Бенгальский разговорник - Bengali phrasebook

Бенгальский (Bangla / বাংলা) является единственным официальным языком Бангладеш, и один из 22 официальных языков Индия. На нем говорят как на первом языке большинство населения Бангладеш, а также жители индийского штата Западная Бенгалия, который включает в себя Калькутта (Калькутта), третий по величине город Индии. Это также один из основных языков индийского штата Трипура. Это шестой по распространенности язык в мире.

0 ° 0′0 ″ с.ш. 0 ° 0′0 ″ в.д.
Карта бенгальского разговорника

Грамматика

Ниже приводится образец текста статьи 1 Закона на бенгальском языке. Всеобщая декларация прав человека (Организацией Объединенных Наций):

ধারা ১: সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিৎ।
- Бенгали бенгальским шрифтом

Дхара ак: Шомосто мануш шадхинбхабе шоман морджада эбонг одхикар ни джонмогрохон кора. Тандер бибек эбонг буддхи ачхе; shutorang shôkoleri êke ôporer proti bhrattrittoshulôbh mônobhab nie achorôn kôra uchit.
- Бенгальский в транскрипции, верный произношению.

Пункт 1: Все человеческие вольны - в равном достоинстве и правах, взятых при рождении - берут. Их разум и разум таковы; поэтому каждый - действительно, братский подход друг друга - должен.
- Слово в слово глянец.

Статья 1. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью. Поэтому они должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.
- Перевод.

Руководство по произношению

Фонемы бенгальского языка состоят из 29 согласных и 14 гласных, включая семь назальных гласных. Гласные звуки могут быть независимыми или присоединяться к согласным в форме диакритических знаков.

Гласные звуки

Независимая гласная - слева, диакритическая (зацепленная за согласную) - справа.

আ া
Как «а» в «кошке» (а).
এ ে
Как «е» в «кровати» (е).
আ া
Как «а» в «скорее» (ā).
ঐ ৈ
Как «я» в «ниле» (æ).
এই
Как «ай» в «май» (ай).
এ ে
Как «е» в «красном» (е).
ঈ ী
Как "ee" в "reed" (í).
ই ি
Как "i" в "rid" (i).
ও ো
Как «о» в «горячем» (о).
ও ো
Как «oa» в «лодке» (ó).
ঘ়
Как «ой» в «мальчике» (ой).
উ ু
Как "u" в "положить" (u).
ই ি
Как "ui" в "quick" (wi).

Согласные буквы

Как "b" в "мальчике" (b).
Как «ch» в слове «cheat» (ç).
Как "d" в "сомнении" (d).
Как «f» в «лягушке» (f).
Как "g" в "go" (g).
Как "h" в "hit" (h).
Как "j" в "juggle" (j).
Как "k" в "skin" (k).
Как «l» в «громко» (l).
Как "м" в "человек" (м).
Как "n" в "no" (n).
Как «нг» в «король» (нг).
Как «р» в «плевать» (р).
Как «r» в «беге», но с легкой трелью (r).
Как "s" в "so" (s).
Как "т" в "говорить" (т).
Как «у» в «да» (у).

Согласные с придыханием

Придыхательные согласные произносятся на выдохе.

Как "b" в "blight" (b ').
Как «ch» в «сыре» (ç ').
Как «д» в «дин» (д ').
Как "g" в "языке" (g ').
Как "j" в "jam" (j ').
Как "k" в "kick" (k ').
Как «р» в «яме» (р ').
Как "т" в "олово" (т ').

Ретрофлексные согласные

Ретрофлексные согласные произносятся так, что кончик языка хлопает по нёбу.

Как "d" в "сомнении", но ретрофлекс (đ).
ড়
Как "r" в "беге", но слегка взволнованный ретрофлекс (ŗ).
Как "t" в "разговоре", но ретрофлекс (ţ).

Аспирированные ретрофлексные согласные

Ретрофлексные согласные с придыханием произносятся с хлопками кончика языка о нёбо и глотком воздуха.

Как "d" в "din", но ретрофлекс (đ ').
Как "т" в "олове", но ретрофлекс (ţ ').

Список фраз

Основы

Общие признаки

ОТКРЫТО
খোলা (хола)
ЗАКРЫТО
বন্ধ (бондо)
ВХОД
প্রবেশ দরজা (probesh dôrja) (формально)
ঢোকার দরজা (Dhokar dôrja) (обычно используется)
ВЫХОД
বাহির (бахир)
ТОЛКАТЬ
ঠেলুন (телун)
ТЯНУТЬ
টানুন (танун)
ТУАЛЕТ
শৌচাগার (Шоучагар) (формальный)
বাথরুম (Ванная) (Обычно используется)
ЛЮДИ
পুরুষ (Пуруш)
ЖЕНЩИНЫ
মহিলা (Мохила)
ЗАПРЕЩЕННЫЙ
নিষিদ্ধ (Нисиддхо), নিষেধ (нишед)


Привет. (Индуистский)

নমস্কার (Номошкар)

Привет. (Мусульманин)

আসসালামু আলাইকুম (Ассаламуалайкум)

Как поживаешь?

(আপনি) কেমন আছেন? (Апни кемон ачхен?) (Формальный)
(তুমি) কেমন আছো? (Туми кемон ачхо?) (Неофициальный)
(তুই) কেমন আছিস (Tui kemon acchish?) (Используется по отношению к близким друзьям, младшим родственникам или подразумевает отсутствие уважения)

(Я в порядке.

(আমি) ভালো (আছি) (Ами) бхало (ачхи).

Доброе утро.

সুপ্রভাত (Супробхат). (очень формально)
শুভ সকাল (Шубхо Сокал) (формальный)

Добрый вечер.

শুভ সন্ধ্যা (Субхо шондхья). (очень формально)

Спокойной ночи.

শুভ রাত্রি (Шубхо ратри). (очень формально)

Как тебя зовут?

আপনার নাম কী? (Апнар наам ки?) (Формальный)
তোমার নাম কী? (Tomar naam ki?) (Неофициальный)
তোর নাম কী? (Tor naam ki?) (Когда спрашивает ребенка)

Я ______ .

আমি ______ (Аами ______)

Меня зовут ______ .

আমার নাম ______ (Амар наам ______).

Приятно с Вами познакомиться.

আপনার সাথে পরিচয় করে ভালো লাগলো। (Apnar shathe porichôe hoe amar bhalo laglo.) (Формальный)
তোমার সাথে পরিচয় করে ভালো লাগলো। (Tomar shathe porichôe kore bhalo laglo.) (Неофициальный)
তোর সাথে পরিচয় করে ভালো লাগলো। (Tor shathe porichôe kore bhalo laglo.) (Когда разговаривает с очень молодым человеком / младшим членом семьи)

Пожалуйста.

দয়া করে (Dôya kore) (формальный)

Спасибо.

ধন্যবাদ (Dhonyobad) (формальный)

Пожалуйста.

স্বাগত (свагото)
Пожалуйста, не возражайте.

কিছু মনে করবেন না (Kichhu mone korben na) (неофициальный)
কিছু মনে কোর না (Kichhu mone koro na) (неофициальный)

Да.

হ্যাঁ (Хя), জ্বী (Цзи).

Нет.

আজ্ঞে না (Aggye na) (формальный)
না (Na) (неофициальный)

Маленький.

একটু (Экту)

Прошу прощения. (привлечение внимания)

ক্ষমা / মাফ করবেন, (Хома / Мааф корбен)
এই যে! (Эй-чже!) (Как привлечь внимание, так и найти кого-то, проходя мимо)
এই (Эй!) (Неофициально)

Обращаясь к кому-то ...

ভাই (Бхаи), দাদা (Дада) (при обращении к мужчине того же возраста)
দিদি (Диди), আপা (Апа, используется в Бангладеш) (при обращении к даме)

Я люблю вас

আমি তোমাকে ভালবাসি (Ами томакэ бхалобаши)

вы мне нравитесь

আমি তোমাকে পছন্দ করি (Ами томакэ почондо кори)
আমার তোমাকে ভালো লেগেছে (Amar tōmake bhalō legeche)

Мне жаль.

আমায় ক্ষমা / মাফ করবেন। (Амай хома / мааф корбен)
আমি দুঃখিত (Аами дуккхито) (формально)

Мне очень жаль.

আমি খুবই দুঃখিত (Ами хуб-и дукхито)

Я допустил ошибку.

আমি (একটা) ভুল করে ফেলেছি (Aami ekta bhul kore felechhi)

Простите меня.

(আমায়) ক্ষমা করুন. (формальный)
(আমায়) ক্ষমা করো (Maf kôro). (неофициальный)

До свидания

বিদায় (Бидай) (общий)
Хода Хафез / Аллах Хафиз (мусульманин)
টা টা (Ta-Ta) (Неофициальный)

До скорой встречи

আবার (তাড়াতাড়ি) দেখা হবে (Абар таратари деха хобе)

Проблемы

Проблемы)

шомоша (формальный)
мускил (неофициальный)

Я не могу говорить по-бенгальски (так хорошо).

(Ами) ?????? (это бхало) bolte pari na.

Ты говоришь по-английски?

Apni-ki Ingreji bolte paren? (формальный)
Туми-ки Ingreji bolte paro? (неофициально) Ingreji bolo? (Неофициальный)

Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?

Ekhane keu achhe, je Ingreji bolte paren?

Помощь!

Бачао!
Шахаджё корун!

Вы можете помочь мне?

Apni ki amake shahajyo korte parben?

Берегись!

Шабдхан!
Дехе!

Я не понимаю.

(Ами) буджхте парчи на.
(Ami) bujhte parlam na.
(Ami) bujhlam na.
(Ами) буджхини.
(Ами) буджхинай.

Где туалет?

Tôelet ta kothae?
ванная та кон дайк?

Числа

Бенгальские цифры

০ (শূন্য)
0 (ноль)
১ (এক)
1 (Один)
২ (দুই)
2 (два)
৩ (তিন)
3 (Три)
৪ (চার)
4 (четыре)
৫ (পাঁচ)
5 (пять)
৬ (ছয়)
6 (Шесть)
৭ (সাত)
7 (Семь)
৮ (আট)
8 (восемь)
৯ (নয়)
9 (Девять)
0
শূন্য Шунно
1
এক Êk
2
দুই Дуй
3
তিন Олово
4
চার Char
5
পাঁচ Пач
6
ছয় Chhôe
7
সাত Шат
8
আট На
9
নয় Нет
10
দশ Дош
11
এগার Êgaro
12
বারো Баро
13
তের Têro
14
চৌদ্দ Чоуддо
15
পনের Pônero
16
ষোল Шоло
17
সতের Шотеро
18
আঠার Атаро
19
ঊনিশ Unnish
20
বিশ Биш
21
একুশ Экус
22
বাইস Байс
23
তেইশ Teis
30
ত্রিশ Триш
40
চল্লিশ чоллиш
50
পঞ্চাশ Пончаш
60
ষাট Шат
70
সত্তর Шоттур
80
আশি Аши
90
নব্বই Ноббой
100
একশ Êk sho
1000
এক হাজার Êk Hajar
10,000
দশ হাজার Дош хаджар
1,00,000 / 100,000
লাখ Лакх
10,00,000 / 1,000,000
দশ লাখ Дош лакх
1,00,00,000 / 10,000,000
কোটি Коти

Время

Время

সময় Шомой

Часы время

9:45

Pouune Dosh ta

10:00

Дош та

10:15

Шоу-аа-дош та

10:30

Поделиться Dosh ta

Продолжительность

Неделя (шоптахо)

понедельник

Шомбар

вторник

Монголбар

среда

Будхбар

Четверг

Брихошпотибар

Пятница

Шукробар

Суббота

Шонибар

Воскресенье

Робибар

Месяцы

Григорианский календарь

В повседневной жизни большинство бангладешцев используют григорианский календарь.

Январь
জানুয়ারি (январь)
Февраль
ফেব্রুয়ারি (февраль)
маршировать
মার্চ (маршировать)
апреля
এপ্রিল (апреля)
Может
মে (май)
июнь
জুন (июнь)
июль
জুলাই (июль)
август
আগস্ট (Aagost)
сентябрь
সেপ্টেম্বর (сентябрь)
Октябрь
অক্টোবর (октябрь)
Ноябрь
নভেম্বর (ноябрь)
Декабрь
ডিসেম্বর (Декабрь)
Бенгальский календарь

Бенгальский календарь является национальным и официальным календарем Бангладеш, но используется только для праздников и мероприятий.

Бойшах: বৈশাখ (Бойшах)
Joishtho: জ্যৈষ্ঠ (Jyôishhô)
Asharh: আষাঢ় (Ashaŗh)
Срабон: শ্রাবণ (Шрабон)
Бхадро: ভাদ্র (Бхадро)
Ашвин: আশ্বিন (Ашбин)
Картик: কার্তিক (Карттико)
Огрогайон: অগ্রহায়ণ (Grôhayôn)
Пуш: পৌষ (Пуш)
Magh: মাঘ (Magh)
Фалгун: ফাল্গুন (Фалгун)
Choitro: চৈত্র (Chôitrô)

Запись времени и даты

Цвета

чернить

Кало

белый

Шада

красный

лал

розовый

голапи

апельсин

комла

желтый

холуд

зеленый

Shobuj

синий

ноль

фиолетовый

началось

Транспорт

Автобус и поезд

Направления

здесь

Эйхане

там

ойхане

(вправо / вправо)

дан (дайк)

(на / влево) слева

ба (дамба)

(на / на) север

уттор (дайк)

(на / на) юг

докхин (дамба)

(на / на) восток

пурбо (дайка)

(на / на) запад

пощим (дамба)

прямой

Shoja

спереди

Шамне

за

Pichhe
Пичхонская плотина

Идти (___).

(___) янв. (формальный)
(___) джао.

Повернись (___).

(___) Гурун. (формальный)
(___) Горо.

Продолжать (___).

(___) Джете тхакун. (формальный)
(___) Джете тхако.

Стоп (___).

(___) Тамун. (формальный)
(___) Тамо.

Такси

Жилье

У вас есть свободные номера?
কোনো রুম ভাড়া পাওয়া যাবে? (Kono room bhara paaoa jabe?)
Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
এক / দুইজনের জন্য ভাড়া কত? (Ek / Duijoner jonne bhara koto?)
В номере есть ...
রুমে কি ... আছে? (Ромэ ки ... болит?)
...простыни?
চাদর (чадра?)
...ванная комната?
একটি বাথরুম? (экти ванная?)
...телефон?
একটি টেলিফোন? (экти телефон?)
... телевизор?
একটি টিভি? (экти тв?)
Могу я сначала посмотреть комнату?
আমি কি রুমটি আগে দেখতে পারি? (Ами ки румти агэ дехте пари?)
У вас есть что-нибудь потише?
এর চেয়ে চুপচাপ রুম আছে? (Er cheye neerob, боль в комнате?)
...больше?
(এর) চেয়ে বড়? ((Er) Cheye Boro?)
...очиститель?
এর চেয়ে পরিষ্কার? (Er cheye porishkar?)
...более дешевый?
এর চেয়ে সস্তা? (Er cheye shosta?)
Хорошо, я возьму это.
ঠিক আছে, আমি এটা নেব। (Thik ache, ami eta nebo.)
Я останусь на _____ ночей.
আমি _____ রাত থাকবো। (Ами _____ раат тхакбо.)
Вы можете предложить другой отель?
আপনি কি অন্য কোনো হোটেলের নাম বলতে পারবেন? (Apni ki onno kono hoteler nam bolte parben?)
У тебя есть сейф?
আপনার কাছে সিন্দুক / সেফ আছে? (Апнар каче шиндук / безопасная боль?)
... шкафчики?
লকার? (шкафчик?)
Включен ли завтрак / ужин?
নাস্তা / রাতের খাবার সহ? (Настаа / рейтер хабар шохо?)
Во сколько завтрак / ужин?
নাস্তা / রাতের খাবার কয়টায়? (Настаа / рейтер хабар койтай?) (Бангладеш): নাস্তা / রাতের খাবার কটায়? (Настаа / рейтер хабар котай?) (Западная Бенгалия / Индия)
Пожалуйста, убери мою комнату.
রুমটি পরিষ্কার করুন? (roomti porishkar korun.)
Можешь разбудить меня в _____?
আপনি কি আমাকে _____ -টায় জাগাতে পারবেন? (Апни ки амаке _____- тай джагате парбен?)
Я хочу проверить.
আমি চেক আউট করতে চাই। (Ами, зацени корте чай.)

Деньги

Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
আপনি কি আমেরিকান / অস্ট্রেলিয়ান / কানাডিয়ান ডলার গ্রহণ করেন? (Apni ki американский / австралийский / канадский доллар grohon koren?)
Вы принимаете британские фунты?
আপনি কি ব্রিটিশ পাউন্ড গ্রহণ করেন? (Apni ki британский фунт грохон корен?)
Вы принимаете евро?
আপনি কি ইউরো গ্রহণ করেন? (Apni ki Euro grohon koren?)
Вы принимаете кредитные карты?
আপনি কি ক্রেডিট কার্ড গ্রহণ করেন? (Apni ki кредитная карта grohon koren?)
Вы можете поменять мне деньги?
আপনি কি আমার হয়ে টাকা ভাঙাতে পারবেন? (Апни ки амар хойе така бхангате парбен?)
Где я могу поменять деньги?
আমি কোথায় টাকা ভাঙাতে পারি? (Ами котхай така бхангате пари?)
Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
আপনি কি আমার হয়ে একটি ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙাতে পারবেন? (Дорожный чек apni ki amar hoye ekti bhangate parben?)
Где я могу поменять дорожный чек?
আমি কোথায় একটি ট্র্যাভেলার্স চেক ভাঙাতে পারি? (Ami kothay ekti traveller's check bhangate pari?)
Какой курс обмена?
বিনিময় হার কত? (Binimoy har koto?)
Где банкомат?
অটোম্যাটিক টেলার মেশিন (এটিএম) কোথায়? (Банкомат (банкомат) kothay?)

Питание и питье

Принимать пищу:

принимать пищу

Хабар

рис

бхаат

карри

торкари - густая подливка / иногда без подливки, просто покрытая пряностями покрытие основных ингредиентов. Торкари, по умолчанию, считается овощным, если не указано иное. Например, в ресторане, если вы попросите просто «торкари», официант может просто принести вам блюдо из картошки, которое было приготовлено сегодня. С другой стороны, если вы хотите есть блюдо на основе печени, вам нужно сказать «метТер торкари». (metTe означает печень)
джхол - более жидкая подливка. Обычно рыбное карри называется maacher jhhol.

яйцо

считать

мясо:

маангшо:
  • говядина: _____
  • свинина: _____
  • баранина: _____
маангшо буквально означает мясо. Поэтому в ресторане, где доступно несколько видов мяса, вам, возможно, придется квалифицировать это слово с помощью животного или птицы по вашему выбору. Обычно такие слова, как «говядина» и «свинина», понятны. «Баранина», которую подают в Индии, - это обычно козье мясо.

птица:

_____:
  • курица: мурги
  • утка:хэш
  • Гусь:_____
  • перепел:_____

рыбы:

мах:
  • Хильша: Илиш

овощи:

шобджи:
  • морковь: Gajor
  • картошка: другой
  • лук: пийадж

фрукты:

fol:
  • помидоры: _____
  • банан: кола
  • апельсины: Комла Лебу
  • лимон: лебу
  • манго: ААМ
  • кокос: Нарикель

Алкоголь / Бары:

питьевой

кастрюля

чай

ча

кофе

Кофе

вода

Пани (Бангладеш)
Джол (чаще используется в Калькутте)

алкоголь

мод

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
এটা কি আমার সাইজে হবে? (Eta ki amar saize hobe?)
Сколько это стоит?
এটার দাম কত? (Этар дам кото?)
Это слишком дорого.
এটার দাম অনেক বেশি। (Этар дам онек беши.)
Вы воспользуетесь _____?
আপনি কি _____ নেন? (Апни ки _____ грохон корен нан?)
дорого
দামি (Дами)
дешевый
সস্তা (шоста)
Я не могу себе этого позволить.
এটা আমার সামর্থ্যের বাইরে। (Eta amar samorrther baire.)
Я этого не хочу.
আমি এটা চাই না। (Ami eta chai na.)
Вы меня обманываете.
আপনি আমাকে ঠকাচ্ছেন। (Apni amake thokachchen?)
Мне это не интересно.
আমি আগ্রহী না। (Ami agrohi na.)
Хорошо, я возьму это.
ঠিক আছে, আমি এটা নেব। (Thik ache, ami eta nebo.)
Можно мне сумку?
আমি কি একটা ব্যাগ পেতে পারি? (Ami ki ekta bag, pete pari?)
Вы отправляете (за границу)?
আপনি কি (বিদেশে) পাঠান? (Апни ки (бидеши) патан?)
Я нуждаюсь...
আমার ... দরকার। (Амар ... доркар.)
... зубная паста.
টুথপেস্ট। (зубная паста.)
...зубная щетка.
একটি টুথব্রাশ। (зубная щетка ekti.)
... тампоны.
ট্যামপন। (тампон.)
...мыло.
সাবান। (шабан)
...шампунь.
শ্যাম্পু। (шампунь.)
...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
ব্যথানাশক যেমন, অ্যাসপিরিন বা ইবুপ্রোফিন (бетанашок.например, аспирин или ибупрофен)
...лекарство от простуды.
ঠান্ডার ওষুধ। (thandar oshudh.)
... желудочное лекарство.
পেটের ওষুধ। (Питер Ошуд.)
...бритва.
একটি রেজর। (экти бритва.)
...зонтик.
একটি ছাতা। (экти чата.)
... лосьон для загара.
সানব্লক লোশন। (лосьон для загара.)
...открытку.
একটি পোস্টকার্ড। (ekti postcard.)
...почтовые марки.
ডাকটিকিট। (дактикит.)
... батарейки.
ব্যাটারি। (аккумулятор.)
...писчая бумага.
লেখার কাগজ। (лехар кагой.)
...ручка.
একটি কলম। (экти колом.)
... Книги на английском языке.
ইংরেজি বই। (ingreji boi.)
... Журналы на английском языке.
ইংরেজি ম্যাগাজিন। (журнал Ingreji)
... газета на английском языке.
একটি ইংরেজি পত্রিকা। (ekoti ingreji potrika.)
... англо-английский словарь.
একটি ইংরেজি থেকে ইংরেজি অভিধান। (Экти Ингреджи Теке Ингреджи Обхидхан)

Одежда

одежда)

капор

Вождение

Я хочу взять машину напрокат.
আমি একটি গাড়ি ভাড়া নিতে চাই। (Ами экти гари бхара ните чай.)
Могу ли я получить страховку?
আমি কি ইনস্যুরেন্স পেতে পারি? (Ами ки страхование пит пати?)
останавливаться (на уличном знаке)
থামুন (Тамун)
в одну сторону
একমুখী (Акмухи)
парковка запрещена
নো পার্কিং / পার্কিং নিষিদ্ধ (Парковка запрещена / парковка нишиддхо)
Ограничение скорости
গতিসীমা (готисема)
газ (бензин) станция
গ্যাস (পেট্রোল) স্টেশন (газовая (бензиновая) станция)
бензин
পেট্রোল (бензин)
дизель
ডিজেল (дизель)

Власть

Я не сделал ничего плохого.
আমি কিছু ভুল করিনি (Ами кичу бхул корини.)
Это было недоразумение.
এটা ভুল বোঝাবোঝি ছিল। (Eta bhul bojhabojhi chilo.)
Куда вы меня везете?
আপনি আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছেন? (Aapni amake kothay niye jachchen?)
Я арестован?
আমি কি গ্রেফতার হয়ে গেছি? (Ами ки герфтаар хойе гачи?)
Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
আমি একজন মার্কিন / অস্ট্রেলীয় / ব্রিটিশ / কানাডীয় নাগরিক। (Ами Акжон Маркин / Austreliyo / British / Canadiyo nagorik.)
Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
আমি মার্কিন / অস্ট্রেলীয় / ব্রিটিশ / কানাডীয় দূতাবাসের সাথে কথা বলতে চাই। (Ами Маркин / Austreliyo / British / Canadiyo dutabaser sathe kotha bolte chai.)
Я хочу поговорить с юристом.
আমি একজন উকিলের সাথে কথা বলতে চাই। (Ami Akjon Wukeeler Sathe Kotha Bolte Chai.)
Могу я сейчас просто заплатить штраф?
আমি কি এখন শুধু জরিমানা দিতে পারি? (Ами ки экхон шудху дзоримана дите пари?)

Узнать больше

Этот Бенгальский разговорник это годный к употреблению статья. Он объясняет произношение и основы туристического общения. Любой смелый человек может использовать эту статью, но, пожалуйста, не стесняйтесь улучшать ее, редактируя страницу.