Каталонский | |
Дюны Гуардамар | |
Информация | |
Официальный язык | Андорра, Испания (Каталония, Балеарские острова, Валенсийское Сообщество) |
---|---|
Разговорный язык | Испания (Каталония, Балеарские острова, Валенсийское Сообщество), Франция, Андорра, Италия (Альгеро) |
Кол-во спикеров | 5 миллионов |
Институт стандартизации | Institut d'Estudis Catalans, Валенсийская языковая академия |
ISO 639-1 | тот |
ISO 639-2 | Кот |
ISO 639-3 | Кот |
Базы | |
Привет | Хороший диаметр |
Спасибо | Спасибо |
Пока | Адеу |
да | да |
Нет | Нет |
Место расположения | |
то Каталонский говорят на северо-востокеИспания в Каталония,в Валенсийское Сообщество, в Балеарские острова, в Андорра, во французском отделении Восточные Пиренеи и чтобы Альгеро в Сардинии Италия.
Произношение
Каждое слово содержит тоническую гласную. Слог, содержащий гласную с графическим ударением, является тоническим. Если слово не содержит графического ударения, тоническим слогом является тот, который содержит последнюю гласную в случае слов, оканчивающихся на согласный звук, кроме s, и тот, который содержит предпоследнюю гласную в остальных случаях (слова, оканчивающиеся на гласную или s).
Вот общее произношение каталонского языка, в основе которого лежат основные отличия от французского (однако существует множество диалектных вариантов произношения глухих гласных):
- s жесткий, против перед е Где я, Где s произносятся как шипящие, более свистящие, чем во французском, как в стандартном кастильском или окситанском.
- ты произносится как Где На французском. Примеры: двадцать (пришел) [би'гут] Где [viŋ'gut], Буфар (дуть) [бу'фа (ɾ)].
- о произносится [о] или [ɔ], когда это тоническое. В других случаях это обычно произносится [u] на восточном диалекте (как ты), за исключением Майорки, где, как и на Западе, произносится [о]. Однако бывают исключения. Если он носит острый акцент, он является тоническим и произносится [o], а если он носит серьезный акцент, он является тоническим и произносится [ɔ]
- е произносится [e] или [ɛ], когда это тоническое. Если он носит острый акцент, он является тоническим и произносится [e], а если он носит серьезный акцент, он является тоническим и произносится [ɛ]. Однако в некоторых случаях è произносится [e] на западном диалекте и [ə] (тоник) на Балеарском языке. Если он вялый, е это произносится [e] на западном диалекте и [ə] на восточном.
- К произносится [а] на западном диалекте. Оно произносится как [а], когда оно является тоническим, и [ə] в других случаях в центральном диалекте. В хорошей части северо-западного домена, К конечная медлительность произносится [ɛ], когда отмечает женское начало.
- час : всегда молчит, даже после против в определенных именах собственных. Например в Bosch['bɔsk].
- л : кроме гласных, обычно более велярный, чем во французском языке, близко к "л темно »английский или л жесткий русский. Например : центральный[sə'tɾaɫ]/[sen'tɾaɫ], altre['aɫtɾə]/['был] (amuï по-валенсийски в последнем случае: ['atɾe]).
- ll произносится как звонкий небный боковой спирант согласный ʎ ; эта фонема имеет тенденцию в некоторых диалектах исчезать в пользу j
- tll : l небные удвоенные: битва (мэр) ['baʎʎə].
- l·l (л близнецы): двойной л, в разговорной речи часто упрощается до [l]. Примеры: Col Lega (коллега) [kul'lɛɣə], умный[intəlli'ʒen].
- м а также нет не вызывают назализации гласного впереди и всегда произносятся (за некоторыми исключениями), в отличие от французского: мой (Мир) [мой], пополз (рампа) ['rampə].
- нью-йорк (нет небный): как gn Французский, н Португальский или окситанский или нет Кастильский: Джуни (Июнь) [ʒuɲ], Каталония (Каталония) [kətə'luɲə], Перпинья (Перпиньян) [pərpi'a].
- р : интервал между двумя гласными или предшествующий согласный, за которым следует гласная (ɾ). Примеры: Пера (Груша) ['pɛɾə]пенка['kɾemə]. В остальных случаях буква r катится - между двумя гласными используем биграмму rr– (р). Примеры: руина[ru'inə], Перпинья[pərpi'a], Торре (башня) ['torə]. Это произношение объединяет кастильское и традиционное окситанское. В последней позиции это чаще всего ammuï (кроме валенсийского).
- б, d а также г отклоняются и произносятся [p], [t], [k] в конечном положении.
- ig : произносится tch в конце слова в большинстве диалектов. Примеры: пуиг (Гора) [puʧ], миг (половина) [miʧ], без исключений : кастиг (наказание) ['кастик].
- Икс : часто произносится [ʃ] (например, ch Французский), иногда [ʧ] (особенно в начале): Caixa (коробка) ['ка] (Восточный). В некоторых случаях произносится [ks]: Fixar[фикса].
- имеют, в, эй, имел, ой, Где - это дифтонги по-каталонски, не путать с "ложными дифтонгами" по-французски: маленький (оплачивать) [pɛw], Рей (Король) [rej], таула (Таблица) ['таулу], бо (говядина) [bɔw].
Произношение остается ориентировочным, существует множество вариаций в обработке вялых гласных.
Список фраз
В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, исходя из предположения, что большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.
На основании
- Привет. : Bon dia / Bona tarda / Hola.
- Как поживаешь ? : Как ты?
- Как поживаешь ? : Как ты?
- Очень хорошо, спасибо. : Molt be, спасибо.
- Как вас зовут ? : Com es diu? / Quin és el seu имя?
- Как вас зовут ? : Com и dius? / Quin és el teu nom?
- Меня зовут _____. : Em dic ____ / El meu names _____
- Рад встрече. : Molt de gust / Encantat (если вы мужчина), Encantada (если вы женщина).
- Пожалуйста : Если мы плау.
- Пожалуйста : Из рез.
- да : Да
- Нет : Нет
- Извините меня : Perdoni.
- Мне жаль. : Em sap greu.
- Пока : Адеу.
- Я не говорю по-каталонски. : Нет parlo català.
- Ты говоришь по-французски ? : Что говорил Франс?
- Здесь кто-нибудь говорит по-французски? : Que hi ha algú que parli francès?
- Помощь ! : Ajuda! Вспомогательный! Сокорс!
- Доброе утро) : Хороший диаметр
- Привет днем). : Бона тарда / Бона веспрада
- Добрый вечер. : Хорошего дня.
- Спокойной ночи : Bona nit.
- Я не понимаю : Нет желания.
- Где туалеты ? : Мы на раковине?
Проблемы
- Не беспокой меня. : Нет em molesti.
- Уходите !! : Vagi-se'n !!
- Не трогай меня ! : Нет em toqui!
- Я вызову полицию. : Ара труко в полиции.
- Полиция ! : Policia!
- Останавливаться! Вор ! : Atureu el lladre!
- Помоги мне, пожалуйста! : Ajudi'm / Ajuda'm, si us plau!
- Это аварийная. : És una urgència.
- Я потерян. : M'he проиграл.
- Я потерял сумку. : Он esgarriat la meva / meua bossa.
- Я потерял свой кошелек. : Он esgarriat el moneder.
- Мне больно. : Em fa плохо.
- Я больно. : Estic ferit.
- Мне нужен врач. : Em cal a metge.
- Можно мне воспользоваться Вашим телефоном ? : Puc utilitzar el telèfon?
Числа
- 1 : u / un / una
- 2 : назад / в срок
- 3 : очень
- 4 : четыре
- 5 : cinc
- 6 : sis
- 7 : задавать
- 8 : видимый
- 9 : nou
- 10 : deu
- 11 : одиннадцать
- 12 : dotze
- 13 : tretze
- 14 : catorze
- 15 : пятнадцать
- 16 : setze
- 17 : disset
- 18 : разделенный
- 19 : dinou
- 20 : пришел
- 21 : came-i-u (-un, -una)
- 22 : vint-i-dos (-dues)
- 23 : пришел
- 30 : trenta
- 40 : quaranta
- 50 : пятьдесят
- 60 : seixanta
- 70 : setanta
- 80 : vuitanta
- 90 : noranta
- 100 : сто
- 200 : dos-cents, due-centes
- 300 : very-cents (-centes)
- 1000 : mil
- 2000 : назад мил
- 1,000,000 : a milió
- номер X (поезд, автобус и т. д.) : номер
- половина : mig
- меньше : Menys
- более : мой
Время
- сейчас же : ara
- позже : поздно
- перед : abans
- утро : matí
- утром : Утром
- после полудня : tarda
- вечер : vespre
- ночь : nit
Время
- час ночи : la una de la matinada
- два часа ночи : к утру
- девять часов утра : les nou del matí
- полдень : migdia
- час дня : la una del migdia
- два часа дня : les dues del migdia
- шесть вечера : сестренка де ла тарда
- семь часов вечера : set del vespre
- без четверти семь, 18:45 : очень четверти набора
- четверть восьмого, 19:15 : четверть жизни
- половина восьмого, 19:30. : панели задней четверти
- полночь : mitjanit
Продолжительность
- _____ минут) : ______ минут
- _____ время) : ______ hora (hores)
- _____ дней) : ______ dia (умирает)
- _____ нед. : ______ сетмана (сетмана)
- _____ месяц : ______ мои кости)
- _____ годы) : ______ любой (и)
- еженедельно : setmanal
- ежемесячно : ежемесячно
- ежегодный : годовой
Дни
- сегодня : avui / hui (Страна Валесии)
- вчерашний день : ахир
- завтра : завтра
- на этой неделе : aquesta setmana
- прошлая неделя : сетмана пассада
- Следующая неделя : сетмана пришла
- Воскресенье : diumenge
- понедельник : dilluns
- вторник : dimarts
- среда : dimecres
- Четверг : dijous
- Пятница : divendres
- Суббота : disabte
Месяц
Если те, кто говорит на этом языке, используют календарь, отличный от григорианского, объясните его и перечислите месяцы.
- Январь : gener
- Февраль : febrer
- маршировать : març
- апреля : abril
- май : наклонять
- июнь : juny
- июль : juliol
- август : agost
- сентябрь : setembre
- Октябрь : octubre
- Ноябрь : Ноябрь
- Декабрь : Декабрь
Напишите время и дату
Среда,
Димекрес, 30 августа 2006 г.
Цвета
- чернить : negre
- белый : Белый
- Серый : Серый
- красный : vermell
- синий : blau
- желтый : groc
- зеленый : verd
- апельсин : Taronja
- фиолетовый : фиалка, лила
- коричневый : marró / castany
Транспорт
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на ____? : Quant costa un bitllet per anar a?
- Билет на ____, пожалуйста. : Немного, пожалуйста.
- Куда едет этот поезд / автобус? : Собираемся ли мы водить трен / автобус?
- Когда отправляется поезд / автобус до ХХХ? : Quan parteix el tren / автобус?
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____? : Quan arriba aquest tren / bus?
Направления
- Где _____ ? : "on és / On es troba____________?"
- ...железнодорожный вокзал ? : L'estació?
- ...Автовокзал ? : Estació автобусов?
- ... аэропорт? : аэропорт?
- ... в центре? : ... Al center ciutat?
- ... пригороды? : Als afores?
- ...Общежитие ? : Альберг ховентут
- ...Отель _____ ? : Отель ______ ?
- ... посольство Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады? : ambaixada francesa / belga / suïssa / canadenca?
- Где там ... : Привет, ха ...
- ... отели? : гостиницы
- ... рестораны? : ... рестораны?
- ... бары? : бары?
- ... сайты для посещения? : llocs посетителя?
- Вы можете показать на карте? : Em pot ensenyar al mapa?
- улица : квадрат
- Повернуть налево : упал на край.
- Поверни направо. : упал до дреты.
- оставил : esquerra
- прямой : tot recte
- в направлении _____ : заголовок _____
- после _____ : després del / de la _____
- перед _____ : abans del / de la _____
- Найдите _____. : Vegi el / la
- перекресток : cruïlla
- к северу : к северу
- юг : Юг
- является : является
- Где : Восток
- на вершине : далт
- ниже : бай
Такси
- Такси! : Такси!
- Отведите меня в _____, пожалуйста. : Porti'm a _____, если нас плау
- Сколько стоит _____? : Количество затрат на анар z _____?
- Отведи меня сюда, пожалуйста. : Porti'm aqui, за услугу
Жилье
- У вас есть свободные номера? : Tenen cambers lliures?
- Сколько стоит номер для одного / двух человек? : Сколько стоит уна камбра на человека / членские взносы?
- Есть ли в комнате ... : Привет, ха ... в доме?
- ... простыни? : llençols
- ...Ванная ? : баня
- ...телефон ? : телефон?
- ...телевидение ? : una televisió?
- Могу я посетить комнату? : Puc хочет жилье?
- У вас нет более тихой комнаты? : Нет tenen unahabació més tranquil·la?
- ... больше ? : més gran?
- ...очиститель ? : mes neta?
- ...дешевле? : menys cara?
- Вы можете предложить мне другой отель? : Em podria aconsellar cap altre hotel?
- У тебя есть сейф? : Tenen una caixa forta?
- Включен ли завтрак / ужин? : Эсморзар / эль-динар идет в комплекте?
- В какое время завтрак / ужин? : Quina hora és l'esmorzar / el sopar?
Серебро
- Вы принимаете евро? : принимать в евро?
- Вы принимаете швейцарские франки? : принимать в швейцарских франках?
- Вы принимаете канадские доллары? : accept dòlars canadencs?
- Вы принимаете кредитные карты ? : принять кредитные цели?
- Ты можешь изменить меня? : Em poden donar canvi?
- Где я могу это поменять? : We puc fer el canvi?
- Какой курс обмена? : Quina és la taxa de canvi?
- Где я могу найти банкомат? : We puc trobar un caixer automàtic?
Еда
- Я вегетарианец. : Sóc Vegetarià / na.
- Я не ем свинину. : Нет, не свинина.
- Вы умеете готовить налегке? (с меньшим количеством масла / сливочного масла / бекона) : Que podria cuinar lleuger? (амб менис оли / мантега / илард)
- меню : menú
- à la carte : а ля карта
- завтрак : esmorzar
- пообедать : динар
- чай : ты
- ужин : sopar
- Я хочу _____ : Волдрия ______.
- Я хочу блюдо с _____. : Voldria un блюдо amb ______
- курица : pollaster
- говядина : vedella
- олень : cervol
- Рыбы : pei
- немного лосося : salmó
- тунец : tonyina
- треска : bacallà
- морепродукты : marisc
- устрицы : ostres
- моллюски : musclos
- несколько улиток : cargols
- лягушки : granotes
- ветчина : пернил
- свинина / свинья : свинина
. - дикий кабан : porc-senglar
- колбасные изделия : salsitxes
- сыр : формат
- яйца : ОУ
- салат : amanida
- овощи (свежие) : verdura
- фрукты (свежие) : fruita
- хлеб : pa
- тост : torrada
- макаронные изделия : макаронные изделия
- рис : arròs
- Бобы : mongetes
- кофе : Кофе
- чай : ты
- сок : success
- газированная вода : айгуа амб газ
- вода : aigua
- пиво : cervesa
- красное / белое вино : vi negre / blanc
- поваренная соль : sal
- перец : pebre
- масло сливочное : mantega
- Пожалуйста ? (привлечь внимание официанта) : Perdoni!
- я закончил : Он acabat.
- Счет, пожалуйста. : El count, если мы плау.
Бары
- Вы подаете алкоголь? : Сервейксен алкоголь?
- Одно пиво / два пива, пожалуйста. : Una cervesa / dues cerveses, si us plau.
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста : Una copa de vi negre / blanc.
- Большое пиво, пожалуйста. : Una cervesa gran, si us plau.
- Бутылка, пожалуйста. : Una ampolla, si us plau.
- виски : виски
- водка : водка
- ром : ПЗУ
- немного воды : aigua
- Швепс : Schweppes / tònica
- апельсиновый сок : сок тароньи
- Кока : Кока-Кола
- Еще один, пожалуйста. : Un (a) altre (altra) si us plau.
- Когда ты закроешься ? : Quina hora tanquen?
Покупки
- Сколько это стоит ? : Что касается val?
- Это слишком дорого ! : És масса автомобиля!
- Не могли бы вы принять _____? : Подрия acceptar ______?
- дорого : потому что
- дешевый : barat
- Я не хочу этого : Нет en vull.
- Вы меня обманываете. : M està enganyant.
- Я не интересуюсь. : Меня не интересует
- Мне нужно... : Necessito
- ... зубная щетка. : распад зубов
- ... тампоны. : buffers
- ...мыло. : sabó
- ... шампунь. : xampú
- | анальгетик (аспирин, ибупрофен). ||}}
- ... лекарство от простуды. : ИКС.
- ... желудочное лекарство. : una medicina per estómac
- ... зонтик : параигва.
- ... зонтик. (Солнце) : зонтик
- ... солнцезащитный крем. : una crema solar
- ... открытки. : una postal
- ... почтовые марки. : segells
- ... ручка. : болиграф
- ... книг на французском языке. : llibres по-французски
- ... журналы на французском. : revistes по-французски
- ... газета на французском языке. : дневник на французском
- ... из французско-каталонского словаря : a diccionari francès-XX
Привод
- стоп (по знаку) : останавливаться
- Одностороннее движение : чувствовал únic
- урожай : cedeixi el pas
- парковка запрещена : estacionament prohibit
- Ограничение скорости : límit de velocitat
- бензоколонка : бензинера
- бензин : бензина
- дизель : дизель / дизель
Власть
- Я не сделал ничего плохого .. : Нет, он получил разрешение.
- Это ошибка. : Это ошибка.
- Я арестован? : Quedo detingut?
- Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады. : Sóc ciutadà francès / belga / suís / canadenc
- Я гражданин Франции / Бельгии / Швейцарии / Канады : Sóc ciutadana francesa / belga / suïssa / canadenca