Словацкий разговорник - Slovak phrasebook

словацкий (Slovenčina) является основным и национальным языком Словакия и на нем широко говорят, а также повсеместно понимают в Республика Чехия. Это славянский язык, тесно связанный с русский, Польский, Чешскийи т. д. Словацкий очень похожий на чешский по-разному; на самом деле, многие путешественники, незнакомые с языком, часто ошибочно полагают, что чешский и словацкий диалекты друг друга.

Произношение

Словацкий пишется так, как звучит, и его проще, чем кажется. Вспомните, что в словацком языке используются определенные диакритические знаки. Наиболее распространены ´, удлиняющие гласную ( нет подразумевают ударение на словацком), и, который смягчает согласный звук. Палатизация иногда используется на чешском языке, но более широко используется на словацком языке.

Стресс

Как и в чешском, в словацком ударение обычно падает на первый слог , но постарайтесь не преувеличивать, как это было бы на английском или Немецкий.

Краткие гласные

а
как "а" в "амиго" [ах]
ä
то же, что и словацкий e [eh]
е
как "е" в "ставке" [а]
я
как "ee" в "keep" [ee]
о
как "о" в "спорте" [ав]
ты
как "оо" в "книге" [оо]
у
как "ee" в "keep" [ee] (то же самое, что и словацкое "i")

Долгие гласные

á
как "а" в "далеко" (длинный звук) [аа]
é
как "é" в "bled" (длинный звук е) [а]
я
как "ee" в "see" (длинный звук i) [ee]
ó
как "оо" в "двери" (длинный звук) [ох]
ú
как "u" в "флейте" (длинный звук u) [oo]
ý
как "ee" в "weep" (длинный звук y) [ee]

Согласные буквы

б
как "б" в "детка"
c
как "ts" в "ставках"
č
как "ch" в "церкви"
d
как "д" в "день"
ď
мягкий 'd'
DZ
как "ds" в "дорогах"
как "j" в "соке"
ж
как "ф" в "хорошо"
грамм
как "g" в "игре" (жесткий звук g)
час
как "h" в слове "горячий", независимо от его положения в слове
CH
звук с наддувом, как "ch" в "loch"
j
как "y" в "да"
k
как "к" в "пинать"
л
как "l" в "удаче"
ĺ
(подержите эту l еще немного); редко используется [аналогично "ll" in "call"]
ľ
мягкий 'l'
м
как "я" в "луне"
п
как "н" в "девятке"
ň
как 'ny' в "каньоне"
ô
как "ва" в "хочу"
п
как "p" в "бумаге"
q
как "q" в "квесте"
р
как испанское 'r' в "rico" (слегка трели)
р
как испанское 'rr' в "carro" (длиннее трели)
s
как "s" в "сыне"
š
как "ш" в "рыбе"
т
как "т" в "горячем"
ť
мягкий 't'
v
как "v" в "фургоне"
ш
например "v" в "жилете" [используется только в иностранных словах]
Икс
как "ks" в "кирпичах"
z
как "z" в "ноль"
ž
как "s" в "удовольствии"

Общие дифтонги

au
как "ау" в "корове"
я
как "ia" в "пианино"
т.е.
как "еа" в "страхе"
iu
как "фу" в "новом"
ô
как "wo" в "проснулся"

Список фраз

Основы

Общие признаки

ОТКРЫТО
Отворене (OHT-voh-reh-nehh)
ЗАКРЫТО
Затворене (ZAHT-voh-reh-nehh)
ВХОД
Вход (ВУХ-ход)
ВЫХОД
Východ (ВЭЭ-ход)
ТОЛКАТЬ
Тлачю (TLAH-chihtch)
ТЯНУТЬ
Ahať (TCHAH-hahtch)
ТУАЛЕТ
Toalety (ТОХ-а-лех-ти)
ЛЮДИ
Мужи (МОО-жих)
ЖЕНЩИНЫ
Eny (ЖЕХ-них)
ЗАПРЕЩЕННЫЙ
Заказаны (ZAH-kaa-zah-nee)
Привет.
Dobrý deň. (DOH-bree deñ)
Как поживаешь?
Ako sa máte? (AH-koh sah MAA-teh?)
Хорошо, спасибо.
Akujem, dobre. (JAH-koo-yehm DOH-breh)
Как тебя зовут?
Ako sa voláte? (AH-koh sah VOH-laa-tyeh)
Меня зовут ______ .
Volám sa______. (VOH-laam sah_____.)
Рад встрече с вами.
Teší ma. (TYEH-shee mah)
Пожалуйста.
Просим. (ПРОХ-кажись)
Спасибо.
Akujem. (JAH-koo-yehm)
Пожалуйста.
Просим. (ПРОХ-кажись) Nie je za čo. (NYEE_eh yeh ZAH choh)
Да.
Áno. (AAH-noh) Hej (Сено) (неофициальный)
Нет.
Не. (NYEE_eh)
Прошу прощения. (привлечение внимания)
Prepáčte. (PREH-paach-tyeh)
Простите.
Prepáčte. (PREH-paach-tyeh)
До свидания
Сделайте виденья. (doh VEE-deh-nyah)
Ты говоришь по-английски?
Hovoríte po anglicky? (HOH-voh-ree-teh poh AHN-glits-kih?)
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
Hovorí tu niekto po anglicky? (HOH-voh-ree (тоже) nyiehk-toh poh AHN-glits-kih?)
Помощь!
Помоц! (POH-mohts!)
Доброе утро.
Dobré ráno. (DOH-brehh RAA-noh)
Добрый день.
Dobrý deň. (DOH-bree deh-NYEH)
Добрый вечер.
Dobrý večer. (DOH-bree VEH-chehr)
Спокойной ночи.
Dobrú noc. (DOH-broo nohts)
Я не понимаю.
Нерозумием. (NEH-roh-zoo-myehm)
Где туалет?
Kde sú tu záchody? (кдех так тоже ЗАА-хох-ди?)

Проблемы

Уходите!
Choď preč! (ХОД ПРЕЧ)
Я вызову полицию.
Zavolám políciu. (ZAH-voh-laam POH-leeet-syiuh)
Помощь!
Помоц! (POH-mohts)
Вор!
Злодей! (ZLOH-dehj)
Вызовите полицию.
Zavolajte políciu. (zah-VOH-lahj-teh POH-leeet-syiuh)
Это аварийная.
Treba pomoc. (TREH-bah POH-mohts)
Не могли бы вы мне помочь?
Môžete mi prosím pomôct? (mwoh-ZHEH-teh mi PROH-seeem POH-mwohtst)
Я потерялся.
Nevyznám sa tu. (не-ВИЗ-наам сах тоже)
Могу я воспользоваться телефоном?
Môžem prosím použiť telefón? (MWOH-zhem PROH-seeem PWOH-zhee-tuh teh-LEH-палевый)

Числа

0
нула (НЕТ-лах)
1
Jeden (YEH-dehn)
2
два (ДУХ-вах)
3
три (трих)
4
štyri (ШТИХ-рих)
5
pä (пехтч)
6
šesť (ШЕХСТЧ)
7
седем (SEH-краситель)
8
осем (OH-sehm)
9
девах (JYEH-vetch)
10
desa (JYEH-sahtch)
11
jedenásť (YEH-deh-nahhstch)
12
дванашť (ДВАХ-настч)
13
тринасť (TRIH-nahhstch)
14
štrnásť (ШТР-наххстч)
15
pätnásť (ПЭТ-наххстч)
16
šestnásť (ШЕХС-наххстч)
17
sedemnásť (SEH-dyehm-nahhstch)
18
осемнас (OH-sehm-nahhstch)
20
двадшах (JVAHD-sahtch)
30
тридсаť (ТРИД-САХТЧ)
40
štyridsať (ШТИХ-ржихд-сахтч)
50
päťdesiat (PEH-tch-dyeh-syaht)
60
šesťdesiat (SHEHTCH-deh-syaht)
70
седемдезиат (SEH-dyem-dyeh-syiat)
80
осемдезиат (OH-sehm-dyeh-syaht)
90
deväťdesiat (JYEH-vetch-dyeh-syaht)
100
сто (Stoh)
200
двести (ДВЕХС-то)
300
тристо (ТРИХС-то)
400
štyristo (ШТИХ-рихс-тох)
500
päťsto (Pehtch Stoh)
600
šesťsto (Shehstch Stoh)
700
sedemsto (SEH-dehm stoh)
800
осемсто (OH-sehm stoh)
900
deväťsto (DYEH-vehht-stoh)
1000
tisíc (TIH-seetz)
10,000
desaťtisíc (DYEH-satch-tih-seetz)
1,000,000
милион (MIH-lih-ohhn)

Время

Утром.
ráno / dopoludnia (RAA-noh / DOH-poh-luhd-nyah)
После полудня.
Popoludní. (POH-poh-luhd-nee)
Вечером.
Večer. (VEH-chehr)
сейчас
тераз (ТЕХ-рахс)
позже
нескоршие (NEHS-kohr-shee-eh)
перед
пред (Prehd)
утро
рано (RAA-noh)
после полудня
popoludní (POH-poh-luhd-nee)
вечер
večer (VEH-chehr)
ночь
нок (nohts)

Часы время

Какой сегодня день?
Koľkého je dnes? (KOH-ehl-keh-hoh yeh dnehs)
Который сейчас час?
Koľko je hodín? (KOHL-koh yeh HOH-deen)
Сейчас _____ часов.
Je jedna hodina. (yeh yednah HOH-dee-nah) / Sú dve / tri / štyri hodiny (су-дух-вах / трих / штих-рих HOH-ди-ни) / Je _____ hodín (более 5) (да _____ HOH-dee-n)

Продолжительность

Я останусь ...
Zostanem tu ... (ZOHS-tah-nehm тоже)
_____ минут
_____ minúta (út) (MEE-nooh-tah (oot))
_____ часы)
_____ ходина (ín) (HOH-dih-nah (een))
_____ дн.
_____ deň (нет) (дехнех (в девичестве))
_____ нед.
_____ týždeň (ňov) (ТЕЕЖ-дехных (нёв))
_____ месяцы)
_____ мезиак (ов) (МЕХ-сяц (ойв))
_____ годы)
_____ рок (ов) (Рохк (охв))

Дни

этим утром
dnes ráno (dnehs RAHH-noh)
Cегодня
dnes (днехс)
сегодня ночью
dnes večer (dnehs VEH-chehr)
вчера
včera (ВЧЕХ-рах)
неделя
týždeň (TEEZH-dehñ)
завтра
зайтра (ZAI-trah)
понедельник
понделок (ПОН-краситель)
вторник
уторок (OO-toh-rohk)
среда
streda (СТРЕХ-да)
Четверг
štvrtok (ШТВР-ток)
Пятница
пяток (ПЯХ-ток)
Суббота
Собота (SOH-boh-tah)
Воскресенье
недеша (НЬЕХ-дай-лях)

Месяцы

Январь
január (YAH-nwaahr)
Февраль
február (FEH-brwaahr)
маршировать
марек (MAH-rehts)
апреля
апреля (AH-preeel)
Может
май (MAAH_ee)
июнь
июн (юн)
июль
июл (юлка)
август
август (OW-goost)
сентябрь
сентябрь (sehp-TEHM-behr)
Октябрь
октобер (ок-ТОХХ-бер)
Ноябрь
ноябрь (noh-VEHM-behr)
Декабрь
Декабрь (deht-ZEHM-behr)

Времена года

летом
лето (LEH-toh)
осень
jeseň (YEH-seh-nyuh)
зима
Зима (ZEE-mah)
весна
банка (йахр)

Цвета

чернить
Черна (ЧЁР-нах)
синий
modrá (MOH-draa)
коричневый
hnedá (HNEH-daa)
зеленый
зеленая (ZEH-leh-naa)
апельсин
оранжова (ОХРАН-жох-ваа)
розовый
ружова (РОО-жох-ваа)
фиолетовый
фиалова (FYAH-loh-vaa)
красный
červená (CHEHR-veh-naa)
белый
Биела (До свидания)
желтый
žltá (ЖУЛ-таа)
серый
šedá (ШЕ-даа)

Транспорт

машина
авто (OW-toh)
фургон
dodávka (ДО-даав-ка)
грузовик
камион (KAH-myohhn)
автобус
автобус (ой-TOH-boos)
такси
такси (TAHK-см.)
самолет
lietadlo (ЛЕХ-тах-длох)
вертолет
геликоптера (ХЕ-лих-коп-техх-ра)
тренироваться
vlak (vlahk)
тележка
возик (VOH-zeek)
корабль
loď (Lohdew) - "-дью" кратко и без звука "оо"
лодка
čln (chln)
трамвай
электричка (EH-lehk-trich-kah)
велосипед
бицикель (БИХ-цих-кель)
мотоцикл
мотоцикель (MOH-toh-tsee-kehl) / моторка (MOH-toh-rka)
Сколько стоит билет на _____?
Koľko stojí lístok do _____?

Автобус, трамвай и поезд

Где автобусная остановка?
Kde je (tu) zastávka autobusu? (кдех да тоже захс-ТААВ-ках ОУ-то-бу-су)
Где остановка трамвая
Kde je (tu) zastávka električky? (kdeh yeh too zahs-TAAV-kah eh-lehk-TREECH-kee)
Какая линия приведет меня к ...?
Ktorou linkou sa dostanem do ...? (ktoh-ROW leen-KOW sah dohs-TAH-nehm doh ...?)
На какой автобус ехать ...?
Ktorým autobusom sa dostanem do ...? (KTOH-reem ow-TOO-boo-soom sah dohs-TAH-nehm doh ...?)

Направления

Где ...?
Kde je ...? (kdeh yeh)
Это далеко? / возле?
Je to odtiaľto aleko? / blízko? (yeh toh ohd-TEE-ah-ehl-toh dew-AH-leh-koh / BLEEZ-koh)
Могу я туда погулять?
Dá sa tam ísť peši? (daa sah tahm eestoo PEH-shee)
Как мне добраться до _____ ?
Ako sa dostanem ______? (AH-koh sah DOHS-tah-nehm ...?)
...железнодорожный вокзал?
... na vlakovú stanicu? (нах ВЛАХ-ко-воу СТА-ни-цух?)
...автобусная станция?
... na autobusovú stanicu? (нах OW-toh-boo-soo-voo STAH-nee-tsuh?)
...аэропорт?
... na letisko? (нах ЛЕХ-тихс-ко?)
... в центре?
... делать центр места? (дох ЦЕХН-тра МЕХС-тах?)
... молодежный хостел?
... делать убытовне перед младенем? (дох ОО-бых-то-внех пред МЛАХ-деж?)
...Отель?
... к хотелу____? (k HOH-tehloo?)
... американское / канадское / австралийское / британское консульство?
... k americkému / kanadskému / austrálskemu / britskému konzuláte? (k AH-meh-rihts-kehh-moo / KAH-nahds-kehh-moo / OWS-trahhls-keh-moo / BRIHTS-kehh-moo КОН-зоо-лах-тех?)
Где много ...
Kde je tam veľa ... (kdyeh yeh tahm VEH-lyah)
... отели?
... хотелов? (HOH-teh-lov)
... рестораны?
... reštaurácií? (РЕХШ-буксира-рах-цее-йее?)
... бары?
... баров? (BAH-rohw?)
... сайты посмотреть?
... atrakcií / zaujímavostí? (ATH-rak-tsee-yee / SA-oo-yee-mah-vos-tee?)
Вы можете показать на карте?
Môžete mi ukázať na mape? (MWOH-zheh-tyeh mih OO-kahh-zahtch nah MAH-peh?)
улица
улица (OO-lih-tsah)
Повернуть налево.
Odbočte vľavo. (ОХД-бох-тых ВЛЯХ-вох)
Поверни направо.
Забчьте вправо. (ЗАХ-бох-тых ФПРАХ-вох)
оставил
vľavo (ВЛЯХ-вох)
верно
вправо (FPRAH-voh)
прямо вперед
ровно (ROHF-noh)
навстречу _____
смером к _____ (СМЕХ-ром кух)
мимо _____
около _____ (О-ко-ло)
перед _____
пред _____ (pryehd)
Следите за _____.
Hľadajte _____. (ХЛЯХ-дай-тех ....)
пересечение
priesečník (PRYEH-sehch-neek)
к северу
разорвать (SEH-vehr)
юг
юх (юх)
Восток
východ (ВЭЭ-ход)
Запад
západ (ZAHH-pahd)
в гору
делать копча (doh KOHP-tsah)
спуск
z kopca (зух КОН-цах)

Такси

Вы можете отвезти меня в ...?
Можете ма завесы делать ...? (мво-ЖЕ-те мах за-ВЭЭ-эхс-т до ...?)
Отведите меня в _____, пожалуйста.
Zavezte ma, prosím do _____. (зах-ВЕХС-тех мах ПРОХ-сеем до ...)
Сколько стоит добраться до _____?
Koľko to bude stáť do _____? (KOH-helh-koh toh BOO-deh staa-t doh)
Следующий угол, пожалуйста.
Pri najbližšom rohu, prosím. (при найх-БЛИЖ-шом роху, ПРОХ-сеем)
Остановите здесь, пожалуйста.
Zastavte tu, prosím. (zahs-TAHV-teh тоже, PROH-seeem)

Жилье

Где .... отель?
Kde je .... отель? (kdyeh yeh HOH-tehl?)
дешевый
lacný (ЛАХТС-в девичестве)
чистый
чистый (СЫР-тройник)
хорошо
добры (DOH-бри)
рядом
наблизку (НАХ-близ-ку)
У вас есть свободные номера?
Máte voľné izby? (MAA-teh voh-EHL-nehh eez-bee?)
Сколько стоит комната для одного / двух человек?
Koľko stojí izba pre jednu osobu / dve osoby? (КОН-лы-ко СТО-йи ИХЗ-бах пре-ЙЕХД-ноо ОН-со-бу / двех ОН-со-бих?)
В номере есть ...
Je v tej izbe ... (yeh vuh tay IHZ-byeh ...)
...простыни?
... повлечение? (POH-vleh-cheh-nyeh?)
...ванная комната?
... kúpeľňa? (КОО-пех-ли-нья?)
...телефон?
... телефон? (ТЕХ-лэ-фохн?)
... телевизор?
... телевидение? (TEH-leh-vee-zohr?)
... интернет?
... интернет? (EEN-tehr-neht?)
Могу я сначала посмотреть комнату?
Mohol by som najprv vidieť tú izbu? (MOH-hohl bih sohm NAI-prih VIH-dyehtch too IHZ-bah?)
У вас есть что-нибудь потише?
Máte niečo tichšie? (MAA-teh NYEH-choh TIHKH-shyeh?)
...больше?
... вачшие? (ВЕЧ-шых ??)
...очиститель?
... чистейшие? (ЧИХС-тай-ше?)
...более дешевый?
... лакнейшие? (ЛАХТС-нет-шее?)
Хорошо, я возьму это.
ОК, везмем си к. (ОХ-КАЙ, ВЫЕХЗ-мён си то)
Я останусь на _____ ночей.
Zostanem tu _____ noc (y). (ZOHS-tah-nehm tuh ____ nohts (ih))
Вы можете предложить другой отель?
Môžete mi odporučiť iný hotel? (MWOH-zheh-tyeh mih OHD-poh-roo-chitch EE-урожденная HOH-tehl?)
У тебя есть сейф?
Máte trezor? (MAA-teh TREH-zohr?)
... шкафчики?
... скринки? (СКРИХН-ки?)
Включен ли завтрак / ужин?
Je to vrátane raňajok / večere? (да то ВРАХХ-тах-нех РАХ-нях-ок / ВЕХ-че-ре?)
Когда завтрак?
Kedy sú raňajky? (КЕХ-дых сух РЭ-най-ки?)
Когда ужин?
Kedy je večera? (КЕХ-дых да ВЕХ-че-ра?)
Пожалуйста, убери мою комнату.
Upracte mi prosím izbu. (OO-prahts-teh mih PROH-кажется IHZ-boo)
Можешь разбудить меня в _____?
Môžete ma prebudiť o_____? (MWOH-zheh-tyeh mah PREH-boo-ditch oh___?)
Я хочу проверить.
Chcem sa odhlásiť. (khtsehm sah OHD-khlahh-sihtch)

банк

Деньги
пениаз (пэ-нья-зэ)
монеты
фарш (МИН-цех)
кредитная карта
кредитная карта (kreh-DEET-naa KAHR-tah)
банковский счёт
banková zmenka (bahn-KOH-vaa ZMEHN-kah)
банкноты
Банковки (bahn-KOH-vih)
Я хочу обменять деньги / дорожные чеки.
Chcem zameniť peniaze / cestovné šeky. (KEHT-sehm zah-MEH-nee-tee peh-NYAH-zeh / tsehs-TOHV-nehh SHEH-kih)
Какой курс обмена?
Aký je výmenný kurz? (AH-kee yeh vee-MEHN-nee koorz?)

принимать пищу

Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
Stôl pre jednu osobu / dve osoby, prosím. (STOO-OHL preh YEHD-noo OH-soh-boo / dveh OH-soh-bih, PROH-кажется)
Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
Môžem sa pozrieť na jedálny lístok, prosím? (MWOH-zhehm sah POH-zryehtch nah YEH-dahhl-nih LEES-tohk, PROH-кажется)
Могу я заглянуть на кухню?
Môžem sa pozrieť do kuchyne? (MWOH-zhehm sah POH-zryehtch doh KOO-kynyeh?)
Есть специальность дома?
Je tunajšia špecialita? (ага ТОО-наи-шях ШПЕХ-цях-лих-тах?)
Есть ли местное блюдо?
Je tu miestna špecialita? (да да уж МИЕХС-тнах ШПЕХ-цях-лих-тах?)
Я вегетарианец.
Ja som Vegetarián. (да сохм ВЕХ-ге-тах-ряхн)
Я не ем свинину.
Nejem bravčové. (NYEH-yehm BRAHF-choh-vehh)
Я не ем говядину.
Nejem hovädzie mäso. (NYEH-yehm HOH-veh-dsyeh MEH-soh)
Я ем только кошерную пищу.
Jem len kóšer jedlo. (yehm lehn KOHH-shehr YEHD-loh)
Можете сделать его "облегченным", пожалуйста? (меньше масла / сливочного масла / сала)
Mohli by ste to urobiť "lite", prosím? (MOH-lih bih styeh toh OO-roh-bihtch "молчать", PROH-кажется?)
питание по фиксированной цене
Pevná cena za jedlo (PEHV-nahh TSEH-nah zah YEHD-loh)
а ля карт
à la carte (Ла Кахрт)
завтрак
раджики (RAH-nyaih-kih)
обед
подчиняться (OH-dehd)
чай (еда)
чай (чай)
ужин / обед
večera (VEH-cheh-rah)
Я хочу _____.
Чцем _____. (хцехм_____)
Я хочу блюдо, содержащее _____.
Chcem jedlo, obsahujúce _____. (khtsehm yehd-loh, OHB-sah-hoo-yoo-tseh ____)
курица
кур (č) а (КУХ- (ч) ах)
говядина
hovädzie mäso (HOH-vad-zyeh MA-soh)
рыбы
рыба (РИХ-бах)
ветчина
шунка (ШУН-кух)
колбаса
klobása (KLOH-bahh-sah)
сыр
сыр (sihr)
яйца
вайча (ВАИ-цях)
салат
šalát (ШАХ-ЛАХТ)
(свежие овощи
(čerstvú) zeleninu ((CHEHRS-tvoo) ZEH-leh-nee-noo)
(свежие фрукты
(Čerstvé) ovocie ((CHEHRS-tvehh) OH-voh-tsyeh)
хлеб
chlieb (хлыхб)
тост
opekaný chlieb (OH-peh-kah-noo khlyehb)
лапша
Резанс / слиже (РЭХ-зан-цех / СЛИ-жех)
рис
рыжа (РИХ-жах)
бобы
fazuľa (ФАХ-зоо-лях)
Можно мне стакан _____?
Môžem mať pohár _____? (MWAH-zhehm mahtch POH-haar ______?)
Можно мне чашку _____?
Môžem mať šálku _____? (MWAH-zhehm mahtch SHAAL-kooh ____?)
Можно мне бутылку _____?
Môžem mať fľašu _____? (МВА-жем махтч ФЛЯХ-шу ___?)
кофе
кава (КАХХ-вах)
чай (напиток)
чай (чай)
сок
джус (joos)
(бурлящая) вода
садовка ((СОХ-дохв-ках) )
вода
вода (VOH-dah)
пиво
пиво (PEE-voh)
красное / белое вино
červené / biele víno (CHEHR-veh-neh / BYEH-leh VEE-noh)
Можно мне _____?
Môžete mi dať _____? (MWAH-zhe -teh mee dahtch ___?)
соль
so (Sohl)
черный перец
черные коренья (TCHYEHR-neh KOH-reh-nyieh)
масло
Масло (MAHS-loh)
Простите, официант / официантка? (привлечение внимания сервера)
Prepáčte, čašník / čašníčka? (ПРЕХ-паач-тых, ЧАХШ-ник / ЧАХШ-нич-ка?)
Я выдохся.
Ja som skončil. (да-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
Было очень вкусно.
Боло в vynikajúce. (БОХ-ло то ВИХ-них-кай-оо-цех)
Пожалуйста, очистите тарелки.
Просим, ​​odneste taniere. (PROH-кажется, OHD-nyehstch TAH-nyeh-reh)
Чек пожалуйста.
Шек, просим. (шехк, ПРОХ-кажись)

Бары

Вы подаете алкоголь?
Máte alkohol? (MAA-teh ahl-koh-HOHL?)
Есть столовый сервиз?
Je tu obsluha? (да уж, ох-сло-ха?)
Пиво / два пива, пожалуйста.
Pivo / dve pivá, prosím. (PIH-voh / dveh PIH-vaah, PROH-кажется)
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
Pohár červeného / bieleho vína, prosím. (sklah CHEHR-veh-nehh-hoh / BYEH-leh-hoh VEE-noh, PROH-кажется)
Пинта, пожалуйста.
Поллитер, просим. (POHL-lih-tehr, PROH-кажется)
Бутылка, пожалуйста.
Fľašu, prosím. (FLYAH-шу, PROH-кажется)
_____ (Крепкий ликер) а также _____ (Смеситель), пожалуйста.
_____ а _____, просим. (___ ах ____ ПРОХ-кажется)
виски
виски (ВИС-ки)
водка
водка (ВОХД-ках)
ром
ром (номер)
вода
вода (VOH-dah)
клубная газировка
клуб сода (Kloob SOH-dah)
тоник
тоник (ТОХ-них-кх)
апельсиновый сок
pomarančový džús (POH-mah-rahn-choh-vee jzhoos)
Кокс (газировка)
(Кока- / Пепси-) Кола ((КОН-ках- / Песпи-) КОН-лах)
У вас есть закуски в баре?
Máte niečo pre chuť? (MAA-teh NYEH-choh preh khootch?)
Еще одну, пожалуйста.
Ešte jednu, prosím. (ЕХШ-те ЕХД-нет, ПРОХ-кажется)
Еще один раунд, пожалуйста.
Ešte raz, prosím. (ESH-teh rahz, PROH-кажется)
Когда время закрытия?
Aká je zatváracia doba? (ах-ках да ЗАХТ-вахх-рах-цях дох-БАХ?)
Ваше здоровье!
На здравие! (нахз ДРА-выех!)

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
Máte toto aj v mojej veľkosti? (МАА-те ТОХ-то айе в МОЙ-ай ВЕХ-ли-кохс-ти?)
Сколько это стоит?
Koľko to stojí? (KOH-lee-koh toh STO-yeeh?)
Это слишком дорого.
To je príliš drahé. (toh yeh PREE-lish DRAH-hehh)
Вы воспользуетесь _____?
Chceli by ste _____? (KHTSEH-lih bih steh ____?)
дорого
драги (ДРАХ-хи)
дешевый
lacný (ЛАХТС-в девичестве)
Я не могу себе этого позволить.
Я си к неможем доволию. (йах ших тох NEH-mwah-zhehm DOH-voh-lihtch)
Я этого не хочу.
Неччем к. (НЕХК-цехм тох)
Вы меня обманываете!
Podvádzaš ma! (ПОХД-ваа-дшаш мах!)
Мне это не интересно.
To ma nezaujíma. (toh mah NEH-zow-yee-mah)
Хорошо, я возьму это.
Хорошо, везмем си хо. (Ой-кей, VEHZ-мехм ших-хох)
Можно мне сумку?
Môžem mať tašku? (МВА-жем махтч ТАХШ-ку?)
Вы отправляете (за границу)?
Posielate (делать заграничение)? (ПОХ-сих-ла-тех (делать ЗА-ра-них-чьях)?)
Я нуждаюсь...
Potrebujem ... (POH-treh-boo-yehm ...)
... зубная паста.
... zubnú pastu. (ЗООБ-ноо ПАХ-то)
...зубная щетка.
... zubnú kefku. (ЗООБ-ноо КЕХФ-кох)
... тампоны.
... тампон. (TAHM-pohh-nih)
... женские салфетки.
... женский обруски. (ЖЕХНС-ки ОХ-бруос-ких)
...мыло.
... мыдло. (MIHD-loh)
...шампунь.
... шампон (ШАХМ-похх)
...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
... Лик проти болести. (lyehk PROH-tih BOH-lehs-tih)
...лекарство от простуды.
... liek na nádchu. (ЛЕХК на НАХД-хух)
... желудочное лекарство.
... Лик на žalúdok. (ЛЕХК на ЖАХ-ло-дохк)
...дезодорант.
... дезодорант. (DEH-zoh-doh-rahnt)
...духи.
... парфюм. (PAHR-fehhm)
...бритва.
... жилетку (ZHIH-leht-koh)
...крем для бритья.
... крем на холме. (KREHM na HOL-eh-nyeh)
...зонтик.
... dáždnik. (ДААЖД-нихк)
...лосьон для загара.
... opaľovací krém. (Ой-тьфу-лё-вах-цзее крехм)
... открытка / открытки.
... pohľadnicu / -e. (ПОХ-ляхд-них-цох / -цех)
...почтовые марки.
... poštové známky. (ПОХШ-то-вех ЗНАА-мкых)
... батарейки.
... батарейки. (BAH-teh-rky)
...писчая бумага.
... листовой папье. (LIHS-toh-vee PAH-pyehr)
...ручка.
... перо. (PEH-roh)
...карандаш.
... ceruzku. (ЦЕХ-рооз-кох)
... Книги на английском языке.
... книги в английском. (KNIH-hih v AHN-glihch-tih-neh)
... Журналы на английском языке.
... часописи в английском. (CHAH-soh-pih-seeh v AHN-glihch-tih-neh)
... газета на английском языке.
... новины в английском. (NOH-vih-nih v AHN-glihch-tih-neh)
... англо-словацкий словарь.
... anglicko-slovenský slovník. (AHN-glihts-koh-SLOH-vehns-kee SLOHF-neek)

Вождение

Я хочу взять машину напрокат.
Chcem si požiča auto. (khtsehm sih POH-zhih-chatch OW-toh)
Могу ли я получить страховку?
Можем си доеднай поистение? (MWAH-zhehm sih DOY-ehd-nahtch POYS-teh-nyeh?)
останавливаться (на уличном знаке)
останавливаться (стоп)
в одну сторону
Едносмерна (YEHD-нет смер-нах )
урожай
výnos (VEE-nohs)
парковка запрещена
Непарковаť (NEH-pahr-koh-vatch)
Ограничение скорости
rýchlostné obmedzenia (REEKH-lohst-nehh OHB-meh-dseh-nyah)
выход
východ (ВЭЭ-ход)
Вход
вход (вход)
газ (бензин) станция
бензинова помпа (BEHN-zee-noh-vahh ПУМ-тьфу)
бензин / газ
бензин (BEHN-zeen)
дизель
(моторова) нафта ((MOH-toh-roh-vaa) НАХФ-тах)

Власть

Полиция!
Polícia!
Мне нужен врач.
Potrebujem doktora. (ПОХ-трех-бу-йем ДОХ-кх-тор-ах)
Я не сделал ничего плохого.
Neurobil som nič zlého. (NEH-oo-roh-bihl sohm nich ZLEHH-hoh)
Это было недоразумение.
Боло на недорозумение. (BOH-loh toh NEH-doh-roh-zoo-meh-nyeh)
Куда вы меня везете?
Kam ma berieš? (кахм мах БЕ-рйехш?)
Я арестован?
Som zatknutý? (sohm ЗАХТК-но-ти?)
Зачем вы меня арестовываете?
Prečo ste ma zatkli? (PREH-choh steh mah ZAHTK-lih?)
Мне так жаль!
Je mi to úto! (yeh mih toh LEE-oo-toh!)
Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
Som americký / austrálsky / britský / kanadský občan. (sohm AMEH-rih-tskee / OWS-trahh-lskee / BRIHTS-kee / KAH-nads-kee OHB-chahn)
Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
Musím hovoriť s americkým / austrálskym / britským / kanadským veľvyslanecom / konzulom. (MOO-кажется HOH-voh-rith suh AMEH-rits-keem / OWS-trahhl-skeem / BRIHTS-keem / KAH-nahds-keem VEH-lee-vihs-lah-ntsom / KOHN-zoo-lom)
Я хочу поговорить с юристом.
Chcem hovoriť s právnikom. (KHEHT-sehm HOH-voh-rihtch suh PRAHHF-nih-kohm)
Могу ли я заплатить штраф сейчас?
Можем тераз заплатить покуту? (МВА-жем ТЕХ-рахз ЗА-пла-тич ПОХ-ку-тоже?)
Этот Словацкий разговорник имеет гид статус. Он охватывает все основные темы для путешествий, не прибегая к английскому языку. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите нам сделать это звезда !