Нематериальное культурное наследие в Алжире - Wikivoyage, бесплатный совместный путеводитель по путешествиям и туризму - Patrimoine culturel immatériel en Algérie — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

В этой статье перечислены практики, перечисленные в Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО в Алжир.

Понимать

В стране есть семь практик, перечисленных на странице "репрезентативный список нематериального культурного наследия «Об ЮНЕСКО и практике, взятой из»список аварийных резервных копий ».

Никакая дополнительная практика не включена в "реестр лучших практик по сохранению культуры ».

Списки

Репрезентативный список

УдобныйГодДоменОписаниеРисунок
Ахеллил из Гурары 2008* Исполнительское искусство
* знания и практики, касающиеся природы и вселенной
* устные традиции и выражения
Музыкальный и поэтический жанр, символизирующий Zénètes du Gourara, практикуется во время коллективных церемоний в основном в бербероязычной части региона Гурара во время религиозных фестивалей и паломничеств, но также и по случаю светских праздников, таких как свадьбы и местные ярмарки. . Это тесно связано с образом жизни зенетов и оазисным сельским хозяйством.Ahellil du Gourara.png
1 Обряды и мастерство, связанные с традициями свадебного костюма Тлемсена. 2012* социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия
* ноу-хау, связанное с традиционным мастерством
Традиционное платье считается в Тлемсене самым дорогим и самым красивым платьем, которое надевают невеста в день свадьбы, а также другие женщины на свадьбах. Это платье невесты носят с другими украшениями, такими как культивированный жемчуг джухар, висячие ожерелья. Меския, Эль-холхал который надевается вокруг щиколотки в дополнение к браслетам, а голова покрыта конической чечией, вышитой золотыми нитками, на которой завязаны Мендил из mensoudj, вид шарфа, где Зерроуф (Корона), Джебин (вид жемчуга) и другие украшения.Костюм tlemcénien.jpg
2 Ежегодное паломничество к мавзолею Сиди Абд эль-Кадера Бен Мохаммеда под названием «Сиди Шейх» 2013* устные традиции и выражения
* социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия
* ноу-хау, связанное с традиционным мастерством
Паломничество длится три дня и начинается в последний четверг июня. Следующий состоится в четверг, 24 июня 2021 года.

Каждый год кочевые и оседлые суфийские общины совершают паломничество к мавзолею мусульманского мистика Сиди Абд эль-Кадера Бен Мохаммеда, известного как Сиди Шейх, похороненного в Эль Абиод Сиди Шейх. С последнего четверга июня три дня религиозных ритуалов и праздничных светских мероприятий отдают дань уважения основателю братства. Паломничество обновляет связи и союзы внутри суфийского братства и обеспечивает мир и стабильность между общинами. Он также внес свой вклад в недавний рост суфизма, а также в продвижение общественных ценностей, таких как гостеприимство и коллективные практики, такие как гимны Сиди Шейху, декламация Корана, светские танцы и песни. Ритуалы начинаются с чтения Корана хором, за которым на рассвете следует церемония возобновления принадлежности общин к суфийскому братству. Светские праздники включают игры в фехтование, конные соревнования и танцы, в которых участвуют более 300 всадников из разных сообществ. Духовные знания изучаются и передаются в семьях, в то время как суфийские мастера учат инициировать основные суфийские ритуалы и молитвы посредством формального обучения. Светские танцы и игры мужчин и женщин преподаются в ассоциациях или передаются через практику.

Могила Сиди Шейха ريح سيدي الشيخ. Jpg
Практика и знания, связанные с имзадом туарегов в Алжире, Мали и Нигере.
Примечание

Алжир разделяет эту практику с Мали и Нигер.

2013* устные традиции и выражения
* Исполнительское искусство
* социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия
* ноу-хау, связанное с традиционным мастерством
Музыка имзад, характерная для туарегов, исполняется женщинами на струнном натертом инструменте, также известном как имзад. Музыкант кладет инструмент себе на колени и играет сидя, используя арочный деревянный смычок. Музыка имзада, сочетающая музыку и поэзию, часто звучит во время церемоний в лагерях туарегов. Инструмент обеспечивает мелодичное сопровождение поэтических или популярных песнопений, прославляющих приключения и подвиги героев прошлого, которые часто исполняются мужчинами и в которых мужчины и женщины участвуют, испуская модулированные или пронзительные крики. Музыка также имеет терапевтическую функцию, потому что ее играют, чтобы отогнать злых духов и облегчить страдания больных. Звук имзада отражает чувства и настроения исполнителя, и любые трудности в исполнении во время выступления считаются признаком несчастья. Женщины делают инструмент из высушенного выдолбленного полукалабаса. Он натянут кожей на открытой стороне, пронизан двумя розетчатыми жабрами и снабжен деревянным мольбертом в форме буквы V. Музыкальные знания имзада передаются устно традиционными методами, способствующими наблюдению и усвоению.COLLECTIE TROPENMUSEUM Langhalsluit встретил 1 snaar TMnr 2760-74.jpg
3 Ритуал и церемонии Себейбы в оазисе Джанет, Алжир 2014* устные традиции и выражения
* социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия
* ноу-хау, связанное с традиционным мастерством
Ритуалы и церемонии Себейбы практикуются в течение десяти дней двумя общинами, живущими в Джанете в течение первого месяца мусульманского лунного календаря. Танцоры и певцы соревнуются за право представлять свою общину в девятидневном конкурсе под названием «Timoulawine». На следующий день победители участвуют в ритуалах и церемониях Себейбы. Танцоры в одежде воинов и певцы идут в место, называемое «логхья», чтобы практиковать ритуал. Оказавшись там, танцоры образуют ритуальный круг, непрерывно щелкая мечами, в то время как женщины поют традиционные песни в ритме бубнов. В конце дня участники расходятся. Знания, относящиеся к ритуалам и церемониям, передаются напрямую от старших к молодым людям. Местные мастера изготавливают и ремонтируют одежду, оружие, украшения и музыкальные инструменты, необходимые для ритуалов и церемоний. Ритуалы и церемонии себейбы являются важным маркером культурной самобытности туарегов, живущих в алжирской Сахаре. Они позволяют укреплять социальную сплоченность и символически предотвращать любые акты насилия между соперничающими сообществами, моделируя и перенося это насилие в поле художественного соревнования.Выставка Sebiba Touareg, Джанет (Алжир) .jpg
4 Сбуа, ежегодное паломничество в завию Сиди Эль Хадж Белкасем, Гурара. 2015* устные традиции и выражения
* социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия
* ноу-хау, связанное с традиционным мастерством
Каждый год паломники из общин Зенет на юго-западе Алжирской Сахары посещают мавзолеи святых, чтобы отметить рождение Пророка Мухаммеда. Сбуа - это недельное паломничество, включающее праздничные культурные мероприятия, связанные с групповыми мероприятиями, такими как туры и празднования, сопровождаемые песнями и танцами. Паломники заканчивают свое путешествие на седьмой день в месте за пределами Завия (общественное учреждение), расположенное в центре Гурары, в котором находится мавзолей Сиди Эль Хайд Белкасем. Различные группы паломников символически сливаются вокруг носителя, несущего знамя святого, а затем присоединяются к своим соответствующим группам, чтобы продолжить ритуал, которым руководят пожилые паломники. Женщины участвуют в собраниях, произнося возгласы и руководя так называемым ритуалом «жерновов» за неделю до начала церемонии, во время которого они измельчают первую пригоршню злаков, из которых готовят кускус, который съедают паломники. Носители этой традиции могут проследить свою родословную до святых и называть себя потомками. Дети и молодые люди формально вовлекаются в различные аспекты (действия, молитвы и песни), постепенно сами становясь носителями знаний. Принимая во внимание все верования и обряды, действующие в паломничестве, общины считают сбуа выражением их истории и связей, которые их объединяют.Окрестности Тимимуна. 3.jpg
Знания, ноу-хау и практики, связанные с производством и потреблением кускуса
Примечание

Алжир разделяет эту практику с Марокко, то Мавритания и Тунис.

2020* Знания и практики, касающиеся природы и вселенной
* Социальные практики, ритуалы и праздничные мероприятия
* Ноу-хау, связанное с традиционным мастерством
* Устные традиции и выражения
Знания, ноу-хау и практика, связанные с производством и потреблением кускуса, включают метод приготовления, условия и инструменты, необходимые для производства, связанные с этим артефакты и обстоятельства потребления кускуса в соответствующих общинах. Приготовление кускуса - это церемониальный процесс, включающий различные операции. Все начинается с выращивания злаков, формования семян для получения манной крупы, которую затем раскатывают, а затем готовят на пару. Эти практики связаны с набором эксклюзивных инструментов, инструментов и посуды. К этому блюду добавляются различные овощные добавки и разное мясо в зависимости от территории, сезона и обстоятельств. В настоящее время, как и в прошлом, методы приготовления кускуса представляют собой сумму знаний и навыков, которые передаются неформальным способом посредством наблюдения и воспроизведения. Для изготовления посуды глиняная утварь изготавливается гончарами, а деревянная - кооперативами или кустарными фабриками, часто находящимися в семейном владении. За несколько десятилетий формальная передача инфекции вышла за рамки семейного круга и дома. Некулинарные аспекты элемента, а именно обряды, устные выражения и определенные социальные практики, также передаются носителями. Кускус - это блюдо, в котором есть набор символов, значений, социальных и культурных аспектов, связанных с солидарностью, веселостью, общением и совместной жизнью.Cuscus.jpg

Реестр наилучших охранных практик

В Алжире нет практики, зарегистрированной в реестре передовых методов защиты.

Список аварийных резервных копий

УдобныйГодДоменОписаниеРисунок
Знание и ноу-хау счетчиков воды фоггаров или работников водоснабжения Туат-Тидикельт 2018* знания и практики, касающиеся природы и вселенной
* ноу-хау, связанное с традиционным мастерством
* устные традиции и выражения
Этот элемент касается знания и навыков водомеров фоггаров (ирригационной системы) или работников водоснабжения ксурских общин Туат и Тидикельт. Счетчики воды участвуют в различных операциях, начиная от расчета долей воды и заканчивая ремонтом водораспределительных гребней и направлением воды в овраги. Каждая фоггара объединяет несколько категорий социальных работников и носителей знаний, включая владельцев, рабочих, бухгалтеров и счетчиков воды. Это знание последнего кажется угрозой. Счетчик воды - неотъемлемый атрибут жизни ксура Сахары, потому что он управляет жизненно важной областью, от которой зависит выживание всех. Он выполняет как интеллектуальную, так и ручную роль и может быть вызван сообществом в любое время. В настоящее время наблюдается недостаток общения между молодыми людьми и старшими. Кроме того, несколько факторов изменили надлежащее функционирование фоггаров, в частности, преобразования, инициированные центральной властью в отношениях собственности, последствия урбанизации и модернизации, а также отсутствие учета мер, которые должны быть реализованы. Для обеспечения передачи знание. Исчезновение работы водомеров иллюстрируется их преклонным возрастом, который подчеркивает отсутствие обновления практикующих специалистов.Фоггара 02.jpg
Логотип, представляющий 1 золотую звезду и 2 серые звезды
Эти советы путешественникам можно использовать. Они представляют основные аспекты предмета. Хотя эта статья может пригодиться любителю приключений, ее еще предстоит доработать. Продолжайте и улучшайте его!
Полный список других статей в теме: Нематериальное культурное наследие ЮНЕСКО