Гид по каталонскому языку - Wikivoyage, бесплатный совместный путеводитель по путешествиям и туризму - Guide linguistique catalan — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Каталонский
Дюны Гуардамар
Дюны Гуардамар
Информация
Официальный язык
Разговорный язык
Кол-во спикеров
Институт стандартизации
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Базы
Привет
Спасибо
Пока
да
Нет
Место расположения
Extensió de la llengua catalana как Països Catalans.png

то Каталонский говорят на северо-востокеИспания в КаталонияВаленсийское Сообщество, в Балеарские острова, в Андорра, во французском отделении Восточные Пиренеи и чтобы Альгеро в Сардинии Италия.

Произношение

Каждое слово содержит тоническую гласную. Слог, содержащий гласную с графическим ударением, является тоническим. Если слово не содержит графического ударения, тоническим слогом является тот, который содержит последнюю гласную в случае слов, оканчивающихся на согласный звук, кроме s, и тот, который содержит предпоследнюю гласную в остальных случаях (слова, оканчивающиеся на гласную или s).

Вот общее произношение каталонского языка, в основе которого лежат основные отличия от французского (однако существует множество диалектных вариантов произношения глухих гласных):

  • s жесткий, против перед е Где я, Где s произносятся как шипящие, более свистящие, чем во французском, как в стандартном кастильском или окситанском.
  • ты произносится как Где На французском. Примеры: двадцать (пришел) [би'гут] Где [viŋ'gut], Буфар (дуть) [бу'фа (ɾ)].
  • о произносится [о] или [ɔ], когда это тоническое. В других случаях это обычно произносится [u] на восточном диалекте (как ты), за исключением Майорки, где, как и на Западе, произносится [о]. Однако бывают исключения. Если он носит острый акцент, он является тоническим и произносится [o], а если он носит серьезный акцент, он является тоническим и произносится [ɔ]
  • е произносится [e] или [ɛ], когда это тоническое. Если он носит острый акцент, он является тоническим и произносится [e], а если он носит серьезный акцент, он является тоническим и произносится [ɛ]. Однако в некоторых случаях è произносится [e] на западном диалекте и [ə] (тоник) на Балеарском языке. Если он вялый, е это произносится [e] на западном диалекте и [ə] на восточном.
  • К произносится [а] на западном диалекте. Оно произносится как [а], когда оно является тоническим, и [ə] в других случаях в центральном диалекте. В хорошей части северо-западного домена, К конечная медлительность произносится [ɛ], когда отмечает женское начало.
  • час : всегда молчит, даже после против в определенных именах собственных. Например в Bosch['bɔsk].
  • л : кроме гласных, обычно более велярный, чем во французском языке, близко к "л темно »английский или л жесткий русский. Например : центральный[sə'tɾaɫ]/[sen'tɾaɫ], altre['aɫtɾə]/['был] (amuï по-валенсийски в последнем случае: ['atɾe]).
  • ll произносится как звонкий небный боковой спирант согласный ʎ ; эта фонема имеет тенденцию в некоторых диалектах исчезать в пользу j
  • tll : l небные удвоенные: битва (мэр) ['baʎʎə].
  • l·l (л близнецы): двойной л, в разговорной речи часто упрощается до [l]. Примеры: Col Lega (коллега) [kul'lɛɣə], умный[intəlli'ʒen].
  • м а также нет не вызывают назализации гласного впереди и всегда произносятся (за некоторыми исключениями), в отличие от французского: мой (Мир) [мой], пополз (рампа) ['rampə].
  • нью-йорк (нет небный): как gn Французский, н Португальский или окситанский или нет Кастильский: Джуни (Июнь) [ʒuɲ], Каталония (Каталония) [kətə'luɲə], Перпинья (Перпиньян) [pərpi'a].
  • р : интервал между двумя гласными или предшествующий согласный, за которым следует гласная (ɾ). Примеры: Пера (Груша) ['pɛɾə]пенка['kɾemə]. В остальных случаях буква r катится - между двумя гласными используем биграмму rr– (р). Примеры: руина[ru'inə], Перпинья[pərpi'a], Торре (башня) ['torə]. Это произношение объединяет кастильское и традиционное окситанское. В последней позиции это чаще всего ammuï (кроме валенсийского).
  • б, d а также г отклоняются и произносятся [p], [t], [k] в конечном положении.
  • ig : произносится tch в конце слова в большинстве диалектов. Примеры: пуиг (Гора) [puʧ], миг (половина) [miʧ], без исключений : кастиг (наказание) ['кастик].
  • Икс : часто произносится [ʃ] (например, ch Французский), иногда [ʧ] (особенно в начале): Caixa (коробка) ['ка] (Восточный). В некоторых случаях произносится [ks]: Fixar[фикса].
  • имеют, в, эй, имел, ой, Где - это дифтонги по-каталонски, не путать с "ложными дифтонгами" по-французски: маленький (оплачивать) [pɛw], Рей (Король) [rej], таула (Таблица) ['таулу], бо (говядина) [bɔw].

Произношение остается ориентировочным, существует множество вариаций в обработке вялых гласных.

Список фраз

В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, исходя из предположения, что большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.

На основании

  • Привет. : Bon dia / Bona tarda / Hola.
  • Как поживаешь ? : Как ты?
  • Как поживаешь ? : Как ты?
  • Очень хорошо, спасибо. : Molt be, спасибо.
  • Как вас зовут ? : Com es diu? / Quin és el seu имя?
  • Как вас зовут ? : Com и dius? / Quin és el teu nom?
  • Меня зовут _____. : Em dic ____ / El meu names _____
  • Рад встрече. : Molt de gust / Encantat (если вы мужчина), Encantada (если вы женщина).
  • Пожалуйста : Если мы плау.
  • Пожалуйста : Из рез.
  • да : Да
  • Нет : Нет
  • Извините меня : Perdoni.
  • Мне жаль. : Em sap greu.
  • Пока : Адеу.
  • Я не говорю по-каталонски. : Нет parlo català.
  • Ты говоришь по-французски ? : Что говорил Франс?
  • Здесь кто-нибудь говорит по-французски? : Que hi ha algú que parli francès?
  • Помощь ! : Ajuda! Вспомогательный! Сокорс!
  • Доброе утро) : Хороший диаметр
  • Привет днем). : Бона тарда / Бона веспрада
  • Добрый вечер. : Хорошего дня.
  • Спокойной ночи : Bona nit.
  • Я не понимаю : Нет желания.
  • Где туалеты ? : Мы на раковине?

Проблемы

  • Не беспокой меня. : Нет em molesti.
  • Уходите !! : Vagi-se'n !!
  • Не трогай меня ! : Нет em toqui!
  • Я вызову полицию. : Ара труко в полиции.
  • Полиция ! : Policia!
  • Останавливаться! Вор ! : Atureu el lladre!
  • Помоги мне, пожалуйста! : Ajudi'm / Ajuda'm, si us plau!
  • Это аварийная. : És una urgència.
  • Я потерян. : M'he проиграл.
  • Я потерял сумку. : Он esgarriat la meva / meua bossa.
  • Я потерял свой кошелек. : Он esgarriat el moneder.
  • Мне больно. : Em fa плохо.
  • Я больно. : Estic ferit.
  • Мне нужен врач. : Em cal a metge.
  • Можно мне воспользоваться Вашим телефоном ? : Puc utilitzar el telèfon?

Числа

  • 1 : u / un / una
  • 2 : назад / в срок
  • 3 : очень
  • 4 : четыре
  • 5 : cinc
  • 6 : sis
  • 7 : задавать
  • 8 : видимый
  • 9 : nou
  • 10 : deu
  • 11 : одиннадцать
  • 12 : dotze
  • 13 : tretze
  • 14 : catorze
  • 15 : пятнадцать
  • 16 : setze
  • 17 : disset
  • 18 : разделенный
  • 19 : dinou
  • 20 : пришел
  • 21 : came-i-u (-un, -una)
  • 22 : vint-i-dos (-dues)
  • 23 : пришел
  • 30 : trenta
  • 40 : quaranta
  • 50 : пятьдесят
  • 60 : seixanta
  • 70 : setanta
  • 80 : vuitanta
  • 90 : noranta
  • 100 : сто
  • 200 : dos-cents, due-centes
  • 300 : very-cents (-centes)
  • 1000 : mil
  • 2000 : назад мил
  • 1,000,000 : a milió
  • номер X (поезд, автобус и т. д.) : номер
  • половина : mig
  • меньше : Menys
  • более : мой

Время

  • сейчас же : ara
  • позже : поздно
  • перед : abans
  • утро : matí
  • утром : Утром
  • после полудня : tarda
  • вечер : vespre
  • ночь : nit

Время

  • час ночи : la una de la matinada
  • два часа ночи : к утру
  • девять часов утра : les nou del matí
  • полдень : migdia
  • час дня : la una del migdia
  • два часа дня : les dues del migdia
  • шесть вечера : сестренка де ла тарда
  • семь часов вечера : set del vespre
  • без четверти семь, 18:45 : очень четверти набора
  • четверть восьмого, 19:15 : четверть жизни
  • половина восьмого, 19:30. : панели задней четверти
  • полночь : mitjanit

Продолжительность

  • _____ минут) : ______ минут
  • _____ время) : ______ hora (hores)
  • _____ дней) : ______ dia (умирает)
  • _____ нед. : ______ сетмана (сетмана)
  • _____ месяц : ______ мои кости)
  • _____ годы) : ______ любой (и)
  • еженедельно : setmanal
  • ежемесячно : ежемесячно
  • ежегодный : годовой

Дни

  • сегодня : avui / hui (Страна Валесии)
  • вчерашний день : ахир
  • завтра : завтра
  • на этой неделе : aquesta setmana
  • прошлая неделя : сетмана пассада
  • Следующая неделя : сетмана пришла
  • Воскресенье : diumenge
  • понедельник : dilluns
  • вторник : dimarts
  • среда : dimecres
  • Четверг : dijous
  • Пятница : divendres
  • Суббота : disabte

Месяц

Если те, кто говорит на этом языке, используют календарь, отличный от григорианского, объясните его и перечислите месяцы.

  • Январь : gener
  • Февраль : febrer
  • маршировать : març
  • апреля : abril
  • май : наклонять
  • июнь : juny
  • июль : juliol
  • август : agost
  • сентябрь : setembre
  • Октябрь : octubre
  • Ноябрь : Ноябрь
  • Декабрь : Декабрь

Напишите время и дату

Среда,

Димекрес, 30 августа 2006 г.

Цвета

  • чернить : negre
  • белый : Белый
  • Серый : Серый
  • красный : vermell
  • синий : blau
  • желтый : groc
  • зеленый : verd
  • апельсин : Taronja
  • фиолетовый : фиалка, лила
  • коричневый : marró / castany

Транспорт

Автобус и поезд

  • Сколько стоит билет на ____? : Quant costa un bitllet per anar a?
  • Билет на ____, пожалуйста. : Немного, пожалуйста.
  • Куда едет этот поезд / автобус? : Собираемся ли мы водить трен / автобус?
  • Когда отправляется поезд / автобус до ХХХ? : Quan parteix el tren / автобус?
  • Когда этот поезд / автобус прибудет в _____? : Quan arriba aquest tren / bus?

Направления

  • Где _____ ? : "on és / On es troba____________?"
  • ...железнодорожный вокзал ? : L'estació?
  • ...Автовокзал ? : Estació автобусов?
  • ... аэропорт? : аэропорт?
  • ... в центре? : ... Al center ciutat?
  • ... пригороды? : Als afores?
  • ...Общежитие ? : Альберг ховентут
  • ...Отель _____ ? : Отель ______ ?
  • ... посольство Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады? : ambaixada francesa / belga / suïssa / canadenca?
  • Где там ... : Привет, ха ...
  • ... отели? : гостиницы
  • ... рестораны? : ... рестораны?
  • ... бары? : бары?
  • ... сайты для посещения? : llocs посетителя?
  • Вы можете показать на карте? : Em pot ensenyar al mapa?
  • улица : квадрат
  • Повернуть налево : упал на край.
  • Поверни направо. : упал до дреты.
  • оставил : esquerra
  • прямой : tot recte
  • в направлении _____ : заголовок _____
  • после _____ : després del / de la _____
  • перед _____ : abans del / de la _____
  • Найдите _____. : Vegi el / la
  • перекресток : cruïlla
  • к северу : к северу
  • юг : Юг
  • является : является
  • Где : Восток
  • на вершине : далт
  • ниже : бай

Такси

  • Такси! : Такси!
  • Отведите меня в _____, пожалуйста. : Porti'm a _____, если нас плау
  • Сколько стоит _____? : Количество затрат на анар z _____?
  • Отведи меня сюда, пожалуйста. : Porti'm aqui, за услугу

Жилье

  • У вас есть свободные номера? : Tenen cambers lliures?
  • Сколько стоит номер для одного / двух человек? : Сколько стоит уна камбра на человека / членские взносы?
  • Есть ли в комнате ... : Привет, ха ... в доме?
  • ... простыни? : llençols
  • ...Ванная ? : баня
  • ...телефон ? : телефон?
  • ...телевидение ? : una televisió?
  • Могу я посетить комнату? : Puc хочет жилье?
  • У вас нет более тихой комнаты? : Нет tenen unahabació més tranquil·la?
  • ... больше ? : més gran?
  • ...очиститель ? : mes neta?
  • ...дешевле? : menys cara?
  • Вы можете предложить мне другой отель? : Em podria aconsellar cap altre hotel?
  • У тебя есть сейф? : Tenen una caixa forta?
  • Включен ли завтрак / ужин? : Эсморзар / эль-динар идет в комплекте?
  • В какое время завтрак / ужин? : Quina hora és l'esmorzar / el sopar?

Серебро

  • Вы принимаете евро? : принимать в евро?
  • Вы принимаете швейцарские франки? : принимать в швейцарских франках?
  • Вы принимаете канадские доллары? : accept dòlars canadencs?
  • Вы принимаете кредитные карты ? : принять кредитные цели?
  • Ты можешь изменить меня? : Em poden donar canvi?
  • Где я могу это поменять? : We puc fer el canvi?
  • Какой курс обмена? : Quina és la taxa de canvi?
  • Где я могу найти банкомат? : We puc trobar un caixer automàtic?

Еда

  • Я вегетарианец. : Sóc Vegetarià / na.
  • Я не ем свинину. : Нет, не свинина.
  • Вы умеете готовить налегке? (с меньшим количеством масла / сливочного масла / бекона) : Que podria cuinar lleuger? (амб менис оли / мантега / илард)
  • меню : menú
  • à la carte : а ля карта
  • завтрак : esmorzar
  • пообедать : динар
  • чай : ты
  • ужин : sopar
  • Я хочу _____ : Волдрия ______.
  • Я хочу блюдо с _____. : Voldria un блюдо amb ______
  • курица : pollaster
  • говядина : vedella
  • олень : cervol
  • Рыбы : pei
  • немного лосося : salmó
  • тунец : tonyina
  • треска : bacallà
  • морепродукты : marisc
  • устрицы : ostres
  • моллюски : musclos
  • несколько улиток : cargols
  • лягушки : granotes
  • ветчина : пернил
  • свинина / свинья : свинина
    .
  • дикий кабан : porc-senglar
  • колбасные изделия : salsitxes
  • сыр : формат
  • яйца : ОУ
  • салат : amanida
  • овощи (свежие) : verdura
  • фрукты (свежие) : fruita
  • хлеб : pa
  • тост : torrada
  • макаронные изделия : макаронные изделия
  • рис : arròs
  • Бобы : mongetes
  • кофе : Кофе
  • чай : ты
  • сок : success
  • газированная вода : айгуа амб газ
  • вода : aigua
  • пиво : cervesa
  • красное / белое вино : vi negre / blanc
  • поваренная соль : sal
  • перец : pebre
  • масло сливочное : mantega
  • Пожалуйста ? (привлечь внимание официанта) : Perdoni!
  • я закончил : Он acabat.
  • Счет, пожалуйста. : El count, если мы плау.

Бары

  • Вы подаете алкоголь? : Сервейксен алкоголь?
  • Одно пиво / два пива, пожалуйста. : Una cervesa / dues cerveses, si us plau.
  • Бокал красного / белого вина, пожалуйста : Una copa de vi negre / blanc.
  • Большое пиво, пожалуйста. : Una cervesa gran, si us plau.
  • Бутылка, пожалуйста. : Una ampolla, si us plau.
  • виски : виски
  • водка : водка
  • ром : ПЗУ
  • немного воды : aigua
  • Швепс : Schweppes / tònica
  • апельсиновый сок : сок тароньи
  • Кока : Кока-Кола
  • Еще один, пожалуйста. : Un (a) altre (altra) si us plau.
  • Когда ты закроешься ? : Quina hora tanquen?

Покупки

  • Сколько это стоит ? : Что касается val?
  • Это слишком дорого ! : És масса автомобиля!
  • Не могли бы вы принять _____? : Подрия acceptar ______?
  • дорого : потому что
  • дешевый : barat
  • Я не хочу этого : Нет en vull.
  • Вы меня обманываете. : M està enganyant.
  • Я не интересуюсь. : Меня не интересует
  • Мне нужно... : Necessito
  • ... зубная щетка. : распад зубов
  • ... тампоны. : buffers
  • ...мыло. : sabó
  • ... шампунь. : xampú
  • | анальгетик (аспирин, ибупрофен). ||}}
  • ... лекарство от простуды. : ИКС.
  • ... желудочное лекарство. : una medicina per estómac
  • ... зонтик : параигва.
  • ... зонтик. (Солнце) : зонтик
  • ... солнцезащитный крем. : una crema solar
  • ... открытки. : una postal
  • ... почтовые марки. : segells
  • ... ручка. : болиграф
  • ... книг на французском языке. : llibres по-французски
  • ... журналы на французском. : revistes по-французски
  • ... газета на французском языке. : дневник на французском
  • ... из французско-каталонского словаря : a diccionari francès-XX

Привод

  • стоп (по знаку) : останавливаться
  • Одностороннее движение : чувствовал únic
  • урожай : cedeixi el pas
  • парковка запрещена : estacionament prohibit
  • Ограничение скорости : límit de velocitat
  • бензоколонка : бензинера
  • бензин : бензина
  • дизель : дизель / дизель

Власть

  • Я не сделал ничего плохого .. : Нет, он получил разрешение.
  • Это ошибка. : Это ошибка.
  • Я арестован? : Quedo detingut?
  • Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады. : Sóc ciutadà francès / belga / suís / canadenc
  • Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : Sóc ciutadana francesa / belga / suïssa / canadenca

Глубже

Логотип, представляющий 1 золотую звезду и 2 серые звезды
Это языковое руководство можно использовать. В нем объясняется произношение и основы общения во время путешествий. Хотя эта статья могла бы пригодиться любителю приключений, ее еще нужно доработать. Продолжайте и улучшайте его!
Полный список других статей в теме: Языковые гиды