Хайнанский разговорник - Hainanese phrasebook

Хайнаньский (海南 话 Хай-Нам-Оэ) - местный язык острова Хайнань, самая южная часть Китай. Это также довольно распространено среди китайцев, живущих за границей, особенно в Юго-Восточная Азия.

В лингвистическом отношении хайнаньский язык тесно связан с Миннан Хуа а также Теохью, но он не является взаимно понятным ни с одним из них, ни с любым другим китайским диалектом. На острове Хайнань также есть диалектные различия, и люди из разных частей Хайнаня нередко разговаривают друг с другом на мандаринском диалекте. Диалект, на котором говорят Вэньчан является престижным диалектом и используется в новостных передачах провинции, хотя Цюнхай диалект обычно используется в хайнаньских оперных постановках.

Говорящие на хайнаньском языке в Китае обычно также могут говорить. Мандаринский, поэтому изучение хайнаньского языка не является обязательным для общения, и иностранцы, живущие в этом регионе, обычно предпочитают изучать китайский. Тем не менее, местные жители гордятся своим языком, поэтому попытки говорить на хайнаньском языке, безусловно, приветствуются и могут даже принести вам преимущество в магазинах и ресторанах.

Увидеть Китайский разговорник для чтения большей части письменности в районах, говорящих на хайнанском языке.

Руководство по произношению

В письменном хайнаньском языке используются упрощенные китайские иероглифы, но он романизирован с использованием системы латинизации Гуандун.

Гласные звуки

Согласные буквы

Общие дифтонги

Список фраз

Основы

Общие признаки


Письменный текст такой же, как в материковом Китае - упрощенный китайский, хотя традиционный китайский используется в некоторых заграничных хайнаньских общинах. См. Соответствующие страницы для получения дополнительной информации.

ОТКРЫТО
привет
ЗАКРЫТО
квэ
ВХОД
入口 ‘’ Jiep how ’’
ВЫХОД
出口 «сут как»
ТОЛКАТЬ
排 «ой»
ТЯНУТЬ
拉 «маш»
ТУАЛЕТ
厕所 / 洗手间 / 卫生间 Конг Банг
ЛЮДИ
男人 «конг слеза»
ЖЕНЩИНЫ
女人 «дегтярный лук»
ЗАПРЕЩЕННЫЙ
无 / 勿 / 别 «bow tou lic»

Быть или не быть?

На хайнаньском языке, как и в мандаринском, нет слов, обозначающих «да» и «нет» как таковых; вместо этого на вопросы обычно отвечают, повторяя глагол. Общие включают:

Быть или не быть
Ти, 無 是 / 无 是 бо-ти
Иметь или не иметь / есть или нет
有 u, 無 / 无 бо
Быть правым или неправым
着 / 著 dio, 無 著 / 无 着 bo-dio
Привет.
. (ду о) 汝 好
Привет. (неофициальный)
. (ду о бо?) 汝 好 无?
Как поживаешь?
? ( дю дай доу)
Хорошо, спасибо.
о, диам. (好 谢谢)
Как тебя зовут?
(лу кио ми миа?你 叫 么 名?)
Меня зовут ______ .
(Нонг Кай Миа Кио тоназвание) - 侬 个 名叫做 (название)
  • Формальный vs Неформальный
    • 侬 / 儂 нонг - формальный
      • Используется со старшими (родителями, бабушками и дедушками и т. Д.), Учителями, незнакомцами и т. Д.
    • Гуа - Неформальный
      • Используется с братьями и сестрами, друзьями и т. Д.
Приятно с Вами познакомиться.
. ()
Пожалуйста.
sia. (请)
Спасибо.
無 該 / 无 该 бо кай
Пожалуйста.
. (бо чжон кхек хуй) 无用 客气
Прошу прощения. (привлечение внимания)
. (sia mui) 请问
Прошу прощения. (прошу прощения)
. (дуи бо хи) 对不起
Мне жаль.
ва хо сор
До свидания
tai gii. (再见)
Я не говорю по-хайнаньски.
[ ]. (ва бо бат гонг хай-нам-оэ) 我 不会 讲 海南 话
Ты говоришь по-английски?
? ( лу ой гонг анг бун бо?) 你 会 讲 英文 无?
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
? ( zhe lè oo nang oi gong eng boon bo?) 这里 有人 会 讲 英文 无?
Помощь!
! (киу миа / киу нанг !) 救命 / 救人
Берегись!
! ( !) мор хор
Доброе утро.
. () хорь еще
Добрый вечер.
. () хор маир
Спокойной ночи.
. ()
Доброй ночи (спать)
. () ку кои хор
Я не понимаю.
. (ва бо ой ) ва бор дай
Где туалет?
公房 佇 帶? / 公房 伫 带? гонг бэнг дю даир

Проблемы

Оставь меня в покое.
. ( .) ва бор дор дю хой война
Не трогай меня!
бо цзюн мо ва - 无用 摸 我!
Я вызову полицию.
wo kio keng sat - 我 叫 警察
Полиция!
кенг сат - 警察
Стоп! Вор!
! ! ( ! !) киуп нунг
Мне нужна твоя помощь.
. ( .) хой ва
Это аварийная.
. ( .)
Я потерялся.
. ( .) ва бор, но ва ди дю даир
Я потерял сумку.
. ( .) wa bor dwair wa gai tung диета
Я потерял свой кошелек.
. ( .) ва бор дваир ва гай киор гы
Я болен.
. ( .) ва онай
Я был ранен.
. ( .) ва хиар
Мне нужен врач.
. ( .) ва сум дваэр идар
Могу я воспользоваться твоим телефоном?
? ( ?) ва йонг дю кай диан хуэ / сиу ки дио бо? - 我 用 汝 的 电话 着 无

Числа

0
空 гонг
1
一 пока / jiak
2
二 дзи / 两 но
3
三 та
4
四 ти
5
五 нго
6
六 лак
7
七 диета
8
八 bui
9
九 Као
10
十 коснитесь
11
十一 коснитесь еще
12
十二 коснитесь дзи
13
十三 коснитесь та
14
十四 коснись ти
15
十五 коснитесь нпо
16
十六 кран лак
17
十七 нажмите на диету
18
十八 коснитесь буи
19
十九 коснитесь Као
20
二十 дзи тап
21
二十 一 джи коснитесь еще
22
二 十二 дзи тап дзи
23
二十 三 цзи тап та
30
三十 коснитесь
40
四十 ти нажмите
50
五十 ngo кран
60
六十 лак кран
70
七十 диетический кран
80
八十 буй кран
90
九十 као тап
100
一百 jiak beh
200
两百 нет бех
300
Та бех
1,000
一千 джиак сай
2,000
两千 но сай
10,000
一 万 джак бан
1,000,000
一 百万 jiak beh бан
1,000,000,000
十亿 коснитесь йи
1,000,000,000,000
() джак бан бех
номер _____ (поезд, автобус и др.)
()
половина
一半 jiak bwa
меньше
少 дзио
более
多 туи

Время

сейчас
现 旦 / 現 旦 en nar
позже
() ага
перед
()
утро
上 旰 цио куа
после полудня
下 旰 е куа
вечер
今 暝 gen mair
ночь
暝 头 / 暝 頭 майр хао

Часы время

час ночи
(一点) еще диам
два часа ночи
(两点) без диаметра
полдень
(中午) Тонг нго
час дня
()
два часа дня
()
полночь
()

Продолжительность

_____ минут
_____ 分钟 / 分鐘 на ziang
_____ часы)
() диам цзян
_____ дн.
_____ 日 ziet
_____ нед.
() бай
_____ месяцы)
_____ 月 wair / gue
_____ годы)
_____ 年 он

Дни

Cегодня
今 旦 gen nwa / 今日 gen jiet
вчера
昨 晡 та бо
завтра
後 旦 au nwar
На этой неделе
( бай)
прошлая неделя
()
Следующая неделя
()
Воскресенье
() лей бай
понедельник
() бай иет
вторник
() бай Йи
среда
() бай дар
Четверг
() бай ди
Пятница
() бай нгоу
Суббота
() бай лук

Месяцы

Январь
() еще не гэ
Февраль
() noh gueh
маршировать
() та гуэ
апреля
() ти гу
Может
() нго гу
июнь
() лак гуех
июль
() siet gueh
август
() Boi Gueh
сентябрь
() Као Гуэ
Октябрь
() Taap Gueh
Ноябрь
() taap еще gueh
Декабрь
() taap zi gueh

Запись времени и даты

Цвета

чернить
烏 ой
белый
() бех
серый
() ву
красный
红 / 紅 угл
синий
() лам
желтый
() oui
зеленый
() liak
апельсин
() ка
фиолетовый
() Кио
коричневый
() ся

Транспорт

Автобус и поезд

Сколько стоит билет на _____?
() Yiak kai pio ku ..... kai di phang ou uatoi chee? - 一个 票 去 .... 的 地方 有多少钱
Один билет до _____, пожалуйста.
() wa dior boi ya gai dwa koo
Куда идет этот поезд / автобус?
() yum mor wair siar / siar koo wo doi dium
Где поезд / автобус до _____?
() yum mor wair siar / siar koo doo dair?
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
() ням мор вайр сиар / сиар яр?
Когда отправляется поезд / автобус на _____?
() ge mee dium yar mor wair siar / siar sot?
Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
() ge mee dium yar mor wair siar siar lai?

Направления

Как мне добраться до _____ ?
() war dior koo yar lai?
...железнодорожный вокзал?
() wair siar tam - 火车站
...автобусная станция?
() гонг гонг кхой сиа там - 公共汽车 站
...аэропорт?
() boi gee dio - 飞机场
... в центре?
(чио тиаси) 上 城市
... молодежный хостел?
() диета soo giar kiar
...Отель?
() li diam - 旅bai
... американское / канадское / австралийское / британское консульство?
() ungmor nung soo
Где много ...
() oo ya di pung oo war doi
... отели?
() так
... рестораны?
() dompow
... бары?
()
... сайты посмотреть?
()
Вы можете показать на карте?
()
улица
()
Повернуть налево.
() Ку Нгунг
Поверни направо.
() Ку Джек
оставил
() нгунг
верно
() Джек
прямо вперед
()
навстречу _____
() ку олэр
мимо _____
()
перед _____
()
Следите за _____.
() сумма мор или гаи
пересечение
()
к северу
() бак
юг
() нам
Восток
() черт возьми
Запад
(西 ) дай
в гору
()
спуск
()

Такси

Такси!
()
Отведите меня в _____, пожалуйста.
() war dior koo ya lai, dai dia
Сколько стоит добраться до _____?
() ди wo doi gee koo ya lair?
Отвезите меня туда, пожалуйста.
() war dior koo ya lair, дай диа

Жилье

У вас есть свободные номера?
() делать oo кучу бор?
Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
() dee wor doi gee ior ya gai bung ya nung / nor nung?
В номере есть ...
() ze mo bang oo?
...простыни?
() депоо кол?
...ванная комната?
() гонг?
...телефон?
() tolorsup / dien ui
... телевизор?
() nien di?
Могу я сначала посмотреть комнату?
() war dior gee bung
У вас есть что-нибудь потише?
()
...больше?
() dwa
...очиститель?
() он гой
...более дешевый?
() Бох Гвуи / Бун Йи
Хорошо, я возьму это.
() хо, без диеты
Я останусь на _____ ночей.
() wa dior khuwi ya lair ..... меня
Вы можете предложить другой отель?
() oo soo doo dair gair bo
У тебя есть сейф?
() делать оо ньен повесил?
... шкафчики?
()
Включен ли завтрак / ужин?
()
Во сколько завтрак / ужин?
() gair mee dium giar?
Пожалуйста, убери мою комнату.
() дор вай гай бунгало для волос гои
Можешь разбудить меня в _____?
() doo sair wa диета?
Я хочу проверить.
() war dior sot

Деньги

Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
()
Вы принимаете британские фунты?
() делать ior gee ungmor?
Вы принимаете евро?
() делать ior gee евро?
Вы принимаете кредитные карты?
()
Вы можете поменять мне деньги?
() делать, чтобы диат хой ва ва гы
Где я могу поменять деньги?
() wa ior wa gai gee do dengnung do dair?
Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
()
Где я могу поменять дорожный чек?
()
Какой курс обмена?
()
Где банкомат?
() oo gee gairhe doo dair?

принимать пищу

Как ни странно это может звучать для носителей других языков, глагол 食 (chiah) используется для обозначения еды и питья.

Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
() wa dior ya saw ya nung / nor nung, dai diar
Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
(Сиа Мо Кай Дуа)
Могу я заглянуть на кухню?
() wa gee dompow диета?
Есть специальность дома?
() oo soo gai horgium bor?
Есть ли местное блюдо?
() oo yar mor di pung hor oowar bor?
Я вегетарианец.
() война нах зия сай
Я не ем свинину.
() wa bor zia ndoo (Это сочетание букв n и d. Это один слог.)
Я не ем говядину.
() ва бор зия гу юок
Я ем только кошерную пищу.
() ва бар чар унгмор гий
Не могли бы вы добавить слишком много масла / сливочного масла, пожалуйста?
() Du ho ze bo jiong bang hai doi ew (масло) / goo ew (масло - я полагаю, это действительно означает коровье масло) dia dia.
питание по фиксированной цене
() гиум бор бай гы
а ля карт
() gium doo
завтрак
() sair gium
обед
() бва еще гиум
чай (еда)
() dair
ужин
()
Я хочу _____.
() wa dior
Я хочу блюдо, содержащее _____.
() wa dior ze gai oowa oo
курица
鸡 / 雞 гой
говядина
Гу юок
рыбы
鱼 / 魚 ву
ветчина
() dooba
колбаса
()
сыр
()
яйца
卵 нет
салат
() сай
(свежие овощи
() Сай горячий
(свежие фрукты
() Seeiuw гы
хлеб
() bao
тост
() loo De Ywar
лапша
()победил
рис
飯 bui
бобы
() сай гиар
Можно мне стакан _____?
() war ior giow
Можно мне чашку _____?
()
Можно мне бутылку _____?
() война в Гвате
кофе
() иди пчела
чай (напиток)
茶 dair
сок
() сью ги дуи
(бурлящая) вода
()
(Стоячая вода
水 dui
пиво
() гы iuw
красное / белое вино
() ung gee iuw
Можно мне _____?
() ва хо зи иор ди ди
соль
盐 / 鹽 я
сахар
糖 хо
черный перец
() ho gio won (w немного молчит. O подчеркнуто.)
масло
Goo ew
Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
()
Я выдохся.
() ва хо ла
Было очень вкусно.
() gien ho cha
Пожалуйста, очистите тарелки.
() kee ior ywa диета
Чек пожалуйста.
() бай гы ла

Бары

Вы подаете алкоголь?
() doo oo geeiuw бор?
Есть столовый сервиз?
() oo nung mor sor bor?
Пиво / два пива, пожалуйста.
() ya gai geeiuw / nor gai gee iuw, дай диар
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
() ya gai giow ung geeiuw
Пинта, пожалуйста.
()
Бутылка, пожалуйста.
() ya gwat, dair diar
_____ (Крепкий ликер) а также _____ (Смеситель), пожалуйста.
() hör geeiuw ga dooi
виски
()
водка
()
ром
()
вода
() dui
клубная газировка
()
тоник
()
апельсиновый сок
() петь зиап
Кокс (газировка)
()
У вас есть закуски в баре?
() Do oo neeiow mee cha bor?
Еще одну, пожалуйста.
() ya gai sul, dai diar.
Еще один раунд, пожалуйста.
() ya gai dooi sul, дай диар
Когда время закрытия?
() ду квай гайр ми диум?
Ваше здоровье!
()

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
() ду яр мор война siung диета бор?
Сколько это стоит?
() yar mor waa doi gee?
Это слишком дорого.
() гооооои
Вы воспользуетесь _____?
() Do ior ya mor bor?
дорого
() гооооои
дешевый
() бор гооооо
Я не могу себе этого позволить.
() ваа бор оо гы
Я этого не хочу.
() ваа бор навоз
Вы меня обманываете.
() doo dee kiup nung!
Мне это не интересно.
(..) бу ди ау
Хорошо, я возьму это.
() хо. Вторая война
Можно мне сумку?
() war dior tung
Вы отправляете (за границу)?
()
Я нуждаюсь...
() waa dior .... больше похоже на то, что я хочу, но wa hâm ioh .... мне нужно иметь ..... звучит более требовательно, и вы можете показаться испорченным. - по крайней мере на мой взгляд
... зубная паста.
() swar paa lee mee
...зубная щетка.
() swar paa lee
... тампоны.
. ()
...мыло.
() са бон
...шампунь.
()
...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
()
...лекарство от простуды.
() ee ior bo hor mee sair dai
... желудочное лекарство.
... ()
...бритва.
()
...зонтик.
()
... лосьон для загара.
()
...открытку.
()
...почтовые марки.
()
... батарейки.
()
...писчая бумага.
() dwa
...ручка.
() биет
... Книги на английском языке.
() Унг Мор Ду
... Журналы на английском языке.
()
... газета на английском языке.
() унг мор два
... англо-английский словарь.
() унг ни саир

Вождение

Я хочу взять машину напрокат.
() waa dior ee ior ya gai see iar
Могу ли я получить страховку?
()
останавливаться (на уличном знаке)
() yee ar
в одну сторону
()
урожай
()
парковка запрещена
() диета бор йорт я логово
Ограничение скорости
()
газ (бензин) станция
() э-э-а-а-а
бензин
() э-э-а-а
дизель
()

Власть

Я не сделал ничего плохого.
() war bor dor mee sor。 - 我 沒有 做错 什么。
Это было недоразумение.
() zha jiang di ngow hui。 这 是 误会 的。
Куда вы меня везете?
() doo ee be sua wa hoo dair? 你 要 带 我 去 哪里?
Я арестован?
(); wa bi lia la?我 被 抓 吗?
Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
() ва ди муи гок нанг | ao da li a nung | eng gok nang | gia na dai nang |
Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
() ва диор ган муи гок | ао да ли а | eng gok | gea na dai | дуа се гуань гун му цзуань гун вейя.
Я хочу поговорить с юристом.
(wo bei gang lut sè gong awei) 我 要跟 律师 讲话。
Могу я сейчас просто заплатить штраф?
() war deeior gieaw wad gee do let бо?我 可以 付 罚款 费 吗?

К врачам

Доктор 医生 (醫生) yīshēng (yi tear / luk kun)

Медсестра 护士 (護士) (mi zee)

Больница 医院 (醫院) yīyuàn (Yi juan / lok kun su)

Китайская медицина 中药 (中藥) zhōngyào (Тонг Йок)

Западная медицина 西药 (西藥) xīyào (sai yok)

Я болен. 我 生病 了。 (我 生病 了。) wǒ shēngbìng (wa huah pear liao) (wa o nine)

Мой _____ болит. 我 的 ____ 疼 / 痛。 (我 的 ____ 疼 / 痛。) wŏde ____ téng / tòng (wa kai ____ heeah)

Болезненный 疼 / 痛 (疼 / 痛) téng / tòng (хи-хи)

Больной / неудобный 不 舒服 (不 舒服) bù shūfu (бо то лио)

Зуд / щекотка 痒 (痒) yǎng (jio / jee-oh)

Боль (при растяжении мышц) 酸 (酸) suān (tui)

Лихорадка 发热 (發熱) fārè / 发烧 (發燒) fāshāo (waht-tio)

Кашель 咳嗽 (咳嗽) késòu (kaht-tao)

Чихать 打喷嚏 (打噴嚏) dǎ pēntì

Диарея 拉肚子 (拉肚子) lā dùzi / 泻 肚子 (瀉 肚子) xiè dùzi (lao taiht / tah-eeht)

Рвота 呕吐 (嘔吐) ŏu t (ueek, да, как звук ueeek, когда тебя рвет лол)

Насморк 流 鼻涕 (流 鼻涕) liú bítì (лао пи дуи / лао пи то)

Мокрота 痰 (痰) tán (haam)

Порез / рана 割伤 (割傷) gēshāng / 伤口 (傷口) shāngkǒu (tiang hao)

Сжечь 烧伤 (燒傷) шаошанг (тио тян, тио означает сжечь, тян означает раненый)

Руки 手 (手) shǒu (siu / see-ut)

Оружие 手臂 (手臂) shìubì / 胳膊 (胳膊) gēbo

Пальцы 手指 (手指) shǒuzhǐ (siu / see-ut kia)

Запястье 手腕 (手腕) shǒuwàn

Плечо 肩膀 (肩膀) jiānbǎng (ka bang)

Ноги 脚 (腳) jiǎo (ha)

Пальцы 脚趾 (腳趾) jiáozhǐ (ha kiat / kee at)

Ноги 腿 (腿) tuǐ (ha hui / hoo eet)

Гвозди 指甲 (指甲) zhǐjia (siu / see-ut kak)

Тело 身体 (身體) shēntǐ (ti mia)

Глаза 眼睛 (眼睛) yǎnjīng (мак)

Уши 耳朵 (耳朵) ěrduo (ee-kiat)

Нос 鼻子 (鼻子) bízi (pi)

Лицо 脸 (臉) liǎn (ming)

Волосы 头发 (頭髮) туфа (хао мо)

Голова 头 (頭) тоу (хао)

Шея 脖子 (脖子) bózi / 颈项 (頸項) jǐngxiàng (lao-deet)

Горло 喉咙 (喉嚨) hóulóng (lao-haang)

Сундук 胸 (胸) xiōng

Живот 肚子 (肚子) dùzi / 腹 (腹) fù (dao / dah-aot)

Бедро / Талия 腰 (腰) yāo (яо, но другое произношение)

Ягодицы 屁股 (屁股) pìgu (ka sui / swee-ee (e in bee))

Назад 背 (背) bèi (buek / boo-eht)

Медицинское страхование 医疗 保险 (醫療 保險) yīliáo bǎoxiǎn

Гонорары врача 医生 费 (醫生 費) yīshēng fèi

Рецепт 处方 (處方) chǔfāng / 药方 (藥方) yàofāng

Медицина 药 (藥) yào (yeeot)

Аптека 药 (藥) yàodiàn (yeeot diam)

Этот Хайнанский разговорник является контур и нужно больше контента. Шаблон есть, но информации недостаточно. Пожалуйста, сделайте шаг вперед и помогите ему расти!