Французский гид - Guía de francés

Франкоязычные районы.

французский язык (Français) - романский язык и один из самых распространенных языков в мире: 220 миллионов человек говорят по-французски, в том числе 75 миллионов носителей языка. Французский язык возник во Франции, но в настоящее время на нем говорят во всем мире, он является официальным языком 29 разных стран, основным деловым, культурным языком или языком меньшинств в десятках других стран и регионов, и он официально используется. десятками международных организаций, таких как ООН, Европейский Союз и Международный олимпийский комитет.

Помимо самой Франции, на французском говорят во многих других частях страны. Европа, включая южную половину Бельгия (Валлония Y Брюссель), Западная Швейцария, Монако, Люксембург, большинство из Нормандские острова (свитер, Гернси Y Сарк но нет Олдерни, где местная франкоязычная община погибла после Второй мировой войны), а Валле-д'Аоста, к северо-западу от Италия.

В Северной и Южной Америке на французском говорят в основном в провинциях. канадцы из Квебека, Нью-Брансуик, а в некоторых частях Новая Шотландия. Даже если Канада официально двуязычная страна, и франкоязычные анклавы есть почти во всех провинциях, следует отметить, что за пределами этих трех провинций очень редко можно найти кого-то в Канада кто говорит по-французски больше, чем несколько слов, не обращая внимания на франкоязычные общины, которые проторены проторенным путем. На французском также говорят в некоторых частях Соединенные Штаты, то есть части Луизиана и Северный Мэн, Нью-Гемпшир Y Вермонт. В Западном полушарии французский также является официальным языком Гаити, Мартиника, Гваделупа, Сен-Бартелеми, Сен-Пьер Y Микелон, северная половина Сен-Мартен и Французская Гвиана, которые являются или когда-то были французскими колониальными владениями.

В других странах французский является официальным языком многих бывших колоний в Африке, единственный официальный язык Новой Каледонии и Французской Полинезии, которые сегодня остаются заморскими департаментами Франции, и является важным административным и культурным языком в Вьетнам, Лаос, Камбоджа Y Ливан. Это издавна язык международной дипломатии и общения, и, хотя он в значительной степени вытеснен английским после Второй мировой войны, он остается обязательным для образованных людей в обществах по всему миру, чтобы иметь определенный уровень базового французского языка.

Есть много различий между французским языком, на котором говорят в Квебеке, и французским, на котором говорят в Квебеке. Франция. Один из них - государство, и это французский король. Два основных отличия заключаются в том, что в Квебеке сохранилось много слов XVIII и XIX веков, в то время как французский язык, на котором говорят в Франция включил много слов в английский. С другой стороны, помимо Европы и Квебека, многие франкоязычные регионы включили в себя много местных слов или сформировали отличительный диалект языка, известный как креольский.

Francophonie может помочь вам найти франкоязычные регионы.

Произношение

Как и в английском, и в отличие от почти всех других романских языков, французское правописание не очень фонетично. Одна и та же буква, используемая в двух разных словах, может издавать два разных звука, а многие буквы вообще не произносятся. В общем, невозможно вникнуть в слова, но достаточно сказать, что многие опытные носители французского языка, для которых французский язык не является родным (и даже некоторые носители), часто говорят словами. Однако хорошая новость заключается в том, что в общем французском языке больше правил произношения, чем в английском, хотя в нем также много омофонов. Это означает, что при достаточной практике вы, как правило, можете довольно точно произносить письменный французский язык, хотя попытка записать французский язык часто приводит к орфографическим ошибкам даже для носителей языка.

Следует иметь в виду, что последние согласные слова часто опускаются: Allez (идти) произносится ай-ай, не надо ахл-айз; после полудня (финал) произносится как tar, а не поздно. Но если следующее слово начинается с гласной, можно произнести согласную, что называется связью. Конечное «е» также обычно молчит, если слово состоит из более чем одного слога, за исключением некоторых южных частей Франция, особенно Тулуза.

Ударение во французском языке довольно равномерное, но ударение почти всегда приходится на последний слог.

Для многих французских слов невозможно написать что-то, что при произнесении как английское звучит как французское слово. Используйте транслитерацию в качестве ориентира для связывания и французское правописание для произнесения гласных.

Гласные

Гласные во французском языке могут иметь акценты, которые обычно не оказывают заметного влияния на произношение, но мы часто различаем омофоны в письменной форме (ou, или значение, и où, что означает, что они произносятся одинаково). Единственное, что действительно важно, - это «é», которое всегда произносится как «ау», и значение этого слова меняется.

а, а, в
а также "а" в "отец"
и
в большинстве случаев нейтральная центральная гласная («schwa»), такая как «a» в «About», иногда вообще не указывается, иногда как «é» или «E»
é, è, ê, ai, -er, -es, -ez
é приближается к «е» в «настройке» или «ау» в «день», а «Е» более гнусаво, как и «торт» в английском языке, только без звука «у» в конце. Они не равнозначны и издают очень разные звуки.
я, î
как "ee" в "see", но короче и напряжённее
o, ô, au, eau
обычно как "oa" в "boat", но никогда не со звуком "w" в конце
u, ù
как очень плотный, фронтальный звук «оо» (сморщивает губы, как бы произнося «оо», как в «скоро», но они пытаются сказать «ээ») - «уу» в ​​расшифровке стенограммы
ОУ
как "oo" в "food", но чистая гласная
Y
подобно «ee» в «see», оно также иногда используется как согласный звук, произносится так же, как и в английском языке (например, в «yes»).
Европа
между «ew» в «dew» и «ur» в «отрыжке», в расшифровке написано «eu».

Полугласные

Я слышал
как "мы" от "пешком"
ну
как "мы" в "неделю"
ui
как "мы" в "неделе", но с французским сообщением вместо w
œ
немного похоже на «eu», но более «открыто». Различие между œ и «eu» очень тонкое и часто не имеет значения.

Согласные буквы

Примечание. Большинство заключительных согласных молчат, за исключением c, q, f, l, r и (за исключением комбинации «-er», которая обычно встречается в инфинитивах глаголов). Обратите внимание, что окончание множественного числа «-ent» для глаголов никогда не произносится, даже если оно проявляется в словах.

б
как "б" в "кровати"
c
например, «k» в «kill» (перед «a», «o» и «u» или перед согласным), как «s» в «sol» (перед «e», «i» и «y»)
ç
как «s» в «sol» (эта буква может быть написана только перед «a», «o» или «u»)
d
как 'd' для 'смерти' (но немного тяжелее, чем в английском, и произносится поверх языка)
F
как "ф" в "веселье"

Числа

0
нуль
1
a / присоединяется
2
два
3
тройка
4
катр
5
cinq
6
шесть
7
сентябрь
8
huit
9
neuf
10
dix
11
onze
12
тускнеть
13
Treize
14
Quatorze
15
пятнадцать
16
захватывать
17
Дикс-септ
18
Dix-Huit
19
Dix-Neuf
20
Vingt
21
Vingt-et-Un
22
Vingt-Deux
23
Vingt-Trois
30
trente
40
Quarante
50
пятьдесят
60
соксант
70
сойсанте-дикс; септант
80
quatre-vingts; huitante; октант
90
quatre-vingt-dix; нонанте
100
цент
200
два цента
300
тройские цента
1000
mille
2000
Deux Mille
1,000,000
один миллион
1,000,000,000
миллиард
1,000,000,000,000
один миллиард
номер _____ (поезд, автобус и т. д.
номер
половина
Деми, Мотье
меньше
Moins
более
плюс

Время

сейчас же
обслуживающий персонал
после
апре
перед
авангард
утро
утренник
после полудня
l'apres-midi
ночь
ночь

График

тот, что утром; час ночи
une heure du matin
Два часа ночи; два часа ночи
deux heures du matin
полдень; полночь
миди
Один час днем
une heure de l'après-midi
два часа дня
deux heures de l'après-midi
полночь; в полночь
минута

Продолжительность

_____ минут)
_____ минут
_____ часы)
_____ heure (s)
_____ дней)
_____ дн.
_____ недель)
_____ семейн (ы)
_____ месяцы)
_____ моис
_____ годы)
_____ an (s), année (s)

Дни

сегодня
Aujourd'hui
Вчерашний день
здесь
утро
Demain
на этой неделе
cette semaine
На прошлой неделе
la semaine dernière
Следующая неделя
la semaine prochaine

понедельник 

Лунди
вторник
Марди
среда
Меркреди
четверг
Jeudi
Пятница
vendredi
Суббота
самеди
Воскресенье
диманче

Месяцы

Январь
Жанвье
Февраль
Fevrier
Март
Марс
апреля
Аврил
май
май
июнь
Juin
июль
мармелад
август
août
сентябрь
сентябрь
Октябрь
октябрь
Ноябрь
ноябрь
Декабрь
Декабрь

Цвета

чернить
нуар / нуар
белый
блан / бланш
серый
серый / серый
красный
румяна
синий
bleu / bleue
желтый
желтый
зеленый
верт / увидимся
Апельсин апельсин
апельсин
пурпурный, пурпурный, фиолетовый
фиолетовый / фиолетовый
коричневый, коричневый, каштановый
брун / брун; коричневый

розовый, розовый

Роза

Ресторан

Une table pour une personne, je vous prie.
Стол на одного человека, пожалуйста.
Puis-je Avoir Le Menu?
Вы можете принести мне меню.
Какое фирменное блюдо этого заведения?
Какое фирменное блюдо этого заведения?
А a-t-il une spécialité locale?
Какая местная специализация?
Je voudrais _____
ИКС. (ИКС _____)
Je voudrais un plat avec _____.
Я хочу тарелку _____
дю пуле.
курицы.
du bœuf
говядина.
du porc / cochon.
свинина
дю саумон.
лосось.
де фрукты де мер
морепродукты
Des Escargots
улиток.
Des Grenouilles
лягушек.
des бобовые.
Сделано из овощей.
дез фрукты.
фруктов
дю боль
хлеба.
Puis-je Avoir un verre de _____?
Вы можете принести мне стакан ____?
Puis-je Avoir une tasse de _____?
Можно мне чашку ____?
Puis-je Avoir une bouteille de _____?
Можно мне бутылку ____?
кофе
кофе
те
чай
jus
сок
ГАЗЕЗА
минеральная вода
ОАЭ
Вода
биер
пиво
Вин Руж / Блан
красное / белое вино
C'était délicieux ..
Это вкусно.

отель

une chambre s'il vous коса
Одна комната, пожалуйста
La chambre a-t-elle une salle de bain?
Есть ли в номере ванная?
Ест-се, что камера к вайфаю?
Есть ли в номере Wi-Fi?
Combien ça coûte par nuit?
Сколько стоила ночь?
Le portier de l'hôtel peut-il m'accompagner dans ma chambre?
Может ли посыльный проводить меня в мою комнату?
Pouvez-vous me fournir une carte touristique?
Не могли бы вы дать мне туристическую карту
Pourriez-vous Appeler на содержание?
Не могли бы вы вызвать обслуживание?
Pouvez-vous покажи мне ...?
Могу я проснуться в ...?
Faites-moi savoir si vous me cherchez ...?
Дай мне знать, если ты придешь за мной ....?
Vous êtes très нацелен.
Вы очень добры.
Où est cette adresse?
Где этот адрес?

покупка товаров

Combien ça coûte?
Сколько это стоит?
Acceptez-vous Visa / евро?
Вы принимаете визу / евро?
Ça ne m'intéresse pas
мне не интересно
Je veux le voir, s'il te коса
Я хочу это увидеть, пожалуйста.
Pouvez-vous l'envoyer dans mon pays?
Не могли бы вы отправить его в мою страну?
Vendez-vous des журналы ou des journaux по-испански?
Вы продаете журналы или газеты на испанском языке?
Vendez-vous des stamps-poste?
Вы продаете почтовые марки?
Avez-vous un dictionnaire français-espagnol?
У вас есть французско-испанский словарь?
Dites-moi les tailles, s'il vous plaît du ...
Подскажите размер, пожалуйста ...
брюки
брюки
сорочка
Рубашка
сак-де-халат
платье сумка
костюм
костюм
воровать
платье
юп
юбка
Chaussure
обувь
я приду с галстуками?
продает галстуки?
Merci c'est très bel.
Спасибо, это очень приятно.

Проблемы

Я заблудился
Я заблудился
Où sont les toilettes?
Где здесь ванная комната?
По французски это означает "Я заболел
меня тошнит
J'ai besoin d'un docteur, s'il vous коса
Мне нужен доктор пожалуйста
Je ne comprends pas, vous parlez espagnol?
Я вас не понимаю, вы говорите по-испански?
Помощник j'ai besoin d'un traducteur
Помогите, мне нужен переводчик
Je me suis enivré avec quelque выбрал
Я отравился чем-то
Je viens de me faire voler, la police vient s'il vous plait
Меня только что ограбили, полиция, приди, пожалуйста
Prête-moi un téléphone s'il vous plait
Одолжи мне телефон пожалуйста
Excusez-moi, je me sens harcelé
Простите, я беспокоюсь
Appelle mon dossade, c'est mon паспорт.
Позвони в мое посольство, вот мой паспорт.