Итальянский (Итальяно (Это)) | |
![]() | |
Информация | |
Официальный язык | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
---|---|
Разговорный язык | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Кол-во спикеров | От 65 до 80 миллионов |
Институт стандартизации | Академия делла Круска |
ISO 639-1 | Это |
ISO 639-2 | ita |
ISO 639-3 | ita |
Базы | |
Привет | Buongiorno |
Спасибо | Grazie |
Пока | Arrivederci |
да | да |
Нет | Нет |
Место расположения | |
![]() | |
THE 'Итальянский официальный языкИталия, из Сан-Марино, принадлежащий Ватикан и кантон Швейцарский из Тичино. Он также является местным официальным лицом в Хорватия (Истрия), в Словения (Пиран, Изола а также Копер). С ним также говорят Мальта (где он был официальным языком до 1934 года, в настоящее время на нем говорят 66% мальтийцев), в Албания, в Соединенные Штаты (около 1 миллиона говорящих), Канада (особенно в Монреале), в Южная Америка (Аргентина, Бразилия, Уругвай), в Эфиопия, в Эритрея, в Ливия (это коммерческий язык санглийский), И в Сомали (до 1991 года там был университетский язык).
Даже если в большинстве туристических мест Италии французский,английский иНемецкий широко распространены, большинство итальянцев говорят только на своем родном языке, поэтому вам стоит выучить некоторые базовые выражения, чтобы вы поняли хотя бы минимум итальянского.
В итальянском языке вы используете вежливую форму («лей») со всеми, кого вы не знаете; не имеет значения, старше они или моложе вас. Вы будете использовать конфиденциальную форму («вы») со своими знакомыми. Эти две формы различаются использованием в глаголах второго и третьего лица.
Произношение
Гласные
Для шести письменных гласных существует семь вокальных фонем: a / a /, e / e / или / ɛ /, i / i /, o / o / или / ɔ /, u / u /, y / i /. у происходит от иностранных слов.
Все гласные произносятся по-итальянски. Здесь нет е молчит как по-французски или по-немецки ("ярмаркае "," Махенет ")
то К произносится как [a], как в французском лапа. В северных регионах мы можем слышать [ɑ] как по-французски тесто.
то е представляет больше трудностей. В самом деле, это слово может произноситься как [ɛ], как во французском языке. Вечеринка или [e] как на французском оплачивать.
Нет единого правила для знания правильного произношения:
- под акцентом е может быть открытым или закрытым.
- кроме акцента он всегда произносится как закрытый. Таким образом, итальянский Университет произносится [Universiˈta], в то время как французский Университет произносится [ynivɛʁsite].
- если он преодолен серьезным ударением, он объявляется открытым: кофе [кафф]
- если он преодолен резким акцентом, он объявляется закрытым: сидел [перёке]
то я и у произносятся как [i], как во французском языке.
- если он не находится под ударением, его можно произносить [j], когда он предшествует другой гласной: mi chiamo [mi ˈkjamo] или [i̯], когда он следует за другой гласной или может [orˈmai̯]
Как е, то о представляет некоторые трудности: его можно произносить как [], как во французском золото или [o] как на французском фасоль.
Несколько правил, которые можно дать, более или менее такие же, как для е :
- под акцентом о может быть открытым или закрытым
- кроме акцента, он всегда произносится как закрытый: так, итальянский кручение произносится [torˈsjone], а французский кручение произносится [tɔʁsjɔ̃].
- когда оно находится в конце (поэтому преодолевается серьезным ударением), оно произносится как открытое: он По (Итальянская река) [il ˈpɔ] хотя во французском языке мы всегда закрываем о Ну наконец то : горшок [lə po]
то ты всегда произносится [u], как во французском Где.
Когда они предшествуют м или один нет, то К и о имеют небольшую тенденцию к назализации (очень слабо), но в целом в итальянском нет носовой гласной (в отличие от французского, где используются четыре: [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃] и [œ̃]). Одна из трудностей для франкоговорящих, изучающих итальянский, состоит в том, что они теряют склонность к назализации гласных перед буквой. м или один нет.
Согласный звук
Если гласных меньше (семь в итальянском против четырнадцати во французском), это не то же самое в случае согласных.
то б произносится как [b] по-французски.
то против имеет несколько вариантов произношения:
- перед К, о а также ты произносится [к], как во французском карта
- перед я а также е произносится [t͡ʃ], как во французском Чешский
- апартаменты ЦРУ, cio а также ciu произносятся соответственно [t͡ʃa], [t͡ʃo] и [t͡ʃu]; отсюда и знаменитый Чао [ˈT͡ʃao]
- отметить резкий звук перед я или один е мы отправляем против из час : че [ke], чи [ки]
то d произносится как [d] по-французски
то ж произносится как [f] как во французском
то г имеет несколько произношений, правила которых такие же, как и для против :
- перед К, о а также ты произносится [g], как во французском станция
- перед я а также е произносится как [d͡ʒ], как во французском Джибути
- апартаменты Джиа, gio а также Джиу произносятся соответственно [d͡ʒa], [d͡ʒo] и [d͡ʒu]; пример: Джорджио [ˈd͡ʒɔrd͡ʒo]
- отметить резкий звук впереди я а также е мы отправляем г из час ; пример: спагетти [спачетти]
то час молчит и встречается только в иностранных словах и спряжениях глаголов признанный.
то л произносится как [l] по-французски.
то м произносится как [м] по-французски. Он никогда не назализует предшествующий согласный. нет произносится по-разному в зависимости от буквы, следующей за ним:
- перед б а также п это произносится как м (феномен ассимиляции); бывший: бамбино [эм бамобино]
- перед ж а также v произносится [ɱ], что произносится как м но при этом верхние зубы касаются нижней губы (как при произнесении ж).
- перед против а также г жесткий, произносится как velar [ŋ], как в -ng из парковка.
- перед против, г а также sc мягкий, произносится мягко, как если бы произносили [nʲ].
- во всех остальных случаях произносится [n].
Хотя это может показаться сложным, это не так. Просто точка артикуляции [n] перемещается, чтобы достичь точки сочленения следующего за ним согласного. Не пытаясь любой ценой произнести [n], а отпуская, язык должен естественным образом позиционировать себя в точке артикуляции следующего согласного (ассимиляция), и произношение должно быть правильным.
то п произносится как [p] по-французски.
то какие произносится [kw], как во французском водный.
то р произносится [r]: его скручивают, а не просто бьют, и произносится довольно близко к rr Испанский язык.
то s может произноситься как [s] или [z] в зависимости от контекста:
- между двумя гласными оно произносится как звук, за исключением случая, когда слово составлено и корень префикса хорошо различим; бывший: casa [ˈKaza] но Ризольвер (решить) [riˈsɔlvere]
- перед звонким согласным он становится звучным; обратите внимание, что, хотя обычно в этой позиции глухой, s прежде, чем звучный согласный, как правило, звучит и во французском языке. Однако в итальянском языке звуковая система носит систематический характер.
- во всех остальных положениях он обычно глухой
то т произносится как [т] как во французском
то v произносится как [v] как во французском
то z произносится [t͡s] или [d͡z]:
- в исходном положении или между двумя гласными обычно произносится как звук
- в других позициях обычно произносится глухим
Специальные биграммы и триграммы:
- gn произносится [ɲ], как французский ягненок
- gli произносится [ʎi] или [ʎ] перед другой гласной. Вы должны произнести [l], прижав язык к нёбу.
- гу произносится [ɡw]; подражая французскому, носители французского языка обычно произносят его [ɡ].
- sc произносится [∫] перед я а также е ; апартаменты scia, scio а также наука произносятся соответственно [∫a], [∫o] и [∫u].
Грамматика
На основании
В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, исходя из предположения, что большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.
Помощь ! : Аиуто! (прон.: aïouto)
Пока : Arrivederci. (прон.: arrivédertchi)
Привет : Buongiorno. (прон.: bouone DJIOR-нет)
Доброе утро (с утра до полудня) : Buongiorno. (прон.: bouone JYOHR-noh)
Привет (обычный) : Чао. (прон.: chao )
Добрый вечер (с полудня) : Буонасера. (прон.: bouona séra или даже будет в одиночестве)
Спокойной ночи : Buona notte. (прон.: bouona отметил)
Как поживаешь ? : Приходите? (прон.: KO-me STA?)
Рад встрече : Piacere di conoscerla. (прон.: pïa-TCHÈ-ré di ko-no-CHER-la)
Спасибо : Prego. (прон.: PRE-go)
Я прошу прощения : Mi scuso. (прон.: mi-SCOU-zo)
я не говорю по-итальянски : Не говорю по-итальянски. (прон.: none parlo itaLIAno))
Я почти ничего не знаю : Нет так почти niente (прон.: none так kouazy niente))
Я не понимаю : Нет каписко. (прон.: нет каПИско))
Мне жаль. : Mi scuso. (прон.: mi-SCOU-zo)
Спасибо. : Grazie. (прон.: GRA-tsïè )
Меня зовут ______. : mi chiamo ______ (прон.: mi KÏA-mo)
Нет : Нет (прон.: нет)
да : Да (прон.: если)
Где туалеты ? : Dove è il bagno? (прон.: dové è il bagno)
Ты говоришь по-французски ? : Parla Francese? (прон.: говорил по-французски)
Как вас зовут ? : Давай си чиама? (прон.: KO-me, если KÏA-ma?)
Пожалуйста : Per favore. (прон.: pèr-fa-VO-re)
Очень хорошо, спасибо. : Bene Grazie. (прон.: BÉ-né GRA-tsïè)
Здесь кто-нибудь говорит по-французски? : Qualcuno parla Francese? (прон.: koualkouno говорит на французском языке)
Числа
1 : uno
2 : должный
3 : tre
4 : quattro
5 : whith
6 : sei
7 : sette
8 : otto
9 : nove
10 : dieci
11 : undici
12 : dodici
13 : tredici
14 : quattordici
15 : quindici
16 : sedici
17 : diciassette
18 : diciotto
19 : diciannove
20 : venti
30 : trenta
40 : quaranta
50 : пятьдесят
60 : сэссанта
70 : setanta
80 : ottanta
90 : novanta
100 : cento
1000 : тысяча
Дни недели
- понедельник : Понедельник
- вторник : martedì
- среда : Среда
- Четверг : giovedì
- Пятница : venerdì
- Суббота : sabato
- Воскресенье : domenica
Все названия дней недели мужские, кроме Доменика что женственно.
Месяцы года
- Январь : gennaio
- Февраль : febbraio
- маршировать : marzo
- апреля : aprile
- май : maggio
- июнь : giugno
- июль : luglio
- август : agosto
- сентябрь : Сентябрь
- Октябрь : ottobre
- Ноябрь : Ноябрь
- Декабрь : dicembre
Цвета
чернить : nero
белый : bianco
Серый : grigio
красный : rosso
синий : azzuro
желтый : giallo
зеленый : verde
апельсин : arancio
фиолетовый : альт
коричневый : коричневый
Транспорт
Автобус и поезд
Сколько стоит билет на ____? : Quanto costa il biglietto per andare a ____? (ИКС)
Билет на ____, пожалуйста. : Un biglietto за _____, за предпочтение (X)
Куда едет этот поезд / автобус? : Голубь идет квесто поезд / автобус
Где поезд / автобус до ____? : Dove è il поезд / автобус за ____? (ИКС ____?)
Этот поезд / автобус останавливается в ____? : Questo поезд / автобус закрывается в __?
Когда отправляется поезд / автобус до ХХХ? : Quando parte il treno / autobus per XXX?
Когда этот поезд / автобус прибудет в _____? : Когда questo treno / autobus прибыл в ___?
Направления
Где _____ ? ? : Dove si trova ___? ?
...железнодорожный вокзал ? : станция?
... аэропорт : аэропорт?
...город ? : читта?
... пригороды? : периферия?
...Общежитие : остелло?
...Отель _____ ? : альберго?
... посольство Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады? : ambasciata francese / belga / svizzera / canadese?
Где много ... : Dove ci sono molti ...
... отели? : alberghi?
... рестораны? : ristoranti?
... сайты для посещения? : luoghi da visitare?
Вы можете показать на карте? : può фарми ведере сулла маппа?
улица : через
Повернуть налево : girate a sinistra
Поверни направо. : дарить дестру
оставил : sinistra
верно : destra
прямой : dritto
в направлении _____ : nella direzione di ___
после _____ : dopo he / the
перед _____ : prima he / the
на вершине : куда
ниже : giù
Такси! : Такси!
Отведите меня в _____, пожалуйста. : Portami a _____, за предпочтение
Сколько стоит _____? : Quanto costa andare a ____?
Отведи меня сюда, пожалуйста. : Mi porti là, per favore.
Жилье
У вас есть свободные номера? : Avete Camere освободили?
Сколько стоит номер для одного / двух человек? : Quanto costa una camera per one persona / due persona
Есть ли в комнате ... : Ci sono .. нелла камера?
...Ванная ? : a bagno
...телефон ? : целлюлярный
...телевидение ? : una TVe
Могу я посетить комнату? : Посо посетить камеру?
У вас нет более тихой комнаты? : Нет, у меня камера очень спокойная?
... больше ? : più большой?
...дешевле? : meno caro?
хорошо, я так понимаю. : Bene, присо.
Я планирую остаться _____ ночей. : Credo di restare _____ notte / notti
Есть
Стол на одного / двух человек, пожалуйста. : Una tavola per una persona / due persona, per favore.
Можно мне меню? : Posso avere il menu?
Могу я посещать кухни? : Posso visitare la cucina?
Какое фирменное блюдо этого заведения ? : Qual è la specialità della casa?
Есть ли местное блюдо? : C'è una specialità locale?
Я вегетарианец. : sono вегетарианец
Я не ем свинину. : Нет mangio carne di maiale.
Я ем только кошерное мясо. : Mangio solo кошерный карне
завтрак : Colazione
пообедать : пранцо
Суп : minestra
Я хочу _____ : Воррей ______
курица : pollo
говядина : бычий карни
Рыбы : pesce
немного лосося : лосось
тунец : tonno
морепродукты : frutti di mare
ветчина : прошутто
свинина / свинья : carne di maiale.
сыр : formaggio
яйца : uova
салат : un'insalata
овощи (свежие) : verdura
фрукты (свежие) : frutti
хлеб : панель
макаронные изделия : макаронные изделия
рис : riso
Могу я выпить _____? : Posso avere un bicchiere di _____
Можно мне бутылку _____? : Posso avere una botiglia di _____
чай : tè
сок : Succo
газированная вода : acqua frizzante
вода : acqua
пиво : birra
красное / белое вино : vino rosso / bianco
Можно мне _____? : Posso получается ______?
поваренная соль : грязный
перец : peperone
масло сливочное : ослик
Пожалуйста ? (привлечь внимание официанта) : Скузи ...?
я закончил : Хо финито
Это было вкусно.. : Эра делизиозо
Счет, пожалуйста. : Il conto per favore
Покупки
У тебя есть это в моем размере? : Avete questo nella mia taglia?
Сколько это стоит ? : Quanto costa?
Это слишком дорого ! : É troppo caro!
Не могли бы вы принять _____? : Puoi acceptttare ___?
дорого : caro
дешевый : Economico
Я не могу заплатить ему / ей. : Non Posso pagare.
Я не хочу этого : Нет воглио
Вы меня обманываете. : Mi avete derubato
Я не интересуюсь. : Нет mi interessa
хорошо, я возьму. : Bene, lo / la priso
Можно мне сумку? : Posso avere una borsa?
Мне нужно... : Ho bisogna di ...
... зубная паста. : dentifricio
... тампоны. : assorbenti interni
...мыло. : сапон
... шампунь. : шампунь
Власти
Я не сделал ничего плохого .. : No ho fatto nulla di male ..
Это ошибка. : Ci deve essere un errore. (Queste cose non sono mie)
Куда вы меня везете? : Dove mi stai portando?
Я арестован? : Sono арестован?
Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады. : Sono un cittadino francese / belga / svizzero / canadese.
Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : Sono una cittadina francese / belga / svizzero / canadese.
Я должен поговорить с посольством / консульством Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады. : Devo parlare conambasciata / consolato francese / belga / svizzero / canadese.
Я хочу поговорить с юристом. : Voglio parlare con un avvocato.
Могу я просто заплатить штраф? : Posso semplicemente pagare una multa?