Quartier des Marolles (Брюссель) - Wikivoyage, бесплатный совместный путеводитель по путешествиям и туризму - Quartier des Marolles (Bruxelles) — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Район Мароллес
​((нл)Volksbuurt van de Marollen)
Plaque bilingue de la rue des Ménages (anciennement Deevestroet « rue des Voleurs » en marollien).
Двуязычная мемориальная доска на rue des Ménages (ранее Deevestroet «Rue des Voleurs» в Марольене).
Информация
Страна
Город
Округ
Хороший
Почтовый индекс
Расположение
50 ° 50 ′ 14 ″ с.ш. 4 ° 20 ′ 51 ″ в.д.

в Район Мароллес это район Пентагон который сам по себе является центральным районом город брюссель.

Понимать

Если вы хотите погрузиться в «брюссельский дух», это район, который вам обязательно нужно посетить. Здесь мы по-прежнему говорим на марольене, также называемом Брюсселеер, (смесь брабантского, французского и валлонского диалекта); Более того, все уличные указатели не только двуязычные, французско-голландские, как везде в Брюссельском регионе, но и написаны на их прежнем названии в Марольене. Прогуляйтесь по блошиный рынок площади Же-де-Баль или взять горшок («Выпей») в Кабердуш («Розетка», «кофе») это что-то вкусненькое. Вы не преминете встретиться там баббелеры ("Болтливый") и Zwanzeurs («Рассказчики анекдотов»), типичные для этого «брюссельского духа». В Брюсселе, и особенно в Les Marolles, если вам скажут: "Да, конечно!" », Значит« Нет! «А если тебе кто-то ответит:« Нет, может быть! ", Это означает, да! ". А для тех, кто не хочет быть наивной жертвой Zwanzes («Анекдоты», «анекдоты») неплохо бы ознакомиться с лексикой брюссельских терминов: Анекдотический Брюссель Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata

Для любителей комиксов Marolles предлагают восемь настенных фресок "Тропа комиксов в Брюсселе », Самая старая из которых датируется 1992 годом. Выполнена художниками изasbl «Настенное искусство» по оригинальным рисункам разных авторов Комиксы, все они видны на машине, но желательно передвигаться на велосипеде или пешком, чтобы иметь возможность легко и подробно любоваться ими.

  • Комиксы в Брюсселе в фотографиях Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata – Фотографии всех фресок курса комиксов на сайте города Брюсселя.

Топонимия

Район Мароллес обязан своим названием конгрегации сестер Апостолин, известной как сестры марикультуры (сокращение латинского термина Мариам Колентес), которые обосновались в 1664 году на улице Монтсеррат, ранее на улице Мароль, и которая пришла на помощь местным проституткам. Это выражение будет последовательно деформировано на «Maricolles», затем на «Marolles». Улица От и часть между последней и улицей Миним, являющаяся историческим началом района, также называются «Ла Мароль».

История

В XIIIе века будущие Мароллы были всего лишь районом ткачей, поселившимся вдоль ручья Смаэльбек, междуЦерковь Нотр-Дам-де-ла-Шапель (тогда известный как Capella Beatae Mariae extra muros oppidi Bruxellensis sita («Часовня Пресвятой Девы Марии, расположенная за пределами городских стен Брюсселя»)) и Steenpport, одни из семи ворот первой стены Брюсселя.

Вид на Порт-де-Хал и его окрестности в 1612 году.

После завершения строительства второй стены Брюсселя в 1383 году, улица Haute, которая является основой района и соединяет старый Steenpport с новым Hal Gate, начинает урбанизироваться. В основном его занимают ткачи и сошники. В 1405 году пожар опустошил окрестности церкви Нотр-Дам-де-ла-Шапель и разрушил ее. 2400 домов и 1400 ткацких станков.

В конце XVIе века, rue des Minimes, называвшаяся в то время Bovendael, будучи в основном занятыми Machoufelkes («Проститутки» по-марольски), было решено установить закрытые на ночь «стойки» между этой дорогой и улицей От, чтобы эти проститутки не могли попасть на нее.

События, которыми была отмечена жизнь района, не всегда были спокойными. в патриции Брюсселя, услышав о заговоре, организованном фуллерами и ткачами района Часовня, при поддержке мясников с целью их истребления, взялись за оружие. Сначала они зарезали мясников, живших в городе, а затем выступили против ткачей и ткачей, которые пытались поджечь Стинпорт, чтобы они могли войти в город. Патриции сначала пошли поджигать их дома, а затем, забрав их с тыла, убили множество из них. в в знак протеста против высокой стоимости жизни марольцы разграбили Брюссельский суд в самый день его открытия. в , марольены выходят на улицы против проекта строительства пристройки к зданию суда, угрожая разрушением части района, и на углу улиц Монтсеррат и де ла Превойанс проводят пресс-конференцию посреди улицы. известная как «Битва при Маролле»; это действие положит конец проекту.

Два уголовных дела в этом районе также попали в заголовки газет по всей стране. В 1897 г.Дело Куртуа назван в честь одного из двух убийц, Александра Куртуа, который является не кем иным, как бывшим комиссаром полиции района Мароллес, а в 2007 годуДело Storme по имени Леопольд Сторм, признанный виновным в убийстве двух своих родителей и сестры в их доме на улице Капуцинов.

Облик Мароллов из-за обитателей также значительно изменился за столетия. Со времен средневековья, когда он был, помимо в основном сельской местности, заселен ремесленниками, занимавшимися дублением шкур, «оставленными позади» и разбойниками всех мастей, XVIIе и XVIIIе века, видит там инсталляцию брюссельской буржуазии, которая построила здесь красивые особняки. Начало промышленной революции в Бельгии в конце XVIIIе век, видит появление промышленных структур, таких как жаровня Кафе Jacquemotte, и прибытие новых жителей из Глубокая Фландрия и из Валлония. Последний, кроме того, сильно повлияет и изменит местный язык, ранее называвшийся Bargoensch, чтобы сделать его Мароллиеном, который мы знаем сегодня. Наконец, XXе век видит последнюю трансформацию с "пескоструйной очисткой", которая является движением, подталкивающим Саблонский район простираться к Мароллам и изменить образ и атмосферу с помощью джентрификация и возобновление каждого Кабердуш («Эстаминет»), закрытый торговцем антиквариатом.

Раздел «История» частично взят из французской статьи в Википедии, озаглавленной Мароллес (посмотреть список авторов).

Список используемой литературы

  • Генеральный комитет действий Мароллес, Les Marolles: 800 лет борьбы: жизнь района Брюсселя (История), Льеж, Éditions du Perron, , 206 п.(ISBN 978-2-8711-4030-6 )(OCLC27080089)
  • Пьер Лозе (фотогр. Том Д'Аненс и Тьерри Мальти), Espace Jacqmotte: Брюссель-ле-Мароль, реинвестирование в город (Архитектура), Тилт, Ланну, , 253 п.(ISBN 978-9-0209-6149-2 )(OCLC227904021) - Тексты на французском и голландском языках.

Циркулировать

В районе есть две общие велосипедные станции: «Chapelle» и «Jeu ​​de Balles», а также две станции на «маленький пояс Это Hôtel des Monnaies и Porte de Hal. Дополнительную информацию об этих станциях и их местонахождении см. В разделе Путешествовать на велосипеде статьи, посвященной Брюссель Пентагон.

Увидеть

Курьезы были организованы в соответствии с критерием близости и следованием определенному маршруту без пункта отправления или прибытия, но который может быть начат в 1 Вокзал Брюссель-Шапель и заканчивая рядом с 2 Брюссель-Миди вокзал и немного 3 Станция метро Lemonnier

Часовня Бригитин (справа можно угадать ее современную сестру-близнеца).
  • 1 Часовня Бригиттин Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata Улица Бригиттинес (поезд, станция "Брюссель-Шапель "- автобус 2748, остановка "Шапель") Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite (вам нужно пройти через заднюю часть и войти через северо-западный фасад новой часовни). Эта бывшая часовня с единственным нефом бригиттинцев, построенная в стиле итальянско-фламандского барокко в 1663 году, является единственным пережитком бригиттинского монастыря. Приобретенный городом Брюсселем в 1923 году, он был отреставрирован в 1975 году, а в 2007 году итальянский архитектор Андреа Бруно прикрепил к исторической часовне сестру-близнеца, полностью сделанную из стекла и стали. С 1997 года он стал местом, посвященным исполнительскому искусству.
  • 2 Фреска Быстрый и Флупке Rue Notre Seigneur, 19 Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Роспись стен примерно произведена в по эскизу Hergé и представляя персонажей Быстрый и Флупке
Церковь Часовня в 2012 году.
  • 3 Церковь Нотр-Дам-де-ла-Шапель Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata Часовенная площадь (автобус 2748, остановка "Шапель") Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accès limité aux personnes à mobilité réduite. (6 ступенек при входе). Наличие часовни на этом месте подтверждается грамотой от 1134 года, и окрестности представляют собой начало урбанизации района в XIIIе век. Современная архитектура датируется 1699-1708 гг., Когда она была восстановлена. С точки зрения «сокровищ», самые старые из них - купель 1475 года, а также могила художника. Питер Брейгель Старший, массив Питер-Пауль Рубенс (Иисус дает ключи от Царства Небесного Симону), мощи святой Бонифаций и два органа: орган-трибун, построенный Пьер Шивен в 1890 году в романтическом стиле и уникальный в мире съемный орган, построенный Руди Жак в 1996-97 гг. Особенность этого органа в том, что он имеет квинтэссенцию, которая звучит особенно и явно неправильно, чтобы создавать особые эффекты и удивлять слух. Каждый год в конце августа фестиваль «Орган августа», организованный вокруг этого инструмента, собирает известных певцов, инструменталистов и органистов со всего мира, специализирующихся на интерпретации старинной музыки.
  • 4 Minimes Street Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata (трамвай 9293, Poeleart или автобусные остановки 2748, остановка "Шапель") – Своим нынешним названием он обязан монахамПорядок минимума, которые построили здесь свой монастырь в 1621 году. На протяжении веков носивший несколько разных имен, он получил свое нынешнее название только в 1853 году. Для справки, в документе от 1374 г. он называется Super Zabulum de iter против Оббрукселлама, то есть "Откуда мы идемСаблонская церковь К Сен-Жиль ».
    • 5 Церковь Святых-Жан-и-Этьен-о-Миним Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata Rue des Minimes, 62 Logo indiquant des horaires вне офисов: Пн.- Солнце. : 10 час - 13 час. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite (2 очень маленьких ступеньки у входа). Это здание в стиле базилики, построенное в начале неоклассицизма в XVIIIе века - приходская церковь района Мароллес. Внутри вы можете полюбоваться органами в стиле барокко, созданными Франсуа Ноэльманом в 1680 году и являющимися старейшими в Брюсселе. По всей внутренней перемычке можно прочитать монументальные буквы и на трех языках, латинском, греческом и иврите, цитата из Святого Павла: «Его времена и века; Ему слава и сила » который приурочен к Юбилею 2000 года. Каждые 3 года.е или 4е Воскресенье каждого месяца, с сентября по июнь, концерт, проводимый хор и оркестр капеллы Минимов.
    • 6 Фреска Передай мне небо Rue des Minimes, 93 Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Роспись стен около 28 м2 осуществляется в по эскизу Stuf и Дженри представляя персонажей Передай мне небо.
  • 7 Фреска Спироу Улица Нотр-Дам-де-Грас, 1 Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Фреска окрашена в по эскизу Йоанн и Вельманн представляя персонажей Спиро и Фантазио на блошиный рынок площади Же-де-Баль. Знатоки узнают разных авторов, которые следовали друг за другом у руля этого мультфильма, карикатурно изображенного среди торговцев секонд-хендом.
  • 8 Главная улица Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata – Это одна из старейших дорог Брюсселя, так как она проходит по старой галло-римской дороге. С этими 1120 метров, это также самый длинный из "Пентагон ».
Дом Брейгеля в 2011 году.
  • 9 Фреска Бенуа Брисефер Хай-стрит, 121 Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Роспись стен примерно произведена в по эскизу Пейо представляющий характер Бенуа Бризефер.
  • 10 Отношение Брюссель Logo indiquant un lien facebook Rue Haute, 123, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5038853 Logo indiquant des horaires Вт.- Солнце. : 11 час - 18 час. – Пространство, посвященное двум художникам: Яну Буккуа и Кристофу Деметру. Здесь, среди прочего, сейчас находится музей трусов.
    • 11 Музей трусов Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata, электронное письмо : Logo indiquant des horaires Пт.- Солнце. : 11 час - 18 час. – Этот очень сюрреалистический маленький музей создан режиссером, писателем и провокационным художником. Ян Буккой. В нем представлены сводки известных мужчин и женщин. Единственные условия, которые должны быть открыты, трусы должны быть одеты и выстираны.
  • 12 Дом Питера Брейгеля Старшего Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata Rue Haute, 132 (автобус 2748, «Часовня» или «Игра с мячом» прекращается) Logo indiquant des horaires виден только снаружи, пока музей не откроется в 2017 году. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Хотя старые архивы, касающиеся этой резиденции, исчезли в бомбардировка 1695 г., традиционно считается, что именно в этом доме, датируемом 1541 годом, в 1563 году поселились Питер Брейгель Старший, один из четырех мастеров школы Фламандские примитивы, где он умер в 1569 году и где родились два его сына Питер Брейгель Младший и Ян Брейгель Старший. С другой стороны, несомненно, что Давид Тенирс III, сын Анна брейгель и внук Яна Брейгеля Старшего, умер здесь в 1685 году. В течение 2017 года дом должен стать музеем, посвященным великому художнику.
  • 13 Пространство Жакемот Rue Haute, 139-141 (автобус 2748, остановите "игру с мячом") Logo indiquant des horaires Пн.- Солнце. : час - 18 час. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Установленные на улице Haute с 1928 года, ростеры Charles и Henri Jacqmotte, построенные по проекту архитектора. Огюст Шой, в 1860 году этот частный особняк в эклектичный для размещения их обжарочного и горелочного оборудования. Функционировавший до 1985 года, завод был заброшен до полной реконструкции в 2001 году. Преобразован в бизнес-центр и переоборудован в жилое здание. чердаки в старых мастерских. Не стесняйтесь толкать тяжелую и внушительную черную дверь, если она еще не открыта, которая приведет вас через роскошный центральный проход, богатый орнаментом, вытекающий из традиции фламандского Возрождения, сочетающей фальшивый мрамор, лепнину и синий камень. , дерево и мрамор, в сторону двора и жилого комплекса; затем направьте свое любопытство в большой ландшафтный сад, который простирается позади большого эркера.
  • 14 Брюссельский музей CPAS Logo indiquant un lien vers le site web Rue Haute, 298A (автобус 2748, остановка "Hôpital St-Pierre"), Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5436055, электронное письмо : Logo indiquant des horaires Пн.- Игра. : 14 час - 16 час. Logo indiquant des tarifs Экскурсии по предварительной записи для групп до 20 человек: 50  по группе. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite (1 очень маленькая ступенька при входе). Работы поступают в основном за счет пожертвований и завещания от частных лиц учреждениям помощи. Коллекции, самые старые работы которых датируются XVIе века представлено большое разнообразие: картины, гравюры, скульптуры, изделия из золота и латуни, керамика, мебель, текстиль, коллекция монет и медалей, а также предметы, свидетельствующие о повседневной жизни и истории медицины.
  • 15 искусство) & (музейная марка Logo indiquant un lien vers le site web rue Haute, 314 (автобус 2748, остановка "Hôpital St-Pierre"), Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5339490, электронное письмо : Logo indiquant des horaires Вт.- Солнце. : 11 час - 18 час. Logo indiquant des tarifs взрослый: , пенсионер и старше 18 лет: ,> 6 лет: бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite (1 ступенька в подъезде и меблированный интерьер). Этот музей, открытый в 1986 году, представляет коллекцию работ создателей-самоучок, работающих изолированно или в творческих мастерских для людей с психологической уязвимостью или умственно отсталыми. Периодически мероприятия, особенно для детей, позволяют посетителям понять дух мира, в котором живут художники, представляющие музей.
Hal's Gate в 2011 году.
  • 16 Hal Gate Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidataLogo indiquant un lien facebook Бульвар дю Миди, 150 (метро 2346, станция "Порт де Халь"), Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5333450, электронное письмо : Logo indiquant des horaires Со вторника по пятницу: с час 30 - 17 час, Суббота и воскресенье: с 10 час - 17 час. Logo indiquant des tarifs взрослый: ,> 65 лет и от 19 до 25 лет: , PMR и от 4 до 18 лет: 1,5 , <4 лет: бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Построенный в 1381 году, он представляет собой последний остаток второй средневековой стены Брюсселя. Эта стена, имевшая семь башен, была разрушена между 1818 и 1840 годами, чтобы позволить построить бульвары "маленький пояс ". С 1847 года он стал музеем. В настоящее время посетители могут познакомиться с историей здания и его многовековой историей, а также с историей города, его обороной, его корпорациями, его фольклором. Среди экспонатов - ожерелья гильдий, парадные доспехи изЭрцгерцог Альберт Габсбургский, его натурализованная лошадь, а также лошадь его жены Инфанты Изабелла Испании, колыбель, известная как "Карла V", что было бы скорее колыбелью его отца Филипп прекрасный.
  • Улица Пиереманса (автобус 2748, остановка "Hôpital St-Pierre") – Официально названная в 1969 году, эта улица представляет собой искаженное слово «Пьермонт» имени семьи, которая когда-то владела зданиями, расположенными вдоль этой дороги. Раньше это называлось Peeremansstrotje ("Маленькая улица де Верс").
    • 17 Cite Hellemans Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata Rue Pieremans и Rue de la Rasière – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Открытый в 1915 году и созданный архитектором и градостроителем Эмилем Геллемансом, он является одним из первых примеров социального города, состоящего из коллективного жилья и расположенного в самом центре города. Он также представляет собой архитектурный ансамбль, отличающийся своим дизайном и эстетикой под влияниемИскусство модерн. Состоит из 272 жилых помещений и организован в семь параллельных брусьев по четыре этажа, разделенных широкими пешеходными аллеями. В каждом номере есть терраса на юго-восточной стороне. Сильно деградировавший от времени и загрязнения, весь город был капитально отремонтирован в самом начале XXIе век.
    • 18 Фреска Бобровый патруль Улица Пиереманса, 47 Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Роспись стен около 50 м2 осуществляется в по эскизу Mitacq и изображающие персонажей «Сдержанный сокол» и «Голодный тапир» из Бобровый патруль.
    • 19 Фреска Jojo Улица Пиереманса, 41 Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Роспись стен около 56 м2 осуществляется в по эскизуАндре Гертс и представляя персонажей Jojo.
Блошиный рынок Jeu de Balle и Церковь Непорочного зачатия в сентябре 2009 года.
  • 20 Place du Jeu de Balle (Den  Met) Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata (автобус 2748, Остановка «Jeu ​​de Balle») – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Эта площадь была начерчена в 1853 году, одновременно с улицей Блаес, с целью сделать ее пригодной для практики игры в мяч пелота, очень популярной в Брюсселе в XIXе век. Это было в 1873 году, когда рынок «рынок старых товаров и сосков» (ден встреча в Марольене) перенесен сюда с площади Анниссенс и до сих пор там. Именно здесь с 2002 года, каждый канун национального праздника, проводится популярный «Национальный бал», на который небрежно появляется королевская семья. На площади заслуживают внимания два здания: церковь Непорочного зачатия в неороманском стиле, которая когда-то была частью монастыря капуцинов, и бывшая брюссельская пожарная часть в стиле эклектики.
  • 21 Фреска Билли и Бадди Rue du Chevreuil, 19 (автобус 2748, Остановка «Jeu ​​de Balle») Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Это самая старая фреска в маршруте комиксов Брюсселя. О 30 м2, он был построен в 1992 году и отреставрирован в по эскизу Роба и представляя персонажей Билли и Бадди.
  • 22 Rue des Capucins Logo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata (автобус 2748, Остановка «Jeu ​​de Balle») – Самое старое упоминание об улице фигурирует в переписной книге 1321 года и носило имя Завелстрате («Рю дю Соболь»). Улица скрывает две фрески, выполненныеasbl «Настенное искусство».
    • 23 Фреска Блондинка и чистка обуви rue des Capucins, 15 Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Сделано в и измеряя приблизительно 32 м2, на этой картине изображены персонажи Блондинка и чистка обуви сделано Jijé.
    • 24 Фреска Одилон Верюс Rue des Capucins, 13 Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Сделано в и измеряя приблизительно 33 м2, эта картина изображает миссионера Одилон Верюс и его приятель отец Лоран, помогающий Жозефине Бейкер спуститься со стены по эскизу авторов Лоран Веррон и Янн.
  • 25 Фреска Кот Бульвар дю Миди, 87 (метро 343132518283, станция "Лимонье ») Logo indiquant des horaires виден всегда. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Роспись стен около 80 м2 осуществляется в по эскизу Филипп Гелак и представляющий характер Кот.

Делать

  • Блошиный рынок Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien facebookPlace du Jeu de Balle (автобус 4827, Остановка «Jeu ​​de Balle») Logo indiquant des horaires каждый день час - 14 час (В субботу и воскресенье до 15 час). – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Самый известный блошиный рынок страны; это где, в альбоме Секрет единорога, Тинтин покупает модель лодки у Единорог. Более 500 киосков и магазинов в космополитичной и дружелюбной атмосфере. Это идеальное место для охоты, прогулок, поиска раритетов, отдыха.
  • 1 Брюссельские бани бассейн Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidata Rue du Chevreuil, 28 (автобус 4827, Остановка «Jeu ​​de Balle»), Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5112468 Logo indiquant des horaires из Пн.- Пт. : час 30 - 19 час 30, Суббота: с час 30 - 17 час. Logo indiquant des tarifs нерезидент: от 3 до . – Accès limité aux personnes à mobilité réduite. (4 ступеньки у входа) Общественный бассейн. В стиле «океанского лайнера» пятиуровневое здание, бассейны и общественные бани-душевые, а также современная инфраструктура в стиле ар-деко.
  • 2 Площадь Урсулинок rue de la Chapelle (поезд, станция "Брюссель-Шапель "- автобус 2748, остановка "Шапель") Logo indiquant des horaires доступен в любое время. Logo indiquant des tarifs бесплатно. – Многофункциональное открытое пространство для скейтбордов и BMX с пандусами, трамплинами, чашей и перекладинами. Пункт питьевой воды.

Покупать

  • Блошиный и блошиный рынок  – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Каждый день с час - 14 час и в субботу и воскресенье до 15 час стоит с 1873 г. на Place du Jeu de Balle самый известный блошиный рынок Бельгии. Хорошо известен своим брол («Вещи», «базар», «вещи», «вещи» ... в Марольене), даже если они поступают из-за пределов страны, продавцы там профессионалы.

Есть

Рестораны перечислены по типу кухни, а затем в алфавитном порядке.

Южноамериканская кухня

  • 1 Босса-нова Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien facebook Rue Haute, 381, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 3247608 Logo indiquant des horaires со вторника по субботу: с 12 час - 15 час и19 час - час, Воскресенье: с 12 час - 16 час и19 час - 23 час. Logo indiquant des tarifs Блюдо дня в 10 . – Accès limité aux personnes à mobilité réduite. (2 ступеньки при входе). Бразильская кухня. Мясные деликатесы, приготовленные на гриле по формуле самообслуживания. Бар (Bossa Nova Club) с танцполом и каждые выходные концерты бразильских артистов.

Пивная кухня

  • 2 Мякина Place du Jeu de Balle, 21-22, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5025848 Logo indiquant des horaires Пн.- Пт. : 12 час - 15 час и18 час - 22 час 30, Суббота.- Солнце. : 12 час - 16 час и19 час - 22 час 30. Logo indiquant des tarifs посуда: от 14 до 20 , формула бранча в воскресенье в 18 , формула завтрака (Пн.- Суббота. : 10 час - 11 час 45) К 12 . – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Ресторанная кухня. Крытая терраса
  • 3 Желтая кобра Бульвар дю Миди, 76, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5117379 Logo indiquant des horaires открыт каждый день. Logo indiquant des tarifs ± 20 пиво Юпилер по более чем демократичной цене. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Пивная кухня в Кабердуш аутентичный. Крытая и тенистая терраса. Вечера караоке по выходным. Именно в этом месте собрались бельгийские представители художественного движения. Кобра.
  • 4 Золотой ключик Площадь Игр с мячом, 1, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5119762 Logo indiquant des horaires из Вт.- Солнце. : час - 15 час. Logo indiquant des tarifs о 12,5  на суп, второе блюдо, десерт, напиток и кофе. – Accès limité aux personnes à mobilité réduite. (2 ступеньки у входа). Домашняя кухня, идеально подходит для общественного питания или просто выпить после посещения барахолки. Типичная обстановка кафе с самого начала XXе века и марольская атмосфера. Терраса. Если повезет, вы можете встретить там рыцаря из ордена Леопольда Жана Ваноббергена, более известного под сценическим псевдонимом Великий Джоджо.
  • 5 Бригиттинцы Logo indiquant un lien vers le site web Площадь Шапель, 5, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5126891, электронное письмо : Logo indiquant des horaires из 12 час - 14 час и19 час - 22 час, закрыт в обеденное время в субботу, в воскресенье и в праздничные дни. Logo indiquant des tarifs меню: от 12 до 23 , рыночное меню (5 блюд) 55 . – Accès limité aux personnes à mobilité réduite. (1 ступенька при входе, но довольно узкий проход). Note entre 12,5 et 13,50/20 в справочнике Gault et Millau 2016. Французская и брюссельская кухня. Отдельная комната на 28 человек.
  • 6 Винный бар Logo indiquant un lien vers le site web Rue Haute, 198, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 496 820105 (мобильный телефон) Logo indiquant des horaires Со среды по пятницу: открыт вечером, в субботу открыт на обед и ужин, в воскресенье: открыт на обед. Logo indiquant des tarifs меню: от 10 до 20 , вина по бокалам: от 4 до . – Accès limité aux personnes à mobilité réduite. (1 ступенька у входа, но нужно попросить открыть 2е двойная дверь). Ресторан-брассери и винный бар. Note entre 12,5 et 13,50/20 в гиде Gault et Millau 2016 года и классифицирован как «Bib Gourmand» в гиде Мишлен 2015 года.
  • 7 Ploegmans Logo indiquant un lien vers le site web Хай-стрит, 148, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5032124 Logo indiquant des horaires со вторника по субботу: с 12 час - 14 час и18 час 15 - 21 час 45 (22 час Пятница и суббота), воскресенье: с 12 час - 14 час. Logo indiquant des tarifs меню: от 11 до 25 , детская посуда 8,5 . – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Ресторанная кухня. Ретро-декор конца 1940-х годов, часто посещаемый «старыми» марольцами и их вкусным диалектом.
  • 8 Restobière Logo indiquant un lien vers le site web Rue des Renards, 9, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5115583 Logo indiquant des horaires Вт.- Солнце. : 12 час - 15 час и18 час 45 - 22 час. Logo indiquant des tarifs посуда: от 12 до 24,5 , меню: от 20 до 40 , детское меню (десертное блюдо): . – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Бельгийская кухня, приготовленная с пивом (даже десерты) в оформлении бистро с самого начала XXе века с коллекцией старых мельниц и кофейных ящиков. Терраса.

Средиземноморская кухня

  • 9 Вилла Роза Rue Haute, 393-395, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5373321 Logo indiquant des horaires С понедельника по субботу с 19 час - 22 час 30. Logo indiquant des tarifs ± 30 . – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite (1, пройти у входа, но широкий проход). Испанская кухня. Еда на вынос

Дальневосточная кухня

  • 10 Белго Тай Logo indiquant un lien vers le site web Rue Haute, 72, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 8084088 Logo indiquant des horaires из Вт.- Солнце. : 11 час 30 - 14 час 30 и из 19 час - 14 час 30 (закрыт вечером по вторникам, средам и воскресеньям). Logo indiquant des tarifs меню: от 8 до 25 , детская посуда 12,5 . – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite (1 ступенька при входе). Тайская и местная кухня. Небольшая терраса.
  • 11 Слезы тигра Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien facebook Rue de Wynants, 21, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5121877 Logo indiquant des horaires закрыто в понедельник и субботу в полдень. Logo indiquant des tarifs меню: от 10 до 22,5 , будний обед (3 блюда) в 15,5 , открытое меню (шесть блюд) в 45 , шведский стол "шведский стол" в воскресенье днем ​​и вечером в 35 . – Accès limité aux personnes à mobilité réduite. (3 marches à l'entrée). Cuisine thaïlandaise, plats végétariens. Plats à emporter.

Cuisine du Proche-Orient

  • 12 Al Jannah Logo indiquant un lien vers le site web Rue Blaes, 59, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5140844 Logo indiquant des horaires du jeudi au mardi de 12 h - 22 h 30. Logo indiquant des tarifs plats : entre 5 et 15 . – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite (1 marche à l'entrée). Cuisine libanaise. Plats à emporter. Petite terrasse.

Boire un verre / Sortir

Théâtre et salles de spectacle

  • 1 Théâtre des Tanneurs Logo indiquant un lien vers le site web Rue des Tanneurs, 75-77, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5121784, courriel : Logo indiquant des horaires programmation de la saison en cours. Logo indiquant des tarifs adulte : 12 , > 60 ans, étudiant < 26 ans . – Théâtre contemporain.
  • Les Brigittines Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien facebook Rue des Brigittines, 1 (dans la chapelle des Brigittines), Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 2138610, courriel : Logo indiquant des horaires programmation de la saison en cours. Logo indiquant des tarifs adulte : 14  (12  en prévente), > 65 ans, étudiant < 26 ans 10  ( en prévente), enfant < 12 ans . – Centre d'art contemporain de la ville de Bruxelles.
  • Chœur et orchestre de la chapelle des Minimes Logo indiquant un lien vers le site web Rue des Minimes, 62 (dans l’église Saints-Jean-et-Étienne-aux-Minimes), Logo indiquant un numéro de téléphone  32 10 223230, courriel : Logo indiquant des horaires Chaque 3e ou 4e dimanche de chaque mois, de septembre à juin, à 10 h 30. Logo indiquant des tarifs gratuit. – Concerts de cantate chorale.

Bars et discothèques

  • 2 Fuse Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien wikipédiaLogo indiquant un lien vers l'élément wikidataLogo indiquant un lien facebook Rue Blaes, 208, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5119789 Logo indiquant des horaires le vendredi (soirées spéciales) et le samedi de 23 h - h. Logo indiquant des tarifs avant minuit : , après minuit : 11 . – Discothèque branchée avec le gratin des DJ européens. Musique techno, house music et electro (depuis 1994, ce qui en fait la première discothèque à avoir diffusé cette musique en Belgique). Droit d'entrée pour 24 h au « parking Porte de Hal » pour
  • 3 Havana Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien facebook Rue de l’Épée, 4, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5021224, courriel : Logo indiquant des horaires vendredi et samedi de 22 h - h. – Disco-bar, musique latine. Restauration avec cuisine cubaine et sud-américaine, terrasse
  • 4 Bazaar Rue des Capucins, 63, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5112600 Logo indiquant des horaires vendredi et samedi de 23 h - h. Logo indiquant des tarifs 10 . – Musique soul, house musique, pop music et musique brésilienne. 1 piste de danse au rez-de chaussée et 1 piste au sous-sol.

Micro-brasserie

  • 5 En Stoemelings Logo indiquant un lien vers le site webLogo indiquant un lien facebook Rue du Mirroir, 1, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 489 495924 (téléphone portable) Logo indiquant des horaires mar.- sam. : 11 h - 18 h. – Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite En marollien, En stoemelings signifie « En douce », « En catimini ». Petite brasserie artisanale qui brasse la Curieuse Neus, la Cuvée Houdini, la Geeele Tram et la Chike Madame. Les bières peuvent être dégustées sur place ou achetées pour les emporter avec soi. Vue sur la salle de brassage depuis le bar.

Se loger

  • 1 La Maison Haute Logo indiquant un lien vers le site web Rue Haute, 101, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 475 692132 (téléphone portable), courriel : chambre disponible à partir de 15 h, à libérer avant 11 h 30. Logo indiquant des tarifs 420  petit déjeuner compris. – réseau Wi-Fi accessibleInaccessible aux personnes à mobilité réduite 3 chambres d’hôte doubles. Animaux non admis.
  • 2 Hôtel Solys Midi (Midi Station Hotel) Boulevard du Midi, 81-82, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5380700, courriel : chambre disponible à partir de 14 h, à libérer avant 11 h. Logo indiquant des tarifs dortoir : 17,5  par personne, chambre double : 50 . – Wi-Fi gratuit. Inaccessible aux personnes à mobilité réduite 21 chambres simples, doubles et dortoirs à 4 ou 6 lits. Pas toujours très calme pendant la foire du Midi et malheureusement voisin de la « petite ceinture » et de la « jonction Nord-Midi ». Animaux non admis.
  • 3 Hôtel Galia Logo indiquant un lien vers le site web Place du Jeu de Balles, 15-16, Logo indiquant un numéro de téléphone  32 2 5024243, courriel : chambre disponible à partir de 13 h, à libérer avant 10 h. Logo indiquant des tarifs chambre double : 80 , chambre quadruple : 90 . – Wi-Fi gratuit. 20 chambres simples, doubles, triples et quadruples. Animaux non admis. Restaurant avec terrasse.

Gérer le quotidien

Situation des distributeurs automatiques de billets de banque. Pour leur fonctionnement, référez-vous à la section « Distributeurs de billets » de l'article sur la Belgique.

  • 1 BNP Paribas Fortis Rue Haute, 166 Logo indiquant des horaires 24h/24. – Wi-Fi gratuit. (bnppf_Free_WIFI). Terminal extérieur avec guidance vocale. Aussi pour cartes de crédit.
  • 2 BNP Paribas Fortis Place du Jeu de Balle, 50 Logo indiquant des horaires 24h/24. – Wi-Fi gratuit. (bnppf_Free_WIFI). Terminal extérieur avec guidance vocale. Aussi pour cartes de crédit.

Aux environs

Destinations limitrophes des Marolles dans Wikivoyage
Logo représentant 3 étoiles or
L'article de ce quartier est étoilé . Il s'agit d'un article contenant des informations de haute qualité avec cartes et illustrations. Si vous apprenez que quelque chose n'est plus à jour, actualisez-le !
Liste complète des autres articles de la région : Pentagone