Ринконада является основным языком, на котором говорят в округе Ринконада Camarines Sur, Филиппины.
В языке сохраняется прото-филиппинская гласная шва / ə /, которая исчезла в большинстве филиппинских языков, таких как Себуано, Тагальский и даже соседний Прибрежный Бикол язык
Он принадлежит к австронезийской языковой семье, которая также включает большинство филиппинских языков, формозские языки тайваньских аборигенов, малайский, индонезийский, полинезийские языки и Малагасийский.
Руководство по произношению
Гласные
В ринконада две последовательные гласные произносятся отдельно.
Гласные Ринконада без ударения
- а
- как ты в cтыт
- е
- как е в беd
- я
- как я в сят
- о
- как au в auТор
- ты
- как оо в fоот
- ə
- как е в афтер
Гласные Ринконада с ударением
- ā
- как а в fар
- ē
- как а в часаnd
- я
- как ее в сее
- ō
- как о в оff
- ū
- как оо в сооп
- ə̄
- как е в Лос-Анджелесетер
Согласные буквы
Правила для буквы [j]. В отличие от других букв в родном алфавите Ринконада, буква / j / всегда сопровождается буквой / d /, если она находится в середине слова. В противном случае следует разместить одиночный / j /. Более того, это единственный не скользящий согласный, который не может быть найден в конце слова ни в одном местном словаре Ринконада.
- б
- как в бее
- k
- как в kэй
- d
- как в dох
- грамм
- как в граммСтарый
- час
- как в часесть
- ɣ
- как в испанской трабеjо
- j
- как в jхорошо
- л
- как в лet
- м
- как в ме
- п
- как в плед
- нг
- как в такнг
- п
- как в пеа
- р
- как в рау
- s
- как в sеа
- т
- как в теа
- ш
- как в шEak
- у
- как в уОУ
Некоторые согласные заимствованы из испанского и английского языков и используются при написании названий мест и личных имен..
- c
- нравиться c в сcявляются (до а, о, ты)
- нравиться c в ручкеcil (до е или же я)
- ж
- нравиться ж в жине
- j
- нравиться час в часявляюсь
- ll
- хотя это не письмо на Филиппинах, а письмо об испанском влиянии, произносимое как лы
- ñ
- нравиться нью-йорк в caнью-йоркна
- q
- нравиться q в quest (всегда с тихим ты)
- v
- произносится так же, как б (см. выше) как б в Эльбвл.
- Икс
- нравиться Икс во флеИксible
- нравиться SS приветSS (в начале слова)
- нравиться час как в часе в фамилии Roxas
- z
- нравиться s в sверхний
Общие дифтонги
- [aw]
- balaw 'ферментированные креветки или криль'
- [w]
- sigew 'позвоночник'
- [iw]
- isiw 'цыпленок'
- [ау]
- aldow (синаранский диалект) 'солнце'
- [уф]
- taluw (синарановский диалект) 'испуганный'
- [əw]
- sabəw 'суп'
- [aj]
- maray 'хорошо'
- [ɔj]
- kawoy (синарановский диалект) 'дерево / дерево'
- [jɔ]
- baluy (синарановский диалект) 'дом'
- [əɪ]
- sabləy 'повесить'
Список фраз
См. Wikivoyage: Руководство по псевдофонетизации, чтобы узнать о фонетизации ниже.
Основы
Общие признаки
|
- Привет.
- Кумуста. (koo-mooss-TAH)
- Привет. (неофициальный)
- Тара. (тах-рах)
- Как поживаешь?
- Кумуста на ика? (ку-мосс-ТАН нах ее-КА?)
- Хорошо, спасибо.
- Марай, саламат. (mah-RIGH mahn, sah-LAH-maht)
- Как тебя зовут?
- Onō a ngarān mo? (а-а-а-а-а-а-а пасть?)
- Меня зовут ______ .
- ______ a ngarān ko. (_____ ах нга-рахн кав.)
- Приятно с Вами познакомиться.
- Mamə̄ya ako na mabistado taka. (MAH-muh-yah ah-KAW нах MAH-beess-TAH-daw tah-KAH)
- Пожалуйста.
- Таби. (TAH-пчела)
- Спасибо.
- Dyos mabalos. (Jawss MAH-bah-lawss)
- Пожалуйста.
- Ədang ono man. (э-дахнг о-нау махн)
- Да.
- Амо. (а-а-а)
- Нет.
- Дири. (DEE-ree)
- Прошу прощения. (привлечение внимания)
- Мадали сана таби. (мах-дах-ЛИ сах-НАХ ТА-пчела)
- Прошу прощения. (прошу прощения)
- Макиаги таби. (mah-kee-AH-gee TAH-bee)
- Мне жаль.
- Пасинская на. (тьфу-ВИДЕТ-шах нах)
- До свидания
- Паарам. (тьфу-ах-рам)
- До свидания (неофициальный)
- Миггалин на ако. (mihg-GAH-lihn nah ah-KAW)
- Я не могу говорить на ринконада [хорошо].
- Дири ако макапагсарита на Rinconadang toltol. (DEE-ree ah-KAW mah-kah-pahg-sah-ree-TAH sah ring-koo-NAH-dahng tawll-TAWLL)
- Вы говорите по-английски?
- Nagsasarita ka sa Ingles? (нах-сах-сах-ри-ТАХ сах енг-ЛЕХСС?)
- Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
- Agkō sadī nagsasarita sa Ingles? (ахг-КАУ сах-ДИ нахг-сах-сах-ри-ТАХ сах енг-ЛЕХСС?)
- Помощь!
- Табанг! (TAH-bahng!)
- Берегись!
- Māglikay! (махг-ли-КИГ!)
- Добрый день.
- Maray na aldəw. (mah-RIGH nah ahll-DUHW)
- Доброе утро.
- Maray na ramrag. (мах-РИГ нах рахм-рахг)
- Хороший полдень.
- Maray na mudto. (mah-RIGH нах настроение-TAW)
- Добрый день.
- Maray na apon. (mah-RIGH nah AH-пешка)
- Добрый вечер.
- Марай на габ-и. (mah-RIGH nah gahb-EE)
- Спокойной ночи.
- Марай на габ-и. (mah-RIGH nah gahb-EE)
- Я не понимаю.
- Diri ko maintindihan. (DEE-ree kaw mah-een-TEEN-dih-hahn)
- Где туалет?
- Сари касильясан? (САХ-рих ах ках-сихл-ЯХ-сан?)
Проблемы
- Оставь меня в покое.
- Пабаяи сана сырье ако. (тьфу-бах-ЯХ-ее сах-НАХ ряд ах-КАВ.)
- Не трогай меня!
- Diri mo ko pagrutaan! (DEE-ree maw kaw pahg-roo-tah-AHN!)
- Я вызову полицию.
- Migbaoy ako sa pulis. (mihg-bah-AWY ah-KAW сах пу-ЛЕСС.)
- Полиция!
- Пулис! (пу-ЛЕСС!)
- Останавливаться! Вор!
- Пундо! Паратабан! (пун-DAW! тьфу-ра-тах-БАН!)
- Вызовите полицию!
- Magbaoy ika sa pulis! (mahg-bah-AWY ee-KAH sah poo-LEESS)
- Мне нужна твоя помощь.
- Kaipuwan ko a tabang mo. (ка-и-ПОО-ван кау ах ТА-банг мау.)
- Я потерялся.
- Naəəda ako. (не-а-а-ДА-а-КАУ.)
- Я потерял сумку.
- Naəda so bag ko (не-а-ДА су бах кау.)
- Я потерял свой кошелек.
- Nada so pitaka ko. (нах-а-да-а-а-а-а-ка-ка.)
- Я болен.
- Agko ko ilang. (ahg-KAW kaw EE-lahng.)
- Мне нужен врач.
- Kaipuwan ko sa doktor. (ка-и-пу-ван кав са даук-ТАУР.)
- Могу я использовать твой телефон?
- Pwede ko raw tabing gamiton a kanimong selpon? (PWEH-deh law row TAH-bihng gah-MEE-tawn ah kah-NEE-mawng SEHLL-пешка?)
Числа
- 1
- əsad (э-э-САХД)
- 2
- дарва (дахр-ВАХ)
- 3
- толō (слишком-ЗАКОН)
- 4
- əpat (э-э-ПАХТ)
- 5
- лима (lih-MAH)
- 6
- ənəm (э-э-э-э-э ...)
- 7
- ямаō (pih-TAW)
- 8
- walō (вау-ЗАКОН)
- 9
- сийам (сих-ЯХМ)
- 10
- самполо (сахм-пу-закон)
- 11
- самсад (sahm-SAHD)
- 12
- самдарва (сахм-дахр-ВАХ)
- 13
- самтол (САМ-ТАУ-ЗАКОН)
- 14
- сампат (сахм-ПАХТ)
- 15
- Самлима (сахм-лих-МА)
- 16
- самнм (сахм-НУМ)
- 17
- сампито (сахм-пих-ТАУ)
- 18
- самвало (сахм-вау-ЗАКОН)
- 19
- самсийам (сахм-ШАМ)
- 20
- дарвамполо (Дахр-вахм-ПУ-закон)
- 21
- дарвамсад (дахр-вахм-САХД)
- 22
- дарвамдарва (дахр-вахм-дахр-ВАХ)
- 23
- дарвамтол (Дахр-вахм-слишком-ЗАКОН)
- 30
- tolompōlô (слишком-ткацкий-пу-закон)
- 40
- памполо (пахм-пу-закон)
- 50
- limamplô (lih-mahm-POO-закон)
- 60
- nəmpōlô (НУМ-ПОО-закон)
- 70
- pitompōlô (пих-таум-ПОО-закон)
- 80
- walompōlô (вау-закон)
- 90
- yamplô (йахм-пу-закон)
- 100
- saŋgatos (SAHNG-gah-tawss)
- 200
- дарвагатос (dahr-wahng-GAH-tawss)
- 300
- тологато (слишком-лонг-GAH-tawss)
- 1,000
- самрибо (sahng-REE-baw)
- 2,000
- дарварибо (dahr-wahng-REE-baw)
- 1,000,000
- saŋmilyon (sahng-MEELL-зевать )
- 1,000,000,000
- saŋbilyon (шанг-БЕЛЛ-зевать)
- 1,000,000,000,000
- сатрильон (sahng-TREELL-зевать)
- номер _____ (поезд, автобус и др.)
- нумеро ка трен, автобус, асбп. (NOO-mee-raw kah TREHN, BOOOSS, ah-SEEN ih-BAH PAH)
- половина
- кабанга (ка-бах-НГА)
- меньше
- куланг (KOO-lahng )
- более
- лаби (ла-пчела)
Время
- сейчас
- нгуван (ngoo-WAHN)
- позже
- нганад (ngah-NUHD)
- перед
- баго (BAH-gaw)
- утро
- рамраг (rahm-RAHG)
- после полудня
- апон (AH-пешка)
- вечер
- габ-я (gahb-EE)
- ночь
- габ-я (gahb-EE)
Часы время
- час ночи
- ала уна са марамрагон (а-ла-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
- два часа ночи
- alás dos sa maramragn (ах-ЛАХСС даус сах мах-рахм-РАХ-гоун)
- полдень
- мудто (настроение-TAW)
- час дня
- ала уна са пагкаапон (а-ля-а-а-а-а-а-а пах-ка-а-пешка)
- два часа дня
- alás dos sa pagkaapon (ах-ЛАХСС даус сах пахг-ка-ах-пешка)
- полночь
- закон (lah-WUHD)
Продолжительность
- _____ мин.
- minuto (ми-неет-тау)
- _____ часы)
- oras (AW-rahss)
- _____ дн.
- aldow (ahll-DOH)
- _____ нед.
- семана (сех-МА-нах)
- _____ месяцы)
- булан (BOO-lahn)
- _____ годы)
- таон (тах-AWN)
Дни
- Cегодня
- нгуван (ngoo-WAHN)
- вчера
- касусапон (ка-су-САХ-пешка)
- завтра
- удма (ood-MAH)
- На этой неделе
- нгуван на семана (ngoo-WAHN нах сех-NAH-нах)
- прошлая неделя
- ку нака-старение семана (ку нах-ках-ах-гинг сех-нах-нах)
- Следующая неделя
- ка мигсунод на семана (ках михг-су-НАУД на сех-МА-нах)
- Воскресенье
- Доминго (doo-MEENG-gaw)
- понедельник
- Lunes (LOO-nehss)
- вторник
- Мартес (Махр-ТЕХСС)
- среда
- Миеркулес (MYEHR-koo-lehss)
- четверг
- Huwebes (WEH-behss)
- Пятница
- Биернес (BYEHR-nehss)
- Суббота
- Сабадо (SAH-bah-daw)
Месяцы
- Январь
- Энеро (э-нэ-сырье)
- Февраль
- Пебреро (pehb-REH-raw)
- маршировать
- Марсо (MAHR-пила)
- апреля
- Абрил (ahb-REELL)
- Может
- Мэйо (MAH-yaw)
- июнь
- Хунё (ХУН-рыскание)
- июль
- Хулё (HOOLL-рыскание)
- август
- Агосто (а-гаусс-тау)
- сентябрь
- Сетембре (seht-YEHM-breh)
- Октябрь
- Октубре (охк-ТО-брех)
- Ноябрь
- Nobyembre (noob-YEHM-breh)
- Декабрь
- Disyembre (deess-YEHM-breh)
Запись времени и даты
Даты можно записать следующим образом:
- Английский формат: 20 сентября 1996 г. будет 20 сентября 1996 г.
- Испанский формат: 20 сентября 1996 г. будет ika-20 ka Setyembre 1996 г.
Время пишется как по-английски (как в 2:23), но говорят по-испански (как, увы, говорит baynte tres ka maramragon).
Цвета
- чернить
- итом (ee-TAWM)
- белый
- Пути (Poo-TEE)
- серый
- кулай або (KOO-свет а-BAW)
- красный
- пула (пу-ЛАХ)
- синий
- багхау (буг-как)
- желтый
- giyaw (GEE-yow)
- зеленый
- Кинуласиси (ки-ну-лах-СМО-смотри)
- апельсин
- кахель (kah-HEHLL)
- фиолетовый
- gitling (geet-LEENG)
- коричневый
- каюманги (ка-ю-манг-ГИ)
Транспорт
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на _____?
- Mamira a tiket paiyan sa _____? (мах-ми-РАХ ах ТИ-кехт тьфу-и-ЯН сах ____?)
- Один билет до _____, пожалуйста.
- Усад на тикет таби пайян са _____. (oo-SAHD на TEE-keht TAH-bee тьфу-ee-YAHN sah ___?)
- Куда идет этот поезд / автобус?
- Paiyan tabì sari a tren / bus na adi? (тьфу-ее-ЯН ТАХ-пчела САХ-ри ах трехн / бос нах ах-ДИ?)
- Где поезд / автобус до _____?
- Сари таби су трен / автобус пайян са ___-? (SAH-ree TAH-bee soo trehn / booss pah-ee-YAHN sah ____?)
- Этот поезд / автобус останавливается в _____?
- Nagpupundó raw a tren / bus na adi sa _____? (Нахг-пу-пун-DAW ряд ах трехн / босс нах ах-ДИ сах ____?)
- Когда отправляется поезд / автобус на _____?
- Kuno tābî miggalin a tren / bus na adi paiyan sa _____? (koo-NAW TAH-bee mihg-GAH-lihn ah trehn / booss nah ah-DEE pah-ee-YAHN sah ____?)
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
- Kuno tābî mig-abot a tren / bus na adi sa _____? (koo-NAW TAH-bee mihg-ah-BAWT ah trehn / booss nah ah-DEE sah ____?)
Направления
- Как мне добраться до _____ ?
- Паоно маг-иян садто _____? (тьфу-оо-НА махг-ее-ЯН САД-ТАУ ___?)
- ...железнодорожный вокзал?
- a istasyon ka tren? (ах ихсс-тахсс-зевать ках трехн)
- ...автобусная станция?
- а истасён ка автобус? (ай ихсс-тахсс-YAWN ка босс?)
- ...аэропорт?
- палаюган (ах тьфу-ла-Ё-ган)
- ... в центре?
- пайян са банван (тьфу-ее-ЯН сах бан-вах-АН)
- ... молодежный хостел?
- общежитие ка кайгинан (ах хаусс-TEHLL ках ках-ие-GEE-nahn)
- ...Отель?
- гостиница? (ай ___ у-у-ТЭЛЛ?)
- ... американское / канадское / австралийское / британское консульство?
- a konsulado ka America / Kanada / Australya / Britanya? (ах каун-су-ЛАХ-дау ках ах-мех-ри-КАХ / КАХ-на-дах-оус-ТРАХЛЛ-да / брих-ТАХН-да?)
- Где много ...
- Сари а агко дакул на ... (SAH-ree ah ahg-KAW dah-KOOLL нах ...)
- ... отели?
- отели? (мах-НГАХ оо-ТЕХЛЛ?)
- ... рестораны?
- реставран (rehss-TOW-rahn?)
- ... бары?
- бар? (мах-НГАХ бахр?)
- ... сайты посмотреть?
- танавон (mah-NGAH tah-nah-WAWN)
- Вы можете показать на карте?
- Pwede mo raw tābî kanaku ipailing a mapa? (PWEH-deh maw row TAH-bee kah-nah-KOO ee-pah-ee-LEENG ah MAH-pah)
- улица
- тинампо (тройник-НАХМ-лапа)
- Повернуть налево.
- лико са вала (Ли-кау сах ВА-лах)
- Поверни направо.
- līkô sa tūo (Ли-кау сах ТОО-ав)
- оставил
- вала (вау-ЛАХ)
- верно
- туо (TOO-aw)
- прямо вперед
- дирицо сана (ди-рет-пила са-нах)
- навстречу _____
- пайян а ___ (тьфу-ее-ЯН ай ___)
- мимо _____
- matapos a ___ (mah-TAH-pawss ах ___)
- перед _____
- баго маг-аги а ___ (BAH-gaw mahg-AH-gee ah ___)
- пересечение
- пагсувайан (пах-су-ВА-ян)
- к северу
- Amiyan (ах-ми-ЯН)
- юг
- абагат (а-бах-гахт)
- Восток
- сиранган (See-RAH-ngahn)
- Запад
- сульнуран (Sooll-NOO-rahn)
- в гору
- paibabəw (тьфу-е-ба-бахв)
- спуск
- пайбаба (тьфу-е-ба-ба)
Такси
- Такси!
- такси (TAHCK-sih)
- Отвезите меня в _____, пожалуйста.
- Дарвон мо ако са ____ таби (dahr-WAWN maw ah-KAW sah ___ TAH-bee)
- Сколько стоит добраться до _____?
- Мамира таби а плити пайян са ___ (мах-ми-РАХ ТАХ-пчела ах ПЛИ-те тьфу-и-ЯН сах ____?)
- Отвезите меня туда, пожалуйста.
- Дарвон мо таби ако адто. (dahr-WAWN пасть TAH-bee ah-KAW ahd-TAW)
Жилье
- Есть ли у вас свободные номера?
- Агкш таби каму доступен на кварто? (ахг-КАВ ТАХ-пчела ка-МАВ нах ах-БАЙ-лах-бухл нах KWAHR-taw?)
- Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
- Gaamno tābî a kwarto для usad / darwang tawo? (гах-ахм-НАУ ТАХ-пчела ах КВАХР-тау ПАХ-рах сах ух-САД / дахр-ВААНГ ТАХ-вау?)
- В номере есть ...
- Agko tābî ___ kwarto? (ахг-КАВ ТАХ-пчела ___ ах КВАХР-тау?)
- ...простыни?
- сапин (сах-пин)
- ...ванная комната?
- паригусан (тьфу-ри-гу-САХН)
- ...телефон?
- Telepono (teh-LEH-poo-naw)
- ... телевизор?
- ТЕЛЕВИЗОР (ТИ-пчела)
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Pwede ko tabi рассылает muna a kwarto? (PWEH-deh kaw TAH-bee MAH-ee-leeng MOO-nah ah KWAHR-taw?)
- У вас есть что-нибудь потише?
- Агко па таби камо мас силинсйо па кади? (ахг-КАУ тьфу ТАХ-пчелка ка-МАВ махсс сих-ЛИН-шу тьфу ка-ДИ?)
- ...больше?
- мас дакуло (махсс дах-ку-ЗАКОН)
- ...очиститель?
- mas malinig (mahss mah-LEE-nihg)
- ...более дешевый?
- мас барато (mahss bah-RAH-TAW)
- Хорошо, я возьму это.
- Sige, kukuonōn ko. (SEE-geh, koo-koo-oo-NAWN kaw)
- Я останусь на _____ ночей.
- Сади сана ко нгуван на ___ габ-и. (sah-DEE sah-NAH kaw ngoo-WAHN nah ____ gahb-EE)
- Включен ли завтрак / ужин?
- Кайба на сырой таби сади памаван / пангаби-иан? (ка-э-бах нах ряд ТАХ-пчела сах-ДИ ах тьфу-ма-ВАХН / панг-гахб-Э-ян?)
- Во сколько завтрак / ужин?
- Onng ōras tābî a pamawow / pangmudto / panggab-i? (oo-NAWNG AW-rahss TAH-bee ah pah-mah-WUHW / pahng-mood-TAW / pahng-gahb-EE?)
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- Pakilinigan tābî a kanakonh kwarto. (тьфу-ки-ли-НИ-ган ТА-пчелка а-а-ка-НА-каунг КВАХР-тау)
- Можете ли вы разбудить меня в _____ (например, в десять часов)?
- Pwede mo raw tabì akong gisungon pag -______ (например, увы, доза)? (PWEH-deh maw row TAH-bee ah-KAWNG gee-SOO-ngawn pahg)
- Я хочу проверить.
- Bəət ko na mag - проверить. (buh-UHT kaw nah mahg-CHEHCK owt)
Бары
- Вы подаете алкоголь?
- Agkō tabì kamong arak? (ахг-КАВ ТАХ-бе ках-МАВНГ А-рахк?)
- Пиво / два пива, пожалуйста.
- Əsad / Darwáng bote ka beer, tabì. (uh-SAHD / dahr-WAHNG BAW-teh kah beer, TAH-bih)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- Əsad na baso ka красное / белое вино, таби. (uh-SAHD нах BAH-saw kah rehd / wight wighn, TAH-beeʔ)
- виски
- Виски (WEESS-ки)
- водка
- бодка (BAWD-ках)
- ром
- ОЗУ (RAHM)
- вода
- тюбик (TOO-bihg)
- Еще одну, пожалуйста.
- Əsad pa tabì. (э-э-САХД тьфу ТА-биху)
- Когда ты закроешься?
- Onōng oras kamo nagsasarado? (oo-NAWNG AW-rahss kah-MAW nahg-sah-sah-RAH-daw?)
- Ваше здоровье!
- Кампай! (КАМ-СВИНЬЯ)
Деньги
- Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
- Наг-аако камо са Американский / австралийский / канадский доллар? (нах-ах-ах-кау ках-МАВ сах ах-МЕХ-ри-КАХН / owss-TRAHLL-yahn / kah-NAY-jahn DAH-lahrss?)
- Вы принимаете британские фунты?
- Наг-аако камо са Британские фунты? (нах-ах-ах-кау ках-МАВ сах БРИ-тихш Powndss?)
- Вы принимаете евро?
- Наг-аако камо са Евро? (Нахг-а-а-ка-ка-МАУ са Ю-сыр?)
- Вы принимаете кредитные карты?
- Наг-аако камо са кредитные карты? (нах-ах-А-кау ках-МАВ сах КРЕ-дихт кардсс?)
- Вы можете поменять мне деньги?
- Pwede mo tabing balyuwan ading sintabo? (PWEH-deh maw TAH-bihng bahll-yoo-WAHN ah-DEENG sihn-TAH-baw?)
- Где я могу поменять деньги?
- Sari tabi ako pwedeng magpabalyo sa sintabo? (SAH-ree TAH-bee ah-KAW PWEH-dehng mahg-pah-bahll-YAW sah sihn-TAH-baw?)
- Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
- Pwede ka tabing magbalyo sa дорожный чек пара канако? (PWEH-deh kah TAH-bihng mahg-bahll-YAW sah TRAH-beh-lehrss check PAH-rah kah-NAH-kaw?)
- Где я могу поменять дорожный чек?
- Сари таби ако пведе магбальо са дорожный чек? (SAH-ree TAH-bee ah-KAW PWEH-deh mahg-bahll-YAW sah TRAH-beh-lehrss check?)
- Какой курс обмена?
- Оно таби а обменный курс? (oo-NAW TAH-bee ah ehckss-CHEYNJ rayt?)
- Где банкомат?
- Сари таби банкомат? (SAH-ree TAH-bee ah ay-TEE-ehm?)
принимать пищу
- Стол на одного / двух человек.
- Ламиса для асад / дарва катаво. (ла-Ми-сах ПАХ-ра сах ух-САХД / дахр-ВАХ ка-тах-ВАУ)
- Могу я посмотреть меню, пожалуйста.
- Pwede ko tabing māiling a menu? (PWEH-deh kaw TAH-beg MAH-ee-leeng ах мех-НЕТ?)
- Могу я заглянуть на кухню?
- Pwede ko tabing māiling a kusina? (PWEH-deh kaw TAH-beg MAH-ee-leeng ах ку-SEE-нах?)
- Где здесь ванная комната?
- Сари таби паригусан? (SAH-ree TAH-bee ah pah-ree-GOO-sahn?)
- Sari tabì a kasilyasan? (SAH-ree TAH-bee ah kah-seehll-YAH-sahn)
- Я вегетарианец.
- Гулай сана а пигкакаон ко. (ГУ-СВЕТ САХ-НАХ ах пихг-ках-КАХ-аун кау)
- Я не ем свинину.
- Дири таби ако нагкакаон ка карненг бактин. (DEE-ree TAH-bee ah-KAW nahg-kah-KAH-awn kah kahr-NEHNG bahck-TEEN)
- Я не ем говядину.
- Дири таби ако нагкакаон ка карненг бака. (DEE-ree TAH-bee ah-KAW nahg-kah-KAH-awn kah kahr-NEHNG BAH-kah)
- Соленый.
- Мааскад (mah-ahss-KAHD)
- Это так мило.
- Матамис (mah-TAHM-eess)
- Пряно.
- Мааранг (мах-ах-ранг)
- Это кисло.
- Маалсом (mah-ahll-SAWM)
- завтрак
- памаван (тьфу-мах-ВАН)
- обед
- пангмудтуван (pahng-настроение-TOO-wahn)
- перекус
- мириндалан (Ми-Рен-ДА-Лан)
- ужин
- Пангабицан (pahng-gahb-EE-ahn)
- Я хочу ___.
- Bt ko sa ___. (BUH-uht kaw sah ____)
- Я хочу блюдо под названием ____.
- A bəət kong isura, amo a ____. (BUH-uht kawng ee-soo-RAH, ай-MAW ах ___)
- Мясо цыпленка
- карненг манок (kahr-NEHNG mah-NAWCK)
- говядина
- карненг бака (kahr-NEHNG BAH-kah)
- свинина
- карненг бактин (kahr-NEHNG bahck-TEEN)
- рыбы
- Исура (ээ-су-рах)
- еда
- какаунон (ках-ка-оо-ГРЕЗ)
- напитки
- инумон (ее-нет-маун)
- яйца;
- itlog (eet-LAWG)
- колбаса
- лонгганиса (Lawng-gah-NEE-sah)
- свежие овощи
- лабас на гуляйон (ла-бахсс нах гу-лах-зевать)
- свежие фрукты
- лабас на прутас (лах-бахсс нах PROO-tahss)
- ресторан
- реставран (rehss-TOW-rahn)
- хлеб
- тинапай (тройник-NAH-pigh)
- сыр
- кесо (KEH-пила)
- приготовленный рис
- канон (ках-гвоздь)
- сырой
- iɣaw (ee-ɣow)
- приготовленный
- Люто (loo-TAW)
- лапша
- пансит (pahn-SEET)
- на гриле / жареный
- iniɣow (ее-девчонка-ow)
- соль
- как в (а-а-СВИДЕТЕЛЬ)
- арахис
- мани (mah-NEE)
- сахар
- асукар (а-су-кар)
- соевый соус
- тавио (буксир-рыскание)
- лук
- сибуляс (See-BOOLL-yahss)
- кукуруза
- mais (mah-EESS)
- растительное масло
- лана (ЛАХ-нах)
- перец чили
- сили (SEE-lee)
- кокосовое молоко.
- Натук очень вкусный. : Масирам (мах-см-РАХМ)
- Я закончил / готово.
- Tapos na ko. (tah-PAWSS nah kaw)
покупка товаров
- У тебя есть это в моем размере?
- Agko tābî kamong kasukol ko? (ахг-КАВ ТАХ-пчелка ка-МАВНГ ка-су-каулл кау?)
- Сколько это стоит?
- Gaamno tabi adi? (ага-ахм-NAW TAH-bee ah-DEE?)
- Это слишком дорого.
- Камахал ман китон (ка-мах-ХАХЛЛ махн ки-ТАУН)
- Вы воспользуетесь _____?
- Pwede mo raw kuonon su ____? (PWEH-deh maw row koo-oo-NAWN soo)
- дорого
- махал (mah-HAHLL)
- дешевый
- барато (ба-ра-тау)
- Я не могу себе этого позволить.
- Дири ко ян каянг бакалон (DEE-ree kaw yahn KAH-yahng bah-kah-LAWN)
- Я этого не хочу.
- Bô ko kitōn (э-э-BAW kaw kee-TAWN)
- Вы меня обманываете.
- Пигдадая мо ко (pihg-DAH-dah-yah maw kaw)
- Мне это не интересно.
- Буко ако интерисадо (Бу-КАВ а-КАВ иен-те-Ри-САХ-дау)
- Хорошо, я возьму это.
- Сигэ, кукуонон ко. (SEE-geh, koo-koo-oo-NAWN kaw)
- Можно мне сумку?
- Pwede ko nang kuonon a bag ko? (PWEH-deh kaw nahng koo-oo-NAWN ah bahg kaw?)
- Вы отправляете (за границу)?
- Nagpapadara kamo sa ibang nasyon? (нах-тьфу-тьфу-дах-РАХ ках-МАВ сах ее-БАХНГ насс-зевает?)
- Я нуждаюсь...
- Kaipuwan ko ... (ка-и-пу-ван кав)
- ... зубная паста.
- тутпейст (TOOT-payst)
- ...зубная щетка.
- сипильо (See-PEELL-yaw)
- ... тампоны.
- тампоны. (mah-NGAH tahm-PAWN)
- ...мыло.
- сабон (sah-BAWN)
- ...шампунь.
- Сьямпу (ШАХМ-пу)
- ...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
- Bulong sa kulog (бу-ЗАКОН сах ку-ЗАКОН)
- ...лекарство от простуды.
- Bulong sa глоток (бу-ЗАКОН sah SEEP-awn)
- ... желудочное лекарство.
- ... Bulong sa kulog ka buros (бу-ЗАКОН, са-ку-ЗАКОН, ка-бу-RAWSS)
- ...бритва.
- панг-ахит (pahng-AH-heet)
- ...зонтик.
- пайонг (PAH-зевание)
- ...открытку.
- открытка (PAWST-kahrd)
- ... батарейки.
- пила (PEE-лах)
- ...писчая бумага.
- papel na pwedeng suratan (тьфу-PEHLL нах PWEH-dehng soo-RAH-tahn)
- ...ручка.
- болпен (BAWLL-pehn)
- ... Книги на английском языке.
- библиотека на английском языке (leeb-RAW sah bee-SAH-rah nah ihng-LEHSS)
- ... Журналы на английском языке.
- Magasin sa bisara na Ingles (MAH-gah-seen sah bee-SAH-rah nah ihng-LEHSS)
- ... газета на английском языке.
- джарио са бисара на английском (JAHR-yaw sah bee-SAH-rah nah ihng-LEHSS)
- ... англо-русский словарь Ринконада.
- диксюнарё са бисара на английском (дихк-шу-НАХР-рысак сах пчела-САХ-ра на ихнг-ЛЕХСС-реенг-ку-НАХ-да)
Вождение
- Большинство дорожных знаков на Филиппинах на английском языке. Поскольку Ринконада не имеет официального статуса на Филиппинах, на этом языке нет указателей. Дорожные указатели и даже публичные объявления написаны на английском языке.
- Я хочу взять машину напрокат.
- Bt ko mag-arkila sa awto (buh-UHT kaw mahg-ahr-kee-LAH sah ow-TAW)
- Могу ли я получить страховку?
- Pwede raw ako magkuko sa insyurans? (PWEH-deh row ah-KAW mahg-koo-KAW sah ihn-SHOO-rahnss?)
- парковка запрещена
- Дири магпарада (ДИ-ри махг-тьфу-РАХ-да)
- газ (бензин) станция
- бензинаан (gah-soo-lee-nah-AHN)
- бензин
- бензина (ага-су-ли-нах)
- дизель
- krudo (КРОО-галка)
Власть
- Я не сделал ничего плохого.
- Əda ko nagibong sala. (э-дах кау на-гы-баунг сах-лах)
- Это было недоразумение.
- Diri sana nagkaintindihan (DEE-ree sah-NAH nahg-kah-een-teen-DEE-hahn)
- Куда вы меня везете?
- Сари мо ако дадаравон. (SAH-ree maw ah-KAW dah-dah-rah-WAWN?)
- Я арестован?
- Раракпон мо ако? (rah-rahck-PAWN пасть ah-KAW?)
- Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
- Amerikano / Australyano / Briton / Kanadyano ako. (ах-мех-ри-ках-нау / оусс-тралл-ЯХ-нау / бри-ТАУН / ках-нахд-ДЖА-нау ах-КАВ)
- Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
- Bəət kong makabisara a embahada / konsulado ka America / Australya / Britanya / Kanada (buh-uht kawng mah-kah-bee-SAH-rah ah ehm-bah-HAH-dah / kawn-soo-LAH-daw kah ah-MEH-rih-kah / owss-TRAHLL-yah / brih-TAHN-yah / КАХ-на-да)
- Я хочу поговорить с юристом.
- Bəət kong makabisara a abogado ko. (бух-ухт каунг мах-ка-би-САХ-рах ах ах-бу-га-дау кау)
- Могу я сейчас просто заплатить штраф?
- Pwede tābî akong magbáyad nguna sa multa? (PWEH-deh TAH-bee ah-KAWNG mahg-BAH-yahd NGOO-nah sah MOOLL-tah?)