Баскский (Эускара) | |
Информация | |
Официальный язык | Платит басков, Наварра (в северной трети) |
---|---|
Разговорный язык | Испания, Франция |
Кол-во спикеров | 710 000 первый язык |
Институт стандартизации | Академия баскского языка |
ISO 639-1 | имел |
ISO 639-2 | baq, имел |
ISO 639-3 | имел |
Базы | |
Привет | Kaixo |
Спасибо | Эскеррик Аско |
До свидания | Агур |
да | залив |
Нет | Ez |
Место расположения | |
![]() | |
В Баскский (также говорит: "Euskara ") Это язык, на котором говорят Платит басков (провинции Гипускоа, изАлава, из Бискайский, из Labourd и из Soule) а также Наварра И в Нижняя Наварра. Он также имеет динамики в Валле-де-Вильяверде в Кантабрия и в Анклаве Тревиньо в Кастилия и Леон. Его основная специфика - быть неиндоевропейским языковым изолятом: он не имеет родства с латинскими, кельтскими или германскими языками. Баскский - агглютинирующий язык, как и турецкий где Венгерский (не относящийся к последнему), который сохраняет особенно оригинальную грамматику.
Имеет статус второго официального языка (сиспанский язык) в автономном сообществе Страны Басков (Эускади) и в Наварре. В Франция, он считается одним из «языков меньшинств» и преподается в государственных школах и в икастолак (школы, где обучение полностью ведется на баскском языке), но еще не имеют официального статуса в стране, где «языком Республики является французский» (статья II Конституции Франции).
Произношение
- Х произносится как «ч» (как собака).
- Z произносится как «s» (как змея) или «ts».
- Перед гласной «in» произносится «gn» (эквивалент испанского «ñ»).
- Перед гласной «il» произносится «li» (эквивалент испанского «ll»).
- Буква tx произносится как «tch» (как чеченский).
- «Ан» произносится как «анн» и «он» как «онне».
Гласные
Согласный звук
Общие дифтонги
Грамматика
На основании
В этом руководстве мы используем вежливую форму для всех выражений, исходя из предположения, что большую часть времени вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете.
Привет. : Kaixo.
Спасение ! : Epa! (или Аупа!) / Агур!
Как дела ? : Zer moduz?
Очень хорошо, спасибо. : Ондо, эскеррик аско.
Как вас зовут ? : Нола дузу изена?
Меня зовут _____. : Нире изена ____ да.
Рад встрече. : Pozten naiz zu ezagutzeaz.
Пожалуйста : Меседез.
Спасибо. : Эскеррик аско / милькер
да : Бай.
Нет : Ez.
Извините меня : Aizu (просить о чем-то) / Barkatu (просить прощения)
Мне жаль. : Баркату
До свидания : Agur / ikus arte
Я не говорю на баскском (хорошо). : Эз дакит эускараз (ондо) хитц эгитен.
Ты говоришь по-французски ? : Францеза минцен заре?
Вы говорите по-английски ? : Inglesa mintzen zare?
Здесь кто-нибудь говорит по-французски? : Инорк ба аль даки францез?
Помощь ! : Лагунду!
Доброе утро) : Эгунон
Привет днем). : Аррацальдеон.
Добрый вечер. : Габон
Спокойной ночи : Bihar arte.
Добро пожаловать : Онги эторри.
Я не понимаю : Ez пришлось улертцен.
Где туалеты ? : Нет даго комуна?
Проблемы
Уходите! : Utzi pakean!
Не трогай меня ! : Эз икуту!
Я вызову полицию. : Polizia deituko пришлось.
Останавливаться! Вор ! : Гельди! Лапурра!
Помоги мне, пожалуйста! : Zure laguntza бехер надо было!
Это аварийная. : Larrialdia da.
Я заблудился. : Galdurik nago.
Я потерял сумку. : Нире польца галду пришлось.
Я потерял свой кошелек. : Nire diru zorroa galdu dut.
Меня тошнит. : Gaixorik nago.
Я больно. : Мин харту пришлось.
Мне нужен врач. : Mediku превосходит себя.
Можно мне воспользоваться Вашим телефоном ? : Zure telefonoa erabil dezaket?
Числа
1 : летучая мышь
2 : bi
3 : hiru
4 : lau
5 : botz
6 : sei
7 : zazpi
8 : zortzi
9 : bederatzi
10 : hamar
11 : hameka
12 : хамаби
13 : hamahiru
14 : hamalau
15 : hamabost
16 : hamasei
17 : hamazazpi
18 : hamazortzi
19 : hemeretzi
20 : hogoi
21 : hogoi ta летучая мышь
22 : hogoi ta ni
23 : хогои та хиру
30 : хогои та хамар
40 : berrogoi
50 : berrogoi ta hamar
60 : хирур хогои
70 : хирур хогои та хамар
80 : laurogoi
90 : laurogoi ta hamar
100 : ehun
200 : berrehun
300 : hirurehun
1000 : mila
2000 : nimila
1,000,000 : miliun
номер _____ (поезд, автобус и т. д.) : _____ зенбакия
половина : erdia
меньше : gutxiago
более : gehiago
Время
сейчас же : orai
потом : gero
перед : lehen
утро : goiz
после полудня : Arratsalde
вечер : Arrats
ночь : gaua
Часы
час ночи : goizeko ordu bata
два часа ночи : goizeko ordu niak
девять часов утра : goizeko ordu bederatzik
полдень : eguerdia
час дня : eguerdiko ordu bata
два часа дня : Arratsaldeko Ordu Niak
полночь : gauerdi
Продолжительность
Дни
сегодня : gaur
вчерашний день : atzo
завтра : bihar
на этой неделе : aste honetan
прошлая неделя : Джоан ден Астин
Следующая неделя : hurrengo astean
- понедельник : astelehena
- вторник : asteartea
- среда : asteazkena
- четверг : остегуна
- Пятница : ostirala
- Суббота : larunbata
- Воскресенье : igandea
Месяц
- Январь : urtarrila
- Февраль : otsaila
- Март : martxoa
- апреля : apirila
- май : maiatza
- июнь : ekaina
- июль : uztaila
- август : abuztua
- сентябрь : iraila
- Октябрь : urria
- Ноябрь : азароа
- Декабрь : abendua
Напишите время и дату
Цвета
чернить : Beltz
белый : zuri
Серый : Серый
красный : gorri
синий : urdin / blu
желтый : hori
зеленый : berde
апельсин : laranja
каштан : marroi
Транспорт
Автобус и поезд
Направления
Такси
Такси! : Такси!
Отведите меня в _____, пожалуйста. : Эраман _____ра, меседез.
Сколько стоит _____? : Зенбат балио из _____ra joateak?
Отведи меня сюда, пожалуйста. : Utz nazazu han, mesedez.
Корпус
Серебро
Еда
Бары
Покупки
Привод
Я хочу арендовать машину. : Авто летучая мышь алкилату нахико нук.
Могу ли я быть застрахован? : Асегуру бьет лорту аль дезакет?
стоп (по знаку) : останавливаться
Одностороннее движение : Биде бакарра
урожай : bidea eman
парковка запрещена : ez aparkatu
Ограничение скорости : муга - абиадура
бензоколонка : Газолиндегия
бензин : Газолина
дизель : diesela