В этой статье перечислены практики, перечисленные в Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО в Словакия.
Понимать
Словакия является государством-участником Конвенции о нематериальном культурном наследии, которую она ратифицировала 24 марта 2006 г.
В стране шесть практик, перечисленных на странице "репрезентативный список нематериального культурного наследия От ЮНЕСКО.
Никакая практика не включена в "реестр лучших практик по сохранению культуры "Ни на"список аварийных резервных копий ».
Списки
Репрезентативный список
Удобный | Год | Домен | Описание | Рисунок |
---|---|---|---|---|
Фуджара и ее музыка | 2008 | * Устные традиции и выражения, включая язык как вектор нематериального культурного наследия * Исполнительское искусство * Ноу-хау, связанное с традиционным мастерством | Fujara - очень длинная флейта с тремя отверстиями, на которой традиционно играют словацкие пастухи. Это неотъемлемая часть традиционной культуры центральной Словакии. Эта флейта - не только музыкальный инструмент, но и предмет большой художественной ценности: каждая имеет свои чрезвычайно сложные орнаменты. Основная трубка флейты длиной 160-200 см соединяется с более короткой трубкой 50-80 см. Инструмент отличается «бормотанием» в низком регистре и очень высокими гармоническими звуками, которые становятся возможными благодаря его длине. Меланхолическая и рапсодическая музыка варьируется в зависимости от содержания произведений, которые в основном связаны с жизнью и работой пастухов. Музыкальный репертуар состоит из мелодий, адаптированных к техническим характеристикам инструмента, и звуков, имитирующих природу, например, журчание ручья или родника. В течение девятнадцатого и двадцатого веков круг энтузиастов Фуджары расширился за пределы пастырской среды. Благодаря выступлениям музыкантов из Подпольского края на фестивалях инструмент получил признание и популярность по всей стране. В течение года на Фуджаре играют по разным поводам, но в основном с весны до осени, профессиональные музыканты и немногие оставшиеся активные пастыри. В последние десятилетия на фуджарах стали чаще играть на специальных мероприятиях. Коммунистический период и политическая ситуация 1990-х годов привели к глубоким социальным, культурным и экономическим изменениям; Молодежь, в частности, теряет контакт с этим традиционным народным искусством. Индивидуальные инициативы пытаются защитить инструмент и связанные с ним знания и навыки. | ![]() |
1 Музыка Терховой | 2013 | * Устные традиции и выражения, включая язык как вектор нематериального культурного наследия * Исполнительское искусство * социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия * Ноу-хау, связанное с традиционным мастерством | Деревня Терхова на северо-западе Словакии известна коллективными вокальными и инструментальными выступлениями. Музыка Терховой исполняется струнными ансамблями, состоящими из трех, четырех или пяти музыкантов, играющих на небольшом двухструнном контрабасе или диатоническом баяне. Их традиционно сопровождает вокальный ансамбль и часто народные танцы. Музыкальная традиция Терховой включает и пастушьи пяти соло. Выступления проходят во время различных циклических и нерегулярных мероприятий, как религиозных, так и светских, включая дни рождения, фестивали, открытие выставок, симпозиумы и, что наиболее важно, Международный фестиваль дней Яношика. Традиционная музыкальная культура, передаваемая в устной форме, является предметом гордости и маркером самобытности жителей деревни Терхова и ее окрестностей. Традиция включает вокальные и инструментальные партии, танцы, знание традиционной музыки Terchová и навыки, связанные с изготовлением музыкальных инструментов. В Терховой действует более двадцати профессиональных музыкальных коллективов, а несколько любительских коллективов выступают на семейных, традиционных и других мероприятиях. | ![]() |
Волынка культура | 2015 | * Устные традиции и выражения, включая язык как вектор нематериального культурного наследия * Исполнительское искусство * Ноу-хау, связанное с традиционным мастерством | Культура волынки включает в себя все выражения и знания, связанные с волынкой и их использованием, включая репертуар, музыкальные стили и орнаменты, песни, танцы, изготовление инструментов, обычаи и традиции, популярные и особые словесные выражения. Традиция игры на волынке присутствует во всей Словакии, с региональными различиями в некоторых технических деталях, аккордах, орнаментах, мастерстве изготовления, а также в репертуаре связанных с ней песен и танцев. Основными носителями и практиками этого элемента являются волынщики и исполнители, а также другие музыканты и исполнители танцев и песен, которые сопровождают волынщиков. Многие черты волынной культуры символизируют традиционную народную культуру Словакии и связаны с ее природной средой, например, методы производства (использование козьих шкур) или эстетический вид инструментов, их местная и индивидуальная интерпретация, песни и репертуар. Эта культура игры на волынке передается из поколения в поколение в семейном доме и в общинах через формальное и неформальное образование. Сообщество гордится тем, что владеет волынщиком, и когда один из них посещает общественное мероприятие, музыка порождает чувство идентичности, разделяемое всеми членами сообщества. | ![]() |
Кукольный театр Примечание Словакия разделяет эту практику с Чехия. | 2016 | Исполнительское искусство * социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия * ноу-хау, связанное с традиционным мастерством * устные традиции и выражения | В общинах Словакии и Чешской Республики кукольный театр - это не только форма популярного традиционного развлечения, но и способ трансляции мировоззрения, а также образовательный инструмент, с помощью которого передаются идеи о моральных ценностях. Марионетки, изображающие реальных или воображаемых персонажей, в основном сделаны из дерева и анимированы разными способами. Первыми носителями этой практики были семьи странствующих кукольников, чей репертуар впоследствии впитал в себя местные влияния в своих языковых и тематических аспектах, например, благодаря появлению комических персонажей с отличительными характеристиками. Кукольный театр - неотъемлемая часть местного театра и литературных традиций Словакии и Чехии. Он также играет важную социальную роль для исполнителей, поскольку помогает им развиваться как творческие мыслители, изучать принципы сотрудничества и общения и укрепляет их чувство социальной идентификации. Наряду с другими традиционными ритуалами и праздничными мероприятиями, такими как праздники, рынки и ярмарки, кукольные представления сегодня принимают различные формы, но продолжают опираться на традиции. Обладателями этой практики являются артисты, драматурги, мастера по изготовлению кукол и костюмов, художники-декораторы. Навыки передаются через имитацию и практику в исполнительских сообществах, а в Словакии передача также имеет место в традиционных династиях кукловодов, а также через семинары, организованные некоммерческими организациями и музыкальными и художественными школами. | ![]() |
2 Многоголосая песня Хорхрони | 2017 | * Исполнительское искусство * социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия * устные традиции и выражения | Многосерийная песня Horehronie характеризуется изменчивой мелодией, исполняемой соло перед песней, и более статичной реакцией мужского или женского хора. Песня завершается набором переплетенных мелодий, перемежающихся с богатыми вариациями, состоящими из двух или трех частей. Каждая часть представляет собой вариацию исходной мелодической формулы. Жанры песен связаны с работой на ферме, семейными или календарными событиями, а новые песни появляются в ответ на социальные события в жизни людей. Носители и практикующие - это жители рассматриваемых деревень, а также широкая публика. Пение несколькими голосами считается характерным местным явлением, которое позволяет людям расслабиться и объединяться в группе, способствует общему социальному единству и является источником гордости за местные традиции. Носители увековечивают элемент, практикуя и интерпретируя его посредством регулярных обменов между поколениями. Его жизнеспособность проявляется в спонтанных выступлениях на фестивалях и церемониях, в церкви, на местных фестивалях, а также в песенных и танцевальных мастерских. Практика передается из поколения в поколение в семейном кругу, а также через неформальное образование. В нем также участвуют фольклорные коллективы, местные муниципалитеты и отдельные артисты. | ![]() |
Blaudruck / Modrotisk / Kékfestés / Modrotlač, печать резервов на картоне и окрашивание индиго в Европе | 2018 | ноу-хау, связанное с традиционным мастерством | Blaudruck / Modrotisk / Kékfestés / Modrotlač, что буквально переводится как «резервный синий отпечаток» или «резервный синий краситель», относится к практике нанесения устойчивой к пятнам пасты на ткань перед ее нанесением. Плотная паста предотвращает проникновение красителя в дизайн, позволяя ему оставаться белым или неокрашенным после окрашивания. Чтобы нанести рисунок на ткань, практикующие используют доски ручной работы, которым иногда 300 лет и которые изображают вдохновленные регионами, типичные или христианские узоры. Представление местной флоры и фауны тесно связано с местной культурой регионов. Традиционное окрашивание индиго не ограничивается печатью: текстильная цепочка также включает подготовку сырья, его прядение, ткачество, отделку, печать и крашение. В настоящее время эта практика в основном касается небольших семейных мастерских, в которых работают печатники второго-седьмого поколений. Каждая семейная мастерская основана на сотрудничестве различных членов семьи, которые участвуют на каждом этапе производства, независимо от их пола. Традиционные знания по-прежнему основаны на журналах (семейная собственность), относящихся к XIX веку, и передаются посредством наблюдений и практики. Актеры имеют сильную эмоциональную связь со своей продукцией, и этот элемент передает чувство гордости, связанное с давними семейными традициями. | ![]() |
Реестр наилучших охранных практик
В стране нет практик, включенных в реестр.
Список аварийных резервных копий
В Словакии нет практики, требующей принятия мер безопасности.