Румынский туристический словарь - Romanian matkasanakirja

Румынский язык (Limba Română) обсуждается В Румынии и В молдове. Кроме того, на румынском говорят как на языке меньшинства, например В Венгрии, В Украине, В Болгарии смешанный В сербии.

Понимать

Румыния - самый близкий к латыни из языков, на которых сегодня говорят. Самой близкой к современной Румынии является Италия, чей опыт полезен.

Скажи это

Румынский произносится почти так же, как и пишется. Буквы во всех словах обычно произносятся одинаково, но есть исключения.

Гласные

Произносится как по-фински, за следующими исключениями:

  • ă, аналогов в Финляндии нет
  • â , я, оба произносятся одинаково (â - новое написание и поэтому чаще используется), эквивалента в финском языке нет.

Согласные буквы

Произносится как по-фински, за следующими исключениями:

  • c, перед i или e произносится как звук ts, иначе как k в финском
  • ch, произносится как k на финском
  • г, прежде чем i или e произносится как dj (GeОрдж, удочка или inni), иначе как g
  • gh, произносится как g на финском
  • j, произносится как напоминание о глотке (как j во французском слове bonjour)
  • q, произносится как k на финском
  • р, произносится сильно, как в финском rr
  • ş, во рту
  • ţ, гласная ts, гласная после буквы ţ обычно произносится приглушенно
  • ш, произносится как v на финском
  • у, произносится по-фински как i

Акцент

Грамматика

ФинляндияРомана (маска / фем)
яЕвросоюз[(j) eu]
ТыТы[ты]
ОнEl / Ea[(j) el / (j) ea]
Это-
МыНой[noi]
ТыМасло сливочное[масло сливочное]
ОниEi / Ele[(j) нет / (j) ele]
Они-
ЭтотAcesta / Aceasta
ТотAcela / Aceea
ЭтиАчештия / Ачестия
ТеAceia / Acelea

Глоссарий путешествий

Общие признаки

ОТКРЫТО
Deschis
ЗАКРЫТО
Inchis
В
интраре
ВНЕ
Иешир
ТОЛКАТЬ
посягать
ТЯНУТЬ
трагедия
туалет
WC, туалет
ДЖЕНТЛЬМЕНА
Барбацы
ДАМЫ
Femei
ОТКЛОНЕН
интерзис

Зачатки

Добрый день
Bună Ziua
Здравствуй
Салют
Как дела?
Ce faci? Ce Faceţi
Хорошо, спасибо.
Bine, mulţumesc.
Как вас зовут?
Cum te cheamã?
Меня зовут ______ .
Количество минут ______.
Рад встрече.
Заключение Совета.
Мог бы я ... (пожалуйста)
в Роге.
Спасибо
mulţumesc, mersi
пожалуйста
Cu Placere
да
да
Нет
ню
Извини (привлечение внимания)
Mă scuzai (привлечение внимания)
Извини (извинения)
îmi pare rau.
До свидания.
Реверсивный
до свидания
Па в год
Я не говорю по-румынски.
Что ж, романтика.
Вы говорите по-фински?
Вы хотите финансировать? (поддразнивания)
Вы говорите по-английски?
Vorbiţi engleză? (поддразнивания)
Кто-нибудь здесь говорит по-фински?
Vorbeşte cineva aici finlandeză?
Помощь!
Аютор!
Осторожно!
Atenţie!
Доброе утро.
bună dimineaţa.
Добрый вечер.
bună Seara.
Спокойной ночи.
noapte bună.
Спокойной ночи.
помощь не предоставлена ​​(спать)
Я не понимаю
Отличная работа.
Где туалет?
А туалет / туалет?
Проверьте, пожалуйста
Nota de plată, vă Rog.

Болезни

Дай мне расслабиться!
Ласэ-ма в темпе
Не трогайте!
Отличная работа
Я звоню в полицию.
Химическая политика
Полиция!
Полиня!
Останавливаться! Вор!
Opriţi hoţul!
Мне нужна ваша помощь.
Я не считаю это необходимым.
Сейчас ЧП.
Este o urgenţă.
Я заблудился.
M-am rătăcit.
Моя сумка исчезла.
Ми-ам пирдут вализа.
Мой кошелек исчез.
Mi-am pierdut portmoneul / portofelul.
Меня тошнит.
Sunt bolnav.
Мне больно.
Загорелая авария.
Мне нужен врач.
Я доктор.
Могу я позвонить?
Вы хотите позвонить по номеру телефона?

Числа

один
unu
два
Дои
три
Trei
четыре
Патру
5
Чинчи
шесть
şase
Семь
şapte
восемь
выбрать
девять
Nouă
10
Zece
11
unsprezece (в просторечии unşpe)
12
doisprezece (doişpe)
13
Treispezece (Treişpe)
14
patruspezece (paişpe)
15
cincisprezece (cinşpe)
16
şaisprezece (şaişpe)
17
şaptisprezece (şapteşpe)
18
оптика (оптика)
19
nouăsprezece (нуэспе)
20
Дуэзечи
21
Douăzeci şi unu
2Икс
Douăzeci şi Икс
30
Treizeci
40
покровители
50
cincizeci
60
şaizeci
70
şaptezeci
80
Optzeci
90
Nouăzeci
100
о сута
200
Доуэ сутэ
300
три раза
1000
о мой
2000
Două mii
1,000,000
и миллион
1,000,000,000
миллиард
1,000,000,000,000
триллион
номер _____ (поезд, автобус и т. д.)
номер _____
половина
Бог
меньше
Май Путин
более
mai mult

Время

сейчас же
акум
потом
Май Тырзиу
перед
înainte de
утро
Dimineaţa
после полудня
după amiază
вечер
Seară
ночь
noapte

Время

Время обычно выражается в 24-часовом формате.

в час ночи
ла ора уну
в два часа ночи
la ora Două
полдень
Prânz
в 13:00
La Orele Treisprezece
в 14:00
La Orele Patrusprezece
полночь
Miezul nopţii

Продолжительность

_____ минут
_____ минут
_____ часы
_____ руда
_____ дней
_____ зиле
_____ недель
_____ săptămâni
_____ месяцы
Луни
_____ годы
очень

Дни

сегодня
сцена
вчерашний день
Иери
завтра
репутация
на этой неделе
săptămâna asta
прошлая неделя
săptămâna trecută
Следующая неделя
săptămâna viitoare
Воскресенье
думиника
понедельник
Луни
вторник
поля
среда
Miercuri
четверг
дзёи
Пятница
фанера
Суббота
самбэта

Месяцы

Январь
Януари
Февраль
Февраль
Март
Марти
апреля
апрель
Май
май
июнь
и
июль
Юли
август
август
сентябрь
сентябрь
Октябрь
Octombrie
Ноябрь
Нойембри
Декабрь
Декабрь

Цвета

чернить
негру
белый
Альб
серый
gri
красный
Роза
синий
Albastru
желтый
Galben
зеленый
Верде
апельсин
Портокалиу
фиолетовый
mov, фиолетовый
коричневый
Маро
розовый
роза

Транспорт

Названия мест

Финляндия
Финляндия
Шведский
Suedia
Дания
Danemarca
Норвегия
Норвегия
Эстония
Эстония
Нидерланды
Оланда (Кэрил де Жос)
Франция
Franţa
Германия
Germania
Испания
Испания
Чехия
Cehia
Украина
Украина
Болгария
Болгария
Венгрия
Венгрия
Турция
Турция
Молдова
Молдова
НАС.
Statele Unite [эль Америкии] (SUA)
Канада
Канада
Япония
Япония
Россия
Россия
Копенгаген
Копенгаген
Стокгольм
Стокгольм
Таллинн
Таллинн
Лондон
Лондон
Париж
Париж
Питер
Санкт-Петербург
Москва
Moscova
Бухарест
Бухарест

Автобус и поезд

Сколько стоит билет _____?
Cât costa and bilet până la _____?
Один билет _____, пожалуйста.
И билет на _____, Рог.
Куда идет этот поезд / автобус?
Вы хотите тренироваться / тренировать?
Где _____ поезд / автобус?
Вы хотите _____ поездом / автобусом?
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
Trenul / autobuzul ăsta opreşte la _____?
Когда отправляется _____ поезд / автобус?
Când pleacă trenul / autobuzul spre _____?
Когда приедет этот поезд / автобус _____?
Могу ли я поездом / автобусом до _____?

инструкции

Как я могу получить _____ ?
Cum ajung _____?
... на вокзал?
... ла Гара?
... до автовокзала?
... автобусная остановка?
... в аэропорт?
... аэропорт?
... в центре?
... в центре?
... общежитие?
... la căminul de tineret?
... в _____ отель?
... Отель _____?
... в финское консульство?
... финское консульство?
Где много ...
Unde sunt multe ...
... отели?
... отельури?
... рестораны?
... Ресторан?
... бары?
... барури?
... достопримечательности?
... locuri turistice?
Можете показать на карте?
А как насчет устава?
улица
Strada
Повернуть налево.
Ia-o / Luaţi-o la stânga.
Поверни направо.
Ia-o / Luaţi-o la dreapta.
левый
Станга
верно
дреапта
предстоящий
малыш в
за _____
spre _____
_____ кончено
după _____
перед _____
____nainte de _____
Остерегаться _____.
Atenţie la _____.
пересечение
Intersecţie
к северу
норд
юг
суд
Восток
стандартное восточное время
Запад
жилет
подниматься
Sus
спуск
если

Такси

Такси!
Такси!
_____, Спасибо.
_____, Родж.
Сколько стоит _____
Cât costâ până la _____?
(Отвезите меня туда, пожалуйста.
(Conduceţi-mă) acolo, vă Rog.

Размещение

У вас есть вакансии?
Вы ищете Либере?
Сколько будет места для одного / двух человек?
Cât costă o Cameră pentru o persoană / Două persoane?
В номере есть ...
Există in camera ...
... простыни?
... аштернутури?
... ванная?
... Бэй?
...Телефон?
... Телефон?
...ТЕЛЕВИЗОР?
... телевидение?
Могу я сначала посмотреть комнату?
Горшок ведеа фотоаппарат?
У вас есть что-нибудь потише?
Вы знаете, что делать?
... больше?
... mai mare?
... очиститель?
... май курат?
...более дешевый?
... mai ieftin?
Я возьму это.
Камера Vreau.
Я останусь _____ ночей.
Eu râmân _____ nopţi.
Вы можете предложить другой отель?
Puteţi Recomanda alt hotel?
У тебя есть сейф?
Aveţi Safe?
... сейфы?
... фиэтури?
Включен ли в стоимость завтрак / ужин?
Preţul включает micul Dejun / cină?
В какое время завтрак / ужин?
Это Dejun / cina?
Пожалуйста, убери мою комнату.
Curăţai camera mea, vă Rog.
Вы можете разбудить меня в _____?
Puteţi să mă treziţi la _____?
Я хочу заплатить и сдать комнату.
Отель не находится в отеле.

Денежный

Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
Принимают американские доллары / австралийцы / канадцы?
Вы принимаете британские фунты?
Принятие стерильных вшей?
Могу ли я заплатить кредитной картой?
Pot pluti cu carte de credit?
Вы можете обменять деньги?
Puteţi să-mi schimbaţi Bani?
Где я могу обменять деньги?
Unde pot schimba nişte Bani?
Можно ли обменять дорожные чеки?
Puteţi să-mi schimbaţi cecuri de călătorie?
Где я могу обменять дорожные чеки?
Вы хотите заплатить за эту услугу?
Какой курс обмена?
Care est cursul de Schimb?
Где банкомат?
Unde găsesc и bancomat?

принимать пищу

Столик на одного / двоих, пожалуйста.
O masă pentru o persoană / Două persoane, vă Rog.
Меню, пожалуйста?
Admi aduceţi meniul, vă Rog?
Могу я увидеть кухню?
Ты хочешь быть стервой?
У вас есть местные деликатесы?
Вы специализируетесь на романтике?
Чтобы вы посоветовали?
Какие рекомендации?
Я вегетарианец.
Солнце вегетарианское.
Я не ем свинину.
Что ж, бойня.
Я не ем говядину.
Человек, о котором заботились.
Я ем только кошерную пищу.
Mănânc numai hrană cuşer.
Можете ли вы сделать его легким (= менее жирным)?
Puteţi să o faceţi mai pužin grasă, vă Rog?
еда дня
Meniul Zilei
а ля карт
а ля карт
завтрак
Микул Дежун
обед
Prânzul
ужин
cina
Можно мне _____.
Аш дори _____.
Можно мне _____ обеда.
Аш дори и меню _____.
...мясо
Cu Carne
...рыбы
cu peşte
...курица
Cu Pui
... овощ
вегетарианец
курица
пуи
утка
отслеживать
говядина
Carne de vită
рыбы
Peşte
ветчина
jambon, şuncă
колбаса
Cârnaţi
сыр
бранза (как фета), кашкавал (как чеддер)
яйца
уэ
салат
скрывать
овощи
бобовые
помидор
roşie, помидор
огурец
кастравет
редис
Ридичи
морковь
Морков
грибы
Чуперчи
чеснок
устурои
фрукты
фрукт
яблоко
мэр
апельсин
портокала
банан
банан
арбуз
пепен Верде
вишня
cireaşă
лимон
lămâie
персик
пирсика
абрикос
Caisă
клубника
căpşună
хлеб
давление
тост
pâine prăjită
картошка
повозка
лапша
tăiei
рис
Orez
бобы
фасоль
Я хочу стакан _____.
Аш дори и Пахар де _____.
Я хочу чашку _____.
Что насчет _____?
Я хочу бутылку _____.
Что насчет _____?
кофе
кафе
чай
ceai
сок
успех
содовая
апэ минерал
вода
apă plată
вино
вин
красное / белое вино
vin Roşu / alb
пиво
Берег
Я хочу немного _____?
На данный момент _____?
поваренная соль
Sare
перец
Пайпер
масло сливочное
не
Приятного аппетита
Poftă bună
Официант!
Оспэтар!
Я готов.
Sunt gata.
Очень вкусно.
Fost delicios.
Вы можете убрать со стола?
Puteţi să strângeti farfuriile?
Проверьте, пожалуйста.
Nota de plată, vă Rog.

Бары

Вы продаете алкоголь?
Алкогольный сервис?
У вас есть столовый сервиз?
Он обслуживается?
Одно пиво / два пива, пожалуйста.
O bere / Două beri, vă Rog.
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
И Пахар де вин Рошу / альб, вэ Рог.
Одна пивная кружка, пожалуйста.
O halbă de bere, vă Rog.
Одна бутылка, пожалуйста.
O sticlă, vă Rog.
_____-_____, Спасибо.
_____ (тари) и _____ (коктейль), пожалуйста.
виски
виски
водка
водка
ром
ПЗУ
вода
апэ
содовая
сифон
тоник
apă tonică
апельсиновый сок
Suc de Portocale
кола
кола
У вас есть закуски?
Ты хочешь работать?
Еще одну, пожалуйста.
Unncă una, vă Rog.
Второй раунд, пожалуйста.
Ncă o tură, vă Rog.
Когда ты закроешься?
Который сейчас час?

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
Вы хотите зарабатывать деньги?
Сколько это стоит?
Сколько это стоит?
Это слишком дорого.
Стоимость мульт.
Как насчет _____?
/ L / o daţi cu _____?
дорого
подонок
дешевый
Иефтин
Я не могу себе этого позволить.
Горшок - это разрешение mi-l / mi-o.
Я не хочу этого.
Nu îl / o doresc.
Ты мне изменяешь.
Vreţi să mă păcăliţi.
Мне это не интересно, пожалуйста.
Nu mă interesează, mulţumesc.
Хорошо, я возьму.
Mulţumesc, îl / o cumpăr.
Можно мне полиэтиленовый пакет?
Pot Primi o pungă?
Вы также отправляете товары (за границу)
Trumpet marfă şi în străinatate?
Мне нужно...
Am nevoie de ...
... зубная паста.
... paste de dinţi.
... зубная щетка.
... o Perie de dinţi.
... тампоны.
... тампоны.
... мыло.
... сэпун.
... шампунь.
... шампунь.
... болеутоляющее.
... кальманте. (например, аспирин зау Ибупрофен)
... лекарство от гриппа.
... лекарство для пациента.
... желудочное лекарство.
... лекарственный пентру желудок.
... лезвие бритвы.
... о рас лам / рас машина де рас.
... зонтик.
... o umbrelă.
... солнцезащитный крем.
... loţiune / cremă de plajă.
... открытка.
... o carte poştală [проиллюстрировано] / o vedere.
... Марки.
... тембр.
... батарейки.
... батарейки.
... канцтовары.
... hîrtie de scris.
... ручка.
... и пикс.
... книги на английском.
... на английском.
... Журналы на английском языке.
... исправлено на английском языке.
... газета на английском языке.
... ziare englezeşti.
... Англо-финский словарь.
... и англо-финский суд.
... Румынско-финский словарь.
... и Român-finlandez dicţionar.

Вождение

Я хочу арендовать машину.
Хотелось бы увидеть машинку.
Могу ли я получить страховку?
Горшок на берегу?
останавливаться
останавливаться (семн де тиражирование)
в одну сторону
Sens unic
уступить дорогу / 'треугольник'
cedează trecerea
парковка запрещена
интернационализация
Ограничение скорости
максимальная помощь
бензоколонка
бензины / алименты
бензин
бензин
Дизель
мотор

Бюрократия

Я не сделал ничего плохого.
N-am greşit cu nimic.
Это было недоразумение.
A fost o neînţelegere.
Куда ты меня проводишь?
Unde mă duceţi?
Я арестован?
Вы арестованы?
Я гражданин Финляндии.
Sunt cetăţean finlandez.
Я хочу поговорить с посольством Финляндии / Европейского Союза
Vreau să vorbesc cu Embasada / Consulatul Finlandei / Uniunii Europene.
Я хочу поговорить с юристом.
Vreau să vorbesc cu un avocat.
Могу я просто заплатить штраф сейчас?
Вы хотите изменить глаза?