![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В связи со вспышкой инфекционного заболевания COVID-19 (видеть коронавирус пандемия), вызванный вирусом SARS-CoV-2, также известный как коронавирус, по всему миру действуют ограничения на поездки. Поэтому очень важно следовать советам официальных органов Бельгия и Нидерланды нужно часто консультироваться. Эти ограничения на поездки могут включать ограничения на поездки, закрытие отелей и ресторанов, карантинные меры, разрешение находиться на улице без причины и многое другое, и могут быть введены незамедлительно. Конечно, в ваших собственных интересах и в интересах других вы должны немедленно и строго следовать указаниям правительства. |
английский (английский) - западногерманский язык. Этот язык, зародившийся более 1000 лет назад в англосаксонском мире. Англия, теперь фактически лингва франка во многих частях мира в результате военного, экономического, культурного, научного и политического влияния Британской империи в 18-19 и начале 20 веков в сочетании с гегемонией Соединенные Штаты с начала 20 века до наших дней.
Английский является официальным языком, в том числе Австралия, Белиз, Новая Зеландия и Нигерия, и один из официальных языков, среди прочего Канада, Ирландия и Южная Африка. Английский де-факто является официальным языком объединенное Королевство и США.
Английский также широко используется в качестве второго или официального языка в Содружестве наций, а также является предпочтительным языком почти всех крупных международных организаций. Таким образом, этот язык может быть очень полезен для путешественника по всему миру, даже в странах, где английский не является официальным языком. Язык функционирует как lingua franca в общении в сфере науки, технологий и в международном политическом и экономическом обмене по всему миру. Конечно, в западном мире в наши дни английский доступен почти во всех странах. Если сложить всех носителей первого и второго языков, это даже самый широко используемый язык в мире. Однако если рассматривать только носителей первого языка, английский будет превосходить Мандарин и испанский язык.
Отчасти в результате этого в английском языке появился очень большой словарный запас. Это главным образом потому, что два слова часто сосуществуют для одного и того же: германское и романское (например, Свобода и Свобода, оба из которых означают «свобода»). Разница в использовании во многом определяется регистром: германские слова предпочтительно используются в повседневной жизни, романские синонимы - в официальном и / или письменном языке. Общее количество слов в английском языке является предметом обсуждения, но, согласно Оксфордскому словарю, оно составляет не менее 500 000.
Голландский также внес определенный вклад в словарный запас английского языка, особенно в словах, связанных с судоходством. Вот некоторые довольно распространенные английские (чаще американские) слова голландского происхождения: печенье (cookie), круиз (пересечь), дамба (дамба), Дед Мороз (от Деда Мороза), вафля (вафля), биржа (стипендия), босс (босс), бургомистр (мэр) и яхта (яхта).
История
Первоначально английский язык возник из многих диалектов, которые были привезены в Англию англосаксонскими поселенцами начиная с V века. Так родился язык, который мы используем сегодня старый английский упомянуть. На этот язык сильно повлиял древнескандинавский язык викингов. После норманнского завоевания Англии в 1066 году древнеанглийский язык превратился в Средний английский. Частью этого изменения было широкое использование заимствований из нормандского словаря и использование нормандских правил правописания. Современный английский развился из этого (в том числе под влиянием так называемого большой сдвиг гласных), а также продолжал включать иностранные слова, теперь в основном французские, латинские и греческие. Кроме того, он заимствовал из языков коренного населения Америки - где английский тем временем стал языком колонизаторов - индейские языки, а затем и языки аборигенов Австралии. Найдите такие слова, как кенгуру их происхождение, которое, в свою очередь, также было скопировано на голландский и другие языки.
Грамматическую структуру английского языка все еще можно назвать преимущественно германской, за исключением нескольких конструкций предложений, заимствованных из романских языков (особенно французского). Большая часть (около 60%) всего английского словаря происходит от французского и латинского языков. Поэтому английский иногда называют «языком-мостом» между миром германских и романских языков.
Английский обычно периодизируется следующим образом:
- Древнеанглийский язык VII и VIII веков, также известный как англосаксонский, засвидетельствован в Беовульфе.
- Среднеанглийский язык, 12-15 века, влияние норманнского языка (французский диалект) после битвы при Гастингсе.
- Новый английский, 16 век до наших дней.
Произношение
Вступление
В английском языке очень глубокая орфография, то есть между произношением и орфографией мало корреляции. 40 звуков записаны 1120 различными способами. По словам исследователя Эральдо Паулесу из Миланского университета, именно по этой причине в англоязычных странах ставится в два раза больше диагнозов дислексии, чем в Италии (для сравнения: в итальянском языке 25 звуков записываются только 33 различными способами).
Произношение английского th-звук (например, в в) говорящим на голландском языке зачастую труднее всего имитировать; этот звук не встречается на голландском языке. В этой упрощенной транскрипции мы иногда обозначаем «th» с помощью «SS» или «S», которые, однако, похожи лишь частично. Рекомендуется потренироваться в настоящем звуке «th» заранее или на месте, чтобы добиться правильного произношения. Иногда вам следует предпочесть произносить звук «th» как «d», потому что он наиболее близок к произношению носителей английского языка, для которых английский язык не является родным, например, иммигрантов.
j
произносится больше как 'DSCH'
s
всегда острая буква «S».
Фонетическая нотация
Согласные часто произносятся как в голландском. Хотя, если вы действительно хотите все исправить, могут быть некоторые различия в деталях. Например, вы можете просто произнести «w» как «w» по-голландски, и вас хорошо поймут, но если вы хотите сделать это действительно хорошо, вы начинаете с настоящего звука w с очень короткого звука oe. Так что, если вы произносите what as wot, они вас понимают без вопросов, но сами говорят больше oe-wot, но очень коротко. Большинство голландских произношений гласных также существуют в английском языке, но они часто не соответствуют письменным гласным в английском языке. Например, «I can» пишется на английском языке как «I can» и произносится как «ai ken» (где «ken» произносится немного длиннее), но «I can't» пишется на английском языке как «I can» «т» и произносится как «ай Кант» (где «кант» произносится немного длиннее).
Список звуков
Первый столбец каждого звукового описания в этом списке показывает комбинацию букв, которая используется при произношении слова. Он находится в скобках после английского слова в списке слов / словосочетаний.
фонетический отображать | Как в Голландский слово | Объяснение |
---|---|---|
tsj | - | На самом деле не встречается в голландском языке, но встречается в иностранных именах, таких как TsjАйковский, в большинстве случаев это произношение «ч» в английских словах. |
dzj | - | На самом деле не встречается на голландском языке, но каждый может использовать имя Джон как "dzjon »(хотя его иногда называют« sjon »). Звук используется для буквы« j »в английских словах, но также для« g », когда за ней следует« e »или« i ». |
р | - | Буква «р» - это совсем другая история. В английском языке, на котором говорят в Англии, он даже не произносится в конце слова / слога, а произносится как гласный перед тем, как он произносится дольше. Однако американцы произносят букву «р» в этой ситуации, и гласная перед ней произносится не так долго. В начале слова / слога «r» произносится англичанами и американцами. Таким образом, слово «рожденный» произносится англичанами как «бон», а «рожденное» - американцами. Не забывайте, что здесь присутствует «р», «рожденный» здесь фонетически представлен как «бох (р) н». Если в качестве начальной буквы используется буква «r», она пишется нормально, без скобок (например, «room», английское слово «room», которое произносится как «roehm»). |
d | в | Также встречается в английском языке, как в слове «door» (по-английски «дверь»). Если вы не совсем свободно произносите английское «th», произношение «d» может быть довольно близко к правильному, так как английское слово «the», которое затем произносится как «the», также очень хорошо понял. Поэтому в списке слов / фраз «th» часто устанавливается как «d» в произношении (в других случаях как «s»). Если буква стоит в конце слова / слога, она произносится не как «т», как в голландском, а как настоящая звонкая «д». |
s | Добрый | Также встречается в английском языке, как в слове «sort», но если вы не совсем произносите английское «th», произношение «s» может быть довольно близко к правильному произношению, как в английском слове «thing», которое затем произносится как «петь» в предложении, также прекрасно понимается. Поэтому в списке слов / фраз «th» часто устанавливается как «s» в произношении (в других случаях как «d»). |
а | ванна | Также встречается в английском языке, как слово «ванна», но произносится немного длиннее. |
аа | истинный | На самом деле не встречается в английском языке, но они знают звучание некоторых южноафриканских слов / имен (в целом люди смогут правильно произносить ваше имя, если оно содержит этот звук). |
е | кровать | Также встречается в английском языке с той же продолжительностью произношения, например, в «bed». |
э | кровать | Также встречается в английском языке, но произносится немного длиннее, как в «can», которое звучит как «ken», но для обозначения более длинного произношения фонетически пишется как «kehn». Также в английском слове «bad», означающем «плохой», хорошо использовать длинное произношение «behd», чтобы избежать путаницы со словом «кровать». |
ее | два | Также встречается в английском языке и произносится такой же длины. Обычно это английские слова «a» (в «baker», произношение «beekur») или «ea» (в «great», произношение «greet»). |
Европа | запах | На самом деле это тот же звук, что и «u» в «hut», или «e» в «de», но произносится дольше (например, английское слово «sir», которое произносится как «seur», но не как «eu» в «мелодии»). |
я | белый | - |
т.е. | свекла | - |
а | пиво | - |
О | кость | - |
ой | кость | Но произносится длиннее, как «о», в цвете «розовый» (например, английское слово «war» произносится как «wohr»). |
ой | книга | - |
ох | фермер | - |
оо | лодка | - |
ты | кабина | Но также как «е» в «the» или «e» в «прогулке». Кстати, англичане обычно произносят окончание «е» в иностранных словах, таких как «ie» или «ee», например, в «Caffè Latte» (становится «kafee latee») или в «Zimbabwe» (становится «zimbabwee» или «Зимбабви», к большому огорчению президента «Мугаби»). |
Некоторые голландские звуки неизвестны в английском языке, и англичанам часто труднее выучить правильное произношение, чем голландцам с «th». Если ваше имя содержит такой звук, многие англичане (особенно в менее туристических районах) будут смотреть на вас вопросительно, не понимая, когда вы упоминаете свое имя.
фонетический отображать | Как в Голландский слово | Замечание |
---|---|---|
Европа | настраивать | - |
лук | коричневый | Англичане, которые также выучили французский язык, могут произносить этот звук, как во французском слове «feuille», которое звучит как «fui-je». |
уу | арендовать | Этот звук есть и во французском |
Короткие предложения и выражения
Обзор наиболее важных фраз и выражений. Порядок основан на предполагаемой частоте его использования.
- Добрый день
- Привет. (Привет)
- Привет (неофициальный)
- Здравствуй. (HAI)
- Как дела?
- как дела? (Hau ahr juh?)
- Хорошо спасибо.
- Хорошо, спасибо. (FAIN, ssenk juh)
- Как вас зовут?
- Как вас зовут? (WOT - это Джур НЕЕМ?)
- Меня зовут______ .
- Меня зовут ______ . (Май НЕЕМ - _____.)
- Приятное знакомство.
- Рад встрече. (NAISS tu miet JUH)
- Пожалуйста
- пожалуйста. (Мольбы)
- Спасибо
- Спасибо. (ССЭНК юх)
- да
- да. (ДА)
- новый
- нет. (NOH)
- Извините меня.
- Извините меня. (Ex-Kjuhs Mie) / Мне жаль. (Эйм ССО-ри)
- Пока
- До свидания. (ХОРОШО-бей.)
- я не говорю по-английски
- Я не говорю по-английски. (AI кант чит ING-lisch)
- Вы говорите по голландски?
- Вы говорите по голландски? (черт возьми, ДЖО обмануть DUTSJ?)
- Кто-нибудь здесь говорит по-голландски?
- Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-голландски? (ISS sehr SSAM-wan hier hoeh spieks Dutsj?)
- Помощь!
- Помощь! (ПОМОЩЬ!)
- Осторожно!
- Берегись! (посмотрите AUTH!)
- Доброе утро
- Доброе утро. (доброе утро)
- Добрый вечер
- Добрый вечер. (гуд ИЭФ (Э) -нинг)
- Спокойной ночи.
- Спокойной ночи. (гуд НАИД)
- спокойной ночи
- Спокойной ночи. (гуд НАИД)
- Я не понимаю
- Я не понимаю. (Ai dohnt ANN-der-STEND)
- Где туалет?
- Где туалет? (WEHR is se TOY-lett?)
Когда возникают проблемы
- Оставь меня в покое.
- Оставь меня в покое. (сладкая ми АЛОН)
- Не трогай меня!
- Не трогай меня! (DOHNT tatsch mie!)
- Я звоню в полицию.
- Я вызову полицию. (Eil KOL se poh-LIES)
- Правоохранительные органы!
- Полиция! (ПОХ-ЛОЖЬ)
- Держи вора!
- Останавливаться! Вор! (Останавливаться! Сеф!)
- Мне нужна помощь.
- Мне нужна ваша помощь. (Ai NIED juhr ПОМОЩЬ)
- Это срочно.
- Это аварийная. (itz an i-MUR-dschenn-ssi)
- Я потерян.
- Я заблудился. (Eim LOST)
- Я потерял свою (заднюю) сумку.
- Я потерял сумку. (Ай потерял май бехг)
- Я потерял свой кошелек.
- Я потерял свой кошелек. (Ай потерял май ВОЛЛет)
- Я болею.
- Меня тошнит. (Eim SICK.)
- Мне больно.
- Я был ранен. (Айф бин ин-ДСЧУР'т.)
- Мне нужен врач.
- Мне нужен врач. (Ai NIED a DOCK-ter)
- Могу я использовать твой телефон?
- Могу я использовать твой телефон? (Kenn ai juhs juhr FOHNN?)
Считать
- 1
- один (когда)
- 2
- два (тух)
- 3
- три (SSrieh)
- 4
- четыре (fohr)
- 5
- 5 (Feihf)
- 6
- шесть (шесть)
- 7
- Семь (шить)
- 8
- восемь (сидеть)
- 9
- девять (нет)
- 10
- в (Tenn)
- 11
- одиннадцать (iLEWen)
- 12
- двенадцать (twehlw)
- 13
- тринадцать (SsuRtien)
- 14
- 14 (FOHRtien)
- 15
- пятнадцать (ПЯТЬFten)
- 16
- шестнадцать (Шестнадцать)
- 17
- семнадцать (SEWENtien)
- 18
- 18 (AITten)
- 19
- 19 (NEINten)
- 20
- двадцать (двадцатые годы)
- 21
- 21 (двадцатые годы)
- 22
- двадцать два (двадцатьTUH)
- 23
- двадцать три (двадцатые годы)
- 30
- 30 (Ssurtie)
- 40
- сорок (fohrtie)
- 50
- пятьдесят (девчонка)
- 60
- шестьдесят (шестидесятые)
- 70
- семьдесят (шитье)
- 80
- восемьдесят (aitie)
- 90
- девяносто (Naintie)
- 100
- Сто (WANN Hanndrud)
- 200
- двести (TUH Hanndrud)
- 300
- триста (SSRIEH Hanndrud)
- 1000
- одна тысяча (WANN SSAUsund)
- 2000
- две тысячи (TUH SSAUsund)
- 1,000,000
- один миллион (Ванн Милл-Дженн)
- 1,000,000,000
- одна тысяча миллионов в нем объединенное Королевство (WANN SSAUsund mill-jenn), один миллиард (WANN билл-дженн) в Соединенные Штаты
- 1,000,000,000,000
- один миллиард (WANN билл-дженн) в Великобритании - один триллион (WANN trill-jenn) в США
- Линия _____ (Поезд, автобус и т. Д.)
- номер _____ (числовая полоса) : маршрут _____ (сырье)
- Останавливаться
- половина (ха-ха)
- Меньше
- меньше (меньше)
- озеро
- более (Мор)
Отображение времени
- сейчас же
- сейчас же (нау)
- потом
- потом (Ли-Тур)
- ранее
- перед (bie-for)
- (утро
- утро (утро)
- после полудня
- после полудня (аф-тур-ноэн)
- вечер
- вечер (iev-ning)
- ночь
- ночь (наит)
- Сегодня
- сегодня (носок)
- вчерашний день
- вчерашний день (jes-tur-dee)
- завтра
- завтра (Toe-mo-roo)
- на этой неделе
- на этой неделе (этот фитиль)
- прошлая неделя
- прошлая неделя (последний фитиль)
- Следующая неделя
- Следующая неделя (следующий фитиль)
- час ночи
- час ночи (Wan oo-clock ee-em) или час ночи (Wan Ee-Em)
- два часа ночи
- два часа ночи (носок oo-clock ee-em) или два часа ночи (пока, э-эм)
- после полудня
- полдень (Ноэн)
- час дня
- час дня (Wan Oo-Clock Pie-Em) или час ночи (Wan Pie-Em)
- два часа дня
- два часа дня (носок oo-clock pie-em) или два часа ночи (пирог)
- полночь
- полночь (Mid Nait)
- восемь тридцать
- Половина девятого (хахф пахст есть)
- _____ минут
- _____ минут (...)
- _____ вы (а)
- _____ часы) (...)
- _____ до рассвета)
- _____ дн. (...)
- _____ нед.
- _____ неделя (нед) (...)
- _____ месяцы)
- _____ месяцы) (...)
- _____ годы)
- _____ годы) (...)
До рассвета
- Воскресенье
- Воскресенье (Sun-De)
- понедельник
- Понедельник (пн-ди)
- вторник
- Вторник (tjoes-dee)
- среда
- Среда (желаю-ди)
- четверг
- Четверг (Surs-De)
- Пятница
- Пятница (фра-ди)
- Суббота
- Суббота (Se-Tur-De)
Месяцы
- Январь
- Январь (Джен-Джо-Е-Ри)
- Февраль
- Фев (fe-broe-e-ri)
- Март
- Март (Мардж)
- апреля
- Апреля (ее-прил)
- Май
- Май (вдоль)
- июнь
- Июнь (дзюн)
- июль
- июль (джзоэ-лай)
- август
- Август (о-порыв)
- сентябрь
- Сентябрь (sep-tem-bur)
- Октябрь
- Октябрь (хорошо-тоже-бур)
- Ноябрь
- Ноя (ноо-вем-бур)
- Декабрь
- Декабрь (Die-sem-bur)
Раскрасить
- чернить
- чернить (бледный)
- белый
- белый (ждать)
- красный
- красный (красный)
- синий
- синий (цветок)
- желтый
- желтый (ты-туалет)
- зеленый
- зеленый (ухмылка)
- апельсин
- апельсин (o-rendzj)
- фиолетовый
- фиолетовый (пурпурный)
- коричневый
- коричневый (коричневый)
- розовый
- мизинец (мизинец )
Движение
Поезд и автобус
- Сколько стоит билет на _____?
- Сколько стоит билет на _____? (...)
- Пожалуйста, билет до.
- Один билет до _____, пожалуйста. (...)
- Куда идет этот поезд / автобус?
- Куда идет этот поезд / автобус? (...)
- Этот поезд / автобус останавливается в _____?
- Этот поезд / автобус останавливается в _____? (...)
- Когда поезд / автобус идет до _____?
- Когда отправляется поезд / автобус на _____? (...)
- Когда этот подросток / автобус прибудет в _____?
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____? (...)
Направление
- Как мне добраться до _____ ?
- Как мне добраться до _____ ? (...)
- ...железнодорожный вокзал?
- ...железнодорожный вокзал? (...)
- ...автобусная остановка?
- ...Автовокзал? (...)
- ...аэропорт?
- ...аэропорт? (...)
- ... центр города?
- ... в центре? (...)
- ... молодежный хостел?
- ... молодежный хостел? (...)
- ...Отель?
- ...Отель? (...)
- ... голландское / бельгийское / суринамское консульство?
- ... голландское / бельгийское / суринамское консульство? (...)
- Где много ...
- Где много ... (...)
- ... отели?
- ... отели? (...)
- ... рестораны?
- ... рестораны? (...)
- ... кафе?
- ...бар? (...)
- ...Достопримечательности?
- ... что посмотреть? (...)
- Вы можете показать это на карте?
- Вы можете показать на карте? (...)
- улица
- улица (...)
- Повернуть налево.
- Повернуть налево. (...)
- Поверни на право.
- Поверни направо. (...)
- левый
- левый (...)
- верно
- верно (...)
- прямо
- прямо (...)
- следить _____
- навстречу _____ (...)
- в добавок к_____
- мимо _____ (...)
- для _____
- перед _____ (...)
- к северу
- к северу (...)
- юг
- юг (...)
- Восток
- Восток (...)
- Запад
- Запад (...)
- в гору
- в гору (...)
- спуск
- спуск (...)
Такси
- Такси!
- Такси! (...)
- Отведите меня в _____, пожалуйста.
- Отведите меня в _____, пожалуйста. (...)
- Сколько стоит проехать до _____?
- Сколько стоит добраться до _____? (...)
- Отвезите меня туда, пожалуйста.
- Отвезите меня туда, пожалуйста. (...)
Спать
- Есть ли еще свободные номера?
- У вас есть свободные номера? (...)
- Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
- Сколько стоит комната на одного человека / двух человек? (...)
- В комнате ...
- В номере есть ... (...)
- ...Ванная?
- ...Ванная? (...)
- ...телефон?
- ...телефон? (...)
- ... телевизор?
- ... телевизор? (...)
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Могу я сначала посмотреть комнату? (...)
- У вас тоже есть что-нибудь потише?
- У вас есть что-нибудь потише? (...)
- ... выше?
- ...больше? (...)
- ...очиститель?
- ...очиститель? (...)
- ...более дешевый?
- ...более дешевый? (...)
- Хорошо, я возьму их.
- Хорошо, я возьму это. (...)
- Я остаюсь _____ ночей.
- Я останусь на _____ ночей. (...)
- Вы можете порекомендовать мне другой отель?
- Вы можете предложить другой отель? (...)
- У вас есть сейф / сейф?
- У тебя есть сейф? (...)
- ... шкафы?
- ... шкафчики? (...)
- Завтрак включен?
- Завтрак включен? (...)
- В какое время завтрак?
- Во сколько завтрак? (...)
- Пожалуйста, уберите комнату.
- Пожалуйста, убери мою комнату. (...)
- Вы можете разбудить меня в _____?
- Вы можете разбудить меня в _____? (...)
- Я хочу проверить.
- Я хочу проверить. (...)
Деньги
- Вы принимаете евро?
- Вы принимаете евро? (JU-rohs)
- Вы принимаете кредитные карты?
- Вы принимаете кредитные карты? (...)
- Вы можете обменять на меня деньги?
- Вы можете поменять мне деньги? (...)
- Где я могу обменять деньги?
- Где я могу поменять деньги? (...)
- Можно ли обменять дорожные чеки?
- Можете ли вы поменять мне дорожный чек (США) / чек (Великобритания)? (...)
- Где я могу обменять дорожные чеки?
- Где я могу поменять дорожный чек? (...)
- Какой курс обмена?
- Какой курс обмена? (...)
- Где есть банкомат?
- Где находится банкомат (ATM) (Америка) / банкомат (Великобритания)? (...)
Еда
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста. (...)
- Можно карту, пожалуйста?
- Могу я посмотреть меню, пожалуйста? (...)
- Мы можем увидеть кухню?
- Могу я заглянуть на кухню? (...)
- Какое фирменное блюдо этого заведения?
- Есть специальность дома? (...)
- Есть ли региональное блюдо?
- Есть ли местное блюдо? (...)
- Я вегетарианец.
- Я вегетарианец. (...)
- Я не ем свинину.
- Я не ем свинину. (...)
- Я не ем говядину.
- Я не ем говядину. (...)
- Я могу есть только кошерную пищу.
- Я ем только кошерную пищу. (...)
- а ля карт
- а ля карт (...)
- завтрак
- завтрак (...)
- обед
- обед (...)
- чай
- чай (...)
- ужин, обед
- ужин (...)Американец = Ужин
- Я бы хотел.
- Я хотел бы _____. (...)
- курица
- курица (...)
- говядина
- говядина (...)
- рыбы
- рыбы (...)
- ветчина
- ветчина (...)
- колбаса
- колбаса (...)
- сыр
- сыр (...)
- Яйца
- яйца (...)
- салат
- салат (...)
- (свежие овощи
- (свежие овощи (...)
- (свежие фрукты
- (свежие фрукты (...)
- хлеб
- хлеб (...)
- Тост
- тост (...)
- лапша
- лапша (...)
- макаронные изделия
- макаронные изделия (...)
- рис
- рис (...)
- бобы
- бобы (...)
- Можно мне стакан _____?
- Можно мне стакан _____? (...)
- Можно мне чашку _____?
- Можно мне чашку _____? (...)
- Можно мне бутылку _____?
- Можно мне бутылку _____? (...)
- кофе
- кофе (...)
- чай
- чай (...)
- сок
- сок (...)
- вода
- вода (...)
- пиво
- нести (...)
- красное / белое вино
- красное / белое вино (...)
- Могу я получить _____?
- Можно мне _____? (...)
- поваренная соль
- поваренная соль (...)
- (черный перец
- черный перец (...)
- масло сливочное
- масло сливочное (...)
- официант? (привлечение внимания сервера)
- Простите, официант? (...)
- Я готов.
- Я выдохся. (...)
- Было очень вкусно.
- Было очень вкусно. (...)
- Счет, пожалуйста.
- Чек пожалуйста. (...) (Am.) / Счет, пожалуйста / Можем ли мы заплатить, пожалуйста (британский)
Выходить из дома
- Вы подаете алкоголь?
- Вы подаете алкоголь? (...)
- Одно пиво / два пива, пожалуйста
- Пиво / два пива, пожалуйста. (...)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста. (...)
- Стакан, пожалуйста.
- Стакан, пожалуйста. (...)
- Поллитра, пожалуйста.
- Пинта, пожалуйста. (...)
- Бутылка, пожалуйста.
- Бутылка, пожалуйста. (...)
- виски
- венчик (е) y (...)
- водка
- водка (...)
- ром
- ром (...)
- вода
- вода (...)
- апельсиновый сок
- апельсиновый сок (...)
- кокс
- кокс (...)
- Еще одну, пожалуйста.
- Еще одну, пожалуйста. (...)
- Еще один раунд, пожалуйста.
- Еще один раунд, пожалуйста. (...)
- Когда время закрытия?
- Когда время закрытия? (...)
Покупать
- У тебя тоже есть это в моем размере?
- У тебя есть это в моем размере? (...)
- Сколько это стоит?
- Сколько это стоит? (...)
- Это слишком дорого.
- Это слишком дорого. (...)
- дорого
- дорого (...)
- дешевый
- дешевый (...)
- Я не могу себе этого позволить.
- Я не могу себе этого позволить. (...)
- Я не хочу этого.
- Я этого не хочу. (...)
- Вы меня обманываете.
- Вы меня обманываете. (...)
- Я не интересуюсь
- Мне это не интересно. (...)
- Хорошо, я возьму это.
- Хорошо, я возьму это. (...)
- мне нужно
- Мне нужно... (...)
- ... зубная паста.
- ... зубная паста. (...)
- ...зубная щетка.
- ...зубная щетка. (...)
- ... тампоны.
- ... тампоны. (...)
- ...мыло.
- ...мыло. (...)
- ...шампунь.
- ...шампунь. (...)
- ...бритва.
- ...бритва. (...)
- ... дождевик / зонт.
- ...зонтик. (...)
- ... солнечное молоко.
- ... солнцезащитный (блокирующий) лосьон. (...)
- ...открытку.
- ...открытку. (...)
- ...Марки.
- ...(почтовые марки. (...)
- ... батарейки.
- ... батарейки. (...)
- ...писчая бумага.
- ...писчая бумага. (...)
- ...ручка.
- ... обезьяны. (...)
- ... журнал на голландском языке.
- ... Журналы на голландском языке. (...)
- ... газета на голландском языке.
- ... газета на голландском языке. (...)
- ... англо-X словарь.
- ... англо-X словарь. (...)
Водить
- Можно ли взять автомобиль в аренду?
- Можно ли взять автомобиль в аренду? (кен аай аренда ага)
- Могу ли я оформить страховку?
- Могу ли я получить страховку? (ken aai получить в-SJOE-работает)
- ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ
- останавливаться (Останавливаться)
- улица с односторонним движением
- в одну сторону (WAN weej)
- запрет на парковку
- парковка запрещена (NOOW PAR король)
- Ограничение скорости
- Ограничение скорости (прости, LI-mit)
- бензоколонка
- АЗС (США) / СТО, АЗС, АЗС (Великобритания) (ges stee-SJUN / SUR-vis stee-SJUN, FIL-ing stee-SJUN, PEH-troll stee-SJUN)
- бензин
- бензин (Великобритания) / газ, бензин (США) (PEH-тролль, ges, GES-o-lien)
- дизель
- дизель (Diezel)
власти
- Я не сделал ничего плохого.
- Я не сделал ничего плохого. (...)
- Это было недоразумение.
- Это было недоразумение. (...)
- Куда вы меня везете?
- Куда вы меня везете? (...)
- Я арестован?
- Я арестован? (...)
- Я гражданин Нидерландов / Бельгии / Суринама.
- Я гражданин Нидерландов / Бельгии / Суринама. (...)
- Я хочу поговорить с юристом.
- Я хочу поговорить с юристом. (...)
- Разве я не могу сейчас просто заплатить штраф?
- Разве я не могу сейчас просто заплатить штраф? (...)
Это статья руководства . Он содержит большое количество хорошей и качественной информации о соответствующих достопримечательностях, развлекательных заведениях и отелях. Погрузитесь и сделайте эту статью звездой! |