуз : Везимелония (Pron.:vesimelonia)
- Фенхель : ( )
- Грибы : Сиения (пр .: sieniæ)
- Ананас : Ананаста (пр .: ананаста)
- апельсин : Appelsiinia (пр .: appelsiinia)
- Абрикос : ( )
- вишня : Кирсикоита (пр .: кирсикоита)
- Ягоды : ( )
- киви : ( )
- манго : ( )
- яблоко : Omenaa (пр .: omenaa)
- Баклажан : ( )
- Дыня : Мелония (пр .: мелония)
- Картофель : Перуна (Pron.:perunaa)
- Чипсы : Ranskalaisia perunaa (место: ranskalaisia perunaa)
- Груша : Päärynää (место: pææriunææ)
- Ловит рыбу : ( )
- Горох : Herneitä (Pron.:herneitæ)
- Помидор : Tomaattia (место: помидор)
- слива : ( )
- Кекс : Каккуа (место: kakkua)
- Бутерброд : ( )
- Виноград : Viinirypäleitä (пр .: viiniriupæleitæ)
- Мясо : Лихаа (Pron.:lihaa)
- Можно мне стакан / чашку / бутылку _____? : ( )
- Кофе : Кахвиа (Pron.:kahvia)
- Ты : Teetä (Pron.:teetæ)
- Сок : Мехуа (пр .: мехуа)
- Газированная вода : ( )
- Пиво : Olutta (Pron.:olutta)
- Красное / белое вино : Пунавини / Вальковиини (место: punaviini/valkoviini)
- Можно мне немного _____? : ( )
- Специи : ( )
- Масло : ( )
- Горчица : Синапия (пр .: синаппия)
- Уксус : Etikkaa (Pron.:etikkaa)
- Чеснок : Валкосипулия (место: valkosipulia)
- Лимон : Цитруунаа (место: sitruunaa)
- соль : Единственный (место: suolaa)
- перец : Пиппурия (место: pippuria)
- Масло : Войта (пр .: voita)
- Официант! : ( )
- я закончил : ( )
- Это было здорово : Масла tosi hyvää (Pron.:oli tosi hiuvææ)
- Счет, пожалуйста : ( )
- Платим каждому за себя (римский стиль) : ( )
- Сдачи не надо : ( )
Деньги
- Кредитная карта : Луоттокортти (Pron.:luottokortti)
- Деньги : ( )
- Проверять : ( )
- Дорожные чеки : ( )
- Валюта : Валуутта (место: valutta)
- Изменить : ( )
- Вы принимаете эту валюту? : ( )
- Вы принимаете кредитные карты? : ( )
- Вы можете поменять мои деньги? : ( )
- Где я могу обменять деньги? : ( )
- Какой курс обмена? : ( )
- Где находится банк / банкомат / обменный пункт? : ( )
покупка товаров
- Покупать : Ostaa (Pron.:ostaa)
- Делать покупки : ( )
- покупка товаров : ( )
- Магазин : Кауппа (место: kauppa)
- Библиотека : ( )
- Торговец рыбой : ( )
- Магазин обуви : ( )
- Аптека : Apteekki (место: apteekki)
- Пекарня : ( )
- мясная лавка : ( )
- Почта России : Сиденья (пр .: места)
- Туристическое агенство : ( )
- Цена : Hinta (пр .: подсказка)
- Дорого : Каллис (место: kallis)
- Дешевый : Халпа (Pron.:halpa)
- Квитанция : ( )
- Когда открываются магазины? : ( )
- У тебя есть это в моем размере? : ( )
- Есть ли у него другие цвета? : ( )
- Какой цвет ты предпочитаешь? : ( )
- Чернить : Муста (Pron.:musta)
- белый : Валкоинен (место: valkoinen)
- Серый : Хармаа (Pron.:harmaa)
- красный : Пунайнен (Pron.:punainen)
- Синий : Sininen (Pron.:sininen)
- Желтый : Keltainen (Pron.:keltainen)
- Зеленый : Вихрея (место: vihreæ)
- апельсин : Орансси (Pron.:oranssi)
- фиолетовый : Фиалки (пр .: фиолетовый)
- коричневый : Рускея (Pron.:ruskea)
- Роза : Ваалеанпунайнен (Pron.:vaalean-punainen)
- Роза : Pinkki (место: pinkki)
- Сколько? : ( )
- Слишком дорогой : ( )
- я не могу себе это позволить : ( )
- Я не хочу этого : ( )
- Можно примерить (платье)? : ( )
- Ты хочешь обмануть меня : ( )
- я не заинтересован : ( )
- Вы тоже отправляете за границу? : ( )
- Хорошо, я возьму это : ( )
- Где мне оплатить? : ( )
- Можно мне сумку? : ( )
- Я нуждаюсь... : Minä tarvitsen ... (пр .: minæ tarvisten)
- ... зубная паста : ... хаммастахна (пр .: хаммастахнаа)
- ... зубная щетка : ... hammasharjaa (пр .: hammashariaa)
- ... тампоны : ( )
- ...мыло : ... saippuaa (Pron.:saippuaa)
- ...шампунь : ( )
- ... обезболивающее : ( )
- ... лекарство от простуды : ( )
- ...лезвие : ( )
- ...зонтик : ( )
- ... крем для загара / молоко : ( )
- ... открытка : ( )
- ...печать : ( )
- ... батарейки : ( )
- ... книги / журналы / газеты на итальянском языке : ( )
- ... Итальянский словарь : ( )
- ...ручка : kynää (Pron.:kiunææ)
Числа
| Полезные слова
|
Время
Формат, используемый в Финляндии, аналогичен итальянскому (используются оба формата, 12 и 24 часа). Но обратите внимание на полчаса, потому что они используются для обозначения следующего целого часа, поэтому:
- 5:30: Келло на пуоли кууси
Предлоги используются для обозначения минут yli если говорить о правой части циферблата, е вайль если говорить о левом, то:
- 4:50: Kello on kymmenen vaille viisi
- 4:05: Келло на viisi yli neljä
Однако в разговорной речи часы можно говорить раньше, чем минут, если не использовать предложения.
- 4:50: Kello on neljä viisikymmentä
- 4:05: Келло на улице Виси
Если используется 12-часовой формат, необходимо указать, к какому времени он относится:
- 6:20: kaksikymmentä yli kuusi aamulla
- 18:20: kaksikymmentä yli kuusi illalla
Время и дата
- Который сейчас час? : Мита келло на? (Pron.:mitæ kello on)
- Ровно час : ( )
- Без четверти _____ : visaist minuuttia vaille _____ (местон .: viisteista minuuttia vaille)
- Без четверти _____ : kvartti vaille _____ (Pron.:vartti vaille)
- В какое время мы встречаемся? : ( )
- В два часа : ( )
- Когда мы тебя увидим? : ( )
- Увидимся в понедельник : ( )
- Когда вы уезжаете? : ( )
- Я уезжаю / уезжаю завтра утром : ( )
Продолжительность
- _____ минут / минут (назад) : _____ minuutti / minuuttia (sitten) (пр .: minuutti / minuuttia (sitten))
- _____ час / часов (назад) : _____ tunti / tuntia (ситтен) (Pron.:tunti/ tuntia (ситтен))
- _____ дней назад) : _____ päivä / päivää (сидеть) (место: pæivæ / pæivææ (сидеть))
- _____ неделя (ев) (назад) : ____ viikko / viikkoa (ситтен) (pron.:viikko/ viikkoa (сидеть))
- _____ месяц / мес. (назад) : ____ куукауси / куукаутта (ситтен) (прон .: kuukausi/ kuukautta (сидеть))
- _____ год / лет (назад) : ____ пусто / пусто (ситтен) (Pron.:vuosi/ vuotta (сидеть))
- трижды в день : ( )
- через час / через час : ( )
- довольно часто : Использовать в (Pron.:usein)
- никогда : ( )
- всегда : Айна (пр .: аина)
- редко : Харвойн (Pron.:harvoin)
Общие выражения
- Сейчас : Nyt (Pron.:niut)
- Позже : ( )
- Перед : ( )
- День : Пяйва (место: pæivæ)
- После полудня : Iltapäivä (произн .:iltapæivæ)
- Вечер : Ilta (Pron.:ilta)
- Ночь : Эй (Pron.:iuo)
- Полночь : ( )
- Сегодня : Tänään (Pron.:tænææn)
- Завтра : Huomenna (место: huomenna)
- Сегодня ночью : ( )
- Вчера : Эйлен (Pron.:eilen)
- Вчерашняя ночь : ( )
- Позавчера : Toissapäivä (Pron.:toissapæivæ)
- Послезавтра : Ylihuomenna (пр .: iulihuomenna)
- На этой неделе : ( )
- Прошлая неделя : ( )
- Следующая неделя : ( )
- Минуты / I. : minuutti / minuuttia (часть) (пр .: minuutti / minuuttia)
- часы) : tunti / tuntia (часть) (Pron.:tunti/ tuntia )
- день (дни) : päivä / päivää (часть) (место: pæivæ/ pæivææ)
- неделя (недели) : viikko / viikkoa (часть) (Pron.:viikko/ viikkoa)
- месяцы) : kuukausi / kuukautta (часть) (прон .: kuukausi/ kuukautta)
- годы : vuosi / vuotta (часть) (место: vuosi/ vuotta )
Дни
Дни недели | |||||||
понедельник | вторник | среда | Четверг | Пятница | Суббота | Воскресенье | |
Письмо | Maanantai | Тийстай | Кескивиикко | Торстай | Perjantai | Lauantai | Суннунтай |
Произношение | (Maanantai) | (тиистай) | (Кескивиикко) | (Я скрутил) | (Periantai) | (Lauantai) | (суннунтай) |
Месяцы и времена года
зима Талви (Talvi) | весна Кевят (kevæt) | |||||
Декабрь | Январь | Февраль | маршировать | апреля | Может | |
Письмо | Йоулукуу | Таммикуу | Хельмикуу | Маалискуу | Хухтикуу | Тукокуу |
Произношение | (ioulukuu) | (Таммикуу) | (Helmikuu) | (маалискуу) | (хухтикуу) | (тукокуу) |
летом Кеса (кесо) | Осень Сыксы (Siuksiu) | |||||
июнь | июль | август | сентябрь | Октябрь | Ноябрь | |
Письмо | Kesäkuu | Хейнякуу | Элокуу | Сыйскуу | Локакуу | Марраскуу |
Произношение | (кесокуу) | (Heinækuu) | (элокуу) | (Süüskuu) | (Локакуу) | (Марраску) |
Грамматическое приложение
|
|