Путеводитель по словенскому языку - Wikivoyage, бесплатный совместный путеводитель по путешествиям и туризму - Guide linguistique slovène — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Гид по словенскому языку
Информация
Институт стандартизации
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Базы

Язык словенский это южнославянский язык, используемый в Словении, а также небольшими (5%) словенскими языковыми меньшинствами на юге Каринтии (Кернтен в Австрии) и в Истрии (около Гориция а также Триест, Италия). Мы можем найти сходство с хорватским и сербским языками, как, например, мы можем найти во французском, итальянском или португальском языках, хотя латинские языки по-прежнему отличаются.

Особенностью словенского языка является «дуэль», которой обычно не было в современных европейских языках, но которая существовала в древнегреческом. «Поединок» используется для обозначения 2 человек, 2 предметов или животных. Множественное число начинается с 3.

В словенском есть 3 пола: мужской, женский и нейтральный. Пять времен глаголов. Шесть падежей, связанных со склонением существительных, прилагательных и местоимений.

Алфавит и произношение

Словенский алфавит состоит из 25 букв. Согласных Q, W, X, Y не существует. Однако есть такие буквы, как č, š или ž. «V» иногда можно произносить как «u», то есть «или», но не паникуйте, как по-французски, есть деформации, которые не помешают вам быть понятыми самому словенскому гражданину. Понимание и всегда готово помочь тебе;).

А, а = "а" как в "мой"

Б, б = "b" как в "красивый"

CC = "ц" как в "цеце"

CC = "tch" как в "чешский"

D, d = "d" как в "танец"

E, e = "è"

F, F = "f" как в "огонь"

G, г = "g" как в "станции"

H, h = h с придыханием немного как в английском

Я, я = "я" позвонил

Ни слова = «у», как в «йогурт». Бывший: "йогурт"(йогурт) (йогурт) или "май"(май) (май)

К, к = "k" как в "утка"

L, l = "l" как в "lit", кроме как в конце слога или перед гласной, такой как английское "w" в "know" ex: pol (half) (бух)

М, м = "точильный камень" как в "точильный камень"

N, n = "neu" как в "узел"

О, о = "o" закрыто, но также английское "o" произносится округлыми губами

P, p = "мало" как в "страхе"

R, r = "re" как в "retour", буква "r" катится на словенском языке, как и в некоторых регионах Франции.

SS = "сам" как в "один"

SS = "ch" как в "лодыжке"

Т, т = "т" как в "тур"

Ты, ты = "или" как в "мягкий"

V, v = "veu" как в "прийти", кроме как в конце слога или перед гласной, например: "triglav" (триглау) но "кава" (кофе) (кава) или также "или" вроде "в соби" (в комнате) (или ссоби)

Z, z = "ze" как в "вещь"

Ž, ž = "Я" как в "играх"

Список фраз

В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, исходя из предположения, что большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.

На основании

Привет.
Добер дан
Как поживаешь ?
Како стэ? (како стэ)
Очень хорошо, спасибо.
Зело добро, хвала. (zélo dobro, Hrrvala)
Как вас зовут ?
Како вам я имею? (Икс)
Меня зовут _____.
Moje ime I ____ (средний имме йе ____)
Рад встрече.
Мне весели, да сва се сречала. (Икс)
Пожалуйста
Просим. (просимм)
Спасибо.
Хвала. (хррвала)
Пожалуйста
Ni za kaj. (Ni Za Kaï)
да
Да / Джа (да / я)
Нет
Родился (родившийся)
Извините меня
Опростит. (опростите)
Мне жаль.
Zelo mi je žal. (Зело Ми Йе Джал)
Пока
Насвиденье. (Nasvidèniè)
Я не говорю по-словенски.
Не говорим Словенско. (ne govorimm slovènsko)
Ты говоришь по-французски ?
Говорите франко? (говорит францусско)
Здесь кто-нибудь говорит по-французски?
Али я тукай кдо ки говорящ франко? (Икс)
Помощь !
На помощь! (на помощь)
Привет (накануне час).
Доброе утро. (добро ютро)
Привет днем).
Добер дан. (Добер Данн)
Добрый вечер.
Добер вечер. (Добро Ветчер)
Спокойной ночи
Lahko noč. (Lahrrko Notch)
Я не понимаю
Не разумеем. (nè razoumèm)
Где туалеты ?
Kje so toalete? (Kiè So Toalétè)

Проблемы

Не беспокой меня.
Нехайте меня мотивирует. (XX)
Уходите !!
Пойдите странно !! (Poïditè Strann)
Не трогай меня !
Не дотикайте меня! (Икс)
Я вызову полицию.
Bom poklicala policijo. (бом поклицсала политсио)
Полиция !
Policija! (Икс)
Останавливаться! Вор !
Стойте! Установите тата! (Икс)
Помоги мне, пожалуйста!
Помагайтеми, просим! (Икс)
Это аварийная.
Nujno i. (Икс)
Я потерян.
Izgubil sem se. (жен: izgubila sem se)
Я потерял сумку.
Изгубил сем торбо. (fem: izgubila sem torbo) (Икс)
Я потерял свой кошелек.
Изгубил (а) sem denarnico. (Икс)
Мне больно.
Bolan sem./Slabo mi i. (Икс)
Я больно.
Ranjen wk. (жен: ранджена сем) (Икс)
Мне нужен врач.
Potrebujem zdravnika. (Икс)
Можно мне воспользоваться Вашим телефоном ?
Лахко упорабим ваш телефон? (Kiè Lahrrko telefoniramm)

Числа

1
ena (éna)
2
два (два)
3
Сортировать (сортировка)
4
штири (Chtiri)
5
пердеть (Петт)
6
это (Chestt)
7
седем (седем)
8
осем (кость мм)
9
девет (раскрыть)
10
убрать (покинуть)
11
enajst (enaisst)
12
дванайст (дванаисст)
13
тринайст (Trinaisst)
14
štirinajst (хтиринец)
15
петнайст (Petnaisst)
16
Шестнайст (Chestnaisst)
17
седемнайст (sedèmnaisst)
18
осемнайст (Ossemnaisst)
19
деветнайст (деветнаст)
20
dvajset (двассетт)
21
ена в двасеть (éna inn dvaïssètt)
22
два в двасеть (два инн двассетт)
23
сортировать в двасеть (Три Инн Дваисетт)
30
тридесет (Tridessett)
40
štirideset (хтирид)
50
petdeset (петедессетт)
60
šestdeset (грудь)
70
sedemdeset (sedèmdessètt)
80
осемдесет (ossèmmdéssètt)
90
деветдесет (Деветдессетт)
100
сто (ssto)
200
два сто (два ссто)
300
три сто (сортировка ssto)
1000
тисоч (тиссотч)
2000
два тисоч (дватиссотч)
1,000,000
милижон (Miliyonn)
номер штевилки (Икс)
половина
pol (Икс)
меньше
манж (есть)
более
več (вика)

Время

сейчас же
седадж (седай)
позже
Познее (Икс)
перед
prej (Preille)
утро
джутро (Ютро)
утром
зютрадж (Икс)
после полудня
пополдан (Popowdan)
вечер
večer (ветеринар)
Вечером
Звечер (Икс)
ночь
noč (выемка)

Время

час ночи
ena zjutraj (éna zyoutraï)
два часа ночи
два зютрадж (двэ зютрай)
девять часов утра
девет зютрадж (Zyoutraï)
полдень
полдан (Полданн)
час дня
эна пополдан (Икс)
два часа дня
два пополдана (Икс)
шесть вечера
šest ur zvečer (Chesst Ora Zvètcherr)
семь часов вечера
Седем ур звечер (sedèmm oura zvètcherr)
без четверти семь, 18:45
šest ur in pet in štirideset minut zjutraj / zvečer (chesst oura inn pètt in chtiridéssètt minout zyoutraï / zvètcherr)
четверть восьмого, 19:15
Седем ур в petnajst minut zvečer (sedèmm oura in n pètnaïst minout zvètcherr)
половина восьмого, 19:30.
sedem ur in trideset minut zvečer / sedem ur in pol (sedèmm oura inn tridéssètt minout zvètcherr / sedèmm oura inn pow)
полночь
полноч (Икс)

Продолжительность

_____ минут)
______ минут / э (Икс)
_____ время)
______ ура / э (Икс)
_____ дней)
______ дан / дни (Икс)
_____ нед.
______ теден / тедни (Икс)
_____ месяц
______ мес. / мес. (Икс)
_____ годы)
______ лето / а (Икс)
еженедельно
ИКС (Икс)
ежемесячно
месечно (Икс)
ежегодный
летно (Икс)

Дни

сегодня
датчане (датчане)
вчерашний день
včeraj (информационно-пропагандистская деятельность)
завтра
джутри (Ютри)
на этой неделе
твой тэдэн (твой теденн)
прошлая неделя
prejšnji teden (naslèdgni tédèn)
Следующая неделя
naslednji teden (Drougui Tédènn)
понедельник
Понеделек (Ponédèliek)
вторник
торек (Torèk)
среда
среда (ссреда)
Четверг
четртек (Четуртек)
Пятница
петек (Петек)
Суббота
Собота (ссобота)
Воскресенье
неделя (неделиа)

Месяц

Январь
январь (Яноуар)
Февраль
фебруар (фебрильный)
маршировать
марек (рынки)
апреля
апреля (апреля)
май
сдвиг (май)
июнь
джунидж (Юнил)
июль
Юлий (Юлиль)
август
август (аогуст)
сентябрь
сентябрь (сентябрь)
Октябрь
октябрь (октябрь)
Ноябрь
ноябрь (ноябрь)
Декабрь
Декабрь (Detssèr)

Напишите время и дату

Приведите примеры того, как писать время и дату, если они отличаются от французских.

Цвета

чернить
črn (Cheurn)
белый
красивая (Ага)
Серый
если V (Сихоу)
красный
rdeč (rdetch)
синий
плав (плау)
желтый
рубец (румынский)
зеленый
зелень (Зеленн)
апельсин
оранжен (Ораньенн)
фиолетовый
vijoličast (виолитчасть)
коричневый
rjav (ряве)

Транспорт

Автобус и поезд

Сколько стоит билет на ____?
Koliko stane karta za ____? (koliko sstanè karta za ____)
Билет на ____, пожалуйста.
Ино Карто за ___, просим. (èno karto za ___, prosim)
Куда едет этот поезд / автобус?
Kam pelje ta vlak / avtobus? (ИКС?)
Где поезд / автобус до ____?
Kje je vlak / avtobus za ____? (ИКС ____?)
Этот поезд / автобус останавливается в ____?
Али се та влак / автобус устави в ____? (ИКС _____?)
Когда отправляется поезд / автобус до ХХХ?
Kdaj odpotuje vlak / avtobus za _____ X? (Х _____ Х)
Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
Кдай доспе автобус в _____? (ИКС _____)

Направления

Где _____ ? ?
Kje меня? (ки йе? _____)
...железнодорожный вокзал ?
... железнишка постая? (jélènichka postaïa?)
...Автовокзал ?
... автобусна постая? (aotobousna postaïa?)
... аэропорт?
... леталище (Икс)
...в городе?
... в место? (Икс)
... пригороды?
предместье (преднамеренный)
...Общежитие ?
... младинский дом? (Икс)
...Отель _____ ?
... отель _____? (... хротель)
... посольство Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады?
... francosko / belgijsko / švicarsko / kanadsko veleposlaništvo / francoska / belgijska / švicarska / kanadska ambasada? (Икс)
Где много ...
Kje je polno ... (Икс)
... отели?
хотелов? (Икс)
... рестораны?
... реставрации? (Икс)
... бары?
баров? (Икс)
... сайты для посещения?
Знаменитости? (Икс)
Вы можете показать на карте?
Али ми лахко покажете на землю? (ИКС?)
улица
улица (Улитса)
Повернуть налево
Обрните лево. (ожирение лево)
Поверни направо.
Обрните десно. (ожирение десно)
оставил
Vo (Во)
верно
десно (Десно)
прямой
равно напрей (Икс)
в направлении _____
проти _____ (Икс)
после _____
за _____ (Икс)
перед _____
пред _____ (Икс)
Найдите _____.
ИКС (Икс)
перекресток
овинку (Овиннкоу)
к северу
разорвать (серьезный)
юг
кувшин (Вы г)
является
вжод (узррод)
Где
заход (заррод)
на вершине
згорай (згорай)
ниже
spodaj (Spodai)

Такси

Такси!
Такси! (таксси!)
Отведите меня в _____, пожалуйста.
Пелъите меня в _____, просим (Икс)
Сколько стоит _____?
Koliko stane do_____? (koliko stanè do_____?)
Отведи меня сюда, пожалуйста.
ИКС (Икс)

Жилье

У вас есть свободные номера?
Али имате просте собе? (Али Имати Проссте Собе)
Сколько стоит номер для одного / двух человек?
Koliko stane soba za eno osebo / dve osebi? (koliko stanè ssoba za eno ossèbo / dvè ossèbi?)
Есть ли в комнате ...
Али има соба ... (ИКС ...)
... простыни?
рюхе? (ryouhrre)
...Ванная ?
копальнико? (Копальниццо)
...телефон ?
телефон? (Телефон)
...телевидение ?
televizijo? (телевидение )
Могу я посетить комнату?
Если лахко огледам собо? (Икс)
У вас нет более тихой комнаты?
Imate kakšno mirnejšo sobo? (ИКС?)
... больше ?
večjo? (... ИКС?)
...очиститель ?
боль чисто? (... ИКС?)
...дешевле?
cenejšo? (... ИКС?)
хорошо, я так понимаю.
Prav, vzel jo bom. (Икс)
Я планирую остаться _____ ночей.
Ostal bom _____ noč / noči. (Икс)
Вы можете предложить мне другой отель?
Mi lahko припорочите наркотель? (ИКС?)
У тебя есть сейф?
Али имат сэф? (ИКС?)
... шкафчики?
omarice na ključ? (...)
Включен ли завтрак / ужин?
Али я зайтрк / вечер включен / а? (ali yè zaïteurk / vétchèria ouklioutchènn?)
В какое время завтрак / ужин?
Ob kateri uri I zajtrk / večerja? (ob Katéri Ori Yè Zaïteurk / Vétchèria )
Пожалуйста, убери мою комнату.
Просим, ​​поэт моджо собо. (Икс)
Вы можете разбудить меня в _____ часов?
Мне лахко збудите об _____? (X _____X)
Я хочу сообщить вам, когда уезжаю.
ИКС (Икс)

Серебро

Вы принимаете евро?
Али спрэжматэ евро? (ali ouzamètè ewro?)
Вы принимаете швейцарские франки?
Али sprejemate švicarske franke? (ИКС?)
Вы принимаете канадские доллары?
Али sprejemate kanadske dolarje? (ИКС?)
Вы принимаете кредитные карты ?
Али sprejemate kreditne kartice? (ИКС?)
Ты можешь изменить меня?
Mi lahko zamenjate denar? (ИКС?)
Где я могу это поменять?
Kje lahko zamenjam denar? (ИКС?)
Можете ли вы обменять меня на дорожный чек?
ИКС (ИКС?)
Где я могу обменять дорожный чек?
ИКС (ИКС?)
Какой курс обмена?
Какшно и менялно размер? (ИКС?)
Где я могу найти банкомат?
Kje I bankomat? (ИКС?)

Есть

Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
Mizo za eno osebo / две осеби, просим (Икс)
Можно мне меню?
Лахко добим меню, просим? (lahrrko dobimm menou, prossimm )
Могу я посещать кухни?
Lahko vidim kuhinjo? (Lahrrko Vidim Kouhrrinniè )
Какое фирменное блюдо этого заведения ?
Катера I hišna specialiteta? (ИКС?)
Есть ли местное блюдо?
ИКС (ИКС?)
Я вегетарианец.
Sem Vegetarijanec. (вегетарианские семена)
Я не ем свинину.
Ne jem svinjine. (nè yèmm svinnyina)
Я ем только кошерное мясо.
Джем само кошер хранения. (Икс)
Вы умеете готовить налегке? (с меньшим количеством масла / сливочного масла / бекона)
ИКС (ИКС?)
меню
меню (Menou)
à la carte
ИКС (Икс)
завтрак
zajtrk (Zaiteurk)
пообедать
косило (Косило)
чай
чай (чай)
ужин, обед
Вечеря (Vetchèrja)
Я хочу _____
Рад би_____. (рад би _____)
курица
piščanec (Икс)
говядина
говедина (Икс)
олень
дивьячина (Икс)
Рыбы
риба (риба)
немного лосося
лосос (Икс)
тунец
у тебя нет (Икс)
путассу
ИКС (Икс)
треска
ИКС (Икс)
морепродукты
морски садежи (Икс)
из тупика
ИКС (Икс)
Омар
ИКС (Икс)
моллюски
ИКС (Икс)
устрицы
Дагнье (Икс)
моллюски
ИКС (Икс)
несколько улиток
ИКС (Икс)
лягушки
жаба (Икс)
ветчина
пршут (страшный)
свинина / свинья
прашич (Prachich).
дикий кабан
ИКС (Икс)
колбасные изделия
klobase (Klobasse)
сыр
сэр (сэр)
яйца
jajce (Яильцзе)
салат
солата (ссолата)
овощи (свежие)
зеленява (Zelèniava)
фрукты (свежие)
садже (ssadiè)
хлеб
крух (Krouhr)
тост
тост (Икс)
макаронные изделия
(Икс)
рис
рис (Rij)
Бобы
ИКС (Икс)
Можно мне стакан _____?
Лахко добим в kozarc_____? (lahrrko imamm ènn kozartss_____?)
Можно мне чашку _____?
Lahko dobim eno skodelico___? (ИКС _____?
Можно мне бутылку _____?
Lahko dobim eno steklenico___? (ИКС _____?)
Кофе
кава (кава)
сок
сок (ссок)
газированная вода
газирана вода (газирана вода)
минеральная вода
минеральная вода (минеральная вода)
вода
вода (вода)
пиво
пиво (пиво)
красное / белое вино
črno / belo vino (tcheurno / bèlo vino)
Можно мне _____?
Лахко добим ______? (lahrrko imamm)
поваренная соль
земля (сеять)
перец
попер (поп)
масло сливочное
Масло (Масло)
Пожалуйста ? (привлечь внимание официанта)
Натакар? (Икс)
я закончил
сем кончал (мужской род). (Сем Коннтчал): sem končala (женский род). (sèm konnčala)
Это было вкусно..
Било и однозначно. (Икс)
Вы можете очистить стол.
ИКС (Икс)
Счет, пожалуйста.
Рачун, просим. (ratchounn prossimm)

Бары

Вы подаете алкоголь?
Ali strežete žgane pijače? (Икс)
Есть столовый сервиз?
Али стрежете при мизи? (ИКС?)
Одно пиво / два пива, пожалуйста.
Eno pivo / dve pivi (eno pivo / dvè pivè, prossimm)
Бокал красного / белого вина, пожалуйста
Kozarc črnega / belega vino, prosim. (kozartss tcheurno / bèlo vino, prossimm)
Большое пиво, пожалуйста.
Велико пиво, просим ... (велика пива, просимм)
Бутылка, пожалуйста.
ИКС. (Икс)
_____ (Крепкий ликер) и _____ (Смеситель), пожалуйста.
_____ и _____, пожалуйста. (Икс)
виски
виски (Viski)
водка
водка (водка)
ром
ром (румм)
немного воды
вода (вода)
газировка
сода (газировка)
Швепс
швепс (chvepss)
апельсиновый сок
сок (ссок)
Кока
Кока кола (Кока Кола)
У вас есть аперитивы (в смысле чипсов или арахиса)? Имате кай за пригризнит, арасиди, чипс? (Икс)
Еще один, пожалуйста.
Še enkrat, просим. (chè ènnkratt, prossimm)
Еще один для стола, пожалуйста.
ИКС (Икс)
Когда ты закроешься ?
Кдай запрете? (...)

Покупки

У тебя есть это в моем размере?
Али имате в моди великости? (Икс)
Сколько это стоит ?
Колико стане? (Колико Станэ)
Это слишком дорого !
Чтобы я помешал Драго! (Йе Превеч Драго)
Не могли бы вы принять _____?
ИКС (Икс)
дорогой
драго (драго)
Дешевый
poceni (Potsséni)
Я не могу заплатить ему / ей.
Ne morem si privoščiti. (Икс)
Я не хочу этого
Tega nočem. (Икс)
Вы меня обманываете.
Hočete me ogoljufati. (Икс)
Я не интересуюсь.
Ne zanima me. (Икс)
хорошо, я возьму.
Добро, взел бом к. (Икс)
Можно мне сумку?
Лахко добим вречко? (Икс)
Вы отправляете за границу?
ИКС (Икс)
Мне нужно...
Potrebujem (Potrèbouyèm)
... зубная паста.
зобно пасто (Икс)
... зубная щетка.
зобно щетко (Икс)
... тампоны.
буфер (Икс)
...мыло.
Майло (Икс)
... шампунь.
буфер (Chammponn)
... обезболивающее (аспирин, ибупрофен)
аспирин. (аспирин)
... лекарство от простуды.
ИКС. (Икс)
... желудочное лекарство.
ИКС (Икс)
... бритва.
Бритвико (Икс)
... батарейки.
ИКС (Икс)
... зонтик
ИКС. (Икс)
... зонтик. (Солнце)
ИКС (Икс)
... солнцезащитный крем.
kremo / mleko za sončenje (Икс)
... открытки.
разгледнико (Икс)
... почтовые марки.
знамке (знамке)
...писчая бумага.
ИКС (Икс)
... ручка.
ИКС (Икс)
... книг на французском языке.
Knjigo v francoščini (Икс)
... журналы на французском.
Revijo v francoščini (Икс)
... газета на французском языке.
дневник во франкощини (Икс)
... французско-XXX словаря.
франко-словенский словарь (французско-ххх словарь)

Привод

Я хочу арендовать машину.
Рад би найел авто. (рад би найель ауто)
Могу ли я быть застрахован?
ИКС (Икс)
останавливаться (на панели)
останавливаться (чтоп)
Одностороннее движение
enosmerna cesta (Икс)
урожай
ИКС (Икс)
парковка запрещена
ИКС (Икс)
Ограничение скорости
омеджитев хитрости (Икс)
бензоколонка
bencinska črpalka (Икс)
бензин
бензин (Benzinn)
дизель
дизель (Икс)

Власть

Я не сделал ничего плохого ..
Ničesar nisem zagrešil. (Икс)
Это ошибка.
Gre za nesporazum. (Икс)
Куда вы меня везете?
Кам пелджет меня? (Икс)
Я арестован?
Сем аретиран? (Икс)
Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады.
Sem francoski / belgijski / švicarski državljan (Икс)
Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады
Sem francoska / belgijska / švicarska državljanka (Икс)
Я должен поговорить с посольством / консульством Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады
želim govoriti s francosko / belgijsko / švicarsko ambasado / konzulatom! (Икс)
Я хочу поговорить с юристом.
Хочем говорить со своим цветником. (Икс)
Могу я просто заплатить штраф?
Ali lahko enostavno plačam sedaj samo eno globo? (Икс)

Глубже

Логотип, представляющий 1 звезду, наполовину золотую и серую, и 2 серые звезды
Это языковое руководство представляет собой набросок и требует дополнительного содержания. Статья построена в соответствии с рекомендациями Руководства по стилю, но в ней отсутствует информация. Ему нужна твоя помощь. Продолжайте и улучшайте его!
Полный список других статей в теме: Языковые гиды