В этой статье перечислены практики, перечисленные в Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО в Австрия.
Понимать
В стране шесть практик, перечисленных на странице "репрезентативный список нематериального культурного наследия От ЮНЕСКО.
Две практики включены в "реестр лучших практик по сохранению культуры "И ни одного"список аварийных резервных копий ».
Списки
Репрезентативный список
Удобный | Год | Домен | Описание | Рисунок |
---|---|---|---|---|
1 | 2012 | социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия | Каждые четыре года в австрийском городе Имст в воскресенье перед началом христианского поста проводится карнавал «Фаснахт». В центре вечеринки - Шеменлауфен, парад танцоров в масках и костюмах. Основные фигуры представлены парами: мужчина с бубенчиками в костюме кружит вокруг пояса, а остальные в бубенцах весом до 35 кг. Вместе они исполняют особый танец, перемежающийся прыжками и реверансами, их колокольчики производят смесь низких и высоких звуков. В общей сложности пятьдесят пять пар идут таким образом, в то время как другие персонажи в масках имитируют свой танец в замедленной съемке. Третьи следят за порядком, похлопывая или опрыскивая зрителей водой, в то время как молодая девушка распыляет на публику ароматный порошок. Трубочисты в масках взбираются по домам, чтобы продемонстрировать свою храбрость, ведьмы кричат на толпу в сопровождении оркестра, играющего диссонирующие мелодии, а белые или бурые медведи демонстрируют свою силу. Карнавал объединяет все население Имста вокруг общей цели: организации Фаснахта в соответствии с давними традициями. Жители Имста, особенно женщины, изучают методы изготовления костюмов из Шеменлауфена в школе, а местные кузнецы выковывают колокола. Каждый может попробовать свои силы в вырезании деревянных масок, а знания традиционных ремесел обычно передаются в семье или преподаются в специальных классах. | ![]() |
2 Классическая верховая езда и Высшая школа испанской школы верховой езды в Вене | 2015 | устные традиции и выражения | Классическая верховая езда в Испанской школе верховой езды в Вене - это традиционное искусство и практика разведения, разведения, обучения и верховой езды липицианских лошадей. Его разнообразные социальные обычаи и культурные церемонии и ритуалы основаны на давних отношениях между владельцами ранчо, конюхами, ремесленниками, наездниками и лошадьми. Конюхи являются первым контактным лицом для жеребят и передают учащимся базовые знания в области коневодства. Заводчики с любовью ухаживают за лошадьми и спаривают жеребцов с кобылами в соответствии с требованиями Школы. За жеребят отвечают опытные наездники и молодые студенты, в результате чего между всадником и лошадью складываются особые отношения. Первые несколько лет новичок тратит на обучение уходу за лошадью, правильному уходу, обращению и использованию оборудования. Опытные гонщики передают свои знания ученикам через наставничество. В настоящее время женщины играют важную роль в этой традиционно мужской сфере, будучи справедливо допущенными на все должности. Ветеринары следят за здоровьем каждой лошади, в то время как шорники, кузнецы, шляпники, портные и сапожники несут ответственность за производство и обслуживание оборудования. Традиции дают сообществам Школы сильное чувство самобытности и обеспечивают защиту методов и ноу-хау во многих областях, связанных с коневодством. | ![]() |
Соколиная охота, живое наследие человечества Примечание Австрия разделяет эту практику сГермания, 'Саудовская Аравия, то Бельгия, то Объединенные Арабские Эмираты, 'Испания, то Франция, то Венгрия, 'Италия, то Казахстан, то Марокко, то Монголия, то Пакистан, то Португалия, то Катар, то Сирия, то Южная Корея и Чехия. | 2016 | социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия | Соколиная охота - это традиционная деятельность по сохранению и обучению соколов и других хищников ловле дичи в их естественной среде обитания. Первоначально использовавшаяся как средство добычи пищи, сегодня соколиная охота отождествляется с духом товарищества и совместного использования, а не с пропитанием. Он в основном встречается вдоль миграционных маршрутов и коридоров и практикуется любителями и профессионалами всех возрастов, мужчинами и женщинами. Сокольники развивают прочные отношения и духовную связь со своими птицами; необходимо активное участие в разведении, дрессировке, дрессировке и полетах соколов. Соколиная охота передается как культурная традиция посредством таких разнообразных средств, как наставничество, обучение в семье или более формальное обучение в клубах. В жарких странах сокольники забирают своих детей в пустыню и учат их управлять птицей и строить с ней доверительные отношения. Несмотря на то, что сокольники происходят из самых разных слоев общества, они разделяют общие ценности, традиции и обычаи, включая методы дрессировки птиц и способы ухода за ними, используемое оборудование и эмоциональную связь между сокольником и птицей. Соколиная охота является основой более широкого культурного наследия, которое включает в себя традиционные костюмы, еду, песни, музыку, поэзию и танцы - все обычаи, соблюдаемые общинами и клубами, которые ее практикуют. | ![]() |
Blaudruck / Modrotisk / Kékfestés / Modrotlač, печать резервов на картоне и окрашивание индиго в Европе | 2018 | ноу-хау, связанное с традиционным мастерством | Blaudruck / Modrotisk / Kékfestés / Modrotlač, что буквально переводится как «резервный синий отпечаток» или «резервный синий краситель», относится к практике нанесения устойчивой к пятнам пасты на ткань перед ее нанесением. Плотная паста предотвращает проникновение красителя в дизайн, позволяя ему оставаться белым или неокрашенным после окрашивания. Чтобы нанести рисунок на ткань, практикующие используют доски ручной работы, которым иногда 300 лет и которые изображают вдохновленные регионами, типичные или христианские узоры. Представление местной флоры и фауны тесно связано с местной культурой регионов. Традиционное окрашивание индиго не ограничивается печатью: текстильная цепочка также включает подготовку сырья, его прядение, ткачество, отделку, печать и крашение. В настоящее время эта практика в основном касается небольших семейных мастерских, в которых работают печатники второго-седьмого поколений. Каждая семейная мастерская основана на сотрудничестве различных членов семьи, которые участвуют на каждом этапе производства, независимо от их пола. Традиционные знания по-прежнему основаны на журналах (семейная собственность), относящихся к XIX веку, и передаются посредством наблюдений и практики. Актеры имеют сильную эмоциональную связь со своей продукцией, и этот элемент передает чувство гордости, связанное с давними семейными традициями. | ![]() |
Управление лавинной опасностью Примечание Австрия разделяет эту практику с Швейцарский. | 2018 | знания и практики, касающиеся природы и вселенной | Управление опасностью схода лавин сформировало идентичность альпийского населения, которое каждую зиму сталкивается с угрозой, которую лавины представляют для жителей, туристов, средств связи и другой жизненно важной инфраструктуры. Поскольку Альпы густо населены, сход лавин вызывает серьезную озабоченность и является коллективной ответственностью сообществ. На протяжении веков жители и горные жители развивали местные эмпирические знания, стратегии управления рисками и предотвращения, а также культурные обычаи для защиты от опасности схода лавин. Сегодня современные инструменты, такие как измерительные приборы и картографирование рисков, дополняют традиционные знания, которые владельцы продолжают развивать и адаптировать в этой области. Этот элемент укоренен в повседневной культуре сообществ и подчеркивает важность солидарности во время кризиса. Оценка риска схода лавин требует глубоких знаний природы, особенно местности, снега, погодных условий и прошлых лавин. Хотя раньше эти знания передавались устно, теперь они являются результатом динамического процесса, сочетающего эмпирические знания и практический опыт: передача знаний происходит от науки к практике и от поля к исследованиям. Предлагается множество учебных мероприятий, и у тех, кто заинтересован, есть доступ к широкому спектру источников информации, таких как лавинные бюллетени, средства массовой информации, шпаргалки, веб-сайты, руководства и выставки. | |
Отгон, сезонное перемещение стад по миграционным маршрутам в Средиземном море и Альпах. | 2019 | Отгонное животноводство, сезонное перемещение скота по миграционным маршрутам в Средиземном море и Альпах, является формой скотоводства. Ежегодно весной и осенью пастухи пасут тысячи животных в сопровождении собак и лошадей по фиксированным маршрутам между двумя географическими и климатическими регионами от рассвета до заката. Во многих случаях семьи пастухов также перемещаются вместе со скотом. Существует два основных типа отгонного животноводства: горизонтальный отгон в районах равнин или плато; и вертикальный отгон животных, типичный для горных регионов. Отгонное животноводство формирует отношения между людьми, животными и экосистемами. Он включает в себя ритуалы и общепринятые социальные практики по уходу за животными и их разведению, управлению земельными, лесными и водными ресурсами, а также управлению стихийными бедствиями. Отгонные пастухи обладают глубокими знаниями об окружающей среде, экологическом балансе и изменении климата, поскольку отгонное животноводство является одним из наиболее эффективных и устойчивых методов выпаса скота. Они также обладают специальными навыками, связанными со всеми видами ремесел и производством продуктов питания. Весной и осенью праздники знаменуют начало и конец отгонного скота, когда носильщики делятся едой, ритуалами и историями и знакомят молодое поколение с практикой стихии. Старшие пастухи передают свои ноу-хау молодому поколению в повседневной деятельности, обеспечивая жизнеспособность этой практики. |
Реестр наилучших охранных практик
Удобный | Год | Домен | Описание | Рисунок |
---|---|---|---|---|
Региональные центры ремесел, стратегия защиты культурного наследия традиционных ремесел | 2016 | * ноу-хау, связанное с традиционным мастерством * знания и практики, касающиеся природы и вселенной | Werkraum Bregenzerwald, Hand.Werk.Haus Salzkammergut и Textiles Zentrum Haslach - три австрийских центра, которыми управляют традиционные местные ремесленники, которые за последние 15 лет сотрудничали с международными художниками, образовательными учреждениями, ремесленными компаниями и другими организациями, чтобы сохранить свою практику на будущее. поколения. Эти центры организовали множество общественных мероприятий для сохранения ремесел в таких областях, как плотницкое дело, живопись и текстиль, что дает общинам ощущение самобытности и преемственности. Под руководством ассоциаций в сотрудничестве с ремесленными компаниями, образовательными и научными учреждениями они предлагают обучение традиционным методам, например вводные курсы для учеников начальной школы, курсы выходного дня или летние курсы, программы ученичества и университетские курсы. В этих курсах участвуют местные и международные эксперты, которые передают специализированные знания и ноу-хау, связанные с различными практиками. Эти ремесленные центры также организуют выставки и конкурсы, чтобы привлечь внимание к традиционным ремеслам и привлечь местных и зарубежных дизайнеров и художников. Они также служат мостом между искусством и промышленностью и предоставляют платформы для обмена идеями и опытом в области традиционных ремесел и развития кооперативных сетей. Они также позволяют налаживать партнерские отношения между культурным, образовательным и экономическим секторами и, таким образом, помогают укрепить усилия в области охраны окружающей среды. | ![]() |
Ремесленные техники и обычаи соборных мастерских, или Баухюттен, в Европе, ноу-хау, передача, развитие знаний, инновации Примечание Австрия разделяет эту практику сГермания, то Франция, то Норвегия и Швейцарский. | 2020 | * Знания и практики, касающиеся природы и вселенной * Социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия * Ноу-хау, связанное с традиционным мастерством | Работа в мастерских, или Bauhüttenwesen, возникшие в средние века на стройках европейских соборов. Сегодня, как и тогда, эти мастерские приветствуют тесное сотрудничество различных профессий. В немецком языке термин Bauhüttenwesen относится, с одной стороны, к организации сети мастерских, участвующих в строительстве или реставрации здания, а с другой стороны, к самой мастерской как к рабочему месту. С конца средневековья эти мастерские сформировали надрегиональную сеть, выходящую за пределы национальных границ. Эти мастерские хранят традиционные обычаи и ритуалы, связанные с различными профессиями, а также богатство знаний, передаваемых из поколения в поколение как в устной, так и в письменной форме. Столкнувшись с прогрессирующей нехваткой технических навыков и растущей механизацией, связанной с политикой оптимизации затрат, мастерские, созданные или восстановленные в девятнадцатом и двадцатом веках, превратились в учреждения, посвященные сохранению, передаче и развитию традиционных методов и ноу-хау . Их приверженность охране и продвижению живого наследия, которая находит свое отражение в мерах по повышению осведомленности, информации и коммуникации и в тесном сотрудничестве с политическими деятелями, церковью и охраной памятников, бизнесом и исследованиями, можно рассматривать как пример. для адаптации и внедрения в других контекстах по всему миру. Мастерские по своей организации и системе обучения для практики на местах также могут служить моделями для всех типов зданий, которые будут построены и поддерживаться. | ![]() |
Список аварийных резервных копий
В Австрии нет практики в списке мер по чрезвычайным ситуациям.