Ликийский путь - Lycian Way

Ликийский путь (Турецкий: Ликия Йолу) - это 540-километровая пешеходная тропа с разметкой в юго-западная Турция, соединяющий Фетхие на западе с юго-западом от Анталия (село и центр альпинизма Гейикбайыры в горах, если быть более точным) на востоке по Ликийское побережье.

Понимать

Маяк на мысе Гелидония, к югу от Олимпос—Один из основных моментов Ликийского пути

В Общество Турецких культурных маршрутов обслуживает и поддерживает маршрут, а также продает официальный путеводитель со своего веб-сайта.

  • Путеводители по треккингу и информационный пункт Trekking in Turkey. Четвертое издание путеводителя было опубликовано в июне 2014 года. Существенные изменения были внесены в маршрут в 2014 году и продолжаются, поэтому проверьте информацию на этих сайтах. CRS разрабатывает приложение для iPhone для троп, в котором будут размещены и транспорт, а также самая известная карта. Ожидается, что он будет доступен в весеннем треккинговом сезоне 2015 года.

Подробные карты доступны для каждого участка маршрута и каждого сообщества, показывая жилье, достопримечательности, услуги, путевые точки и другие полезные места в онлайн-вики для Lycian Way. Trekopedia разработала приложение для iPhone, предназначенное для помощи путешественникам на Ликийском пути.

Ликийский путь - отличный способ почувствовать истинное Средиземноморская Турция, вдали от людных пляжей, дорогих курортов и неместных пальм.

Залезай

Фетхие а также Анталия имеют хорошее сообщение с большинством городов страны междугородним автобусов. Ближайший международный аэропорты находятся в Даламан для западного начала маршрута и в Анталии на восточном конце.

Добраться до западной тропы на маршрутках довольно просто (долмуш, возьмите курс на Олюдениз, и сойдите к югу от кольцевой развязки Оваджик / Хисароню, у большого знака «Montana Resort Hotel») и указателя «Ликийский путь».

Восточная тропа Гейикбайыры находится в 20 км к западу от Анталии, до нее можно добраться на местных автобусах или такси. Это не обозначено.

Сборы и разрешения

Для пеших прогулок или кемпинга по Ликийскому пути не требуется никаких сборов или разрешений.

Понимать

36 ° 24′11 ″ с.ш., 29 ° 47′17 ″ в.д.
Карта Ликийского пути(Редактировать GPX)

Маршрут был исследован Кейт Клоу, британкой, живущей в Турции, с помощью нескольких добровольцев. Маршрут был проложен при поддержке Garanti Bank и с разрешения Министерства культуры Турции в 1999 году. Ликийский путь соединяет ряд деревень, горных деревень, ликийских и римских памятников на своем маршруте и простирается на высоте от 0 м (уровень моря). к перевалу 1800 м над горой Тахталы (известной под названием Олимпос в древние времена). Это не единственная пешеходная дорожка, которая была нетронутой с незапамятных времен, это скорее собрание древних тропинок, тропинок для мулов и караванов, лесных и проселочных дорог. Для многих сайтов это самый удобный способ добраться до них, а для многих других их можно лучше оценить, переехав по первоначальной старой дороге.

Хотя есть некоторые треккеры, которые проходят весь маршрут за один присест, большинство людей предпочитают делать это по участкам; одни разделы неизбежно более популярны, чем другие. Некоторые короткие участки тропы возле городов можно считать подходящими для дневных прогулок.

Тропа в основном без мусора, за исключением участков, используемых для Ликийского марафона, которые впоследствии не были расчищены. После того, как тропа засыпана мусором, очистить ее очень сложно, так как она в основном лежит на удаленной и пересеченной местности. Следовательно, следуя бесследный руководящие принципы важны. Кроме того, тщательно продумайте, что вам понадобится, а что нет, так как все, что считается «мусором», нужно будет отнести в ближайший мусорный бак - удобства, которого совершенно не хватает даже в некоторых горных деревушках, не говоря уже о сама тропа.

Апрель – июнь и сентябрь – ноябрь - лучшие / самые популярные месяцы для пеших прогулок по тропе, так как в эти месяцы тепло (но не чертовски жарко, как летом!) И не дождливо (в отличие от зимы).

Знаки и путевые знаки

Стандартный путевой знак Ликийского пути: вы увидите много таких
Один из стандартных указателей на Ликийском пути.

В стандартный путевой знак Ликийского пути представляет собой наполовину белый, наполовину красный прямоугольник. Рекомендуемое стандартное расстояние между отметками составляет 80 м, но когда тропа начинает извиваться и поворачиваться, они становятся более частыми, а когда тропа идет по прямой линии, переходящей в легко заметную тропу, они становятся более редкими. В основном они нарисованы на камнях вдоль маршрута, хотя вы также можете заметить некоторые на опорах, садовых стенах или на самой дорожке.

Боковые дороги, отклоняющиеся от основной дороги - и обычно прибывающие в очень глухие (в буквальном смысле!) Места - имеют отметки, похожие на стандартные прямоугольники, только желтый цвет заменяет белый.

Другие путевые знаки включить угловую отметку перед поворотом; угол указывает в направлении поворота. На «неправильных» тропах и дорогах отмечается «красный крест», который обычно сопровождается стандартным прямоугольником, нарисованным на «правильном» пути.

Примерно раз в пять лет несколько добровольцев пополняют путевые отметки. Однако тем временем некоторые местные жители перекрашивают отметки на некоторых участках, и это может привести к смещению новых отметок на несколько (сотен) метров по обе стороны от реальной тропы. В некоторых случаях сельские жители свернули тропу, чтобы пройти мимо своего жилья или кафе. Однако это не очень большая проблема, так как «новые» метки каким-то образом соединятся со «старыми» метками, так что вы не заблудитесь, даже следуя этим «случайно» нарисованным меткам.

Приметы, легко узнаваемые, характерные желтые стрелки с заголовком Фетхие'ден Анталия Ликья Йолу, то есть Ликийский путь из Фетхие в Анталию, нигде не так часты, как путевые знаки, но их все же можно увидеть и действительно использовать на большинстве перекрестков (например, там, где тропа отделяется от главной дороги) и на выездах из деревень. Они называют следующий пункт назначения на нем с расстоянием в километров. Расстояния на знаках являются приблизительными, поэтому не беспокойтесь, если на следующем знаке вы увидите, что расстояние увеличивается или уменьшается на 1 км.

Подготовить

Вы можете подумать о том, чтобы ввести:

  • Карты - Карты не являются абсолютной необходимостью для следования по маршруту, поскольку для этого достаточно ориентиров. Путеводитель Кейт Клоус «Ликийский путь» содержит карту Ликийского пути. Полезно получить обзор, но сложно использовать для ориентации или спонтанных изменений маршрута (без масштаба, сетки, контуров или информации о направлении на север). В марте 2015 года были выпущены карты «Lycia East Hiking Map 1: 50.000» и «Lycia West Hiking Map 1: 50 000» (MapSite Verlag). Вместе они охватывают всю территорию Ликийского пути и содержат все важные топографические особенности и информацию о проживании, питании, источниках воды, достопримечательностях и т. Д. Несколько лет назад были выпущены еще три карты (восток - запад - середина), основанные на старых советских военных картах (от EWP). Карты древних ликийских памятников (их можно найти в Интернете) могут быть полезны для лучшего понимания местоположения древних ликийских городов по сравнению с современными турецкими городами и деревнями. Для каждого участка маршрута и каждого сообщества доступны интерактивные подробные карты, на которых показаны места проживания, достопримечательности, услуги, путевые точки и другие полезные места в Ликийский путь вики.
  • Палатка а также походное снаряжение - Хотя вы найдете какое-то жилье (в основном семейные гостевые дома) в некоторых деревнях (обычно отделенных друг от друга расстоянием средней дневной прогулки) на большей части маршрута, есть два участка, где дикий кемпинг - ваш единственный выбор на две ночи подряд. Даже если вы не планируете ходить на такой участок, кемпинг - отличный способ сократить расходы на проживание, а наличие походного снаряжения дает гораздо больше свободы: кто хочет пройти дальше 5 км до гостевого дома, в котором вы планируете ночевать. полностью истощены и стоите перед шикарным видом? Но этот выбор, конечно, имеет значение: чем легче рюкзак, тем счастливее вы будете.
  • А факел - Обязательно иметь факел или какой-либо другой источник света, поскольку ни одна часть тропы, кроме тех, которые пересекают деревни, не освещается ночью, и быстро становится кошмаром следовать по ориентирам, когда наступает ночь.
  • А разговорник - Принесите Турецкий разговорник так как тропа проходит через очень отдаленные горные деревушки, и в большинстве деревень вдоль маршрута почти не видны неместные жители, не говоря уже об иностранцах, кроме туристов - хотя иногда всего несколько километров (и значительная высота) отделяют эти отдаленные деревни от массовый туризм.
  • Бутылки и бутылки и бутылки воды - Здесь царит жаркий и сухой средиземноморский климат, и вам понадобится лоты воды. Если сейчас лето, будьте готовы гулять под палящим солнцем в течение 3-4 часов подряд, ни разу не увидев источника воды на некоторых участках тропы. Как правило, вам рекомендуется добавлять соли для регидратации и воду, если вы идете туда летом, но посоветуйтесь с врачом перед поездкой.
  • Распечатки Wikivoyage - В дополнение к фактическим деталям тропы, приведенным ниже, существуют отдельные статьи Wikivoyage для относительно больших поселений вдоль тропы (обозначены синими ссылками при просмотре в Интернете). Обязательно ознакомьтесь с ними, чтобы получить более подробную информацию о том, что посмотреть и чем заняться, где поесть и поспать во время проезда, прежде чем отправиться в путь.

Ходить

Пока официальный старт Ликийского пути еще не закончился. Оваджик, северный пригород Олюдениза, вы можете пройти весь путь от Фетхие (примерно в 15 км от Оваджика и центра региона) без необходимости указывать обочины дороги с помощью прилегающих троп. Тропа была продлена на север на 2 дня (2014 г.) и заканчивается в Гейикбайыры, где можно расслабиться и заняться скалолазанием.

ФетхиеКаякей

Общее расстояние: 8-9 км

Размеченная, мощеная и широкая средневековая тропа через сосновый лес. 1 Фетхие. до Каякёй, «города-призрака» на холмах, обеспечивая довольно легкий поход между этими местами, с единственным трудным (если сейчас лето и вы несете большой рюкзак) участком, находящимся в первом или около того км от Фетхие. (по возрастанию и без тени). Некоторые участки этого пути покрыты гудронированным покрытием, поэтому ваша спокойная прогулка будет несколько раз пересечена дорогой, но, к счастью, эти участки короткие.

Путевые знаки на этой тропе иногда желто-красные, что говорит о том, что это боковая тропа, а некоторые другие - бело-красные, что означает, что это основная тропа. Желтый цвет, испорченный белым, и белый, испорченный желтым, также распространены. Но несмотря ни на что, они часты и достаточно заметны, чтобы не дать вам заблудиться. Знак возглавляет Ликья Йоллары а не обычный Фетхие'ден Анталия Ликья Йолу и Каякей упоминается как Кая (Левисси) на знаках.

Некоторые из ликийских скальных гробниц вы увидите слева от вас, когда будете на первом километре от Фетхие.

Из центра Фетхие двигайтесь по коричневым дорожным знакам «Kayaköy» (иногда «Kaya» или «Karmylassos»). Из угла мечети поверните направо (в сторону холмов / скальных гробниц), пройдите мимо остановки маршрутки (маршрутки следуют на Каякей). Затем вы подойдете к Т-образному перекрестку, поверните налево, а через пару сотен метров направо (ищите дорожный знак с надписью «Kaya»). Это приведет вас к асфальтированной дороге из Фетхие в сторону Каякёй после проезда справа от ликийского саркофага. в посередине дороги перед выездом из населенного пункта. Сначала дорога идет по дну долины, с высеченными по обеим сторонам скальными гробницами, маленькими и большими. После просмотра Фетхие с высоты птичьего полета дорога повернет налево, продолжая подниматься вверх. Пройдя несколько коттеджей слева, вы увидите первый указатель тропы со стрелкой, указывающей налево. Путь, ведущий в лес после небольшого каменного моста через высохшее русло ручья, не обозначен и не виден четко, на самом деле является сокращением и возвращается к асфальтированной дороге через пару сотен метров. После короткой прогулки по обочине дороги, поворачивающей налево, настоящая тропа начинается рядом с фонтаном с холодной водой (знак также укажет вам дорогу): наполните свои бутылки здесь, потому что это последний фонтан до Кечилера, около 6 км. Путь начнется как грунтовая дорога с разбросанной вокруг нас галькой. После короткого подъема и до того, как тропа повернет направо, слева открывается прекрасный вид на залив Фетхие. Здесь можно отдохнуть, если вы уже устали. В сотне метров начинается хорошо продуманная мощеная тропа, которая плавно поднимается к вершине холма, где вы снова выйдете на асфальтированную дорогу. Пройдя около 1 км на обочине дороги и впервые увидев город-призрак между деревьями, появляется еще один знак с надписью Kaya (Levissi) 5 км, указывающий налево, и дорога поворачивает. Может показаться, что это асфальтированная дорога, но это нет! На самом деле он показывает (повторное) начало старой доброй мощеной дороги, которая на данный момент не видна четко, но находится рядом с дорогой, хотя и несколько ниже из-за разницы высот. «Мощеная» тропа в этом месте не такая широкая, или даже, или даже не такая, даже и даже более четко обозначенная, как мощеная тропа, по которой вы шли раньше, и ее легко пропустить. Мощеная тропа потом быстро сворачивает прямо в лес, при этом дорога остается прямой. После пологого спуска в лес тропа снова пересекается дорогой. На этот раз нет никаких указателей или ближайших знаков, указывающих путь. От того места, где вы вышли из леса, вам нужно будет пройти несколько лет вправо, и вы быстро увидите каменистую тропу, которая вскоре превратится в широкую мощеную дорожку, ведущую вниз вправо и вниз с асфальтированной дороги. Тропа будет продолжать спускаться и снова пересечет асфальтированную дорогу, по которой вам нужно пройти немного вправо по асфальтированной дороге, и вы снова увидите широкую мощеную дорожку. Вскоре исчезнет лес с первыми постройками после выхода из Фетхие. Это деревня Кечилер, в настоящее время район Каякёй и находится в 2 км от Каякёй. Кофейня встретит вас в деревне, сверните налево на перекрестке перед ней. С этого момента вы будете ходить по грунтовым деревенским дорогам без спусков и подъемов. Пройдя некоторое время, дорога будет петлять направо и пройдет мимо ликийского крестца на склоне холма слева. После сакрофага вы в последний раз выйдете на асфальтированную дорогу, спускающуюся с холма слева. Это дорога, которая идет за вами с тех пор из Фетхие. Пройдя немного по краю, вы выйдете на деревенскую площадь с большим фонтаном слева (очень теплая вода!). Вам следует ехать по прямой дороге в сторону Каякёй, а знак говорит, что дорога направо ведет к Афкуле а также Gemile (17 км, кроме пеших прогулок недоступен). После быстрой прогулки между ресторанами вы попадете в центр Каякёй (часть города-призрака).

КаякёйОваджик

2 Каякей. В этом древнем городе есть несколько гостевых домов, ресторанов, продуктовый магазин (только наличными; слева от дороги, повернув направо перед церковью, спросите рынок, произносится маар-кайт), и старый фонтан. Вода из фонтана не имеет приятного вкуса, но ее можно пить, так как многие люди, даже неместные, пьют из нее, казалось бы, без проблем. Также есть простая карта села, сделанная из иллюстрации на обочине дороги между фонтаном и церковью. Это опубликовано перевернутый: все, что появляется справа от иллюстрации, находится слева от вас, и наоборот.

От Каякёя у вас есть два разных маршрута на выбор, чтобы добраться до 1 официальный маршрут Ликийского Пути. в Оваджике: либо тот, который доставит вас на пляж рядом с Голубая лагуна в Олюденизе, или тот, который доставит вас прямо через холмы в Оваджик. Если вы выберете маршрут через пляж, вам придется идти по обочине подъемной дороги с довольно интенсивным движением (в высокий сезон) между Олюденизом и Оваджиком около 3 км. Однако у вас есть возможность сесть на микроавтобус (долмуш), чтобы в любом случае избежать этого раздела.

Маршрут через пляж до Олюдениз

Общее расстояние 4-5 км

Сообщается, что этот маршрут является одним из самых простых походов в регионе (всегда спускающийся, после короткого начального подъема, который проходит через холм за Каякёем), и его можно с комфортом пройти за 2 часа. Ориентиры представляют собой обычные красно-белые или красно-желтые прямоугольники.

Маршрут начинается возле церкви Святого Таксиархиса (Верхняя церковь) в центре города-призрака. Тропа частично проходит через сосновый лес и предлагает впечатляющий вид на море внизу и остров Святого Николая у берега. В какой-то момент тропа соединяется с дорогой рядом с пляжными клубами и ведет к 3 Олюдениз..

Маршрут, ведущий прямо к Оваджик

Расстояние: 7 км

Как и тропа к Голубой лагуне / Олюдениз, эта тропа начинается перед Верхней церковью.

Оваджик-Козагач

Общее расстояние: около 8 км, перепад высот: 250-750 м.

4 Оваджик. и поблизости Hisarönü. находятся на главной дороге между Фетхие и Олюдениз. Оба они являются довольно развитыми курортами, типичными для этого района. У них есть все виды туристической инфраструктуры: множество отелей и гостевых домов, ресторанов и баров, продуктовых магазинов, которые принимают кредитные карты и предлагают большой выбор еды и напитков.

Официальное начало Ликийского пути лежит к востоку от дороги, соединяющей Оваджик с Олюдениз. От кольцевой развязки Хисароню (к северу от Олюдениза) идите в направлении Олюдениза, и примерно через 1 км вы увидите первый желтый знак Ликийского пути слева от дороги; или по правой стороне дороги в 3 км в гору от побережья Олюдениза. Это говорит Кирме 10 км, и все знаки на этом участке указывают на Козагач в пользу Кирме как первого населенного пункта на маршруте. Однако этот маленький знак скрыт рядом с ним гораздо более крупных знаков. Монтана Резорт Отель (хорошо видно) и другие вывески, информирующие о проекте Lycian Way, возведенные местными благотворительными организациями.

Для этого раздела возьмите с собой не менее 5 литров воды на каждого человека, так как это трудная прогулка, почти всегда с подъемом без спусков или ровных площадок, почти нет тени и нет источника воды на протяжении 8 км по маршруту, кроме трех цистерн с дождевой водой с ведрами, набранными из старых банок с растительным маслом . Однако цистерны бесполезны, если у вас нет очищающих таблеток или фильтров, поскольку вода внутри полна личинок комаров и воняет до небес. Отнеситесь к этому примечанию серьезно, прежде чем идти по тропе, особенно летом.

Пройдя мимо Монтана Резорт Отель и меньший по размеру гостевой дом, асфальтированная дорога уступает место грунтовой (но все же широкой) лесной тропе. В этот момент вы пройдете под знаком начала Ликийского пути. С этого момента все путевые знаки будут стандартными белыми и красными.

Тропа начинается в сосновом лесу, но со временем деревья исчезнут в пользу средиземноморских кустарников ( маки), а лесная тропа превратится в узкую пешеходную дорожку, частично вымощенную булыжником, но в основном покрытую рыхлым гравием. С фантастическим видом на Голубую лагуну справа вы начнете восхождение по тропе, которая поворачивает и изгибается на склоне горы. Эта муловая тропа была единственной связью жителей деревень Козагач и Кирме с остальным миром до 1983 года, когда с другой стороны горы была снесена бульдозером гораздо более широкая грунтовая дорога. Его до сих пор редко используют местные пастухи и их стада. Будьте особенно осторожны в этом разделе, так как иногда между вами и скалами высотой в несколько метров нет буквально ничего. Есть также несколько разветвляющихся троп, по которым нельзя идти, поэтому следите за красными крестами на перекрестках. В какой-то момент следа присоединятся зеленые / бирюзовые точки, однако это не те знаки, по которым вы должны следовать. Скорее, они указывают путь к тропе, ведущей вверх от пляжа Олюдениз прямо к вершине горы. 2 Mt. Бабадах. 1970 м.. Зеленые точки будут сопровождать белые и красные прямоугольники до самого Козагача.

На большей части этого отрезка вы иногда будете слышать крики и «ура». Не волнуйтесь, никто не в беде. Просто посмотрите наверх, и вы увидите, как парапланы летят с вершины горы на пляж.

После тяжелого подъема без тени, который может показаться, что он будет длиться вечно, и пройдя через случайные ворота, высеченные в скалах, блокирующие тропу, вы попадете в последнюю цистерну и большое дерево, которые предлагают много тени, под которой можно отдохнуть. . Однако будьте осторожны со скорпионами и другими потенциально опасными паукообразными в этой области. На данный момент вы прошли около двух третей пути до Козагача, и осталось пройти еще около трети. Если ваша вода начала снижаться, начните меры по экономии воды: пейте только тогда, когда вы действительно хотите пить, выпивайте только один или два глотка и прекратите есть закуски. Первый (питьевой) источник воды находится в Козагач.

После цистерны тропа снова начинается вверх. Примерно в 1 км от Козагача он внезапно превратится в ровную площадку, покрытую большим гравием, и некоторые новые постройки, в том числе одна, похожая на крепость / замок с большими каменными башнями, приветствуют вас здесь, в цивилизацию. Затем тропа выйдет на широкую грунтовую деревенскую дорогу, а после поворота налево, вы сможете увидеть всю деревню Козагач, вы попадете в первый фонтан с очень холодной и очень вкусной водой слева от дороги. Тем не менее, не используйте мыло в этом фонтане, чтобы избежать скопления жидкости, так как из длинной желоба под фонтаном поливают местные козы. Однако вы можете использовать мыло для нижнего фонтана, выходящего из желоба, так как сточные воды там стекают прямо в канализацию.

Зеленые точки будут расходиться на пути к фонтану, но, как уже упоминалось, это не те знаки, которым нужно следовать.

Козагач-Кирме

Расстояние: около 4 км, перепад высот: 750-650 м.

5 Козагач. Горная деревушка с несколькими домами, зажатыми между возвышающимся гранитным телом, которым является гора. Бабадаг наверху и высокие скалы долины Кидрак внизу. В этой деревне нет жилья или магазина, о которых можно было бы говорить. Однако деревня находится прямо на пути парапланов.

Тропа начнет медленно спускаться на выходе из Козагач, где вы пройдете мимо еще одного фонтана с холодной водой. Пройдя мимо заброшенного здания школы, вы попадете в участок, покрытый мелким серым песком. Это русло, по которому часть горы соскользнула во время землетрясения 1957 года, и все еще падают десятки больших камней, а некоторые проходят через это русло каждый день. Примерно через 100 метров после серых песков вы проедете рядом с источником воды. Его нелегко увидеть, потому что на самом деле это не фонтан, а только синий шланг без раковины или сквозного отверстия, но, по словам местных жителей, вкусная вода там поступает с самой вершины горы и не имеет никаких шансов на загрязнение. В этот момент вы попадете в сосновый лес. В большинстве путеводителей и карт упоминается кратчайший путь прямо на краю скал через лес здесь, однако по состоянию на июль 2009 года в лесу не было путевых указателей, а путевые отметки вдоль широкой грунтовой дороги были убедительно достаточны для того, чтобы пролегать Ликийский путь. в дороге. Хотя независимо от того, лежит ли там тропа или нет, идите в лес к краю обрыва, чтобы отдохнуть перед потрясающим видом на Кыдракская долина ниже - гораздо более грандиозная версия более известной Долины бабочек (на 7-8 км дальше по Ликийской дороге). Курорт, лежащий на краю дна долины, - это Клуб Lykia World.

После короткого и пологого подъема вид на долину Кидрак, как и на сосновый лес, скоро исчезнет, ​​а грунтовая дорога повернется влево. Пройдя мимо другого заброшенного школьного здания и фонтана, полного пчел, вы окажетесь на перекрестке. Как показывают путевые знаки, поверните налево в деревню Кирме. Другие дороги ведут к Караагач, деревня еще выше в горах, и Олюдениз через Фараля (по этой дороге в наши дни местные жители и автомобили добираются до деревень Козагач и Кирме).

Кирме-Фараля

Расстояние: около 4 км, высота над уровнем моря: от 650 до 350 м.

6 Кирме. Как и Козагач, Кирме - это горная деревушка без жилья и магазинов, но она немного больше, чем Козагач.Тропа сразу же начнет повороты, как только войдет в деревню, поэтому внимательно следите за путевыми знаками. С этого момента вы всегда будете спускаться до Фаралии. Найдя правильный выход в маленьком лабиринте между садовыми стенами в деревне, вы пройдете по небольшой долине с сухим руслом посередине, окруженной полями и садами. Пройдя мимо двух фонтанов в долине, помимо одного внутри деревни, вы начнете быстро терять высоту в сторону Фаралии на склоне холма, покрытого кустарником. Спустившись по каменистой местности с пологой лестницей, вы внезапно окажетесь в ручье с небольшим водопадом, который встретит вас в Фаралии. Рядом с водопадом находится гостиница Die Wassermühle, переоборудованный из старой водяной мельницы села. Вы можете быстро освежиться в воде, но при этом придерживайтесь правил не оставлять следов, поскольку поток образует водопады в Долине бабочек внизу и снова используется путешественниками.

ФараляКабак

Расстояние: 8 км

7 Фараля. это деревня на скалах над 3 Долина бабочек.. Это первая деревня на Ликийской дороге со времен Оваджика, в которой есть несколько гостевых домов, уборная (хотя и примитивного типа, но у них есть проточная вода и жидкое мыло; рядом с мечетью деревни - не ищите Голубая мечеть, это маленькое зеленое здание. Это бесплатно), продуктовый магазин (Рынок Фаралья; только наличные, очень скудный выбор овощей, напитков и закусок; он расположен на выезде из деревни, на дороге в Кабак, хотя вам придется отклониться от Ликийского Пути, поскольку он расположен после того, где Ликийский Путь разветвляется от дороги), и мусорные баки (есть один перед Дом Георгия, примерно в 200 м от тропы в сторону скал Долины бабочек). Перед мечетью есть фонтан, но вода не очень вкусная и льется из покрытой мхом мраморной стены.

Прибыв в Фаралю на обочине Die Wassermühle, Ликийский путь соединяется с асфальтированной дорогой, ведущей из Олюдениз. Чтобы увидеть или спуститься к Долине бабочек, идите вправо в направлении Дом Георгия напротив мечети. Это небольшая деревня, поэтому после смерти мечети и ликийского или греческого сакрофага на холме рядом с ней слева деревня заканчивается. Ликийский путь быстро поворачивает налево в лес после выезда из деревни, оставляя асфальтированную дорогу в сторону Кабака, который упоминается как Фараля (Кабак) или же Кабак на указателях с того места, где вы въехали в Фаралю (Die Wassermühle).

Спуск в Долину бабочек

Подъем сравнительно крутой, на нескольких участках есть веревки. Тем не менее, хорошо подготовленные местные жители могут подняться наверх по долине за 15-20 минут. Не рекомендуется восхождение в дождливую погоду, так как скалы становятся скользкими. Здесь можно остановиться в бунгало или палатках в аренду (35-40 TL), съездить в природный парк с водопадом или сесть на паром до Олюдениза.

Для получения дополнительной информации и советов по безопасности при спуске в долину см. Фараля статья.

Кабак-Алинджа

Расстояние: 7 км

8 Кабак., состоял из собственно верхней деревни и нескольких бунгало внизу на 9 побережье на пляже Кабак., есть несколько гостевых домов и небольшой продуктовый магазин (только за наличные; в верхней части деревни).

Есть 2 способа добраться до Алинки - через пляж Кабак (спускается к пляжу и позже соединяется с дорогой на холмах) или через холмы вокруг долины с потрясающими видами на море сверху. По дороге можно найти красивые дикие кемпинги.

От Кабака до Кыника (который находится примерно в трех днях ходьбы) нет источников проточной воды, за исключением известных мечетей в деревнях Бел и Додурга, и большинство сельских жителей полагаются на цистерны с дождевой водой в этом районе. Хотя у вас не будет проблем с водой для питья или принятия душа в гостевых домах на этом участке, будьте готовы фильтровать воду из редко расположенных цистерн в сельской местности за пределами деревень. Некоторые цистерны, которые были отмечены в устаревших путеводителях, могли к тому времени выйти из употребления, поэтому планируйте заранее и собирайте вещи соответственно.

Алинджа-Гей

Расстояние: 9 км

10 Алинджа. Деревня на верхнем холме, состоящая всего из 13 семей, без спуска к пляжу. В селе магазина нет.Однако сельский житель по имени Байрам снимает комнаты за 30 турецких лир в сутки. В деревне есть еще один гостевой дом, расположенный в каменном здании: 1 Аламут, 90 252 679-10-69, 90 537-852-86-46 (мобильный телефон), .

Из Алинки есть два пути - либо асфальтированная дорога (без обозначений), используемая для транспортных средств, либо фактический маршрут Ликийского пути, который пересекает участок, который прошел через оползень, сильно деформировавший склон холма, а также несколько очень узких троп с глубоким скалы всего в полуметре от ваших ступенек.

Между Алинджей и Гейем можно найти проточный источник воды, если продолжить пеший поход по дороге (примерно в 3 км от Алинджи, пройдя несколько фермерских домов слева).

Рядом с Алинджой также ведет альтернативная тропа, которая проходит через деревню Богазичи (4 км).

Гей-Бел

Расстояние: 6 км

11 Гей. Официальное название - Едибурунлар и это сравнительно большая деревня по сравнению с Алинкой, и здесь есть мечеть, 2 магазина (так называемый Ликийский рынок, только за наличные), туалет и источник воды, принесенный туда всего несколько лет назад. Это снова верхняя деревня без спуска к пляжу.

Городской голова (мухтарБайрам (не путать с другим Байрамом в Алинке) сдает в аренду комнату и патио на открытом воздухе своего двухэтажного деревянного дома туристам для ночлега. Сообщается, что Байрам также может организовать доставку вашего сверхнормативного багажа до конечного пункта назначения со своим пикапом.[ранее мертвая ссылка]Маяк Едибурунлар, 90 252 679-10-01, 90-536-523-58-81 (мобильный), . Еще один прекрасно расположенный гостевой дом-бутик недалеко от деревни, управляемый турецко-южноафриканской парой, у которой есть 1 небольшая комната для прогулок по Ликийскому пути. Виды с вершины утеса. Открыт круглый год. 160 TL для 2 человек, полупансион.

Есть 2 способа продолжить путь к Белу: прямой маршрут, который продолжается от Ликийского рынка вправо, или вы можете пройти по боковой тропе через руины Сидима рядом с современной деревней Додурга, что немного длиннее.

Гей-Сидима-Бел

Расстояние: около 10 км

Продолжайте движение от ликийского рынка в Гейе налево по дороге, которая начинает подниматься. Если примерно через 20 минут вы пройдете мимо здания источника воды слева от вас, то вы на правильном пути. Продолжайте движение, пока не дойдете до перекрестка с несколькими семьями, откуда вам нужно снова пойти по восходящей дороге. Там наверху вы снова должны найти ликийские дорожные знаки. Продолжайте движение до Сидимы - дорога начнет спускаться, сначала вы увидите стену замка слева, но ваш путь продолжается до современной деревни. Hisar сначала (доступны источники питьевой воды), а потом вы найдете руины древний город Сидима.. Руины, которые сохранились до тех пор, - это в основном гробницы и несколько других руин древних домов, иногда скрытых в кустах и ​​деревьях.

To return to Bel you will have to come back to the Lycian Way sign 'Bel 3 km' and from there the road is descending all the time, you will pass also the few households visited before from where you will continue using the descending road to the left (not taken before). After a while on your left you will see a village down in a valley with a mosque which is Bel.

Bel-Gavurağılı

Distance: 10 km

12 Bel. The village has a mosque with drinkable water available.

The signposts along the trail in this section indicate a settlement named Belceğiz between Bel (4 km away) and Gavurağılı.2 Belceğiz. This is just a single stone-built dwelling that belongs to an old shepherd who lives there just sometimes. The place around the dwelling though is very good for camping and has also fireplaces. During the night though it might become humid and cold. The only water source there — a cistern — is drinkable if purified or boiled before usage.

The way from Belceğiz to Gavurağılı descends down from the mountain.

Gavurağılı-Pydnai

Distance: 6 km

13 Gavurağılı. A hamlet with very few households, no shop and seems no drinkable water sources as well. One can use the car road from Gavurağılı to arrive to Pydnai in case the Lycian waymarks are lost. The car road running south of the Lycian Way along the coast is waymarked with red and white hashes. There are also two easily visible water sources off the south side of the road. After following the Lycian Way off the road and literally through doors of the Pydnai ruins, the waymarks seem to disappear. However, there is a clearly visible trail folowing the hillside towards the northwest end of the beach. You will hike along the hillside, past several plastic hoophouses and come out on a road from which a waymark is visible. The beach is a short hike down the road. Camping on the beach is illegal during certain times of year as it is a hatching ground for baby sea turtles.

Pydnai-Letoon

Distance: 8 km

14 Pydnai. It consists of the ancient town remains on a hill with an intact surrounding wall (which makes up most of what remained there to see in the town nowadays). Out of the walls, the town is surrounded by marshy ground, which was possibly a gulf serving as the harbour of the city back in ancient times.The Lycian Way enters the city wall from one gate, and exits from another one after traversing the ancient town from one end to the other.

Pydnai (also spelled Pydnee on non-Lycian Way road signs) is situated close to the modern village of Karadere municipality where one can find a shop and several drinkable water sources, but it is around 2.5 km extra walk one way to the shop from Pydnai. In Karadere municipality one can find also shuttles to the nearby villages and towns including Kınık (Xanthos).

After traversing Pydnai, the trail descents towards the coast (if the way marks are lost one can just continue in the direction of the beach) and crosses River Özlen (Özlen Çayı) close to the river's mouth on a narrow, flimsy-looking wooden bridge at the western edge of Patara beach.

Most of this section lies on the level ground of a coastal plain, through an uninspiring "sea" of greenhouse plastics.

Letoon-Kınık

Distance: 4 km

Letoon. The main religious centre of Lycia, ruins of which now lie on the top of a slightly higher hill surrounded by greenhouses covering the coastal plain.

You will pass Eşen Çayı, known in ancient times as Xanthos River on a modern road bridge immediately at the entrance of Kınık, a relatively big-ish town on the route (at the very least, it's the biggest one since you left Faralya, or even Ovacık behind), and the hub for visiting both Letoon and Xanthos.

Kınık-Xanthos

Distance: 1 km

Kınık. is comparatively big town with lots of tomato green houses, ATMs, plenty of shops, cafeterias, bus station and available places to stay overnight. There are many signs from Kınık showing the direction to Xanthos — which one could say is almost in the town itself — situated on the hill just to the left after crossing the bridge to enter Kınık. Even though Xanthos is a museum with an entrance fee (4 TL), sometimes after its working hours it is possible to visit it for free.

Passing Xanthos and continuing the road a little bit forward away from Kınık one can find a nice camping place next to the grain field and olive trees.

Xanthos-Çavdır

Total distance to Üzümlü: 17 km

15 Xanthos.At the beginning of this section you will cross D400, the main highway between Fethiye а также Kalkan.

Çavdır-Üzümlü

16 Çavdır.The trail runs on the top of an ancient aqueduct for quite a while in this section.

Üzümlü-İslamlar

Üzümlü. A large-ish village with a restaurant (offering trout on the menu) and a guesthouse run by the village council (muhtarlık misafirhanesi).

İslamlar-Akbel

İslamlar.Here, there is a branching side trail (16 km) with a loop at the eastern edge of Patara beach (and the ruins of ancient city of Patara).

Akbel-Bezirgan

Distance, 17 Akbel. to Bezirgan 10 km.

At this section of the route, a side trail leads to the modern town of Kalkan, 3 km away.

The trail follows the main highway of the region for part of this section, passing by the town of Kalkan.

On the open plateau before arriving at Bezirgan, you will pass along a number of wooden granaries with corrugated metal roofs. These structures are said to be centuries old and the very same design is purported to be used by Romans or even Lycians.

Bezirgan-Sarıbelen

Distance: 7 km

18 Bezirgan. A large uphill town (yayla) with guesthouses available.

Sarıbelen-Gökçeören

Distance: 13 km

19 Sarıbelen. A small village. A local villager named Neşet rents his patio for campers, as well as Tim, an Australian settled in a distance from the village.

Gökçeören-Hacıoğlan Deresi

Distance: 8 km

Gökçeören. Another small village. A guesthouse run by a villager named Hüseyin is available.

Hacıoğlan Deresi-Phellos

Distance: 14 km

Hacıoğlan Deresi. Unlike other location names found on the Lycian Way signposts, this is not a settlement but is just a creek (dere translates "stream" in Turkish).

Phellos-Çukurbağ

Distance: 3 km (But Lycian Way signposts drop Çukurbağ in favour of Antiphellos, which lies 11 km away from Phellos)

20 Phellos. Was a mountaintop Lycian city. Well-preserved typical Lycian sacrophagii is among what can be seen here.

Çukurbağ-Antiphellos

Distance: 8 km

21 Çukurbağ. Like Bezirgan, is another large-ish uphill town, yayla.

  • Eco-Organic Farm/Guesthouse, Çukurbağ, 90 242 839-54-29, 90-532-374-02-19 (mobile), . Run by an artist/yoga practitioner couple, this guesthouse has a sertificated organic garden, products of which are used in meals. Wine, beer, solar-heated hot water, and free Wi-fi is available. €40 pp including breakfast; 20% discount for hikers.

Antiphellos-Apollonia

Distance: around 19 km

Antiphellos. The ruins of an ancient city just east of major town of Kaş (about 0.5 km)22 Kaş. A comparatively big touristic town with ATMs, shops, cafeterias, hostels, hotels, bars and a bus station. It has a little beach (Küçük Çakıl Plajı) inside the beach clubs close to the city center and a bigger beach (Büyük Çakıl Plajı) around 20 min walk away from the center.

The Lycian way continues from Büyük Çakıl Plajı to Limanağzı (about 3km), but be careful at one point the way branches into 2 - one continues over the hill forward and the other one descends to 23 Limanağzı. Has a beach club, including restaurants and drinkable water sources.

Из Limanağzı you can continue the Lycian way and reach the point where the both paths connect again, but one should be careful not to take the path back to Kaş since the Lycian way marks disappear for a while on the correct path and appear only later on. The path goes also through the fenced garden area and arrives later on to the uninhabited beach. In the next inhabited area there was a construction of a beach club (as of June 2011) where it was possible to buy water from the workers. The Lycian way from here continues on the road and then next to the seaside again passing several nice wild camping sites and the beach near Üzümlü. Later on the way is well marked until ancient ruins without particular name known. From this point the Lycian way marks might be faded and difficult to notice (as of June 2011). At the last Lycian way mark when facing the ruins the path continues behind you and does not follow the road down. Time to time there are also some stone made marks by people next to the faded Lycian way marks to attract attention of the trekkers. If the way marks are hopelessly lost one can try to reach the road which is on the left if the ruins passed before are behind you. On this road further you will arrive also to the Lycian yellow arrow with the direction to Kılınç (Apollonia). The first inhabited place which one will reach is Boğazcık. It is a little hamlet without any shops or drinkable water sources apart from Ali Kızmaz's pension where one can stay also over night or have a lunch, but one should take into account that in the hottest season the people are migrating to highlands. From here one can continue to the ruins of Apollonia or pass by the modern village Kılınç with a mosque and a little shop. The shop though might be closed at the hottest season because the owner might move to highlands, too.

Apollonia-Aperlae

Distance: around 7 km

24 Apollonia. The ruins of an ancient town, located close to the modern little village Kılınç. In fact on the yellow arrow signs both names appear together.

Aperlae-Üçağız

25 Üçağız. Also known as ancient Kekova.

Üçağız-Myra

Rock-cut tombs at Myra

Total distance: 21 km

Major localities and sights in this section are:

  • Kapaklı.
  • Trysa.
  • Sura (8 km to Myra).
  • 4 Myra (just north of Demre). An ancient Lycian town

26 Demre. A modern town. The last place with accommodation options until Finike, 30 km away, a distance which is hiked in three days by most hikers — a tent or sleeping bag is essential for two nights in this section.

Myra-Goncatepe

Total distance: 12 km

  • Belören
  • Zeytin
  • Alakilise — ruins of a basilica which dates back to sixth century.
  • Goncatepe

At Goncatepe, the trail reaches its maximum elevation of about 1,800 m above sea level.

Goncatepe-Finike

Total distance: 18 km

  • Belos
  • Belen
  • Finike

Finike is a modern major town and Lycian Way merges with the major highway D400 (or, rather ceases to exist) here, until near Mavikent, which is about 20 km away in the east. Taking public transport (or even hitchhiking) is the obvious sensible choice to cross this uninteresting coastal plain, covered by nothing else but greenhouse plastics.

Mavikent-Gelidonia

Total distance: 8 km

  • Gagae
  • Karaöz
  • Cape Gelidonia (Gelidonya Burnu) — the cape with the lighthouse. There is a well next to the lighthouse with reportedly drinkable water. It's possible to camp on the level ground beside the lighthouse, even on a platform by the yard, however be extra careful about scorpions in this place, as many hikers report them.

Gelidonia-Adrasan

Distance: 16 km

It takes at least 5 hours to hike this section which is one of the remotest parts of the trail. Inexperienced hikers are generally advised not to attempt this section alone, even by Kate Clow herself.

Some maps show a Один source of water in this section, about a quarter of the way short of Adrasan, but most hikers report of not noticing it, so have extra water supplies when attempting this section.

Adrasan-Çıralı

Total distance: 20 km

  • Upper Olympos (Bakacak) — the ancient city up on the hills.
  • Lower Olympos — ancient city on the beach, next to a heavily travelled backpacker destination.
  • Çıralı

At Çıralı, Lycian Way branches into two: one of the routes closely follow the coastline (if sometimes actually a little away from the beach), and the other via the mountains inland. The routes merge again in Gedelme up in the mountains and keep running towards north.

Çıralı-Gedelme

Coastal route

Çıralı-Phaselis

Total distance: 22 km

  • Tekirova
  • Phaselis — ruins of Roman city.
Phaselis-Gedelme
  • Aşağıkuzdere
  • Gedelme

Between Aşağıkuzdere and Gedelme, there are some mountain gorges, as well as a Roman bridge over a creek to pass.

Mountain route

Çıralı-Beycik
  • Chimaera (Yanartaş) — the "burning stones", natural bonfires on the side of the mountain caused by a natural gas seep
  • Beycik
Beycik-Gedelme

Total distance: 29 km

  • Yukarı Beycik
  • Yayla Kuzdere
  • Gedelme

Between Yukarı Beycik and Yayla Kuzdere, you'll pass just east of 2,300 m-high summit of Mt Tahtalı, one of the mountains known as "Olympos" to ancients.

Gedelme-Göynük Yaylası

Total distance: 24 km

Göynük Yaylası-Hisarçandır

Total distance: 22 km

Hisarçandır-Çitdibi

Total distance: 8 km This section was opened in 2014 and, with the exception of the first part on the road, was waymarked in May 2014.

Çitdibi-Geyikbayırı

Total distance: 18 km. This section was opened in 2014 and was waymarked in May 2014. Both this section and the one above appear in the new edition of the Lycian Way guidebook (2014). The route now finishes at Geyikbayrı, where there is accommodation at several pensions which are used by rock-climbers on the bolted routes of the climbing walls around the valley.

Спать

There is a variety of lodging (mostly family-run guesthouses and some campgrounds) in some of the villages along the route, usually 10 km in between. However at some remoter sections, wild camping is your only option. Plan ahead to see whether you will be needing camping gear or not. There is a list of accommodation on the official website.

Оставайся в безопасности

You'll be mostly fine and safe by following the marks and keeping on trail, but there are certain things that one should be wary of.

  • Do not take shortcuts. Waymarks will lead you where you should be going. In fact, what may seem as a shortcut may take you to a very different direction than you should be heading.
  • Scorpions thrive in this hot region and stony/rocky areas —especially under the rocks— are their habitats. So never remove a rock unless you absolutely have to. Keep zips of your backpack and tent always locked. Check and shake your shoes before wearing them. Snakes are less of a concern, however be wary of them near streams.
  • By sweating, you don't only lose water, but you also lose sodium, which is just quite as serious as dehydration - and you will sweat a lot on Lycian Way. Pack along sports drinks (usually available in Turkish supermarkets) or fortified powdered drinks (generally not available in Turkey). Having a salty soup at the end of the day will also balance some of your sodium loss.
  • If you pitch a tent at the feet of Mt. Babadağ (around Kozağaç and Kirme), be wary that a very strong wind comes suddenly almost out of nowhere at around midnight and keeps blowing until the early morning. Make sure all of your stuff is neatly placed away from the cliffs and the tent is wind-proof and secured to the ground. Also don't camp on the way of falling rocks near Kozağaç (the grey sands area).

Соединять

Most of the trail has a satisfactory GSM signal - the exceptions are around the lighthouse and in the bottom of canyons. The best service is from Turkcell.

Далее

If your legs are not sufficiently tired yet, why don't you give the Saint Paul Trail, which is another 500 km waymarked trail lying between eastern suburbs of Antalya а также Yalvaç up in the north that is even wilder and more remote, a try?

Этот маршрут до Lycian Way это годный к употреблению статья. Он объясняет, как туда добраться, и затрагивает все основные моменты на этом пути. Любой смелый человек может использовать эту статью, но, пожалуйста, не стесняйтесь улучшать ее, редактируя страницу.