Ралларвеген - Rallarvegen

В Ралларвеген это велосипедный и пешеходный маршрут по старой тропе железнодорожников через Hardangervidda в Норвегия. По своему основному маршруту он ведет от Haugastøl выше Myrdal к Voss, ответвление ведет к Flam на Аурландс-фьорд.

Ралларвеген

Область, край:Бускеруд, Hordaland, Согн и Фьордан

Длина:

Rallarvegen Haugastol.jpg

Хаугастёль - Мюрдал: 63 км

Мюрдал - Восс: 41 км

Мюрдаль - Флом: 19 км

Построен: с 1900 г.

Информация для туристов:visitrallarvegen.no

задний план

Ралларвеген - это путь вдоль железной дороги. Осло - Горы, то Берген Железнодорожный, на его участке над плато Хардангервидда. Гравийная дорожка - это пережиток строительных работ на Бергенской железной дороге, которая была построена около 1900 года на высоком плато, по которому до того не было дорожек, и использовалась для доставки строительных материалов и снабжения строителей. Участок Ралларвегена от Мюрдала до Флома был спланирован только примерно в 1920 году, когда строительство было окончательно завершено в 1941 году. Фломская железная дорога начал. Сегодня маршрут, который до сих пор проходит по бывшим домам смотрителя пути, используется, в том числе, как велосипедная дорожка. Этот велосипедный маршрут является частью национального веломаршрута 4 из Осло в Берген и ведет из Хаугастёля через Финсе и Мюрдал в Восс.

Самая высокая точка Ралларвегена находится над Фагерватн на высоте 1343 м.

Ралларвеген известен за пределами Норвегии как один из особых велосипедных маршрутов в стране, а также активно продвигается туристическими организациями страны. По выходным короткого летнего периода иногда бывает очень сильный наплыв велосипедистов, а в межсезонье или в течение недели вы также можете ощутить уединенный характер Ралларвегена. Маршрут популярен среди велосипедистов, с одной стороны, из-за его легкой доступности, а с другой - из-за маршрута через высокогорный альпийский регион. В Фагернут, примерно в 10 км к северо-западу от Финсе, тропа достигает своей наивысшей точки на высоте 1343 м над уровнем моря. Это место, которое может показаться не особо высоким по сравнению с Альпами, в сочетании с северными широтами приводит к местам субполярным климатическим условиям, что является еще одной особенностью маршрута.

Путешественники также любят использовать этот маршрут, который составляет около 80 км по основному маршруту, так что велосипедисты не обязательно остаются наедине с собой. В Хаугастёле велосипедистам и туристам также приходится делить маршрут с жителями домов отдыха, для машин которых маршрут очищен на несколько километров.

Часто близость к Бергенской железной дороге является еще одной характеристикой маршрута, который, с одной стороны, проходит через уединенные районы, а с другой - позволяет пассажирским и грузовым поездам через равные промежутки времени проезжать мимо велосипедистов. Однако близость к железной дороге также имеет некоторые неприятные последствия, поскольку железнодорожная линия все чаще облицовывается галереями из алюминия и дерева, некоторые из которых после каждой зимы остаются на линии разрушенного материала. Нередки случаи, когда километровые расколотые деревянные рейки украшают склоны и обочину дороги, а сами галереи выделяются на фоне пейзажа небольшим количеством украшений. Однако они, а также многочисленные стены для защиты от снежных заносов и лавин необходимы для того, чтобы обеспечить работу железной дороги даже в долгие снежные месяцы - снег здесь лежит уже добрых три четверти года.

подготовка

На велосипеде

Иногда поверхность становится очень шероховатой, тогда более широкие шины являются преимуществом: выезд из Фагернута в Халлингскайд.

Если вы путешествуете с багажом, вам следует ездить на устойчивом велосипеде с хорошими багажными полками, и рекомендуется использовать велосипедные сумки, которые надежно прикреплены к багажной стойке из-за иногда неровных спусков. В специальном туристическом велосипеде нет необходимости, так же подойдет горный или треккинговый велосипед. Хорошие тормоза важны на длинных и / или крутых спусках - тормозные колодки следует предварительно проверить или заменить. Ширина шины 32, а лучше 37 мм имеет смысл, даже более широкие шины обычно подходят для работы на неровных участках с гравием. Rallarvegen только частично или совсем не подходит для детских прицепов, в частности, использование неподрессоренных двухгусеничных прицепов не рекомендуется. Если вы все же хотите путешествовать с детьми в трейлере, вам следует выделить достаточно времени для толкательных переходов.

Походное снаряжение

Достаточно хорошо подогнанной треккинговой обуви или легкой походной обуви, и у вас должна быть быстросохнущая одежда, хорошая защита от непогоды и достаточная защита от ветра и холода. Для пересечения снежных полей могут пригодиться гетры, треккинговые палки. Rallarvegen представляет для опытных путешественников несколько задач, помимо обычных требований к физической форме. Однако, если вы хотите совместить маршрут с восхождением на ледник (возможно, например, из Финсе), вы должны спланировать это с учетом оборудования. Для экскурсий по леднику оборудование предоставляется организатором.

одежда

Водонепроницаемая, ветрозащитная и теплая одежда - решающие требования к одежде как для велосипедистов, так и для туристов. Днем, даже летом, редко бывает выше 15 градусов - и только когда светит солнце - ночью температура может опускаться до 0 градусов. Погода быстро меняется, не редкость похолодание - ко всему этому нужно быть готовым. Велосипедистам особенно рекомендуются перчатки.

Планирование сцены

Обладая достаточной выносливостью, хорошими погодными условиями и скоростью, вы можете преодолеть основной маршрут длиной 80 км на велосипеде за один день. Однако приятнее и безопаснее с точки зрения сложных погодных и маршрутных условий планировать как минимум два этапа. Из-за уклона рекомендуется ехать из Хаугастёля в сторону Мюрдала, то есть с востока на запад, так как уклон здесь более пологий, чем в противоположном направлении. Путешественникам следует учитывать большие расстояния между постоянными местами проживания. Возможность прервать маршрут в случае затруднений существует в Finse И в Hallingskeid (всего несколько остановок поезда в день).

Семейная пригодность

Пресловутые повороты на Мюрдале - самое сложное в конце.

Помимо ограниченной пригодности маршрута для детских прицепов, маршрут в целом подходит для семейного отдыха. Дети, занимающиеся велоспортом, должны уметь хорошо управлять своим велосипедом, в противном случае, как уже упоминалось несколько раз, здесь применимо следующее: если сомневаетесь, толкайте его. На спусках от Фагернута к Мюрдалю есть несколько (для неопытных велосипедистов) действительно сложных участков. Здесь вы должны хорошо взаимодействовать друг с другом, а дети должны уметь следовать инструкциям. По их мнению, риск, особенно крутой уклон обочин и сложное напольное покрытие, может быть невозможно оценить.

Еще один фактор, который следует учитывать, - это качество тормозов и сила рук детей: самое позднее, начиная с Fagernut, вам придется много тормозить, что может быть очень утомительным. К сожалению, тормоза на детских велосипедах часто бывают низкого качества, поэтому вам обязательно стоит проверить эффективность торможения, при необходимости также в дороге. Не исключено, что выносливости и силы детей в руках (пока) недостаточно для длительного торможения, поэтому рекомендуется регулярно делать перерывы. На всякий случай заранее объясните детям, что если их руки станут слабее, они должны немедленно затормозить до полной остановки и ни при каких обстоятельствах не дожидаться более подходящего места для остановки. Регулярный вопрос, не устают ли руки, оказался полезным в качестве родительского «контроля» ...

Семьи должны быть готовы к более частым переездам. Но проталкивание значительно увеличивает время, необходимое для отдельных этапов, поэтому в этом контексте вам также следует подумать, какой тип ночевки вы выберете. Семьи с палаточным снаряжением имеют преимущество в этом отношении, так как дикий кемпинг без проблем возможен во многих местах, даже недалеко от дороги.

Норвежцы обычно очень расслаблены, когда доходит до велосипедных и пеших прогулок с детьми: семьи с большим багажом и без него, с большими и маленькими детьми, на велосипеде или пешком ходят по этому маршруту, как и по всей Хардангервидде.

Для встречи или осмотра Ралларвегена с детьми должен быть опыт родителей с выбранным видом транспорта, устойчивость всех членов семьи в сложных ситуациях, временной буфер и основное состояние велосипеда детей. . Важно: очень важно обеспечить хорошую защиту от погодных условий и холода, особенно для детей - не забудьте перчатки!

Проживание и питание

Haugastøl Turistsenter

Если вы не хотите проехать через Ралларвеген в целости и сохранности, вам следует подумать о ночлеге и обеспечить достаточно продуктов, так как по пути немного гастрономических предложений (Finse, Fagernut, Myrdal), но вряд ли какие-либо возможности для покупок. вы можете увидеть из ограниченных опций в Finse off один раз. Если вы следуете в основном обычному направлению с востока на запад, вам следует использовать в Гейло достаточное количество запасов для провизии, а также для всего оборудования, которое может нуждаться в ремонте. Последний продуктовый магазин перед фактическим Rallarvegen находится в Устаосеть.

Finsehytta

Фиксированное жилье, в основном в ограниченном количестве, доступно в следующих местах:

  • 1  Haugastøl Turistsenter. Тел.: 47 32 08 75 64. Начало маршрута.
  • 3  Отель Finse 1222, 5719 Finse. Тел.: 47 56 52 71 00, Электронное письмо: . более крупное предложение по размещению.
  • 4  Финсехитта (DNT), 5719 Finse. Тел.: 47 56 52 67 32, Электронное письмо: . более крупное предложение по размещению. В случае сомнений Finsehytta принимает всех, даже если они находятся на матрасах.
  • Велосипедисты с целью Voss также можно найти в Upsete Fjellstove на остановке Ørneberget Бергенской железной дороги.
  • Велосипедисты с целью Flam найти там больший выбор жилья.

Все, кто путешествует с палаточным снаряжением, должны соблюдать правила Все правы (Норвежский: Allemannsretten) бесплатно поставить палатку в любой точке маршрута. Тем не менее, растущее использование туристами привело к некоторым ограничениям, в нескольких километрах от Хаугастёля и вокруг Ватнахалсена и Мюрдала многочисленные знаки запрещают бесплатный кемпинг, есть также запрет на кемпинг в Финсе (однако, за пределами деревни). Часто у вас есть выбор между скалой или болотом в качестве подземелья - поэтому отдельно стоящие палатки являются преимуществом. Ближайшие обычные кемпинги находятся к востоку от Ралларвега в Гейло, на западе в Воссе и на северо-западе во Фломе.

Карты

Карточка (см. Литература и карты) или GPS не является абсолютно необходимым, маршрут обычно четко обозначен на нескольких перекрестках. Если вы хотите проехать по маршруту с GPS, вы найдете трек для Ралларвегена как участок маршрута Осло - Берген в Велосипедный тур вики. Билеты на Ралларвеген можно приобрести в офисе туристической информации в Гейло.

Время в пути и климат

В основном круглый год в снегу: старая заброшенная железнодорожная линия между Финсе и Фагернут

Климат Хардангервидды субполярный - недаром многочисленные арктические и антарктические экспедиции (например, Роальда Амундсена) испытывали здесь свое оборудование зимой. Таким образом, Rallarvegen можно пройти только в течение короткого периода в году, обычно он не выпускается официально до середины июля. Однако, в зависимости от высоты снежного покрова предыдущей зимой и интенсивности солнца весной / летом, дороги могут быть частично перекрыты на весь летний сезон.

Не позднее конца октября между Финсе и Халлингскейдом выпадет столько свежего снега, что по дороге уже нельзя будет проехать. Однако это может иметь место и раньше. Информационное бюро в Гейло обычно может предоставить информацию о проходимости; надежными источниками также являются сотрудники пунктов проката велосипедов в Хаугастёле и Финсе, доход которых зависит от очищаемого маршрута.

Даже если маршрут расчищен, снежные поля следует ожидать на пути даже в августе, особенно между Финсе и Халлингскайд, самым высоким участком маршрута. В простых случаях вы можете кататься по снежным полям (по этим маршрутам ездят и незагруженные горные велосипедисты), но иногда снежные поля бывает довольно сложно пересечь даже на склоне, поэтому любой багаж, возможно, придется выгружать и переносить индивидуально. . Таким образом, освоение фактического маршрута может занять гораздо больше времени, чем предполагает количество километров, что следует учитывать при планировании этапов.

Путешественники могут использовать тропу дольше в зависимости от своего снаряжения, но из соображений безопасности им следует тщательно адаптировать свое снаряжение к климатическим условиям.

попасть туда

Поездом

Вид с Бергенской железной дороги на Ралларвеген возле Халлингскейда

Если вы хотите просто покататься на машине или прогуляться по Ралларвегену, на Берген Железнодорожный в маршрут, как со стороны Осло, так и со стороны Бергена или Voss. Велосипедисты могут взять свои велосипеды с собой в поезд, в летний сезон (с конца мая до середины / конца сентября) из Гейло в Хардангервидда курсирует специальный велопоезд (отправление Гейло 10.13, Хаугастёль 10.42, прибытие Финсе 11.08. раз в 2012 г.).

Если вы зависите от конкретного дня поездки или пересадки на поезд для обратного пути, вам следует бронировать заранее, особенно на поезда дальнего следования из Осло в Берген и обратно, количество поездов ограничено, и поэтому они быстро забронированы. Велосипеды на Бергенской железной дороге: 179 норвежских крон за велосипед (по состоянию на 2012 год).

С востока (Осло) железнодорожные станции в Устаосете и Хаугастёле идеально подходят для посадки, с запада (Берген) вы можете отправиться из Восса (но затем вам нужно сесть на поезд в Упсете и проехать одну станцию ​​до Мюрдала, потому что неизбежного туннеля) или от Flam в Аурландс-фьорде с Фломская железная дорога подъехать к Мюрдалю.

На велосипеде

Конечно, вы также можете путешествовать полностью на велосипеде, по национальному велосипедному маршруту 4 (Осло - Берген) вы едете примерно 270 км от Осло до начальной точки Хаугастёль (и уже преодолели около 3500 м подъема), из Ларвика вы едете. вверх по национальному велосипедному маршруту 5 (Numedalsruta) до Гейло, а затем по 4-му маршруту до Хаугастёля около 290 км (и уже поднялся около 2900 м). От Гейло до Хаугастёля вы едете четко вначале, затем продолжаете подниматься умеренно по Rv7, и вы попадаете во все более уединенные регионы, если не обращать внимания на многие Хиттен, норвежские дома для отдыха, которые в большом количестве разбросаны по пути. В Устаосете снова появилась возможность делать покупки.

  • Гейло: Туристический центр и последнее крупное место перед настоящим Ралларвегеном - здесь вы можете запастись всем, что вам нужно, если вы хотите с комфортом проехать по маршруту и, возможно, включить короткую прогулку. Возможности поставок очень ограничены.
  • Устаосет: небольшой городок с остановкой на Бергенскую железную дорогу и небольшим супермаркетом.
    Устаосет Резорт. Тел.: 47 32 09 31 61.

На улице

Приехав на машине, вы можете оставить машину в начале пути, пока едете по Ралларвегену (и вернуться на велосипеде по тому же маршруту или вернуться в исходную точку на поезде). Из-за расположения железнодорожных путей лучший въезд - с востока. Haugastøl в самом начале Ралларвега или уже Гейло, с запада Voss или также Flam. Подробные инструкции о том, как добраться до локаций, см. В статьях о соответствующих локациях.

Маршрут

Хаугастёль - Финсе (27 км)

Ралларвеген все еще довольно плоский и умеренный вскоре после Хаугастёля.
  • Haugastøl: Железнодорожный вокзал, гостиница и прокат велосипедов. В Хаугастёле, по крайней мере, по выходным, вы внезапно увлекаетесь большой туристической деятельностью, поскольку это фактическая отправная точка Ралларвегена, и многие норвежцы используют предложение компаний по аренде велосипедов для поездки на неполный день. Здесь рекомендуется соблюдать осторожность, поскольку потоки движения по R7 можно почти не заметить в массе выставленных напрокат велосипедов. Именно здесь начинается Ралларвеген через почти безрельсовую Хардангервидду вдоль Бергенской железной дороги.
К востоку от Финсе

Доступ к Ралларвегену четко обозначен. Отсюда нет связи с дорожной сетью до Фломсдала и Флома или до Мьёльфьель Вандрерхьем возле Стасьона Орнебергет к западу от Мюрдала.

Участок, который следует прямо к Хаугастёлю, ведет по хорошей гравийной дороге, в основном в непосредственной близости от железнодорожной линии. Первые 15 км открыты для автомобильного движения, сюда ездят жители многочисленных домов отдыха в районе. После того, как дорога закрывается для движения, трасса становится все более и более наклонной, на поверхности дороги появляются более мелкие валуны, выбоины и крупный щебень все больше определяют почвенные условия. Несколько небольших подъемов, в общей сложности около 390 м в гору и примерно 160 м в гору до Финсе.[1]

Финсе - Халлингскайд (21 км)

  • Finse: Небольшой поселок возле самой высокой железнодорожной станции в Северной Европе на высоте 1222 м является центром туризма в регионе и единственным центром снабжения, хотя и с очень ограниченным предложением. Железнодорожный вокзал Финсе - единственное учреждение в городе, открытое круглый год.
Ралларкафе Фагернут
  • Фагернут: Бывшая хижина железнодорожника находится примерно в 10 км к западу от Финсе на высоте 1310 м. Есть небольшая выставка о жизни на железнодорожной линии в прошлом, и та, что находится в самой высокогорной квартире железнодорожника в стране.
    Раллар Кафе. Тел.: 47 90 50 09 40. Открыто: открыт с середины июля до середины августа, ежедневно с 10:00 до 16:30, до конца сентября только пт-вс.

После Финсе тропа продолжает подниматься, пока не достигнет своей наивысшей точки на высоте 1343 м ниже Fagernuten (1455 м) и выше Fagervatnet, которая, по крайней мере, частично покрыта льдом круглый год. Маршрут проходит параллельно старой железнодорожной линии, которая была сохранена, а поезда теперь ходят по туннелю Finsetunnel протяженностью около 10 км. Не позднее, чем после Финсе, все лето приходится считаться со снежными полями, которые могут полностью перекрыть путь. Толчок и / или переноска - это обычное дело. Если снежные поля по-прежнему будут слишком большими, маршрут между Финсе и Халлингскайд будет закрыт, и велосипедистам придется сесть на поезд.

Качество дорожки меняется, в основном дорога к Ралларкафе Фагернут проста, даже если многочисленные небольшие валуны на поверхности дорожки, естественно, требуют много внимания. После Фагернута начинается спуск, который, наряду со снежными полями, является самым сложным на Ралларвегене. От самой высокой точки до Флама вам нужно спуститься на лыжах не менее 1341 м.

Трасса очень неровная сразу после Fagernut, особенно в Lågheller, с большими камнями на поверхности, сильно размытыми, а край тропы часто крутой и сразу же глубокий спуск. Всего 249 м в гору и 402 м вниз до Халлингскайда.

Халлингскайд - Мюрдал (17 км)

Крупный гравий на коротком спуске у Ватнахальзена (2012 г.)
  • Hallingskeid это бывший дом железнодорожника, сегодня железнодорожная станция Бергенской железной дороги. Примерно в 20 км к западу от Finse, несколько домов и объект самообслуживания DNT поблизости.
  • Vatnahalsen это остановка Бергенской железной дороги и расположение отеля Vatnahalsen.

После Халлингскейда вы спуститесь на несколько километров по относительно легким спускам вдоль Недра Грёндалсватнет и Клеваватнет. Позже снова появляются более сложные участки с более крутыми спусками на плохих склонах, в том числе вдоль ущелья Клевагелет. Чем ближе вы подходите к Мюрдалю, тем более умеренным становится уклон, но тропа постоянно усыпана очень крупными щебнями, чтобы заполнить выбоины, которые иногда труднее (очень "мягко") проехать. В конце концов, хороший участок ведет относительно ровный берег Рейнунгаватнет.

После отеля Vatnahalsen маршрут кратко спускается по крутому склону (крупный гравий), а затем снова значительно вверх до Myrdal. Если вы направляетесь во Флом в качестве пункта назначения, вам не нужно ехать в Мюрдаль, а следует следовать серпантину вниз по склону направо после первого выезда из Ватнахалсена (как описано ниже). Если вы хотите отправиться в Мюрдал, вам нужно пройти еще один подъем на последних метрах, от Халлингскейда до Мюрдала всего 299 м вверх и 450 м вниз.

Пункт назначения Восс: Мюрдал - Восс (43 км)

Этот маршрут соответствует маршруту 4-го национального веломаршрута, а затем продолжается до Бергена. Велосипедисты и туристы должны пройти по Бергенской железной дороге на небольшом расстоянии до следующей станции Упсете - для велосипедистов нет альтернативы объезду 5311-метрового туннеля Гравхальс Бергенской железной дороги, который следует прямо на Мюрдаль в направлении Восс. . 5-минутная поездка стоит 35 норвежских крон на человека и 17 норвежских крон за велосипед (по состоянию на 2012 год). Upsete Fjellstove (см. Выше в разделе «Размещение») с питанием и проживанием также находится на остановке Upsete.

Реймегренд Стасьон

Маршрут из Упсете всегда проходит параллельно Бергенской железной дороге, и хотя он все еще имеет несколько уклонов, в основном он ведет под гору, в целом он идет до Фосса примерно на 450 м вверх и 1250 м вниз. Поездка проходит через Раундален с Раундалсельвой, которая также является популярным районом рафтинга. В Mjølfjell есть еще один вариант размещения в Mjølfjell Vandrerhjem.

Другие остановки Бергенской железной дороги на следующем маршруте к Воссу - это Орнебергет, Льосанботн, Мьельфьель, Эггьярейд, Волли, Реймегренд, Скипле, Эфлатен, Урдланд, Клове, Игре и Гьердокер. На них останавливается пригородный поезд - в зависимости от сезона - до четырех раз в день (локалтог) по маршруту Берген-Фосс-Мюрдаль и обратно. Поскольку на пригородном поезде можно без проблем сесть на велосипеды, у вас есть обширная сеть вариантов, чтобы при необходимости сократить маршрут или прервать его.

Пункт назначения Флом: Мюрдал - Флом (20 км)

Змеиный спуск из Мюрдала во Флом

От Мюрдала на высоте 800 м маршрут спускается по первоначально довольно крутому и сложному маршруту во Фломсдал, параллельно железнодорожной линии. Фломская железная дорога. Первые несколько километров тропа ведет довольно круто вниз в нескольких очень узких поворотах по участкам, частично усыпанным очень крупной осыпью. Неопытным водителям, возможно, придется здесь подтолкнуть. Если вы едете со стороны Ватнахальсена, вы можете спасти участок от Мюрдала, который покрыт очень крупной осыпью, до перекрестка Мюрдал-Ватнахалсен-Флом, и вам придется считаться только с крупным гравием на пути к первому сгибать. В настоящее время (август 2014 г.) дорожка ремонтируется на этом коротком участке длиной примерно 300 м. С первого поворота водная тропа находится в довольно хорошем состоянии.

Вскоре после серпантинов, перед мостом через реку, рядом с тропой находится Зигенальм.

Rallarrosa stølsysteri. Тел.: 47 94 82 46 27, Электронное письмо: .

где можно купить козий сыр или остановиться перекусить.

После этого вы можете позволить своему велосипеду катиться почти исключительно на 16 км, и вам нужно будет преодолеть всего два небольших подъема, прежде чем вы доберетесь до вершины. Аурландс-фьорд прибывает. Кроме того, вам следует остерегаться туристов, небольшого автомобильного движения (которое может быть замечено только поздно из-за извилистого маршрута и вашего собственного быстрого темпа) и проезда через неосвещенный туннель, иначе ничто не помешает быстрому и приятному заключение Ралларвегена. Всего 192 м под гору и 1099 м под гору. GPS-трек для этого раздела можно найти отдельно в Велосипедный тур вики.

безопасность

Один из многих снежных полей между Финсе и Халлингскайд в середине августа 2012 года.

Даже если рекламные буклеты норвежских бюро туристической информации часто производят иное впечатление, Ралларвеген - не очень простой маршрут. Первые 15 км от Хаугастёля не представляют особой сложности, а дальнейший участок до Финсе, который немного сложнее и труднее, может быть безопасно преодолен за достаточно времени даже менее подготовленным водителям.

Однако после Финсе Ралларвеген может стать проблемой из-за снежных полей на маршруте, некоторые из которых доступны круглый год, и крутых спусков на участках крупной осыпи (от Фагернута). Относительно здоровые велосипедисты, которые физически способны нормально выступать и с достаточным запасом времени, могут хорошо с этим справиться, при условии, что они могут безопасно управлять своими велосипедами, не испытывают головокружения и, при необходимости, толкаются (даже под уклон!) Однако, если у вас нет опыта спусков, сложных дорожных условий, а также плохое физическое состояние, вам следует воздержаться от гребли хотя бы на участке Финсе - Мюрдал.

На всем маршруте следует ожидать ям на тропе из-за подрезки в местах пересечения ручьев и ручьев под тропой (август 2014 г.), которые можно своевременно увидеть и обойти с необходимым вниманием.

В Снежные поля могут быть рискованными, поскольку часто расположены на крутых склонах. Даже если предыдущие велосипедисты обычно уже выезжали на скользящую полосу, одна сторона этой узкой полосы часто идет круто вниз, а с другой стороны вы почти можете прислониться к снегу. Здесь у вас должно быть разумно избавиться от головокружения.

В Отправления обычно не закреплены на боку - скольжение по крупной осыпи может иметь фатальные последствия, так как часто прямо у трассы крутой и глубокий спуск.

А Велосипедный патруль (sykkelpatrulien) из Statens Vegvesen, норвежского дорожно-строительного управления, находится на Ралларвегене в летний сезон, собирает потерянные вещи, и с ним можно связаться по телефону в экстренных случаях: 47 482 88 982.

поездки

Из Восса ...

...на запад

Национальный веломаршрут 4 продолжается от Восса примерно в 150 км. Горы. Однако официальный маршрут состоит из нескольких объездов к западному побережью, чтобы максимально избежать загруженной E16 (GPS-трек в вики по велосипедным путешествиям). На последних километрах перед Бергеном вам также придется пересесть на поезд, так как фактический маршрут больше не является судоходным после остановки парома фьорда. По туннелям перед Бергеном на трассе E16, которые можно было бы использовать в качестве альтернативы, частично запрещено ездить на велосипеде.

Национальный веломаршрут 6 ведет к западному побережью примерно на 190 км. Лейрвик, что примерно на полпути между горами и Haugesund ложь. Также есть GPS-трек для этого маршрута в Велосипедный тур вики.

С обеих конечных точек вы, в свою очередь, можете подключиться к Велосипедный маршрут по Северному морю.

...к югу

Примерно через 440 км вы проезжаете национальный велосипедный маршрут 3. Odda, Хаукели а также Hovden через это Сетесдаль к южному побережью Кристиансанн.

...К северу

По национальному веломаршруту 6 вы доберетесь до меднорудного города примерно в 510 км. Рёрус, который был частью Объект всемирного наследия ЮНЕСКО является.

Если вы будете следовать по национальному велосипедному маршруту 3 от Восса на север, то доберетесь до Солавогсайдета примерно через 390 км. Олесунн.

Из Флома ...

... на корабле через Аурландс-фьорд

На Аурландс-фьорде

Раз в день отправляется скоростной катер от Flam в Берген. Время в пути 5:10 часов, по билетам можно забронировано онлайн стали. Кроме того, вы также можете сесть на небольшие пассажирские паромы до Аурланда и через Нэрёй-фьорд продолжить после Гудванген езды, оттуда на автобусе (или на велосипеде через Stalheimskleiva) до Voss. Из Гудвангена вы можете продолжить свое путешествие на обычных автомобильных паромах. Lærdal возможный.

... продолжить велосипед

Если вы хотите продолжить движение на велосипеде из Флома, у вас есть возможность только через Aurland потому что в западном направлении - в Гудванген - туннель длиной 5 и 11 км не позволяет велосипедистам проехать дальше. Из Аурланда вы можете перейти через Snøvegen (Fv243). Lærdal езда на велосипеде - 24-километровый туннель Лэрдал закрыт для велосипедистов. Однако дорога поднимается от уровня моря до высоты 1300 м за несколько километров и открыта только несколько месяцев в году. Как вариант, можно отправиться в национальный парк Халлингскарвет по шоссе Rv50 на северной его окраине. Гол привод.

Литература и карты

  • Туркарт 744: Ралларвеген 1: 50,000. Verlag Ugland IT 2010 (в сотрудничестве с DNT) - подробная карта маршрута, на которой также указаны соседние пешеходные маршруты и склоны, а также туристическая информация (без номеров телефонов) Пояснения на норвежском языке. Показан весь Ралларвеген, включая объезд на Флом, но на западе карта заканчивается в Мьёльфьелле.
  • Южная Норвегия. Региональная карта No. 1, 1: 335 000. Verlag Kümmerley Frey 2012 (Cappelen Kart). Дорожная карта южной Норвегии, которая также охватывает весь Ралларвеген (за исключением Флома). Zur sehr groben Orientierung.

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Alle in diesem Artikel angegebenen Kilometer- und Höhenmeterangaben beruhen auf den Berechnungen im Radreise-Wiki. Die Höhenmeterangaben sind nur als ungefähre Werte anzusehen.
Vollständiger ArtikelDies ist ein vollständiger Artikel , wie ihn sich die Community vorstellt. Doch es gibt immer etwas zu verbessern und vor allem zu aktualisieren. Wenn du neue Informationen hast, sei mutig und ergänze und aktualisiere sie.