Шотландский гэльский разговорник - Scottish Gaelic phrasebook

Шотландский гэльский (Gàidhlig), говорят около 1,2% жителей Шотландия, а также в некоторых частях Новой Шотландии, Канады и Австралии. Он принадлежит к гойделической ветви кельтской языковой семьи, наряду с ирландским и мэнским языками.

Гэльские люди обычно очень рады говорить с посетителями по-английски, и все важные дела можно легко вести на английском. Изучение гэльского языка может увеличить ваше удовольствие от посещения Шотландское нагорье а также Гебриды, но обходить стороной не обязательно. Нет одноязычных носителей гэльского языка.

Руководство по произношению

Подчеркивайте первый слог в каждом слове. В шотландском гэльском языке есть ряд звуков, которые англоговорящему может быть трудно уловить, включая CH (как в шотландском «loch» или композитор «Bach») и три R (свернутые, тонкие и затронутые), ни один из которых не похож на английский. 'пиратский R'. Полезное руководство по гэльскому произношению можно найти здесь.

Важной особенностью языка является лениция, при которой начальные согласные меняют свое звучание в зависимости от грамматической ситуации. Это обозначается добавлением H после начальной буквы. Например. An cù (собака)> a 'chù / Am meur (палец)> a' mheur.

Список фраз

Слэши обычно указывают на разницу между неформальной и формальной / вежливой формой в указанном порядке (например, leat / leibh - leat - неформальный, leibh - формальный).

Основы

Общие признаки

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
ФАИЛЬТ
ОТКРЫТО
ФОСГАИЛТЕ
ЗАКРЫТО
DINTE
ВХОД
ИННТРИНН
ВЫХОД
ДОРАС А-МАЧ
ВЫХОД ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ
SLÌGHE A-MACH
ТОЛКАТЬ
STOB
ТЯНУТЬ
GIOB
ТУАЛЕТ
TAIGH-BHEAG
ЛЮДИ
FIR / DAOINE
ЖЕНЩИНЫ
MNATHAN / BOIREANNAICH
ЗАПРЕЩЕННЫЙ
TOIRMISGTE
Привет.
Гало. (ха-ЗАКОН)
Как поживаешь?
Ciamar a tha thu / sibh? (КЕМ-мер э-э-а-а?)
Хорошо, спасибо.
Tha mi gu math, tapadh leat / leibh. (HA mI goo MA, TAH-puh давай / уходи)
Как тебя зовут?
Dè an t-ainm a th 'ort / oirbh? (JAY un TEN-um a HORSHT / HOR-riv?)
Меня зовут ______ .
Мисэ ______. ( это СМИш-шух _____.)
Приятно с Вами познакомиться.
'S toil leam gur coinneachadh. (СТОЛ люм гур КЕН-юх-тьфу): 's math gad fhaicinn (мах гад эчкин)
Пожалуйста.
Led thoil. / Ler toil. (светодиодный HOL / ler TOL)
Спасибо.
Tapadh leat / leibh. (ТАХ-пух пусть / уедет)
Пожалуйста.
'S e do bheatha / ur beatha. (SHAY do VEH-huh / oor BEH-huh)
Да.
(В гэльском языке нет слов для обозначения «да» и «нет», и ответы даются соответствующими глаголами. Для вопросов, начинающихся с «a bheil?», Подходящим словом для «да» является «tha». Альтернативой является «seadh» ", произносится шу, что означает "да" или "ага")
Нет.
(В гэльском языке нет слов для обозначения «да» и «нет», и ответы даются соответствующими глаголами. Для вопросов, начинающихся с «a bheil?», Подходящее слово для «нет» - «chan eil»)
Прошу прощения. (привлечение внимания)
Gabh / Gabhaibh mo leisgeul. (GAV / GAV-iv mo LESH-keel)
Мне жаль.
Tha mi duilich. (Ха я ДОО-лич)
До свидания.
Тиораид! (ЧИ-РИ)
Я плохо говорю по-гэльски.
Chan eil Gàidhlig mhath agam. (khu-NYAIL GAH-lick VAH ACK-um)
Ты говоришь по-английски?
(Вам не нужно задавать этот вопрос; нет одноязычных носителей гэльского языка даже среди самого старшего поколения. Включено сюда для завершения, и в случае, если кто-то встречает гэльского носителя другого языка) A bheil Beurla agad? (неофициальный)

А бхейл Беурла агаибх? (формальное / множественное число)

Помощь!
Куидич! (ку-Джич!) Cuideaichaibh! (KWIDGE-ich-iv!)
Берегись!
Thor An Aire (Horr An Arer)
Доброе утро.
Madainn mhath. (MAT-een vah)
Добрый вечер.
Математика Feasgar. (FES-ker mah)
Спокойной ночи.
Oidhche mhath. (EYE-chuh vah)
Спокойной ночи
Cadail / Cadailibh gu math. (KAT-ul / KAT-uh-liv goo mah)
Я не понимаю.
Chan eil mi a 'tuigsinn. (ху-ньяил мии эй тук-шин)
Где туалет?
Càit a bheil an taigh beag? (КААТШ э-э ВАЙЛ УН ТАЙ БЕК?)

Проблемы

Оставь меня в покое.
Fàg mi leam fhèin. (Ghag me laom hayn)
Не трогай меня!
Cum do laimhan leat fhèinsa! ( koom do lavin laht hein-sa!)
Я вызову полицию.
Fònaidh mi air poileas. ( .)
Полиция!
Пойлеас! ( !)
Стоп! Вор!
! ! ( ! !)
Мне нужна твоя помощь.
Am faodidh tu dhuim cudicheadh ​​?. ( .)
Это аварийная.
'se h-eiginn a th'ann. ( .)
Я потерялся.
tha mi air chail. ( .)
Я потерял сумку.
chail mi an рюкзак agam. ( .)
Я потерял свой кошелек.
чайл ми ан споран агам. ( .)
Я болен.
Tha mi tinn. ( .)
Я был ранен.
tha mi sàraichte. ( .)
Мне нужен врач.
feumidh mi doctair. ( .)
Могу я воспользоваться твоим телефоном?
Am faodidh mi очистил фон агад (mas e do thoil e)?

Числа

0
Neoini
1
А-аон ()
2
А дха ()
3
А три ()
4
Сеитир ()
5
Cóig ()
6
A sia ()
7
Seachd ()
8
А ч-очд ()
9
Наои ()
10
Дейч ()
11
A h-Aon dheug ()
12
A dà dheug ()
13
A trì deug ()
14
Ceithir deug ()
15
Cóig deug ()
16
A sia deug ()
17
Seachd deug ()
18
А х-хд дуг ()
19
Наой деуг ()
20
Fichead ()
21
Aon Air Fhichead ()
22
Dà air fhichead ()
23
Trì air fhichead ()
30
Deich Air Fhichead ()
40
Dà fhichead ()
50
Dà fhichead - deich ()
60
Trì fhichead ()
70
Trì fhichead - deich ()
80
Ceithir fhichead ()
90
Ceithir fhichead - деич ()
100
Сеуд ()
200
Dà ceud ()
300
Trì ceud ()
1,000
Милле ()
2,000
Да ()
1,000,000
()
1,000,000,000
()
1,000,000,000,000
()
номер _____ (поезд, автобус и др.)
()
половина
()
меньше
()
более
()

Время

сейчас
а-ниш ИЛИ ан-драсда ()
позже
как Дейд
перед
Roimhe
утро
madainn ()
после полудня
feasgar ()
вечер
ойдче ()
ночь
nochd ()

Часы время

час ночи
aon uair madainn ()
два часа ночи
dha uair madainn ()
три часа ночи
trì uairean madainn ()
полдень
медхан-латха ()
час дня
aon uair feasgar ()
два часа дня
dha uair feasgar ()
полночь
мадхан-оидче ()

Продолжительность

_____ минут
_____ mionaid (ean) ()
_____ часы)
_____ uair (ean) ()
_____ дн.
_____ латха (мирянин) ()
_____ нед.
_____ seachdain (ean) ()
_____ месяцы)
_____ миос (ан) ()
_____ годы)
_____ блиадхна (блиадхнайхеан) ()

Дни

Cегодня
ан-диу (ан-Чжу)
вчера
ан-де (an-JEH)
завтра
a-maireach (a-MAH-roch)
На этой неделе
(ан) seachdain (seo) ()
прошлая неделя
Seachgainn Seach Chaidh
Следующая неделя
Ат Шичдайн ()
Воскресенье
Didòmhnaich (генерал) или Latha na sàbaid (пресвитерианский) (LAA na-SAH-betch)
понедельник
Дилуаин (JEE loo-een)
вторник
Dimàirt (JEE mar-sht)
среда
Дичиадаоин ()
Четверг
Diardaoin ()
Пятница
Дихаоин (JIH höh-nyeh)
Суббота
Дисатэрн (ДЖИ саа-хар-нье)

Месяцы

Январь
am Faoileach ()
Февраль
я Гирран ()
маршировать
am Màrt (am MAAR-sht)
апреля
гиблец ()
Может
Цейтский ()
июнь
an t-Ògmhìos ()
июль
т-лучар ()
август
ан Lnastal ()
сентябрь
т-Султайн ()
Октябрь
Dàmhair ()
Ноябрь
ан т-Самайн ()
Декабрь
ан Dùbhlachd ()

Времена года

Весна
t-Earrach
Летом
Самрада
Осень
am Foghar
Зима
An Geamhradh

Запись времени и даты

Цвета

чернить
дабх (ду)
белый
geal (Geh-al)
серый
жизнь
красный
dearg ("ruadh" для волос) ()
синий
горм (JEER-k)
желтый
буидхе ()
зеленый
uaine ()
апельсин
орейны ()
фиолетовый
пурпурный
коричневый
Донн (Дё-ун - губы округлые, как у немца…)

Транспорт

Автобус и поезд

Сколько стоит билет на _____?
De a 'phris airson tiocaid gu ____? ()
Один билет до _____, пожалуйста.
Aon tiocaid gu ______, mar 'se do thoil e. ()
Куда идет этот поезд / автобус?
Cait 'an dol an treana / am bus seo? ()
Где поезд / автобус до _____?
Cait 'a bheil an treana / am bus do ____? ()
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
()
Когда отправляется поезд / автобус на _____?
Cuin 'a falbh an trana / am bus do ____? ()
Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
()

Направления

Как мне добраться до _____ ?
Ciamar a tha mi a 'dol dhan ____? ()
...железнодорожный вокзал?
... steisean treana? ()
...автобусная станция?
... автобус Steisean? ()
...аэропорт?
... форт-адхейр? ()
... в центре?
... бхайле? ()
... молодежный хостел?
... остаётся? ()
...Отель?
... тай-осда ____? ()
... американское / канадское / австралийское / британское консульство?
()
Где много ...
Cait 'a bheil moran .... ann? ()
... отели?
... тайгхян-осда? ()
... рестораны?
... тайгхин-бидх? ()
... бары?
... тайган-сейннс? ()
... сайты посмотреть?
()
Вы можете показать на карте?
()
улица
ратхад ()
Повернуть налево.
(tionndaidh chun làimh chlì )
Поверни направо.
(тионндаид гу сделать лаим чарт )
оставил
(clì )
верно
(деас )
прямо вперед
()
навстречу _____
()
мимо _____
()
перед _____
()
Следите за _____.
()
пересечение
()
к северу
туат ()
юг
deas ()
Восток
ухо ()
Запад
iar ()
в гору
суас ()
спуск
sios ()

Такси

Такси!
Таксаид! ()
Отведите меня в _____, пожалуйста.
()
Сколько стоит добраться до _____?
De a 'phris airson dol dhan ____? ()
Отвезите меня туда, пожалуйста.
()

Жилье

У вас есть свободные номера?
()
Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
De a 'phris airson seomar na aon / dha? ()
В номере есть ...
()
...простыни?
()
...ванная комната?
... таиг бэг? ()
...телефон?
... фон? ()
... телевизор?
... тайдсиран? ()
Могу я сначала посмотреть комнату?
()
У вас есть что-нибудь потише?
A bheil seomar sam bith agaibh nas ciuine? ()
...больше?
... нас мотха? ()
...очиститель?
... нас глинне? ()
...более дешевый?
... нас саора? ()
Хорошо, я возьму это.
()
Я останусь на _____ ночей.
Fuirichidh mi ____ oidhche (ан) ()
Вы можете предложить другой отель?
()
У тебя есть сейф?
()
... шкафчики?
()
Включен ли завтрак / ужин?
()
Во сколько завтрак / ужин?
Cuin 'am bi breacaist / suipear? ()
Пожалуйста, убери мою комнату.
()
Можешь разбудить меня в _____?
()
Я хочу проверить.
()

Деньги

Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
An toil leibh dolair Ameirigeach / Astrailianach / Canadach? ()
Вы принимаете британские фунты?
An toil leibh notaichean? ()
Вы принимаете евро?
An toil leibh airgead eorpach? ()
Вы принимаете кредитные карты?
()
Вы можете поменять мне деньги?
()
Где я могу поменять деньги?
()
Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
()
Где я могу поменять дорожный чек?
()
Какой курс обмена?
()
Где банкомат?
()

принимать пищу

Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
Bord airson aon / dha, mar 's e bhur toil e. ()
Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
Faodaidh mi seall air a 'mhenu? ()
Могу я заглянуть на кухню?
()
Есть специальность дома?
()
Есть ли что-нибудь из местных деликатесов?
()
Я вегетарианец.
Cha bi mi ag ithe mi feoil. ()
Я не ем свинину.
Cha bi mi ag ithe feoil-mhuic. ()
Я не ем говядину.
Cha bi mi ag ithe feoil-mhairt. ()
Я ем только кошерную пищу.
Ча би ми аг итх биад ач кошерный. ()
Не могли бы вы сделать его "облегченным", пожалуйста? (меньше масла / сливочного масла / сала)
()
питание по фиксированной цене
()
а ля карт
()
завтрак
бюстгальтер ()
обед
dinnear ()
чай (еда)
suipear ()
ужин
кайсин ()
Я хочу _____.
Bu toil leam ____. () ИЛИ Tha mi ag iarraidh ____.
Я хочу блюдо, содержащее _____.
()
курица
cearc ()
говядина
feòil-mhairt ()
рыбы
iasg ()
ветчина
феоил-мхуик ()
колбаса
бобовый ()
сыр
кейс ()
яйца
uighean ()
салат
()
(свежие овощи
Glasraich ()
(свежие фрукты
измеренный ()
хлеб
аран ()
тост
тост ()
лапша
()
рис
()
бобы
понайрский ()
Можно мне стакан _____?
Bu toil leam glainne _____. ()
Можно мне чашку _____?
()
Можно мне бутылку _____?
Bu toil leam botal _____. ()
кофе
cofaidh ()
чай (напиток)
ти ()
сок
sugh ()
(бурлящая) вода
()
(Стоячая вода
uisge ()
пиво
Линн ()
красное / белое вино
fìon dearg / geal ()
Можно мне _____?
()
соль
Саланн ()
черный перец
пиопара ()
масло
я ()
Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
gabhaibh mo leisgeul ()
Я выдохся.
Tha mi deiseil ()
Было очень вкусно.
()
Пожалуйста, очистите пластины.
()
Чек пожалуйста.
()

Бары

Вы подаете алкоголь?
()
Есть столовый сервиз?
()
Пиво / два пива, пожалуйста.
()
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
()
Пинта, пожалуйста.
()
Бутылка, пожалуйста.
()
_____ (Крепкий ликер) а также _____ (Смеситель), пожалуйста.
()
виски / виски
uisge-beatha ()
водка
()
ром
()
вода
uisge ()
клубная газировка
()
тоник
()
апельсиновый сок
sugh orainds ()
Кокс (газировка)
()
У вас есть закуски в баре?
()
Еще одну, пожалуйста.
()
Еще один раунд, пожалуйста.
()
Когда время закрытия?
()
Ваше здоровье!
Хорошее здоровье!
(«Sláinte»)

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
()
Сколько это стоит?
()
Это слишком дорого.
Tha e ro dhaor. ()
Вы воспользуетесь _____?
()
дорого
даор. ()
дешевый
саор. ()
Я не могу себе этого позволить.
()
Я этого не хочу.
()
Вы меня обманываете.
()
Мне это не интересно.
(..)
Хорошо, я возьму это.
()
Можно мне сумку?
()
Вы отправляете (за границу)?
()
Я нуждаюсь...
Feumaidh mi ... ()
... зубная паста.
()
...зубная щетка.
()
... тампоны.
. ()
...мыло.
()
...шампунь.
()
...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
()
...лекарство от простуды.
()
... желудочное лекарство.
()
...бритва.
()
...зонтик.
()
... лосьон для загара.
()
...открытку.
... телега-пуист. ()
...почтовые марки.
()
... батарейки.
()
...писчая бумага.
... paipear airson sgriobh. ()
...ручка.
... прах. ()
... Книги на английском языке.
... leabhraichean anns a 'Bheurla. ()
... Журналы на английском языке.
()
... газета на английском языке.
... paipear-naidheachd anns a 'Bheurla. ()
... англо-английский словарь.
... faclair Beurla-Beurla. ()

Вождение

Я хочу взять машину напрокат.
()
Могу ли я получить страховку?
()
останавливаться (на уличном знаке)
()
в одну сторону
()
урожай
()
парковка запрещена
()
Ограничение скорости
()
газ (бензин) станция
()
бензин
()
дизель
()

Власть

Я не сделал ничего плохого.
()
Это было недоразумение.
()
Куда вы меня везете?
()
Я арестован?
()
Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
'S e Aimearagach / Astrailianach / Breatannach / Canadach a th' annam. (вместо «Breatannach» лучше указать «Sasannach» [английский], «Albannach» [шотландский] или «Cuimreach» [валлийский]) ()
Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
()
Я хочу поговорить с юристом.
()
Могу я сейчас просто заплатить штраф?
()
Этот Шотландский гэльский разговорник является контур и нужно больше контента. Шаблон есть, но информации недостаточно. Пожалуйста, сделайте шаг вперед и помогите ему расти!