Разговорник каннада - Kannada phrasebook

Каннада (ಕನ್ನಡ каннада), дравидийский язык, на котором говорят около 50 миллионов человек, является официальным языком Индия и государственный язык Карнатака. Это также язык, на котором ты сможешь встреча в Бангалор. Это также язык, с которым вы столкнетесь, если посетите исторически значимые города Майсур а также Хампи, поэтому вооружиться элементарными знаниями каннада будет хорошей идеей, если вы хотите посетить эти места.

Каннада - дравидийский язык, что означает, что он принадлежит к той же семье, что и другие языки Южной Индии. телугу, Тамильский, Малаялам а также Тулу. В этих языках много слов, структур предложений и даже выражений, а это означает, что если вы выберете одно из них, ваш путь к изучению других значительно упростится.

Современная каннада-литература является самой успешной в Индии, при этом самая высокая литературная награда Индии - награда Джнанпитх, присуждаемая авторам каннада восемь раз, что является высшим показателем для любого языка в Индии.

Распространено мнение, что, поскольку каннада больше принимает заимствованные из санскрита слова, изучение разговорного хинди (язык хинди большей частью словарный запас санскрита) поможет вам освоить каннада. Это неправда. Хотя литература каннада на протяжении многих лет принимала многие слова на санскрите и пракрите, разговорная (разговорная) каннада имеет очень небольшое влияние со стороны санскрита или любого другого индоевропейского языка.

Проще говоря, знание разговорного хинди, разговорного маратхи или санскрита может не помочь в изучении / разговоре на повседневной разговорной каннаде с носителями языка, если только носитель языка, с которым вы говорите, не знает хинди / маратхи заранее.

Хотя дравидийские языки, такие как телугу и тамильский, имеют много общих слов с каннада, грамматическая структура (разговорная речь) этих языков весьма схожа. Человеку, ранее знавшему разговорный телугу или разговорный тамильский язык, может быть легче выучить каннада. Но когда дело доходит до разговора, произношение каннада по сравнению с другими дравидийскими языками, такими как тамильский и телугу, сильно отличается, а слова и предложения, используемые на этих родственных языках, часто взаимно непонятны.

Произношение

Большинство носителей английского языка находят произношение каннада довольно сложным, так как в нем 10 гласных, 2 дифтонга и 34 согласных, и используется большое количество различий, которых нет в английском языке.

Гласные звуки

Ключевым отличием является разница между короткая а также длинный гласные звуки. В этом разговорнике короткие гласные обозначаются строчными буквами [a, e, i, o, u], а длинные гласные - прописными [A, E, I, O, U]. Вы часто будете сталкиваться с нестандартными латинизациями, которые указаны в таблице ниже, если это применимо.

Письмоಪ್ПроизношениеПроизношение
с участием (IPA:/п/)
IAST
эквивалент
ITRANS
эквивалент
Английский эквивалент
ಪಿ(IPA:/я/)(IPA:/Пи/)яякороткая закрытый передний неокругленный гласный: е в еNgland
ಪೀ(IPA:/я/)(IPA:/Пи/)яядлинный закрытый передний неокругленный гласный: ее в fеет
ಪೆ(IPA:/ e /)(IPA:/ pe /)еекороткая ближний-средний передний неокругленный гласный: е в беd
ಪೇ(IPA:/ eː /)(IPA:/ peː /)ēEдлинный ближний-средний передний неокругленный гласный: а в баne (некоторые ораторы)
(IPA:/ ɐ /)(IPA:/ pɐ /)аакороткая почти открытая центральная гласная: ты в бтынни
ಪಾ(IPA:/ ɑː /)(IPA:/ pɑː /)āАдлинный открытая спина неокругленная гласная: а в fатам
ಪೊ(IPA:/ о /)(IPA:/ po /)оокороткая закругленная гласная спины: о гостиницао (некоторые ораторы)
ಪೋ(IPA:/ oː /)(IPA:/ poː /)ōОдлинный закругленная гласная спины: о в боne (некоторые ораторы)
ಪು(IPA:/ u /)(IPA:/ pu /)тытыкороткая закругленная гласная с закругленной спиной: оо в fоот
ಪೂ(IPA:/ uː /)(IPA:/ puː /)ūUдлинный закругленная гласная с закругленной спиной: оо в cоол
ಪೈ(IPA:/ ɐi /)(IPA:/ pɐi /)айайвдоль дифтонг: я в яce, я чернилаяте (Канадский а также Шотландский английский)
ಪೌ(IPA:/ ɐu /)(IPA:/ pɐu /)auauвдоль дифтонг: Подобно ОУ в часОУse (канадский английский)

Дифтонги

ПисьмоТранслитерацияАнглийский эквивалент
ай, айкак в яДЭА.
au, avкак в ОУт.

Согласные буквы

Многие согласные каннада бывают трех разных форм: с придыханием, без наддува а также ретрофлекс.

«Устремление» означает «с дуновением воздуха», и это разница между звуком буквы «р» на английском языке. пв (с придыханием) и sпЭто (без наддува). В этом разговорнике звуки с придыханием пишутся с буквой h (так что английская "булавка" будет фин) и звуки без наддувки без него (так что "плевать" все равно плевать). Стремление каннада довольно сильное, и это нормально, чтобы подчеркнуть затяжку.

С другой стороны, согласные с ретрофлексией каннада в английском не встречаются. Их следует произносить загнутым назад кончиком языка.

ПисьмоТранслитерацияАнглийский эквивалент
ಕ್, ಕк, какак в skip.
ಖ್, ಖкх, кхакак в грехекхоле.
ಗ್, ಗг, гакак в граммо.
ಘ್, ಘgh, ghaкак вghдом.
ಙ್, ಙṅ, ṅaкак в Синг. Редко используемый.
ಚ್, ಚc, caкак в chурch.
ಛ್, ಛч, чакак в булавкеччЭто.
ಜ್, ಜj, jaкак в jэмп.
ಝ್, ಝДжх, Джакак вdge hэ.
ಞ್, ಞñ, ñaкак в caнью-йоркна. Редко используемый.
ಟ್, ಟṭ ṭaкак в тick. Retroflex, но все же "жесткий" t звучит похоже на английский.
ಠ್, ಠṭ ṭhaкак в светеthдом. Ретрофлекс
ಡ್, ಡḍ ḍaкак в dом. Ретрофлекс
ಢ್, ಢḍ ḍhaкак в мудхут. Ретрофлекс
ಣ್, ಣṇ ṇaретрофлекс п. Ретрофлекс
ತ್, ತт, тане существует на английском языке. больше стоматологических т, с немного-го звука. Мягче англичан т.
ಥ್, ಥth, thaбезнаддувный вариант предыдущего письма, нет как в thанки или thе.
ದ್, ದд, дастоматологический d.
ಧ್, ಧдх, дхаатмосферный вариант из вышеперечисленного.
ನ್, ನn, naстоматологический п.
ಪ್, ಪп, пакак в sпв.
ಫ್, ಫph, phaкак в тыph 'больной.
ಬ್, ಬб, бакак в бе.
ಭ್, ಭбх, бхакак вбхили же.
ಮ್, ಮм. макак в мэре.
ಯ್, ಯy, yaкак в уet.
ರ್, ರр, ракак в испанском peро, языковое путешествие. Не катитесь, как на испанском rr, Немецкий или шотландский английский.
ಲ್, ಲл, лякак в лean.
ವ್, ವv, vaкак на испанском vaca, между английским v а также ш, но без округления губ английского ш. (IPA: ʋ).
ಶ್, ಶś śaкак в шoot.
ಷ್, ಷṣ ṣaпочти неотличимый ретрофлекс из вышеперечисленных. чуть более атмосферный. Используется только в заимствованных санскритских словах.
ಸ್, ಸс, сакак в sее.
ಹ್, ಹч, хакак в чася.
ಳ್, ಳ;ḷ, ḷaРетрофлекс л.

Фразы

Культурные заметки

Привет: В каннаде нет элементарных приветствий времени, таких как доброе утро, добрый день и т. Д. И на каждом языке есть свои приветствия. Считается очень любезным обратиться к человеку их соответствующие приветствия. В Индии, Намаскара это наиболее распространенное приветствие, и хотя оно имеет санскритское происхождение, в настоящее время оно в основном используется по всей Индии. Сказано со сложенными руками и небольшим жестом поклона. Намаскара буквально означает «я преклоняюсь перед тобой». Намасте имеет то же значение, но в каннаде используется реже. После встречи с кем-то в первый раз нимманна канду бахаЛа кхуши айиту [ನಿಮ್ಮನ್ನ ಕಂಡು ಬಹಳ ಖುಶಿ’ಆಯಿತು] можно сказать, что означает "Я очень рад / рад вас видеть"

Вежливость: В западных культурах говорят такие фразы, как пожалуйста, Спасибо, пожалуйста, прошу прощения, Извинитеи т. д. настолько укоренились в них с юных лет, что они используют эти фразы, не задумываясь. Не так для индейцев. В Индии произнесение таких фраз в неподходящих обстоятельствах может даже смутить человека или снизить серьезность самой фразы. Эти фразы произносятся только искренне. Например, не говори дханьявада [ಧನ್ಯವಾದ]/нимминда бахаЛа упакара вайиту [ನಿಮ್ಮಿಂದ ಬಹಳ ಉಪಕಾರವಾಯಿತು] (спасибо) после того, как клерк вручит вам вашу сумку с продуктами, но не забывайте использовать ее, когда кто-то изо всех сил пытается сделать для вас что-то хорошее. Иногда используются сами английские слова; из-за британского колониального влияния, особенно в городских районах и среди высшего класса. В этом случае используйте их так же, как на английском языке. В Индии в большинстве случаев подобные фразы / чувства передаются просто посредством языка тела, а не устно. Чтобы выразить свою благодарность, подойдет простая улыбка. Другие распространенные жесты включают печально известное «покачивание головой»; и жест рукой, выполняемый быстрым покачиванием запястья так, чтобы ваша ладонь была обращена к небу, а указательные пальцы слегка вытянуты. В

Префиксы и суффиксы:

При обращении к человеку Для большинства слов ри (ರೀ) может быть добавлен как суффикс, чтобы придать ему более вежливый тон. В ри само слово может быть использовано для обозначения человека. Например, Мистер Мюррей, пожалуйста, подойдите сюда можно сказать как ರೀ Мюррей ಬರ್ರಿ ಇಲ್ಲಿ (Р. И. Мюррей Барри Илли). Суффикс Avaru используется с именем человека в знак уважения. Например: г-на Мюррея часто называют Мюррей Авару. Еще несколько обязательных суффиксов: авану (ಅವನು) avaLu (ಅವಳು) и Avaru (ಅವರು). С существительными это дает значение «человек (он, она), который делает», а с глаголами это указывает на то, что что-то происходит.


Примеры:

  • существительное - магазин (ಅಂಗಡಿ ангаДи) Авану = лавочник (ಅಂಗಡಿಯವನು... АнгаДиявану)
  • глагол - видеть (ನೋಡು nODu) Avaru = зрители (ನೋಡುವವರು ... nODuvavaru)

Английские заимствования: Британское колониальное влияние распространилось на сам язык, и это продолжается и сегодня, когда американская культура экспортируется по всему миру. Итак, английское слово или фразу почти всегда можно вставить в любое предложение каннада. Вы часто будете слышать, как индейцы, говоря на своем родном языке, приправляют свои предложения английскими словами. Английские заимствованные слова особенно используются для современных изобретений / технологий, поэтому такие слова, как телевизор, компьютер и микроволновая печь, такие же, как и в английском, за исключением небольшого изменения акцента. Тем не мение; это в основном в городах, и изучение каннада будет тем более полезным в сельских или нетуристических районах, а также позволит вам общаться с более широким кругом людей в городах.

Основы

Общие признаки


Знаки всегда сопровождаются английским языком, но на всякий случай:

ОТКРЫТО
ತೆರೆ "tere"
ЗАКРЫТО
ಮುಚ್ಚಿದೆ "грязный"
ВХОД
ಒಳಕ್ಕೆ [ದಾರಿ] "oLakke [dAri]"
ВЫХОД
ಹೊರಕ್ಕೆ [ದಾರಿ] "хоракке [дАри]"
ТОЛКАТЬ
ನೂಕಿರಿ «нУкири»
ತಳ್ಳಿರಿ "таллири"
ТЯНУТЬ
ಎಳೆಯಿರಿ «эЛейири»
ಜಗ್ಗಿರಿ «джаггири»
Нажать на кнопку)
ಅದುಮಿರಿ "адумири"
ТУАЛЕТ
ಶೌಚಾಲಯ "шаукАлая"
ВАННАЯ КОМНАТА
ನೀರ್’ಮನೆ "нир'ман"
ಅಬ್ಬಿಮನೆ "аббимане"
ಬಚ್ಚಿಲು "baccilu"
ЛЮДИ
ಗಂಡಸರು "гаНДасару"
ಪುರುಷರು «пуруШару»
ЖЕНЩИНЫ
ಹೆಂಗಸರು "хенгасару"
ಮಹಿಳೆಯರು «махиЛеяру»
НЕ КУРИТЬ
[ಇಲ್ಲಿ] ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುವ ಹಾಗಿಲ್ಲ "[illi] sigarET sEduva hAgilla"
ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ "дхУмапана ниШЭдхисалАгид"
ПОЗВОЛИТЬ
ಬಾಡಿಗೆಗೆ «БАДиджедж»
БЕЗ ДОПУСКА
ಒಳಗೆ ಬರುವ ಹಾಗಿಲ್ಲ "oLage baruva hAgilla"
ಒಳ ಬರಲು ಅಪ್ಪಣೆ ಇಲ್ಲ "oLa baralu appaNe illa"
ಪ್ರವೇಶವಿಲ್ಲ "ПравЕСавилла"
НЕТ ВХОДА
ಒಳಕ್ಕೆ ದಾರಿಯಿಲ್ಲ "oLakke dAriyilla"
НЕТ ВЫХОДА
ಹೊರಕ್ಕೆ ದಾರಿಯಿಲ್ಲ "horakke dAriyilla"
БЕЗ ПУТИ
[ಮುಂದೆ] ದಾರಿಯಿಲ್ಲ "[munde] dAriyilla"
ЗАПРЕЩЕННЫЙ
[ಪ್ರವೇಶ] ನಿಷೇಧಿಸಲಾಗಿದೆ "[правЕша] ниШЭдхисалАгид"

Как дела

английскийКаннадаТранслитерация
как дела
(множественное число с уважением)
ಏನ್ರಿ
ಏನ್ ಸಾರ್
ಏನ್ ಸ್ವಾಮಿ
Энри
En sAr
En svAmi
как дела
(в единственном числе, с уважением)
(используется старшими для любого молодого мужчины)
ಏನಯ್ಯ
ಏನಪ್ಪ

Энаппа
как дела
(в единственном числе, с уважением)
(используется старейшинами для любой молодой женщины)
ಏನಮ್ಮ
(Использование: Южная Карнатака);
ಏನವ್ವ
(Использование: Северная Карнатака);
Enamma;

Enavva
Как дела?
Как дела
ಹೇಗ್ (ಎ) ನಡೆದಿದೆ
ಹ್ಯಾಗ್ (ಎ) ನಡೆದಯ್ತೆ
hEg (e) naD (e) dide
hyAg (e) наДедайте
Что происходит?ಏನ್ (ಉ) ನಡೆದಿದೆ
ಏನ್ (ಉ) ನಡೆದಯ್ತೆ
En (u) naD (e) dide
En (u) наДедайте

Больше основ

английскийКаннадаТранслитерация
Это хорошо?ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದೆಯಾ?cennAg'ideyA?
Это нормальноಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದೆcennAg'ide
Это не хорошоಚೆನ್ನಾಗ್’ಇಲ್ಲcennAg'illa
Это слишком много
[цена дорогая]
ತುಂಬ ಜಾಸ್ತಿТумба Джасти
Только так много?ಅಷ್ಟೇನಾ?АШТЕНА?
Это все?ಅಷ್ಟೇನಾ?АШТЕНА?
Все в порядкеಪರವಾಗಿಲ್ಲпаравагилла
Все в порядкеಪರವಾಗಿಲ್ಲпаравагилла
Неплохоಪರವಾಗಿಲ್ಲпаравагилла
Не имеет значенияಪರವಾಗಿಲ್ಲпаравагилла
Хорошоಸರಿсари
Это всеಅಷ್ಟೇАШТЕ
Есть многоಬೇಕಾದ್’ಅಷ್ಟ್’ಇದೆbEkAd'aShT'ide
Пожалуйста, возьмитеತಗೋಳಿ, ತಗೋಳ್ರಿtagOLi, tagOLri
Пожалуйста, посмотрите / посмотритеನೋಡಿ, ನೋಡ್ರಿnODi, nODri
Неплохоಸುಮಾರ್’ಆಗಿದೆSumAr'Agide
[Я очень устал[ನನಗ್] ತುಂಬ ಸುಸ್ತ್’ಆಗಿದೆ
ತುಂಬ ದಣುವಾಗಿದೆ
tumba sust'Agide
tumba daNuvAgide
[Мне скучно[ನನಗ್] ಬೇಜಾರು
[ನನಗ್] ಬಹಳ ಬೇಸರ’ಆಗಿದೆ
[nanag] bEjAru
[нанаг] бахаЛа бэсара'Агид
О, это очень сложноಅಯ್ಯೋ! ತುಂಬ ಕಷ್ಟаййо! тумба каШТа
Пожалуйста, вымойтеಕೈ ಕಾಲ್ ತೊಳ್ಕೊಳ್ಳಿКай Каль ТОЛКОЛЛИ
Пожалуйста, пообедайте / поужинайте;
Пожалуйста, приготовься к обеду
ಊಟಕ್ಕ್ ಏಳಿ;
ಊಟಕ್ಕೆ ಎದ್ದೇಳಿ
UTakk ELi; UTakke eddELi;
Вам плохо?ಮೈಯಲ್ಲ್ ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇಲ್ಲ್’ವಾ?maiyall chennAg'ill'vA?
Пожалуйста, немного снизьте [цену]ಸೊಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ
ಸೊಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ತಗೊಳ್ಳಿ
сольпа каДиме МАДИ
solpa kaDime tagoLLi

Полезные фразы

английскийКаннадаТранслитерация
Здравствуйте, как поживаете
(единственное, с уважением)?
ಏನಯ್ಯ / ಏನಮ್ಮ, ’ಇದೀಯ?Энайя / Энамма, хегидия?
Здравствуйте, как поживаете
(множественное число с уважением)?
ಏನ್ ರಿ, ಹೇಗ್’ಇದೀರ?
ನಮಸ್ಕಾರ, ಹೇಗ್’ಇದೀರ?
Энри хэг'идира?
намаскара, хэгидира?
Я в порядке.ನಾನ್ ’ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದೀನಿ.nAn 'chennAg'idIni.
Как ваша семья?
(Все ли хорошо дома?)
ಮನೇಲ್ ’ಎಲ್ಲ ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದಾರ?manEl 'ella chennAg'idAra?
Все в порядке.ಎಲ್ಲ್’ರೂ ಚೆನ್ನಾಗ್’ಇದಾರೆ.ell'rU chennAg'idAre.
что случилось?ಏನ್ ವಿಶ್ಯ?En vishya?
Вы можете меня подождать?ನನಗ್ ’[ನೀವ್] ಕಾಯ್’ತೀರ?нанаг '[нив] кай'тира?
Ты можешь меня подождать?ನನಗ್ ’[ನೀನ್] ಕಾಯ್’ತೀಯ?нанаг '[нИн] кАй'тИя?
Вы можете (во множественном числе, ребята) нас подождать?ನಮಗ್ ’[ನೀವ್] ಕಾಯ್’ತೀರ?намаг '[нив] кай'тира?
Вы можете (в единственном числе) нас подождать?ನಮಗ್ ’[ನೀನ್] ಕಾಯ್’ತೀಯ?намаг '[нИн] кай'тия?
Могут ли они нас подождать?ನಮಗ್ ’[ಅವರ್] ಕಾಯ್’ತಾರ?намаг '[авар] кай'тара?
Может ли он (в единственном числе) нас подождать?ನಮಗ್ ’[ಅವನ್] ಕಾಯ್’ತಾನ?намаг '[аван] кай'тана?
Может ли она (в единственном числе) нас подождать?ನಮಗ್ ’[ಅವಳ್] ಕಾಯ್’ತಾಳ?намаг '[аваЛ] кай'тала?
Может ли он (уважительно) нас ждать?ನಮಗ್ ’[ಅವರ್] ಕಾಯ್’ತಾರ?намаг '[авар] кай'тара?
Может ли оно (множественное число) нас ждать?ನಮಗ್ ’[ಅವ್] ಕಾಯ್’ತಾವ?намаг '[ав] кай'тава?
Может ли оно (в единственном числе) нас ждать?ನಮಗ್ ’[ಅದ್] ಕಾಯ್’ತದ (/ ಕಾಯ್’ಅತ್ತ)?намаг '[ад] кай'тада (/ кай'атта)?
Хорошо я подожду.ಸರಿ, ನಾನ್ ’[ನಿನಗ್’] ಕಾಯ್’ತೀನಿ.сари, nAn '[ninag'] kAy'tIni.
Хорошо подождем.ಸರಿ, ನಾನ್ ’[ನಿನಗ್’] ಕಾಯ್’ತೀವಿ.сари, нАн '[нинаг'] кай'тиви.
Хорошо, он / она / они (во множественном числе, с уважением) подождут.ಸರಿ, ಅವರ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತಾರೆ.сари, авар [нинаг '/ нимаг'] кай'таре.
Хорошо, он подождет.ಸರಿ, ಅವನ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತಾನೆ.сари, аван [нинаг '/ нимаг'] кай'танэ.
Хорошо, она подождет.ಸರಿ, ಅವನ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತಾಳೆ.сари, аван [нинаг '/ нимаг'] кай'тале.
Хорошо, оно (множественное число) подождет.ಸರಿ, ಅವ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತಾವೆ.сари, ав [нинаг '/ нимаг'] кай'тав.
Хорошо, он (в единственном числе) подождет.ಸರಿ, ಅದ್ [ನಿನಗ್ ’/ ನಿಮಗ್’] ಕಾಯ್’ತದೆ (ಕಾಯ್’ಅತ್ತೆ).сари, ад [нинаг '/ нимаг'] кай'таде (кай'атте).
Мы можем встретиться сегодня?ಇವತ್ತ್ ’ನಾವ್’ ಸಿಗೋಣ್’ವಾ?иватт 'ав' сигОН'ва?
Мы встретимся сегодня в 4 часа.ನಾವ್ ’ಇವತ್ತ್’ ೪ ಗಂಟೆ’ಗ್ ಮೀಟ್ ಆಗೋಣ.nAv 'ivatt' 4 GaNTe'g MIT AgONa.
Ты можешь приехать туда?ನಿನಗ್ ’ಅಲ್ಲಿ’ (ಗ್) ಬರ್’ಲಿಕ್ಕ್’ಆಗುತ್ತಾ?ninag 'alli' (g) bar'likk'AguttA?
Вы [ребята] можете туда прийти?ನಿಮಗ್ ’ಅಲ್ಲಿ’ (ಗ್) ಬರ್’ಲಿಕ್ಕ್’ಆಗುತ್ತಾ?nimag 'alli' (g) bar'likk'AguttA?
Да, я могу приехать туда.[ಸರಿ, ನನಗ್ ಅಲ್ಲಿಗ್ ’] ಬರ್’ಲಿಕ್ಕ್’ ಆಗುತ್ತೆ.[сари, нанаг аллиг '] барликк Агутте.
Да, мы можем приехать туда.[ಸರಿ, ನಮಗ್ ಅಲ್ಲಿಗ್ ’] ಬರ್’ಲಿಕ್ಕ್’ ಆಗುತ್ತೆ.[сари, намаг аллиг '] барликк' Агутте.
Это так?ಇದ್ ಹೀಗೋ?id hIgO?
Да, чувак.ಹೌದ್ ’ಕಣೊ / ಮಾರಾಯ.хауд каНо / марая.
Да Мисс.ಹೌದ್ ’ಕಣೆ / ಮಾರಾಯ್ತಿ.хауд кане / марайти.
Да сэр.ಹೌದ್ ’ಸಾರ್ / ಕಣ್ರಿ / ರೀ.хауд сар / каНри / ри.
Да мадам.ಹೌದ್ ’ಮೇಡಂ / ಕಣ್ರಿ / ರೀ.Хауд Медам / Канри / РИ.
Рад познакомиться (единственное число).ನಿನ್ನನ್ ನೋಡಿ ತುಂಬ ಖುಶಿ’ಆಯ್ತು.ninnan nODi tumba khushi'Aytu.
ОК, увидимся в следующий раз.Хорошо, ’ಸಿಗೋಣ.Хорошо, Мэтт СигОНа.
Это займет какое-то время?ಅದಕ್ಕ್ ’ತುಂಬ ಹೊತ್ತ್’ ಆಗುತ್ತಾ?adakk 'tumba hott' AguttA? adakk 'tumba hott' hiDiyuttA?
Дайте мне одну масала доса.ನನಗ್ ’ಒಂದ್’ ಮಸಾಲೆ ದೋಸೆ ಕೊಡಿ / ಕೊಡ್’ರಿ.nanag 'ond' masAle dOse koDi / koD'ri.
Я не хочу этого.ನನಗ್ ’ಅದ್’ ಬೇಡ.nanag 'ad' bEDa.
Я не хочу этого сильно.ನನಗ್ ’ಅಷ್ಟೊಂದ್’ ಬೇಡ.нанаг 'аШТонд' бЭДа.
Сколько это стоит?ಇದಕ್ಕ್ ’ಎಷ್ಟು?идакк'эШТу?
Цена завышена.СТАВКА ತುಂಬ ಜಾಸ್ತಿ ಆಯ್ತು.СТАВКА ТУМБА ДЖАСТИ АЙТУ.
Пожалуйста, снизьте стоимость.СТАВКА ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ / ಮಾಡ್’ರಿ;
ಬೆಲೆ ಸಲ್ಪ ಕಮ್ಮಿ ಮಾಡಿ / ಮಾಡ್’ರಿ;
СТАВКА svalpa kaDime mADi / mAD'ri;
Беле Салпа Камми Мади / Мадри
Покажи мне новые дизайны.ನನಗ್ ’ಹೊಸ ДИЗАЙНЫ ತೋರ್ಸಿ / ತೋರ್’ಸ್ರಿ / ತೋರಿಸ್’ರಿ.nanag 'hosa DESIGNS tOrsi / tOr'sri / tOris'ri.
Я заплачу чеком.ನಾನ್ ’ПРОВЕРИТЬ ಕೊಡ್’ತೀನಿ.nAn 'ПРОВЕРИТЬ кодтини.
Вы принимаете карты.ನೀವ್ ’ДЕБЕТОВЫЕ / КРЕДИТНЫЕ КАРТОЧКИ ತಗೊಣ್’ತೀರಾ ?;
ನೀವ್ ’КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ ಇಸ್ಕೊಣ್’ತೀರಾ ?;
ДЕБЕТОВЫЕ / КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ nIv tagoN'tIrA ?;
КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ nIv 'iskoN'tIRA ?;
Когда прибудет заказанный товар?ЗАКАЗАТЬ ТОВАР ’ಬರುತ್ತೆ?ЗАКАЗАТЬ БАРУТТ "ТОВАР ЯВАГ"?
Который час?ಈಗ್ ’ಎಷ್ಟ್’ ಹೊತ್ತ್’ಆಯ್ತು?Иг 'еШТ' хотт'Айту?
Спасибо.ಧನ್ಯ’ವಾದ; [ತುಂಬ] ಥ್ಯಾಂಕ್ಸ್ ರೀ;дханйа'вада; [tumba] твоиАнкс РИ;
Можешь принести чашку воды?ನನಗ್ ’ಒಂದ್’ ಲೋಟ ನೀರ್ ’ತಾ;
ನನಗ್ ’ಒಂದ್’ ಕಪ್ಪ್ ’ನೀರ್’ ತರ್’ತೀಯ ?;
ನನಗ್ ’ಒಂದ್’ ಗ್ಲಾಸ್ ’ನೀರ್’ ತಂದ್’ಕೊಡ್’ತೀಯ ?;
nanag 'ond' lOTa nIr 'tA;
nanag 'ond' kapp 'nIr' tar'tIya ?;
nanag 'ond' glAs 'nIr' tand'koD'tIya ?;
Который час?ಟೈಂ ಎಷ್ಟ್’ಆಯ್ತು?Таим эШТ'Айту?

Еще полезные фразы

английскийКаннадаТранслитерация
Добро пожаловать
(обращаясь к собранию)
[ನಿಮಗೆ] ಸ್ವಾಗತ;
[ನಿಮಗ್ ’ಎಲ್ಲರಿಗೂ] ಸುಸ್ವಾಗತ;
[nimage] svAgata;
[нимаг 'элларигу] сусвАгата
Добро пожаловать
(приветствуя уважаемого человека)
ಬನ್ನಿ ದಯ’ಮಾಡಿ;
ದಯ’ಮಾಡಿಸಿ;
банни дайа'мади;
дайа'мадиси;
Добро пожаловать
(приветствуя человека / людей в своем кругу)
ಬನ್ನಿ, ಬನ್ನಿ !;
ಬರ್ರಿ, ಬರ್ರಿ !;
банни, банни !;
Барри, Барри !;
Войдитеಒಳಗ್ ’ಬನ್ನಿ;
ಒಳಗ್ ’ಬರ್ರಿ;
oLag 'banni;
oLag 'barri;
Здравствуйте]ನಮಸ್’ಕಾರ ರಿ;
ನಮಸ್ತೆ ರಿ;
ನಮಸ್’ಕಾರ;
namas'kAra ri;
намасте ри;
намаскАра;
Как поживаете [сэр]ಏನ್ ರಿ [ಸಮಾಚಾರ];
ಏನ್ ಸಾರ್ [ಸಮಾಚಾರ];
ಏನ್ ಸ್ವಾಮಿ [ಸಮಾಚಾರ];
Энри [самАчара];
Эн сАр [самАчара];
Эн свами [самАчара];
что вы хотите от меня [сэр]ಏನ್ರಿ [ಏನಾಗಬೇಕಿತ್ತು];
ಏನ್ ಸಾರ್ [ಏನಾಗಬೇಕಿತ್ತು];
ಏನ್ ಸ್ವಾಮಿ [ಏನಾಗಬೇಕಿತ್ತು];
Энри [Эн'АгабЭкитту];
Эн сар [Эн'АгабЭкитту];
Эн свами [Эн'АгабЭкитту];
что это [сэр]ಏನ್ರಿ [[ಏನದು];
ಏನ್ ಸಾರ್ [ಏನದು];
ಏನ್ ಸ್ವಾಮಿ [ಏನದು];
Энри [Энаду];
Эн сАр [Энаду];
Эн свами [Энаду];
Срок обращения для любого физического лица
Здравствуйте, господин / сэр
Здравствуйте, госпожа / мадам и т.
ರೀrI;
Давно не виделисьತುಂಬ ದಿವಸಗಳಾದವು [ನೀವು] ಕಂಡಿಲ್ಲ;тумба дивасагаЛ'Адаву [ниву] кандилла;
Давно я тебя не видел / встречалತುಂಬ ದಿವಸಗಳಾದವು [ನಿಮ್ಮ್’ಅನ್] ಕಂಡಿಲ್ಲ;тумба дивасагаЛ'Адаву [нимман] кандилла;
Как тебя зовут (в единственном числе)?ನಿನ್ನ್ ’ಹೆಸರ್ ಏನು?ninn 'hesar Enu?
Как вас зовут (во множественном числе, с уважением)?ನಿಮ್ಮ್ ’ಹೆಸರ್ ಏನು?нимм хесар Эну?
Как вас зовут (во множественном числе, с большим уважением)?ತಮ್ಮ್ ’ಹೆಸರ್ ಏನು?тамм 'хесар Эну?
Меня зовут ...ನನ್ನ್ ’ಹೆಸರು ....Нанн Хесару ....
Откуда ты?
(Singualr, без уважения)
ನೀನ್ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದ್’ಇದ್ದೀಯ?nIn ell'inda band'idd'Iya?
Откуда ты?
(множественное число с уважением)
ನೀವ್ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದ್’ಇದ್ದೀರ?нив элл'инда банд'идд'ира?
Откуда ты?
(множественное число, с большим уважением)
ತಾವ್ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದ್’ಇದ್ದೀರ?тАв элл'инда банд'идд'Ира?
Я из ...ನಾನ್ ’... ಲಿಂದ ಬಂದ್’ಇದ್ದೀನಿnAn '... Линда Банд'иддини
До свидания
(при выезде физическое лицо)
ಬರ್’ತೀನಿ;
ಹೋಗ್ ’ಬರ್’ತೀನಿ;
bar'tIni;
hOg 'bar'tIni;
До свидания
(при выезде более одного человека)
ಬರ್’ತೀವಿ;
ಹೋಗ್ ’ಬರ್’ತೀವಿ;
бар'тиви;
hOg 'bar'tIvi;
До свидания (ответ)ಆಯ್ತು, ಹೋಗ್ ’ಬನ್ನಿ;
ಸಂತೋಷ, ಹೋಗ್’ಬಿಟ್ಟ್’ಬನ್ನಿ;
Айту, хОг банни;
сантоша, хОг'биТТ'банни;
До свидания
(при отправке кого-то)
ಹೋಗ್ ’ಬನ್ನಿ;
ಹೋಗ್ ’ಬರ್ರಿ;
hOg 'banni;
hOg 'barri;
Желаю удачи (до свидания)[ಹೋಗ್ ’ಬನ್ನಿ] ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ;[ХОГ 'банни] оллеяд'Агали;
Удачиಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ;оллеяд'Агали;
Пожалуйста, говорите помедленнееಸಲ್ಪ ಮೆಲ್ಲಗೆ ಮಾತಾಡಿ;
ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮಾತಾಡಿ;
салат салпа mAtADi;
свальпа нидхана'ваги матади;
Пожалуйста, говорите тихим голосомಸಲ್ಪ ಮೆತ್ತಗೆ ಮಾತಾಡಿ;salpa mettage mAtADi;
Пожалуйста, скажи это еще разಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಹೇಳಿ;
ಇನ್ನೊಂದ್’ಸಲ ಹೇಳಿ;
innomme hELi;
inn'ond'sala hELi;
Пожалуйста, запишите этоಬರೆದ್ ’ಕೊಳ್ಳ್’ರಿ;баред 'колл'ри;
Пожалуйста, запишите это
(для справки в будущем)
ಬರೆದ್ ’ಇಟ್ಟ್’ಕೊಳ್ಳ್’ರಿ;обнажил iTT'koLL'ri;
Сколько это стоит?ಇದಕ್ಕ್ ’ಎಷ್ಟು?идакк 'эШ'Ту?
Где пляж?ಬೀಚ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?сука ell'ide?
Где комната?ರೂಂ ಎಲ್ಲಿದೆ?rUm ell'ide?
Не трогай меняನನ್ನ (ನ್) ಮುಟ್ಟ್’ಬೇಡ;nanna (n) muTT'bEDa;
Оставь меня в покое!
(Не беспокой меня)
ನನ್ನ್ ’ಪಾಡಿಗೆ ನನಗ್ ಬಿಟ್ಟ್’ಬಿಡಿ!nann 'pADige nanag' biTT'biDi!
Помощь! (спаси меня)[ನನ್ನ] ಕಾಪಾಡಿ[нанна] капАДи!
Огонь! Огонь!ಬೆಂಕಿ! ಬೆಂಕಿ !;
[ಇಲ್ಲಿ] ಬೆಂಕಿ ಬಿದ್ದಿದೆ;
бенки! бенки !;
[илли] бенки биддиде;
С днем ​​рожденияಹುಟ್ಟು ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯхутту хаббада субхашая;
ХВಈಸ್ಟರ್ ಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯIsTar habbada SubhASaya;
С Новым Годомಹೊಸ ವರ್ಷದ ಶುಭಾಶಯхоса варшада субхашая;
Пожалуйста, я умоляю тебя! [Помоги мне]ದಮ್ಮಯ್ಯ ಅಂತೀನಿ! [помощь ಮಾಡಿ];damm'ayya antIni! [ПОМОЩЬ МАДИ];
Вызовите полицию!ಪೋಲೀಸ್’ಅನ್ ಕರೀರಿ;полис'ан карири;
Когда ты вернешься [назад] (единственное число)ಮತ್ತ್ ’ಯಾವಾಗ್ ಬರ್ತೀಯ?Мэтт ЯвАг бартия?
Когда ты вернешься]
(множественное число с уважением)
ಮತ್ತ್ ’ಯಾವಾಗ್ ಬರ್ತೀರ?Мэтт Яваг Бартира?
Когда ты пришел? (единственное число)ಯಾವಾಗ್ ಬಂದೆ?yAvAg bande?
Когда ты пришел?
(множественное число с уважением)
ಯಾವಾಗ್ ಬಂದ್’ರಿ?yAvAg band'ri?
Что ты ел? (единственное число)[ನೀನ್] ಏನ್ ತಿಂದೆ?[nIn] En tinde?
Что ты ел?
(множественное число с уважением)
[ನೀವ್] ಏನ್ ತಿಂದ್’ರಿ?[nIv] En tind'ri?
Приходите позже (единственное число)ಆಮೇಲ್ ಬಾ;AmEl bA;
Приходите позже (множественное число, с уважением)ಆಮೇಲ್ ಬರ್ರಿ;АмЭль Барри;
Простите (привлекаю внимание)
[Лит .: сэр / мадам, смотрите здесь]
ಇಲ್ಲ್ ನೋಡಿ;
ನೋಡಿ ಇಲ್ಲಿ;
больной nODi;
nODi illi;
Простите (привлекаю внимание)
[Лит .: сэр / мадам, слушайте здесь]
ಇಲ್ಲ್ ಕೇಳಿ;
ಕೇಳಿ ಇಲ್ಲಿ;
ill kELi;
kELi illi;
Извините (прошу прощения)[ನನ್ನಿಂದ] ತಪ್ಪಾಯ್ತು, ಕ್ಷಮಿಸಿ;[нанн'инда] таппайту, кШамиси;
Это дорогоತುಂಬ ದುಬಾರಿ ಆಯ್ತು;
ತುಂಬ ತುಟ್ಟಿ ಆಯ್ತು;
tumba dubAri Aytu;
tumba tuTTi Aytu;
Я не хочу этогоನನಗ್ ಬೇಡ;нанаг бЭДа;
Я хочу этоನನಗ್ ಬೇಕು;нанаг бЭку;
Я действительно хочу этоನನಗ್ ಬೇಕೇ’ಬೇಕು;нанаг бЕкЕ'бЕку;
Берегись!
Осторожно!
ಜೋಪಾನ !; ಜ್ವಾಪಾನ!jOpAna !; jwApAna!
Мне нужна твоя помощьನಿಮ್ಮ್ ’помощь ಬೇಕಾಗಿದೆ;Нимм ПОМОГИТЕ БЕКАГИД;
Я не знаю[ನನಗ್] ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ;[nanag] gott'illa;
я знаю[ನನಗ್] ಗೊತ್ತು;[нанаг] готту;
Где ты работаешь (в единственном числе)?[ನೀನ್] ಎಲ್ಲ್ ’ಕೆಲಸ ಮಾಡ್’ತೀಯ?[nIn] ell 'kelasa mad'tIya?
Где вы работаете (во множественном числе, с уважением)?[ನೀವ್] ಎಲ್ಲ್ ’ಕೆಲಸ ಮಾಡ್’ತೀರ?[нив] элл 'келаса мад'тира?
Мы отправимся в Мангалор.ನಾವ್ ಮಂಗಳೂರ್’ಗೆ ಹೋಗೋಣ;nAv mangaLUr'ge hOgONa;
Пойдет ли этот автобус в Удупи?ಈ Автобус ಉಡುಪಿ’ಗೆ ಹೋಗತ್ತಾ?Я АВТОБУС uDupi'ge hOgattA?
Где находится этот адрес?ಈ Адрес ಎಲ್ಲ್ ’ಬರತ್ತೆ?Я ОБРАЩАЮСЬ ко всем бараткам?
ОК, увидимся в следующий раз]ಸರಿ, ಮತ್ತ್ ’ಸಿಗೋಣ;сари, матовый сигОНа;

Короткие предложения

английскийКаннадаТранслитерация
Одну минутуಒಂದು ನಿಮಿಷond 'nimiSha
Просто приходятಬಂದೆбанда
Вы хотите еще?ಇನ್ನಷ್ಟು ಬೇಕಾ?inn'ashTu bEkA?
Тебе нужно что-то еще?ಬೇರೆ ಏನಾದರೂ ಬೇಕಾ?БЫТЬ ЭНАДАРОМ БЕКА?
Как ты любишьನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟ
ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದಂತೆ ಆಗಲಿ
Нимма ИШТА
Нимма ИШТаданте Агали
(Нет, спасибо) Больше ничего не хочуಇನ್ನೇನೂ ಬೇಡИННЕНУ БЕДА
(Нет, спасибо) Больше ничего не хочуಬೇರೇನೂ ಬೇಡБЕРЕНУ БЕДА
нисколькоಇಲ್ಲವೇ ಇಲ್ಲИллав Илла
только для женщинಹೆಂಗಸರಿಗೆ ಮಾತ್ರhengasarige mAtra
только для мужчинಗಂಡಸರಿಗೆ ಮಾತ್ರgaNDasarige mAtra
ПозволитьಬಾಡಿಗೆಗೆBADigege
Вход запрещенಪ್ರವೇಶವಿಲ್ಲpravESavilla
Не говориಮಾತಾಡ ಬೇಡ್ರಿ
ಮಾತಾಡ’ಬಾರದು
ಮಾತನಾಡ ಬೇಡಿ
МАТАДА БЕДР
МАТАДА БАРАДУ
mAtanADa bEDi
Не куритьಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದು’ಹಾಗಿಲ್ಲ
ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದ’ಬಾರದು
sigarET sEdu'hAgilla
sigarET sEda'bAradu
Не плеватьಉಗುಳು’ಹಾಗಿಲ್ಲ
ಉಗುಳ’ಬಾರದು
угуЛу'хАгилла
uguLa'bAradu
Парковка запрещенаಗಾಡಿ ನಿಲ್ಲಿಸು’ಹಾಗಿಲ್ಲ
ವಾಹನ ನಿಲುಗಡೆಗೆ ಸ್ಥಳವಿಲ್ಲ
gADi nillisu'hAgilla
vAhana nilugaDege sthaLavilla
выходಹೊರಕ್ಕೆHorakke
Входಒಳಕ್ಕೆoLakke

Вопросительные

английскийКаннадаТранслитерация
как / какого рода?ಎಂತಾ, ಎಂಥэнта, энта
как / каким образом?ಹ್ಯಾಂಗೆ, ಹ್ಯಾಗೆ, ಹೇಗೆhyAnge, hyAge, хедж
сколько / много?ಎಷ್ಟು, ಎಸ್ಟುеШТу, ЕСТУ
какие?ಏನು, ಯೇನುEnu, yEnu
когда?ಯಾವಾಗyAvAga
где?ಎಲ್ಲಿ, ಯೆಲ್ಲಿэлли, йелли
кто ?, кто из этих (мужчин)?ಯಾರುyAru
какие из этих (вещей)?ಯಾವುದುyAvudu
Зачем?ಏಕೆ, ಯಾಕೆEke, yAke
зачемಏನಕ್ಕೆ, ಯದಕ್ಕೆЭнакке, Ядакке

Проблемы

английскийКаннадаТранслитерация
мне нехорошоನನಗೆ ಮೈಯಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲНанаге Майялли ЦеннАгилла
[ради бога] Оставь меня в покоеನನ್ನ್’ಅಷ್ಟಕ್ಕೆ ನನಗೆ ಇರಾಕೆ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ,
ನನ್ನ್ ಪಾಡಿಗೆ ನನ್ನ ಇರೋದಕ್ಕೆ ಬಿಟ್ಟ್’ಬಿಡಿ
nann'aShTakke nanage irAke biTTubiDi,
НАНН ПАДИДЖ Нанна Ирдакке БиТТБиДи
Оставь меня в покоеನನಗೆ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡಿНАНГЕ ОББАНТИЙАГИ БИДИ
Не трогай меня!ನನ್ನ್’ಅನ್ನ ಮುಟ್ಟ ಬೇಡnann'anna muTTa bEda
Я вызову полициюಪೋಲೀಸ್’ಗೆ ಕರೀತೀನಿПОЛИС'ГЕКАРИТИНИ
Стоп! Вор!ಏಯ್! ನಿಲ್ಲು, ಕಳ್ಳ! ಕಳ್ಳ!Эй! ниллу, калла! kaLLa!
Вор! Вор! Поймай его!ಕಳ್ಳ! ಕಳ್ಳ! ಹಿಡೀರಿ ...элли, йелли
Мне нужна твоя помощьನಿಮ್ಮಿಂದ ಒಂದು ಸಹಾಯ [/ help] ಆಗಬೇಕುнимминда онду сахая / ПОМОГИТЕ Агабеку
я потерялсяನಾ ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದ್ದೀನಿ, ನನಗೆ ರಸ್ತೆ ಮರೆತು ಹೋಯಿತುnA dAri tappiddIni, nanage raste maretu hOyitu
Я потерял сумкуನನ್ನ ಬ್ಯಾಗ್ ಕಳೆದು ಹೋಯಿತುnanna by Ag kaLedu hOyitu
Я потерял кошелекನನ್ನ ವ್ಯಾಲೆಟ್ ಕಳೆದು ಹೋಯಿತುнанна выАлеТ каЛеду хОйиту
Я боленನನಗೆ ಹುಷಾರಿಲ್ಲ,
ನನಗೆ ಆರಾಮಿಲ್ಲ
нанаге хуШАрилла
Нанаге АрАмилла
Я был раненನನಗೆ ಪೆಟ್ಟು ಬಿದ್ದಿದೆ
ನನಗ್ ಏಟು [/ ಹೊಡೆತ] ಬಿದ್ದು ಗಾಯ’ಆಗಿದೆ
Nange PeTTu Biddide
nanag ETu [/ hoDeta] бидду gAya'Agide
мне нужен врачನಾನು ಡಾಕ್ಟರ್’ಅನ್ನ ಕಾಣಬೇಕು
ನನಗ್ ಒಬ್ಬ್ ДОКТОР ಬೇಕು
nAnu DAkTar'anna kANabEku,
nanag obba / * ДОКТОР * / bEku
Могу я использовать твой телефонನಾ [ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿಂದ] ಒಂದು ಕಾಲ್ ಮಾಡ್’ಲ,
ನಾ ಒಂದು ಫೋನ್ ಮಾಡ್’ಲ
нА [ниммаллинда] онду каль мад'ла, нА онду фон мад'ла

Скорая медицинская помощь

английскийКаннадаТранслитерация
Мне нужен врач.ನನಗ್ ಒಬ್ಬ್ ДОКТОР ಬೇಕು
ನಾನ್ ಯಾರ್’ಆದ್ರೂ ಒಬ್ಬ್ ಡಾಕ್ಟರ್’ಅನ್ನ ಕಾಣ್’ಬೇಕು
nanag obb ДОКТОР БЕКУ
nAn yAr'AdrU obb DAkTar'anna kAN'bEku
Есть ли врач, говорящий по-английски?ಇಂಗ್ಲೀಶ್ ಗೊತ್ತಿರೋ ಯಾರ್’ಆದ್ರೂ ДОКТОР ಇದಾರ?
ಇಂಗ್ಲೀಶ್’ನಲ್ಲಿ ಮಾತಾಡೋ ಯಾರ್’ಆದ್ರೂ ДОКТОР ಸಿಗ್ತಾರ?
inglIsh gottirO yAr'AdrUDOCTOR idaara?
inglIS'nalli mAtADO yAr'AdrU DOCTOR sigtaara?
Моя жена / муж / ребенок боленನನ್ನ್ ಹೆಣ್ತಿಗೆ / ಗಂಡಂಗೆ / ಮಗೂಗೆ ಹುಷಾರಿಲ್ಲНАНН ХЕНТИГ / ГАНДАНЖ / МАГУЖ ХУШАРИЛЛА
Пожалуйста, вызовите скорую.ಒಂದ್ СКОРОЙ ПОМОЩИ ಕರೀರಿond Скорая помощь'anna KarIri
Мне нужна первая помощьನನಗ್ ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಬೇಕು
ನನಗ್ ಮೊದಲ್’ನೇ ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಕೊಡಿ
ನನಗ್ ಮೊದಲ್’ನೇ ಆರೈಕೆ ಬೇಕು
nanag ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ cikitse bEku
nanag modal'nE cikitse koDi
нанаг модальнЕ Араике бЭку
Мне нужно в отделение неотложной помощиನಾನ್ АВАРИЙНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ಗೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕುnAn АВАРИЙНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ГЕГ'БЕКУ
Сколько времени нужно, чтобы поправиться?ವಾಸಿ ಆಗೋದಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟ್’ದಿವಸ ಬೇಕು?vAsi AgOdakke eShT'divasa bEku?
Где аптека?МЕДИЦИНСКИЙ МАГАЗИН ಎಲ್ಲಿದೆ?МЕДИЦИНСКИЙ МАГАЗИН ellide?
У меня аллергия на аспиринನನಗ್ ASPIRIN ಮಾತ್ರೆ ಒಗ್ಗದುnanag ASPIRIN mAtre oggadu
I'm allergic to penicillinನನಗ್ PENICILLIN ಮಾತ್ರೆ ಒಗ್ಗದುnanag PENICILLIN mAtre oggadu
I'm allergic to antiboticsನನಗ್ ANTIBIOTICS ಔಶ್ದಿ ಒಗ್ಗದುnanag ANTIBIOTICS aushdi oggadu
I'm allergic to dustನನಗ್ ಧೂಳು ಒಗ್ಗದುnanag dhULu aushdi oggadu
I'm allergic to pollenನನಗ್ ಹೂವಿನ ಪರಾಗ ಒಗ್ಗದುnanag hUvina parAga oggadu
I'm allergic to peanutsನನಗ್ ಕಡಲೇಬೀಜ ಒಗ್ಗದು
ನನಗ್ ಕಡಲೇ ಬೀಜ ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ
nanag kaDalEbIja oggadu
nanag kaDalE bIja tind're alarji
I'm allergic to dairy productsನನಗ್ ಹಾಲಿನ ಪದಾರ್ಥ ಒಗ್ಗದು
ನನಗ್ ಹಾಲಿನ ಪದಾರ್ಥ ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ
nanag hAlina padArtha oggadu
nanag hAlina padArtha tind're alarji
I'm allergic to mushroomsನನಗ್ ಅಣಬೆ ಒಗ್ಗದು
ನನಗ್ ಅಣಬೆ ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ
nanag aNabe oggadu
nanag aNabe tind're alarji
I'm allergic to wheatನನಗ್ ಗೋಧಿ ಅಡುಗೆ ಒಗ್ಗದು
ನನಗ್ ಗೋಧಿ [ಚಪಾತಿ/ಬ್ರೆಡ್ಡು] ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ
nanag gOdhi aDuge oggadu
nanag gOdhi [capAti/breDDu] tind're alarji
I'm allergic to seasameನನಗ್ ಎಳ್ಳು ಒಗ್ಗದು
ನನಗ್ ಎಳ್ಳು ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ
nanag eLLu oggadu
nanag eLLu tind're alarji
I'm allergic to seafood(fish)ನನಗ್ ಮೀನು ಒಗ್ಗದು
ನನಗ್ ಮೀನು ತಿಂದ್’ರೆ ಅಲರ್ಜಿ
nanag mInu oggadu
nanag mInu tind're alarji

Объяснение симптомов

Части тела

глава
tale ”ತಲೆ”
лицо
muka ”ಮುಕ”
глаза
kaNNu”ಕಣ್ಣು”
нос
mUgu”ಮೂಗು”
горло
gaNTalu ”ಗಂಟಲು”
подбородок
gadda ”ಗದ್ದ”
шея
kuttige ”ಕುತ್ತಿಗೆ”
плечо
hegalu ”ಹೆಗಲು”
грудь
ede”ಎದೆ”
Талия
soNTa”ಸೊಂಟ”
оружие
tOLu”ತೋಳು”
запястье
maNi kaTTu”ಮಣಿ ಕಟ್ಟು”
пальцы
beraLu”ಬೆರಳು”
рука
кай”ಕೈ”
ладонь
angai”ಅಂಗೈ”
локоть
moNakai”ಮೊಣಕೈ”
ягодицы
Асана”ಆಸನ”
бедро
toDe”ತೊಡೆ”
колено
moNakAlu”ಮೊಣಕಾಲು”
ноги
kAlu”ಕಾಲು”
стопа
angAlu”ಅಂಗಾಲು”
английскийTranscribedКаннада
I feel pain in ... . : ... all nOvu.” ... ಅಲ್ಲ್ ನೋವು.”
head ache tale nOvu” ತಲೆ ನೋವು”
боль в желудкеhoTTE nOvu”ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು”
stomach crampshoTTe murita”ಹೊಟ್ಟೆ ಮುರಿತ”
loose motionhoTTe kaLata”ಹೊಟ್ಟೆ ಕಳತ”
боли телаmai-kai nOvu”ಮೈ-ಕೈ ನೋವು”
Feeling unwellArOgya[-bhAgya] sariyilla”ಆರೋಗ್ಯ[-ಭಾಗ್ಯ] ಸರಿಯಿಲ್ಲ”
Having a feverjvara ide
jvara bandide
”ಜ್ವರ ಇದೆ”
”ಜ್ವರ ಬಂದಿದೆ”
Сильный кашель. :kemmu hattide”ಕೆಮ್ಮು ಹತ್ತಿದೆ”
Feeling listless[mai-kai] sustu ide”[ಮೈ-ಕೈ’ಅಲ್ಲ್] ಸುಸ್ತು ಇದೆ”
Feeling nauseatedvAkarike barta ide”ವಾಕರಿಕೆ ಬರ್ತಾ ಇದೆ”
Feeling dizzytale suttu[tta] ide
tale tirugtaa ide
”ತಲೆ ಸುತ್ತು[ತ್ತ] ಇದೆ”
”ತಲೆ ತಿರುಗ್ತಾ ಇದೆ”
Having the chillsnaDuka ide
mai-kai naDuka
”ನಡುಕ ಇದೆ”
”ಮೈ-ಕೈ ನಡುಕ”
Swallowed somethingEnO nungidIni”ಏನೋ ನುಂಗಿದೀನಿ”
Кровотечениеrakta sOrtaa ide”ರಕ್ತ ಸೋರ್ತಾ ಇದೆ”
Broken bonemULe muridide”ಮೂಳೆ ಮುರಿದಿದೆ”
sprain in my legskAlu uLukide”ಕಾಲು ಉಳುಕಿದೆ”
He/she is unconsciouseccara tappiddAne”ಎಚ್ಚರ ತಪ್ಪಿದ್ದಾನೆ”
BurnedsuTTide”ಸುಟ್ಟಿದೆ”
Trouble breathingusirATadalli tond're ide”ಉಸಿರಾಟದಲ್ಲಿ ತೊಂದ್’ರೆ ಇದೆ”
Острое сердечно-сосудистое заболеваниеHEART ATTACK
ede nOvu
”HEART ATTACK”
ಎದೆ ನೋವು
Ухудшилось зрение. (cannot see well)kaNNu [sariyAgi] kANtilla
kaNN [ige] kANistilla
”ಕಣ್ಣು [ಸರಿಯಾಗಿ] ಕಾಣ್ತಿಲ್ಲ”
”ಕಣ್ಣ್ [ಇಗೆ] ಕಾಣಿಸ್ತಿಲ್ಲ”
Плохо слышнокиви келистилья
kivi [ge] sariyAgi kELtilla
”ಕಿವಿ ಕೇಳಿಸ್ತಿಲ್ಲ”
”ಕಿವಿ [ಗೆ] ಸರಿಯಾಗಿ ಕೇಳ್ತಿಲ್ಲ”
Нос сильно кровоточитmUginalli rakta sOrtide”ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ ರಕ್ತ ಸೋರ್ತಿದೆ”

Числа

Цифры, используемые для записи в десятичной системе, называются индо-арабскими цифрами. Разработанные в Индии, они были заимствованы арабами и постепенно распространились по Европе. Сходства трудно не заметить. Вот их соответствующие цифры.

Английская цифраКаннада цифраКаннадаТранслитерация
0ಸೊನ್ನೆсын
1ಒಂದುонду
2ಎರಡುeraDu
3ಮೂರುмУру
4ನಾಲ್ಕುнальку
5ಐದು, ಅಯ್ದುAidu, Aydu
6ಆರುАару
7ಏಳುELu
8ಎಂಟುeNTu
9ಒಂಬತ್ತುомбатту
10೧೦ಹತ್ತುХатту
ЦифраКаннадаТранслитерацияЦифраКаннадаТранслитерацияЦифраКаннадаТранслитерация
11ಹನ್ನ್’ಒಂದು, ಹನ್ನೊಂದುханнонду21ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಒಂದು, ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದುИппаттонду31ಮುವತ್ತ್’ಒಂದು, ಮುವತ್ತೊಂದುMuvattondu
12ಹನ್ನ್’ಎರಡು, ಹನ್ನೆರಡುHanneraDu22ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಎರಡು, ಇಪ್ಪತ್ತೆರಡುippatteraDu32ಮುವತ್ತ್’ಎರಡು, ಮುವತ್ತೆರಡುmuvatteraDu
13ಹದಿ’ಮೂರು, ಹದಿಮೂರುхадимуру23ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಮೂರು, ಇಪ್ಪತ್ಮೂರುippatmUru33ಮುವತ್ತ್’ಮೂರು, ಮುವತ್ಮೂರುMuvatmUru
14ಹದಿ’ನಾಲ್ಕು, ಹದಿನಾಲ್ಕುХадинАлку24ಇಪ್ಪತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕುИппатнАлку34ಮೂವತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಮೂವತ್ನಾಲ್ಕುмУватнАльку
15ಹದಿ’ನೈದು, ಹದಿನೈದುХадинаиду25ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಐದು, ಇಪ್ಪತ್ತೈದುИппаттайду35ಮೂವತ್ತ್’ಐದು, ಮೂವತ್ತೈದುmUvattaidu
16ಹದಿ’ನಾರು, ಹದಿನಾರುХадин Аару26ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಆರು, ಇಪ್ಪತ್ತಾರುИппаттАру36ಮೂವತ್ತ್’ಆರು, ಮೂವತ್ತಾರುmUvattAaru
17ಹದಿ’ನೇಳು, ಹದಿನೇಳುhadinELu27ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಏಳು, ಇಪ್ಪತ್ತೇಳುippattELu37ಮೂವತ್ತ್’ಏಳು, ಮೂವತ್ತೇಳುmUvattELu
18ಹದಿ’ನೆಂಟು, ಹದಿನೆಂಟುhadineNTu28ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಎಂಟು, ಇಪ್ಪತ್ತೆಂಟುippatteNTu38ಮೂವತ್ತ್’ಎಂಟು, ಮೂವತ್ತೆಂಟುmUvatteNTu
19ಹತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಹತ್ತೊಂಬತ್ತುХаттомбатту29ಇಪ್ಪತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತುИппаттомбатту39ಮೂವತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಮೂವತ್ತೊಂಬತ್ತುmUvattombattu
ЦифраКаннадаТранслитерацияЦифраКаннадаТранслитерацияЦифраКаннадаТранслитерация
41ನಲವತ್ತ್’ಒಂದು, ನಲವತ್ತೊಂದುналаваттонду51ಐವತ್ತ್’ಒಂದು, ಐವತ್ತೊಂದುАйваттонду61ಅರವತ್ತ್’ಒಂದು, ಅರವತ್ತೊಂದುАраваттонду
42ನಲವತ್ತ್’ಎರಡು, ನಲವತ್ತೆರಡುnalavatteraDu52ಐವತ್ತ್’ಎರಡು, ಐವತ್ತೆರಡುАйваттераДу62ಅರವತ್ತ್’ಎರಡು, ಅರವತ್ತೆರಡುaravatteraDu
43ನಲವತ್ತ್’ಮೂರು, ನಲವತ್ಮೂರುналаватмУру53ಐವತ್ತ್’ಮೂರು, ಐವತ್ಮೂರುАйватмУру63ಅರವತ್ತ್’ಮೂರು, ಅರವತ್ಮೂರುaravatmUru
44ನಲವತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ನಲವತ್ನಾಲ್ಕುналаватнАлку54ಐವತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಐವತ್ನಾಲ್ಕುАйватнАлку64ಅರವತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಅರವತ್ನಾಲ್ಕುАраватнАлку
45ನಲವತ್ತ್’ಐದು, ನಲವತ್ತೈದುналаваттаиду55ಐವತ್ತ್’ಐದು, ಐವತ್ತೈದುАйваттаиду65ಅರವತ್ತ್’ಐದು, ಅರವತ್ತೈದುАраваттаиду
46ನಲವತ್ತ್’ಆರು, ನಲವತ್ತಾರುNalavattAaru56ಐವತ್ತ್’ಆರು, ಐವತ್ತಾರುАйваттАару66ಅರವತ್ತ್’ಆರು, ಅರವತ್ತಾರುАраваттАару
47ನಲವತ್ತ್’ಏಳು, ನಲವತ್ತೇಳುnalavattELu57ಐವತ್ತ್’ಏಳು, ಐವತ್ತೇಳುaivattELu77ಅರವತ್ತ್’ಏಳು, ಅರವತ್ತೇಳುaravattELu
48ನಲವತ್ತ್’ಎಂಟು, ನಲವತ್ತೆಂಟುnalavatteNTu58ಐವತ್ತ್’ಎಂಟು, ಐವತ್ತೆಂಟುaivatteNTu68ಅರವತ್ತ್’ಎಂಟು, ಅರವತ್ತೆಂಟುaravatteNTu
49ನಲವತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ನಲವತ್ತೊಂಬತ್ತುналаваттомбатту59ಐವತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಐವತ್ತೊಂಬತ್ತುАйваттомбатту69ಅರವತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಅರವತ್ತೊಂಬತ್ತುАраваттомбатту
ЦифраКаннадаТранслитерацияЦифраКаннадаТранслитерацияЦифраКаннадаТранслитерация
71ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಒಂದು, ಎಪ್ಪತ್ತೊಂದುEppattondu81ಎಂಬತ್ತ್’ಒಂದು, ಎಂಬತ್ತೊಂದುEmbattondu91ತೊಂಬತ್ತ್’ಒಂದು, ತೊಂಬತ್ತೊಂದುTombattondu
72ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಎರಡು, ಎಪ್ಪತ್ತೆರಡುeppatteraDu82ಎಂಬತ್ತ್’ಎರಡು, ಎಂಬತ್ತೆರಡುEmbatteraDu92ತೊಂಬತ್ತ್’ಎರಡು, ತೊಂಬತ್ತೆರಡುtombatteraDu
73ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಮೂರು, ಎಪ್ಪತ್ಮೂರುeppatmUru83ಎಂಬತ್ತ್’ಮೂರು, ಎಂಬತ್ಮೂರುEmbatmUru93ತೊಂಬತ್ತ್’ಮೂರು, ತೊಂಬತ್ಮೂರುtombatmUru
74ಎಪ್ಪತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಎಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕುЭппатнАлку84ಎಂಬತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ಎಂಬತ್ನಾಲ್ಕುEmbatnAlku94ತೊಂಬತ್ತ್’ನಾಲ್ಕು, ತೊಂಬತ್ನಾಲ್ಕುТомбат
75ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಐದು, ಎಪ್ಪತ್ತೈದುЭппаттайду85ಎಂಬತ್ತ್’ಐದು, ಎಂಬತ್ತೈದುEmbattaidu95ತೊಂಬತ್ತ್’ಐದು, ತೊಂಬತ್ತೈದುTombattaidu
76ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಆರು, ಎಪ್ಪತ್ತಾರುEppattAaru86ಎಂಬತ್ತ್’ಆರು, ಎಂಬತ್ತಾರುEmbattAaru96ತೊಂಬತ್ತ್’ಆರು, ತೊಂಬತ್ತಾರುtombattAaru
77ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಏಳು, ಎಪ್ಪತ್ತೇಳುeppattELu87ಎಂಬತ್ತ್’ಏಳು, ಎಂಬತ್ತೇಳುEmbattELu97ತೊಂಬತ್ತ್’ಏಳು, ತೊಂಬತ್ತೇಳುtombattELu
78ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಎಂಟು, ಎಪ್ಪತ್ತೆಂಟುeppatteNTu88ಎಂಬತ್ತ್’ಎಂಟು, ಎಂಬತ್ತೆಂಟುEmbatteNTu98ತೊಂಬತ್ತ್’ಎಂಟು, ತೊಂಬತ್ತೆಂಟುtombatteNTu
79ಎಪ್ಪತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಎಪ್ಪತ್ತೊಂಬತ್ತುEppattombattu89ಎಂಬತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ಎಂಬತ್ತೊಂಬತ್ತುEmbattombattu99ತೊಂಬತ್ತ್’ಒಂಬತ್ತು, ತೊಂಬತ್ತೊಂಬತ್ತುTombattombattu
ЦифраКаннадаТранслитерация
100ನೂರುнУру
200ಇನ್ನೂರು, ಎರಡು ನೂರುinnUru, eraDu nUru
300ಮುನ್ನೂರು, ಮೂರು ನೂರುmunnUru, mUru nUru
400ನಾನ್ನೂರು, ನಾಲ್ಕು ನೂರುnAnnUru, nAlku nUru
500ಐನೂರು, ಅಯ್ನೂರು, ಐದು ನೂರು, ಅಯ್ದು ನೂರುайнУру, айнУру, аиду нУру, айду нУру
600ಆರ್’ನೂರು, ಆರು ನೂರುАар'нУру, Аару нУру
700ಏಳ್’ನೂರು, ಏಳು ನೂರುEL'nUru, ELu nUru
800ಎಂಟ್ನೂರು, ಎಂಟು ನೂರುeNTnUru, eNTu nUru
900ಒಂಬೈನೂರು, ಒಂಬಯ್ನೂರು, ಒಂಬತ್ತು ನೂರುombainUru, ombaynUru, ombattu nUru
1000ಸಾವಿರ, ಒಂದು ಸಾವಿರсавира, онду савира
2000ಎರಡು ಸಾವಿರeraDu sAvira
3000ಮೂರು ಸಾವಿರмУру савира
10,000ಹತ್ತ್ ’ಸಾವಿರимеет Савира
100,000ಒಂದು ಕೋಟಿонду коти
1,000,000ಮಿಲಿಯನ್’ಉ, ಮಿಲಿಯನ್ನುмиллион'у
1,000,000,000ಬಿಲಿಯನ್’ಉ, ಬಿಲಿಯನ್ನುмиллиард'у
1,000,000,000,000ಟ್ರಿಲಿಯನ್’ಉ, ಟ್ರಿಲಿಯನ್ನುTrillion'у
1 половинаಅರ್ಧардха
меньшеಕಡಿಮೆkaDime
болееಜಾಸ್ತಿ, ಹೆಚ್ಚುjAsti, heccu
номер _____ (поезд, автобус и т. д.)...намбар _____

Порядковые

английскийКаннадаКаннадаТранслитерация
1-й೧ ನೇಒಂದನೇ, ಮೊದಲನೇонд'анЕ, модал'анЕ
2-й೨ ನೇಎರಡನೇэпоха
3-й೩ ನೇಮೂರನೇмур'ан
4-й೪ ನೇನಾಲ್ಕನೇНАЛКАНЕ
5-й೫ ನೇಐದನೇaida'anE
Шестой೬ ನೇಆರನೇAr'anE
7-е೭ ನೇಏಳನೇEL'anE
8-е೮ ನೇಎಂಟನೇeNT'anE
9-е೯ ನೇಒಂಬತ್ತನೇombatt'anE
10-е೧೦ ನೇಹತ್ತನೇhatt'anE
11-е೧೧ ನೇಹನ್ನೊಂದನೇHannond'anE

Умножение

английскийКаннадаТранслитерация
двоякийಎರಡರಷ್ಟುeraDar'aShTu
тройнойಮೂರರಷ್ಟುмУрар'аШТу
четырехкратныйನಾಲ್ಕರಷ್ಟುnAlkar'aShTu
пятикратныйಐದರಷ್ಟುайдар'аШТу
шестикратныйಆರರಷ್ಟುАрар'аШТу
семикратныйಏಳರಷ್ಟುЭлар'аШТу
восьмикратныйಎಂಟರಷ್ಟುeNTar'aShTu
девятикратныйಒಂಬತ್ತರಷ್ಟುombattar'aShTu
десятикратныйಹತ್ತರಷ್ಟುhattar'aShTu
стократныйನೂರರಷ್ಟುнУрар'аШТу

Частота

английскийКаннадаТранслитерация
Один разಒಂದು ಸಲ
ಒಂದು ಸಾರಿ
Онд'сала
ond'sAri
дваждыಎರಡು ಸಲ
ಎರಡು ಸಾರಿ
eraDu sala
эраДу сАри
триждыಮೂರು ಸಲ
ಮೂರು ಸಾರಿ
мУру сала
МУРУ САРИ
четыре разаನಾಲ್ಕು ಸಲ
ನಾಲ್ಕು ಸಾರಿ
нальку сала
нальку сАри
пять разಐದು ಸಲ
ಐದು ಸಾರಿ
Aidu Sala
Aidu SAri
каждый разಪ್ರತಿ ಸಲ
ಪ್ರತಿ ಸಾರಿ
ಯಾವಾಗಲು
прати сала
прати шари
yAvAgalu
иногдаಒಂದೊಂದು ಸಲ
ಒಂದೊಂದು ಸಾರಿ
ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ
Ondondu Sala
ондонду сАри
омама
довольно частоಹಗಲೆಲ್ಲ
ಮೇಲಿಂದ್’ಮೇಲೆ
ಆಗಾಗ್ಗೆ
Хагалелла
mElind'mEle
AgAgge
Много разಹಲವು ಸಲ
ಹಲವು ಸಾರಿ
ಹಲವೊಮ್ಮೆ
Халаву Сала
Халаву сАри
halavomme,
несколько разಕೆಲವು ಸಲ
ಕೆಲವು ಸಾರಿ
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ
келаву сала
келаву сари
келавомме
ежедневноಪ್ರತಿ ದಿನ
ದಿನಾಲು
ದಿನಾಗಲು
прати дина
dinAlu
динагалу
еженедельноಪ್ರತಿ ವಾರ
ವಾರಕ್ಕೊಮ್ಮೆ
ವಾರಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಲ
прати вара
vArakkomme
vArakke ondu sala
ежемесячноಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳು
ತಿಂಗಳಿಗೊಮ್ಮೆ
ತಿಂಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಸಲ
Прати ТингаЛу
tingaLigomme
tingaLige ondu sala
ежегодноಪ್ರತಿ ವರ್ಷ
ವರ್ಷಕ್ಕೊಮ್ಮೆ
ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಒಂದು ಸಲ
прати варша
varShakkomme
varShakke ondu sala

Агрегирование

английскийКаннадаТранслитерация
оба (человек)ಇಬ್ಬರುИббару
оба (вещи)ಎರಡೂeraDU
все трое (человек)ಮೂರೂ ಮಂದಿ
ಮೂರು ಜನ
мУру манди
mUru jana
все четыре (вещи)ನಾಲ್ಕೂ ಮಂದಿ
ನಾಲ್ಕೂ ಜನ
НАЛКУ МАНДИ
НАЛКУ ЯНА
все десять (человек)ಹತ್ತು ಮಂದಿ
ಎಲ್ಲ ಹತ್ತು ಜನ
Хатту Манди
всеಎಲ್ಲЭлла
сотниನೂರಾರುнУрАру
тысячиಸಾವಿರಾರುsAvirAru
лакхи (сотни тысяч)ಲಕ್ಷಾನು’ಗಟ್ಟಲೆ
ಲಕ್ಷಾನು’ಲಕ್ಷ
ЛАКШАНУ ГАТАЛ
лакШАну'лакша
крор (десятки миллионов)ಕೋಟ್ಯಾನು’ಗಟ್ಟಲೆ
ಕೋಟ್ಯಾನು’ಕೋಟಿ
kOTyAnu gaTTale
kOTyAnu'kOTi

Время

английскийКаннадаТранслитерация
сейчасಈಗಳೇ, ಈಗ, ಈಗಲೇIgaLe, Iga, IgalE
позжеಆಮೇಲೆAmEle
передಮೊದಲುModalu
утроಬೆಳಗಿನ ಜಾವ, ಮುಂಜಾನೆ, ಬೆಳಿಗ್ಗೆbeLagina jAva, munjAne, beLigge
после полудняಮದ್ಯಾನ್ನМадиАнна
вечерಸಂಜೆ, ಸಾಯಂಕಾಲСандже, СаянкАла
ночьರಾತ್ರೆ, ರಾತ್ರಿrAtre, rAtri

Часы время

английскийКаннадаТранслитерация
час ночиಒಂದು ಗಂಟೆ ರಾತ್ರಿOndu GaNTe RATRI
два часа ночиಎರಡು ಗಂಟೆ ರಾತ್ರಿЭРАДУ ГАНТ РАТРИ
полденьಮದ್ಯಾನ್ನದ ಹೊತ್ತುMadyAnnada Hottu
час дняಮದ್ಯಾನ್ನ ಒಂದು ಗಂಟೆмадиАнна онду GaNTE
два часа дняಮದ್ಯಾನ್ನ ಎರಡು ಗಂಟೆМАДИАННА ЭРА ДУХОВКА
полночьನಡು ರಾತ್ರೆ, ಮದ್ಯ ರಾತ್ರಿНАДУ РАТРЕ, Мадья Ратри
ночью, вечеромರಾತ್ರೆ ಹೊತ್ತು, ರಾತ್ರಿ ಹೊತ್ತುrAtre hottu, rAtri hottu
в дневное времяಬೆಳಗಿನ ಹೊತ್ತು, ಬೆಳಿಗ್ಗೆbeLagina hottu, beLigge

Продолжительность

английскийКаннадаТранслитерация
минут (ы)ನಿಮಿಷНимиШа
часы)ಗಂಟೆЗАЯВКА
день (дни)ದಿಸ, ದಿವಸ, ದಿನдиса, диваса, дина
неделя (недели)ವಾರВАРА
месяцы)ತಿಂಗಳುtingaLu
годы)ವರ್ಷvarSha

Дни

английскийКаннадаТранслитерация
Сегодняಇವತ್ತುиватту
Вчераನಿನ್ನೆNinne
ЗавтраನಾಳೆНАЛе
Позавчераಮೊನ್ನೆmonne
Послезавтраನಾಡಿದ್ದುНадидду
НеделяವಾರВАРА
На этой неделеಈ ವಾರЯ ВАРА
Прошлая неделяಕಡೇ ವಾರ
ಹೋದ ವಾರ
ಕಳೆದ ವಾರ
КАДЕ ВАРА
Хода ВАРА
КаЛеда Вара
Следующая неделяಬರೋ ವಾರ
ಮುಂದಿನ ವಾರ
БАРО ВАРА
mundina vAra
Две неделиಎರಡು ವಾರeraDu vAra
МесяцತಿಂಗಳುtingaLu

Каждый индуистский день недели управляется планетой и точно соответствует древним культурам на Западе, то есть воскресенье = бхану-вара (день Господа Солнца [букв. Время или период]). Четверг / О.Н. Чорсдагр, день Тора = Гуру-вара (день Господа Юпитера), суббота / день Сатурна = день Шани = Шани-вара (день Господа Сатурна) и т. Д.

ДеньКаннадаТранслитерация
ВоскресеньеಭಾನುವಾರбхАну-вара (День Солнца)
понедельникಸೋಮವಾರsOma-vAra (День Луны)
вторникಮಂಗಳವಾರмангаЛа-вАра (День Марса)
средаಬುಧವಾರбудха-вара (День Меркурия)
Четвергಗುರುವಾರгуру-вара (день Юпитера)
Пятницаಶುಕ್ರವಾರшукра-вара (День Венеры)
Субботаಶನಿವಾರшани-вара (день Сатурна)

Месяцы

В Индии используются два основных календаря. Западный (григорианский) календарь используется для повседневных и деловых дел, а индуистский календарь используется религиозными властями для принятия решений о любых религиозных / культурных событиях.

Григорианский календарь
ИмяКаннадаТранслитерация
Январьಜನವರಿджанавари
Февральಫೆಬ್ರವರಿфебравари
маршироватьಮಾರ್ಚಿmArci
апреляಏಪ್ರಿಲ್Эприл
Можетಮೇменя
июньಜೂನ್jUn
июльಜುಲೈДжулай
августಆಗಸ್ಟ್AgasT
сентябрьಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್сепТембар
Октябрьಅಕ್ಟೋಬರ್акТОбар
Ноябрьನವೆಂಬರ್навембар
Декабрьಡಿಸೆಂಬರ್Дисембар

Написание времени и даты

Время пишется точно так же, как и в английском языке, то есть часы следуют за минутами.

12:45 таким образом будет ಬೆಳಗ್ಗೆ, 12 [ಹನ್ನೆರಡು] ಗಂಟೆ 45 [ನಲವತ್ತೈದು] ನಿಮಿಷ (beLagge, 12 [hanneraDu] gaNTe 45 [nalavattaidu] nimiSha),

12:45, таким образом, будет ರಾತ್ರಿ, 12 [ಹನ್ನೆರಡು] ಗಂಟೆ 45 [ನಲವತ್ತೈದು] ನಿಮಿಷ (ратри, 12 [ханнераду] давай 45 [налаваттайду] нимша),

Примечание: ಗಂಟೆ (ЗАЯВКА) будет обозначать что-то вроде «часов» на английском языке. ನಿಮಿಷ (НимиШа) будет обозначать "минуты". на английском.


Дата тоже пишется точно как на английском

Например: Дата: 06.03.2010 будет записано как ದಿನಾಂಕ: 03-06-2010 будет читаться как 03 ನೇ ತಾರೀಖು - 6 ತಿಂಗಳು - 2010 ನೇ ಇಸವಿ [3nE tArIkhu-6nE tingaLu-2010nE isavi].

Примечание: ತಾರೀಖು (тАриху) будет обозначать что-то вроде «дата» на английском языке; ತಿಂಗಳು (tingaLu) будет обозначать "Месяц" на английском языке; ಇಸವಿ (Isavi) означает что-то вроде (ОБЪЯВЛЕНИЕ.) на английском.

Цвета

ЦветКаннадаТранслитерация
цветಬಣ್ಣbaNNa
красочныйಬಣ್ಣ'ಬಣ್ಣದbaNNabaNNada
бесцветныйಬಣ್ಣ’ಇಲ್ಲದbaNNa'illada
черный цветಕರಿ ಬಣ್ಣದ
ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣದ
Кари Баннада
каппу баннада
белый цветಬಿಳಿ ಬಣ್ಣБИЛИ БАННА
красный цветಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದкемпу баннада
розовый, румяный цветಗುಲಾಬಿ ಬಣ್ಣГУЛЬАБИ БАННА
оранжевый цветಕಿತ್ತಳೆ ಬಣ್ಣದKittaLe BaNNada
шафрановый цветಕೇಸರಿ ಬಣ್ಣКЕСАРИ БАННА
желтый цветಹಳದಿ ಬಣ್ಣದhaLadi baNNada
Зеленый цветಹಸಿರು ಬಣ್ಣHasiru BaNNa
синий цветನೀಲಿ ಬಣ್ಣದНИЛИ БАННАДА
темно-синий цветಕಪ್ಪುನೀಲಿ ಬಣ್ಣкаппунили банна
фиолетовый цветನೇರಳೆ ಬಣ್ಣНЕРАЛЬНАЯ БАННА
коричневого цветаಕಂದು ಬಣ್ಣದканду баннада
темно-коричневый цветಕಂದುಗಪ್ಪುКандугаппу
серый цветಬೂದಿ ಬಣ್ಣБУДИ БАННА
фиолетовый цветಊದಾ ಬಣ್ಣУДА БАННА
Цвет индиго синийನೀಲಿ ಬಣ್ಣНИЛИ БАННА
ультрамаринಅಚ್ಚನೀಲಿ ಬಣ್ಣАККАНИЛИ БАННА
красный цветಕೆಂಪು ಬಣ್ಣkempu baNNa
сверхчистый [красный] цветಅಚ್ಚ [ಕೆಂಪು] ಬಣ್ಣದакка [кемпу] баннада
коричневый цветಕಂದು ಬಣ್ಣканду банна
темно-коричневый цветಕಂದುಗಪ್ಪುКандугаппу
черный цветಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣкаппу баннада
темно-черный цветಎಣ್ಣೆಗಪ್ಪು ಬಣ್ಣeNNegappu baNNa
угольно-черный цветಕಾಗೆಗಪ್ಪು ಬಣ್ಣkAgegappu baNNa
увядающий цветಗಚ್ಚಿ ಬಣ್ಣ
ನಿಲ್ಲದ ಬಣ್ಣ
ГАЧЧИ БАННА
Ниллада БАННА
быстрый цветಗಟ್ಟಿ ಬಣ್ಣГАТТИ БАННА
светлый цветತಿಳಿ ಬಣ್ಣТИЛИ БАННА
прочный цветಜೊತ್ತು ಬಣ್ಣJottu BaNNa
бледный, светлый [розовый] цветತಿಳಿ [ಗುಲಾಬಿ] ಬಣ್ಣТИЛИ [ГУЛАБИ] БАННА
светло-золотой цветಗೆರಿ ಬಣ್ಣГери БАННА
золотойಬಂಗಾರದBangArada
сереброಬೆಳ್ಳಿಯБеллия
блестящийಹೊಳೆಯುವ, ಚಕಮಕಿhoLeyuva, cakamaki

Транспорт

Словарь путешественников

английскийКаннадаТранслитерация
Тренироватьсяಟ್ರೈನ್’ಉ, ರೈಲ್’ಉTrain'u, rail'u
Станцияಬಂಡಿವಾಡಿ, ಸ್ಟೇಷನ್’ಉ, ನಿಲ್ದಾಣbaNDivADi, sTEShan'u, nildANa
Автобусಬಸ್ಸ್’ಉбассу
Транспортное средствоಗಾಡಿgADi
Автовокзалಬಂಡಿವಾಡಿ, ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣ, ಬಸ್ ಸ್ಟೇಷನ್’ಉbaNDivADi, bas nildANa, bas sTEShan'u
Остановкаಬಸ್ ತಂಗುದಾಣ, ಬಸ್ ಸ್ಟಾಪ್’ಉbas tangudANa, bas sTAp'u
Авторикшаರಿಕ್ಷಾ, ಆಟೋРИКША, АТО
Таксиಕಾರ್’ಗಾಡಿ, ಟ್ಯಾಕ್ಸಿkAr'gADi, TyAksi
Машинаಕಾರ್’ಗಾಡಿ, ಕಾರ್’ಉkAr'gADi, kAr'u
Самолетಏರೋ’ಪ್ಲೇನ್’ಉ, ವಿಮಾನErO'plEn'u, vimAna
Аэропортವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ, ಏರ್’ಪೋರ್ಟ್’ಉvimAna nildANa, Er'pOrT'u

Автобус и поезд

английскийКаннадаТранслитерация
Сколько стоит билет на _____?(...) ಗೆ [TICKET ’ಇನ] ಚಾರ್ಜ್ (/ CHARGE) ಎಷ್ಟು?(...) ge [TICKET'ina] chArj (/ CHARGE) еШТу?
Один билет до _____, пожалуйста.(...) ಗೆ ಒಂದ್ БИЛЕТ ಕೊಡಿ(...) ge ond TICKET koDi
Куда идет этот поезд / автобус?ಈ АВТОБУС / ПОЕЗД ಎಲ್ಲಿಗ್ ಹೊಗುತ್ತೆ?Я НА АВТОБУСЕ / ПОЕЗДЕ ellig hogutte?
Где поезд / автобус до _____?(...) ಗೆ [ಹೋಗೋ] АВТОБУС / ПОЕЗД ಎಲ್ಲ್’ಇದೆ?(...) ge [hOgO] АВТОБУС / ПОЕЗД ell'ide?
Этот поезд / автобус останавливается в _____?ಈ АВТОБУС / ПОЕЗД (...) ಅಲ್ಲ್ ’ನಿಲ್ಲುತ್ತಾ?Я АВТОБУС / ПОЕЗД (...) все nilluttA?
Когда отправляется поезд / автобус на _____?(...) ಗ್ (ಎ) АВТОБУС / ПОЕЗД ಯಾವಾಗ್ ’(/ ಎಷ್ಟ್’ಹೊತ್ತಿಗೆ) ಹೊರಡುತ್ತೆ?(...) g (e) АВТОБУС / ПОЕЗД ЯвАг [/ eShT'hottige] horaDutte?
Когда этот автобус прибудет в _____?(...) ಗೆ АВТОБУС / ПОЕЗД ಯಾವಾಗ್ ’(/ ಎಷ್ಟ್’ಗಂಟೆಗೆ) ಬಂದ್’ಸೇರುತ್ತೆ?(...) ge BUS / TRAIN yAvAg '[/ eShT'gaNTege] группы Erutte?
Когда этот автобус прибудет в _____?(...) ಗೆ АВТОБУС / ПОЕЗД ಯಾವಾಗ್ ’(/ ಎಷ್ಟ್’ಗಂಟೆಗೆ) ಹೋಗ್’ಸೇರುತ್ತೆ?(...) ge АВТОБУС / ПОЕЗД ЯВАГ [/ eShT'gaNTege] HOg'sErutte?

Направления

английскийКаннадаТранслитерация
Как мне добраться до _____ ?_____ ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ? (...)
_____ ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ? (...)
_____ ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು? (...)
_____ge hOgO dAri hyAge? (...);
_____ge hOgOd hEge? (...);
_____ge yAv'kaDe hOg'bEku? (...);
Как мне добраться до железнодорожного вокзала?(...) ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ?
(...) ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ?
(...) AILWAY STATION ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು?
(...) ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ hOgO dAri hyAge?
(...) ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ ХОГОД ХЕГЕ?
(...) ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ'ге яв'каДе хОг'бЕку?
Как мне добраться до автостанции?(...) АВТОБУСНАЯ СТАНЦИЯ ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ?
(...) АВТОБУСНАЯ СТАНЦИЯ ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ?
(...) АВТОБУСНАЯ СТАНЦИЯ ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು?
(...) АВТОБУСНАЯ СТАНЦИЯ HOgO dAri hyAge?
(...) АВТОБУСНАЯ СТАНЦИЯ ХОГОД ХЕГЕ?
(...) АВТОБУСНАЯ СТАНЦИЯ ЯВКАДЕ ХОГ'БЕКУ?
Как мне добраться до аэропорта?(...) AIRPORT ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ?
(...) AIRPORT ’’ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ?
(...) AIRPORT ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು?
(...) AIRPORT'ge hOgO dAri hyAge?
(...) AIRPORT'ge hOgOd hEge?
(...) AIRPORT'ge yAv'kaDe hOg'bEku?
Как мне добраться до ... ЦЕНТРА?(...) ಬಜಾರ್ [/ ಪೇಟೆ] ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ?
(...) ಬಜಾರ್ [/ ಪೇಟೆ] ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ?
(...) ಬಜಾರ್ [/ ಪೇಟೆ] ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು?
(...) bajAr [/ pETe] 'ge hOgO dAri hyAge?
(...) bajAr [/ pETe] 'ge hOgOd hEge?
(...) bajAr [/ pETe] 'ge yAv'kaDe hOg'bEku?
Как я могу попасть в ... СТУДЕНЧЕСКОЕ ОБЩЕЖИТИЕ?(...) ОБЩЕЖИТИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ?
(...) ОБЩЕЖИТИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ?
(...) ОБЩЕЖИТИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು?
(...) СТУДЕНТЫ HOSTEL'ge hOgO dAri hyAge?
(...) СТУДЕНТЫ HOSTEL'ge hOgOd hEge?
(...) СТУДЕНТЫ HOSTEL'ge yAv'kaDe hOg'bEku?
Как мне добраться до ... ОТЕЛЯ?(...) HOTEL ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ?
(...) HOTEL ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ?
(...) HOTEL ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು?
(...) HOTEL'ge hOgO dAri hyAge?
(...) HOTEL'ge hOgOd hEge?
(...) HOTEL'ge yAv'kaDe hOg'bEku?
Как мне добраться до ... ЛОДЖИ?(...) ЛОДЖИ ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ?
(...) ЛОДЖИ ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ?
(...) LODGE ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು?
(...) LODGE'ge hOgO dAri hyAge?
(...) LODGE'ge hOgOd hEge?
(...) LODGE'ge yAv'kaDe hOg'bEku?
Как мне добраться до ... АМЕРИКАНСКОГО / БРИТАНСКОГО КОНСУЛЬСТВА?(...) АМЕРИКАНСКО-БРИТАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО ’ಗೆ ಹೋಗೋ ದಾರಿ ಹ್ಯಾಗೆ?
(...) АМЕРИКАНСКОЕ / БРИТАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО ’ಗೆ ಹೋಗೋದ್ ಹೇಗೆ?
(...) АМЕРИКАНСКОЕ / БРИТАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО ’ಗೆ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಹೋಗ್’ಬೇಕು?
(...) АМЕРИКАНСКОЕ / БРИТАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО НЕЖЕЛАТЕЛЬНО?
(...) АМЕРИКАНСКОЕ / БРИТАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО ГЕГО ХОГОДА?
(...) АМЕРИКАНСКОЕ / БРИТАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО ЯвкаДе ХОГБЕКУ?
Где много ...[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ _____ ಎಲ್ಲಿವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ _____ ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] _____ ಎಲ್ಲ್ ’ಸಿಗ್ತಾವೆ?
[Илли] Джасти _____ эллив?
[Илли] Джасти _____ яв'каДи жив?
[Илли] _____ элл. подпись?
Где много гостиницы?[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (ОТЕЛИ / ДОМА) ಎಲ್ಲಿವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (ОТЕЛИ / ДОМА) ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] (ГОСТИНИЦЫ / ДОМА) ಎಲ್ಲ್ ’ಸಿಗ್ತಾವೆ?
[Илли] Джасти (ГОСТИНИЦЫ / ДОМА) ellive?
[illi] jAsti (ГОСТИНИЦЫ / ЖИЛЬЯ) yAv'kaDe ive?
[Илли] (ОТЕЛИ / ДОМА) ЕСТЬ ПОДПИСКА?
Где много рестораны?[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (ОТЕЛИ / ТИФФИН-ЦЕНТРЫ / РЕСТОРАНЫ) ಎಲ್ಲಿವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (ОТЕЛИ / ТИФФИН-ЦЕНТРЫ / РЕСТОРАНЫ) ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] (ОТЕЛИ / ТИФФИН-ЦЕНТРЫ / РЕСТОРАНЫ) ಎಲ್ಲ್ ’ಸಿಗ್ತಾವೆ?
[Илли] Джасти (ОТЕЛИ / ТИФФИН-ЦЕНТРЫ / РЕСТОРАНЫ) ellive?
[illi] jAsti (ОТЕЛИ / ТИФФИН-ЦЕНТРЫ / РЕСТОРАНЫ) yAv'kaDe ive?
[Илли] (ОТЕЛИ / ТИФФИН-ЦЕНТРЫ / РЕСТОРАНЫ) ЕСТЬ ПОДПИСКА?
Где много бары?[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (БАРЫ / ПАБЫ) ಎಲ್ಲಿವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ (БАРЫ / ПАБЫ) ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] (БАРЫ / ПАБЫ) ಎಲ್ಲ್ ’ಸಿಗ್ತಾವೆ?
[illi] jAsti (БАРЫ / ПАБЫ) ellive?
[illi] jAsti (БАРЫ / ПАБЫ) yAv'kaDe ive?
[Илли] (БАРЫ / ПАБЫ) ЕСТЬ ПОДПИСКА?
Где много сайты, чтобы увидеть?[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ ನೋಡೋ’ಅಂಥಾ МЕСТА ಎಲ್ಲಿವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] ಜಾಸ್ತಿ ನೋಡೋ’ಅಂಥಾ PLACES ’ಗಳು ಯಾವ್’ಕಡೆ ಇವೆ?
[ಇಲ್ಲಿ] ನೋಡೋ’ಅಂಥಾ PLACES ’ಗಳು ಎಲ್ಲ್’ ಸಿಗ್ತಾವೆ?
[Илли] Джасти НОДО'АНТХА МЕСТАЕТ'гаЛу эллайв?
[Илли] джасти нОДо'антха МЕСТА'гаЛу яв'каДей?
[Илли] НОДО'АНТА РАЗМЕЩАЕТ СИГТАВ?

Больше направлений

английскийКаннадаТранслитерация
Вы можете показать на карте?КАРТА ಅಲ್ಲ್ ತೋರಿಸ್’ತೀರ? (...)MAP'all tOris'tIra? (...)
улицаಬೀದಿбиди
Повернуть налевоಎಡಕ್ಕ್ (ಎ) ತಿರುಗಿ
ಎಡಗಡೆ ತಿರುಗಿ;
eDakk (e) tirugi
eDagaDe tirugi;
Поверните направоಬಲಕ್ಕ್ (ಎ) ತಿರುಗಿ
ಬಲಗಡೆ ತಿರುಗಿ;
балакк (е) тируги
balagaDe tirugi;
Иди прямо впередನೇರವಾಗ್ (/ ಸೀದಾ) ಮುಂದಕ್ಕ್ (ಎ) ಹೋಗಿnEravAg (/ sIdA) mundakk (e) hOgi
Налевоಎಡಕ್ಕ್ (ಎ)
ಎಡಗಡೆ;
eDakke
eDagaDe (=> левая сторона);
Направоಬಲಕ್ಕ್ (ಎ)
ಬಲಗಡೆ;
Балакке
balagaDe (=> правая сторона);
Прямо впередಮುಂದಕ್ಕ್ (ಎ)mundakk (e)
Прямо перед тобойಎದುರಿಗೆ
ಎದುರ್’ಗಡೆ
edurige; edur'gaDe
навстречу _____(...) ಕಡೆಗೆ(...) kaDege
мимо _____(...) ’ಅನ್ನ ದಾಟಿ
(...) ಆದ ಮೇಲೆ;
(...) 'Анна ДАТи
(...) Ada mEle;
перед _____(...) ಗಿಂತ ಮೊದಲು
(...) ಕ್ಕಿಂತ ಮೊದಲು;
(...) ginta modalu
(...) kkinta modalu;
Следите за _____(...) ’ಕಾಗಿ ನೋಡ್’ಕೊಳ್ಳಿ
(...) ’ಗಾಗಿ ನೋಡ್’ಕೊಳ್ಳಿ
(...) 'каги нОД'колли
(...) 'gAgi nOD'koLLi
к северуಉತ್ತರ’ಕ್ಕೆуттаракке;
на востокಪೂರ್ವ’ಕ್ಕೆpUrva'kke;
на западಪಶ್ಚಿಮ’ಕ್ಕೆpaScima'kke;
к югуದಕ್ಷಿಣ’ಕ್ಕೆdakShiNa'kke;
В горуಮೇಲಕ್ಕೆmElakke;
Спускಕೆಳಕ್ಕೆkeLakke;
Пересечениеಇಂಟರ್’ಸೆಕ್ಶನ್Пересечение;

Такси

английскийКаннадаТранслитерация
Такси!ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ; ಆಟೊ;ТАКСИ; АВТО;
Водитель таксиಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಓಡಿಸೋನು;
ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಓಡಿಸವ್ನು;
Тякси ОДисОну
ТАКСИ ODis'avnu
Авто Драйверಆಟೋ ಓಡಿಸೋನು;
ಆಟೋ ಓಡಿಸವ್ನು;
АТО ODisOnu
АВТО ODis'avnu
Отведи меня в _____, пожалуйстаನನ್ನ [ನ್] (...) ’ಗೆ ಕರ್’ಕೊಂಡ್’ಹೋಗಿnanna [n] (...) 'ge kar'koND'hOgi
Сколько стоит добраться до _____?(...) ’ಗೆ ಹೋಗೋ’ದಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟ್’ [ಚಾರ್ಜ್] ಆಗುತ್ತೆ?(...) 'ge hOgO'dakke eShT' [ЗАРЯДКА] Агутте?
Отвезите меня туда, пожалуйста.ನನ್ನ [ನ್] ಅಲ್ಲಿಗ್ (ಎ) ಕರ್’ಕೊಂಡ್ ಹೋಗಿнанна [н] аллиг (е) кар'коНД ХОГИ
Вы достигли места назначения?ನೀವು ... ಗೆ ಹೋಗಿ ಸೇರಿದಿರಾ?
ನೀವು ... ಗೆ ಹೋಗಿ ಮುಟ್ಟಿದಿರಾ?
ನೀವು ... ಗೆ ಹೋಗಿ ತಲುಪಿದಿರಾ?
НИВУ ... ГЕ ХОГИ СЕРИДИРА?
ниву ... гэ хОги мутТидирА?
ниву ... ге хОги талупидирА?
Да, я прибыл в пункт назначенияಹ್ಞಾ ನಾನು ... ಗೆ ಬಂದು ಸೇರಿದೆ;
ಹ್ಞಾ ನಾನು ... ಗೆ ಬಂದು ಮುಟ್ಟಿದೆ;
ಹ್ಞಾ ನಾನು ... ಗೆ ಬಂದು ತಲುಪಿದೆ;
h ~ jA nAnu ... ge bandu sEride;
h ~ jA nAnu ... ge bandu muTTide;
h ~ jA nAnu ... ge bandu talupide;
Пожалуйста, используйте счетчикಮೀಟರ್ ಹಾಕಿ;
ಮೀಟರ್ ON- ಮಾಡಿ;
МЕТР ХАКИ [Lit. Поставить счетчик];
mITar НА МАДИ;
Пожалуйста, включите кондиционерಎ.ಸಿ. ಹಚ್ಚಿ;
ಎ.ಸಿ. ON- ಮಾಡಿ;
A.C. hacci;
e.si. НА МАДИ;
Пожалуйста, включите кондиционерಎ.ಸಿ. ಜಾಸ್ತಿ ಮಾಡಿ;
ಎ.ಸಿ. ಜೋರು ಮಾಡಿ;
A.C. jAsti mADi;
A.C. jOru MADi;

Жилье

английскийКаннадаТранслитерация
Есть ли у вас свободные номера?ಬಾಡಿಗೆಗೆ КОМНАТЫ ಇವೆಯಾ?
ಖಾಲಿ КОМНАТЫ ಇದೆಯಾ / ಉಂಟಾ?
BADigege ROOMS iveyA?
хАЛИ КОМНАТЫ идеяА / УНТА?
Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?ಒಬ್ಬ್’ನಿಗ್ / ಇಬ್ಬ್’ರಿಗ್ КОМНАТА ಬಾಡಿಗೆ ಎಷ್ಟು?obb'nig / ibb'rig ROOM bADige eShTu?
Есть ли у вас одноместная спальня?ОДНОСПАЛЬНАЯ ಇದೆಯಾ?
ОДНОСПАЛЬНАЯ ಉಂಟಾ?
ОДНОКОМНАТНАЯ идеяА?
ОДИНОЧНАЯ КОМНАТА uNTA?
У вас есть спальня с двуспальной кроватью?ДВУХМЕСТНАЯ?
ДВУХМЕСТНАЯ?
ОДНОКОМНАТНАЯ идеяА?
ДВОЙНАЯ СПАЛЬНЯ uNTA?
Есть ли в номере простыни?НОМЕР ПРОСТЫНКИ ಇವೆಯಾ?ROOM'nalli КРОВАТИ ИВЕЯ?
Есть ли в номере ванная комната?КОМНАТА ನಲ್ಲಿ ПРИКРЕПЛЕННАЯ ВАННАЯ КОМНАТА ಇದೆಯಾ?ROOM'nalli ПРИКРЕПЛЕННАЯ ВАННАЯ идеяА?
Есть ли в номере телефон?НОМЕР ನಲ್ಲಿ ТЕЛЕФОН ಇದೆಯಾ?ROOM'nalli ТЕЛЕФОН iveyA?
Есть ли в номере телевизор?ROOM ’ನಲ್ಲಿ ಟೀವೀ (/ TV) ಇದೆಯಾ?ROOM'nalli TIvI (/ TV) идеяА?
кроватьಹಾಸಿಗೆhAsige
простыняಹೊದಿಕೆ
ಚಾದರು
Ходике
cAdaru
одеялоಕಂಬಳಿ
ರಗ್ಗು
КамбаЛи
рагу
детская кроваткаಮಂಚманка
стулಕುರ್ಚಿКурчи
Могу я сначала посмотреть комнату?ನಾನ್ ಮೊದಲು КОМНАТА ಅನ್ನ ನೋಡ್’ಬವುದಾ?nAn modalu ROOM'anna nOD'bavudA?
У вас есть что-нибудь потише?ಸದ್ದು-ಗದ್ದಲ ಇಲ್ದೆಇರೋ ಅಂಥಾ КОМНАТА ಇದೆಯಾ?
ಸಲ್ಪ ನಿಶಬ್ದವಾಗ್ ಇರೋ ಯಾವುದಾದ್ರೂ КОМНАТА ಇದೆಯಾ?
садду-гаддала илдейрО АМТХА КОМНАТА идеяА?
Салпа ниСабдавАг ирО явудАдру НОМЕР Идея?
У вас есть что-нибудь побольше?ದೊಡ್ಡ್ КОМНАТА ಯಾವುದಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ?doDD ROOM yAvudAdrU ideyA?
У вас есть что-нибудь более чистое?ಸಲ್ಪ ЧИСТАЯ ಆಗ್’ಇರೋ КОМНАТА ಯಾವುದಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ?salpa CLEAN'Ag'irO ROOM yAvudAdrU ideyA?
У тебя есть что-нибудь получше?ಚನ್ನಾಗ್’ಇರೋ КОМНАТА ಯಾವುದಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ?cannAg'irO ROOM yAvudAdrU ideyA?
У вас есть что-нибудь подешевле?ಇನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಬಾಡಿಗೆ НОМЕР ಯಾವುದಾದ್ರೂ ಇದೆಯಾ?инну каДиме бадиге НОМЕР ЯвудАдру идеяА?
Хорошо, я возьму этоಸರಿ, ನಾನ್ ಇದನ್ ತಗೊಣ್ತೀನಿ
ಸರಿ, ನಾನ್ ಈ КОМНАТА ಅನ್ನ ತಗೊಣ್ತೀನಿ
сари, ан идан тагонтини
сари, nAn Я НОМЕР Тагонтини
Я останусь на _____ ночей / днейಇಲ್ಲಿ ನಾನ್ ಎರಡ್ ರಾತ್ರೆ / ದಿವಸ ಇರ್ತೀನಿИЛЛИ НААН ЭРАДРАТРА / Диваса Иртини
Вы можете предложить другой отель?ಬೇರೆ ಯಾವುದಾದ್ರೂ ОТЕЛЬ [ಇದ್ದ್’ರೆ] ಹೇಳಿБЫТЬ ОТЕЛЬ YAvudAdrU [idd're] HELi
У тебя есть сейф?ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ЛОКЕР ಇದೆಯಾ?ниммалли ЛОКЕР идеяА?
Включен ли завтрак / ужин?[ರಾತ್ರೆ]ಊಟ, ತಿಂಡಿ [ಬಾಡಿಗೇಲ್] ಸೇರಿಸಿ ಹೇಳ್ತ್’ಇದೀರ?[rAtre] UTa, tiNDi [bADigEl] sErisi hELt'idIra?
What time is breakfast/supper?[ರಾತ್ರೆ]ಊಟ, ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟ್’ ಗಂಟೆಗೆ?[rAtre]UTa, tiNDi eShT' gaNTege?
Please clean my roomನನ್ ROOM’ಅನ್ನ ಸಲ್ಪ CLEAN ಮಾಡಿnan ROOM'anna salpa CLEAN mADi
Can you wake me at _____?(...)’ಗಂಟೆಗೆ ನನ್ನ[ನ್] ಎಬ್ಬಿಸಿ;
(...) ಹೊತ್ತಿಗೆ ನನ್ನ[ನ್] ಎದ್ದೇಳಿಸಿ
(...)'gaNTege nanna[n] ebbisi;
(...) hottige nanna[n] eddELisi;
I want to check outನನ್ ROOM’ಅನ್ನ ಖಾಲಿ ಮಾಡ್’ಕೊಣ್ತ್’ಇದೀನಿnan ROOM'anna khAli mAD'koNt'idIni

Деньги

английскийКаннадаТранслитерация
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?AMERICAN/AUSTRALIAN/CANADIAN DOLLARS’ಅನ್ನ ಇಸ್ಕೊಣ್’ತೀರ;
AMERICAN/AUSTRALIAN/CANADIAN DOLLARS’ಅನ್ನ ತಗೊಣ್’ತೀರ
AMERICAN/AUSTRALIAN/CANADIAN DOLLARS'anna iskoN'tIra;
AMERICAN/AUSTRALIAN/CANADIAN DOLLARS'anna tagoN'tIra
Do you accept British pounds?BRITISH POUNDS’ಅನ್ನ ಇಸ್ಕೊಣ್’ತೀರ;
BRITISH POUNDS’ಅನ್ನ ತಗೊಣ್’ತೀರ
BRITISH POUNDS'anna iskoN'tIra;
BRITISH POUNDS'anna tagoN'tIra
Do you accept credit cards?CREDIT CARDS’ಅನ್ನ ಇಸ್ಕೊಣ್’ತೀರ;
КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ »ಅನ್ನ ತಗೊಣ್’ತೀರ
КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ'anna iskoN'tIra;
КРЕДИТНЫЕ КАРТЫ
Вы можете поменять мне деньги?[ನನಗ್] ಈ ದುಡ್ಡ್’ಅನ್ನ ಬದಲಾಯ್ಸಿ ಕೊಡ್’ತೀರ?[нанаг] Я чувак бадалайси коД'Ира?
Где я могу поменять деньги?ಈ ದುಡ್ಡ್’ಅನ್ನ ಎಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯ್ಸಿ ಕೊಡ್ತಾರೆ?Я ДУДД'АННА ЭЛЛИ БАДАЛАЙСИ КОДТАРЕ?
Можете ли вы поменять мне дорожный чек?ಈ ПУТЕШЕСТВЕННИКИ ПРОВЕРИТЬ ’ಅನ್ನ ಬಿಡಿಸ್ (ಇ)’ ಕೊಡಿЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКИ CHEQUE'anna biDis (i) 'koDi
Где я могу поменять дорожный чек?ಈ ПУТЕШЕСТВЕННИКИ ПРОВЕРИТЬ ’ಅನ್ನ ಎಲ್ಲ್ (ಇ) ಬಿಡಿಸಿ ಕೊಡ್ತಾರೆ?Я ПУТЕШЕСТВЕННИКИ ЗАБРОНИРУЮ, ЧТОБЫ ЕСТЬ БИДИСИ КОДТАРЕ?
Какой курс обмена?ОБМЕННЫЙ КУРС ಎಷ್ಟು?КУРС ОБМЕНА eShTu?
Где банкомат (банкомат)?[(...) ಬ್ಯಾಂಕ್’ಇನ] Банкомат ಎಲ್ಲಿದೆ?[(...) BANK'ina] ATM ellide;
Проверятьಚೆಕ್
ಕಾಸೋಲೆ
cek
КАСОЛЕ
Деньгиದುಡ್ಡು
ರೊಕ್ಕ
duDDu
рокка
денежные средстваನಗದು ಹಣ
ನಗದು ರೊಕ್ಕ
ಕಾಸು
Нагаду Хана
Нагаду Рокка
КАСУ
кредитಸಾಲ
ಉದರಿ
сала
Удари

принимать пищу

Вкусовые рецепторы

Соленый
уппу "ಉಪ್ಪು"
Кислый
хуЛи »ಹುಳಿ»
Острая специя)
кхАра »ಖಾರ»
Трубопровод горячий (температура)
bisi [-bisi] ”ಬಿಸಿ [-]”
Сладкий
sI ”ಸೀ”
Горький
кахи "ಕಹಿ"
Вяжущий
огару "ಒಗರು"
cogaru ಚೊಗರು
Едкий
канару "ಕನರು"
Вкусный
ruci ”ರುಚಿ”
Безвкусный (безвкусный)
sappe ”ಸಪ್ಪೆ”
Холодный
taNNage "ತಣ್ಣಗೆ"
английскийКаннадаТранслитерация
Стол на одного / двух человек, пожалуйстаಒಬ್ಬ್’ರಿಗ್ / ಇಬ್ಬ್’ರಿಗ್ ಒಂದ್ ТАБЛИЦА [ಕೊಡಿ]
ಒಬ್ಬ್’ರಿಗ್ / ಇಬ್ಬ್’ರಿಗ್ ಒಂದ್ ТАБЛИЦА [ಉಂಟಾ?]
obb'rig / ibb'rig ond ТАБЛИЦА [koDi]
obb'rig / ibb'rig ond ТАБЛИЦА [uNTA?]
Могу я посмотреть меню, пожалуйста?МЕНЮ ಕೊಡ್ತೀರ?МЕНЮ КОДТИРА?
Могу я заглянуть на кухню?ನಾನ್ ಅಡುಗೆ ಮನೆ ಒಳಗ್’ಹೋಗಿ ನೋಡಲ?
ನಾನ್ ಅಡುಗೆ ಮನೇನ್ ನೋಡ್’ಬವುದಾ?
nAn aDuge mane oLag'hOgi nODala?
nAn aDuge manEn ​​nOD'bavudA?
Есть специальность дома?ಯಾವದಾದ್ರೂ SPECIAL ’’ ಅಡುಗೆ ಇದೆಯಾ?yAvadAdrU СПЕЦИАЛЬНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ идеяА?
Есть ли местное блюдо?ಇಲ್ಲಿನ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ ಏನು?
ಇಲ್ಲಿನ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ಅಡುಗೆ ಯಾವುದು?
illina СПЕЦИАЛЬНОСТЬ Enu?
illina СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРИЛОЖЕНИЕ Явуду?
Я вегетарианецನಾವು ಶಾಖಾಹಾರಿ;
ನಾವ್ ಕಾಯಿಪಲ್ಯೆ ತಿನ್ನೋರು;
наву САКААРИ;
nAv kAyipalye tinnOru;
Я не вегетарианецನಾವು ಮಾಂಸಹಾರಿ;
ನಾವ್ ಕಡಿ / ತುಂಡು [/ ಕೆಂಪಡಿಕೆ] ಕಡಿಯೋರು;
[ಕೆಂಪಡಿಕೆ (образная речь), ಕೆಂಪನ ಅಡಿಕೆ => ಕೆಂಪನೆ ಮಾಂಸದ ತುಂಡು]
[ಕಡಿ = kaDi = кусок [мяса]];
nAvu mAmsahAri;
nAv kaDi / tuNDu [/ kempaDike] kaDiyOru
[Примечание: kempaDike (образная речь) => Красный ареканут => Красное мясо)];
Я не ем свининуನಾನ್ СВИНИНА ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ;
ನಾನ್ ಹಂದಿ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ;
nAn СВИНИНА tinnO'dilla;
nAn Handi mAmsa tinnO'dilla;
Я не ем говядинуನಾನ್ ГОВЯДИНА ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ;
ನಾನ್ ದನದ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ;
nAn BEEF tinnO'dilla;
nAn danada mAmsa tinnO'dilla;
Я не ем баранинуನಾನ್ МАТТОН ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ;
ನಾನ್ ಕುರಿ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ;
nAn MUTTON tinnO'dilla;
nAn kuri mAmsa tinnO'dilla;
Я не ем курицуನಾನ್ КУРИЦА ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ;
ನಾನ್ ಕೋಳಿ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನೋ’ದಿಲ್ಲ;
nAn CHICKEN tinnO'dilla;
nAn kOLi mAmsa tinnO'dilla;
Я ем только кошерную / халяльную едуನಾನ್ ಹಲಾಲ್’ಆದ ಮಾಂಸ ಅಷ್ಟೇ ತಿನ್ನೋದು;nAn halAl'Ada mAmsa aShTE tinnOdu;
Сделайте это менее острым, пожалуйста? (добавить меньше специй)[БЛЮДО ’ನಲ್ಲ್ (ಇ)] ಸಲ್ಪ ಖಾರ ಕಡಿಮೆ ಇರಲಿ[DISH'nall (i)] salpa khAra kaDime irali
Не могли бы вы сделать его "облегченным", пожалуйста? (меньше масла / сливочного масла / сала)[DISH ’ನಲ್ಲ್ (ಇ)] ಸಲ್ಪ ಎಣ್ಣೆ-ಬೆಣ್ಣೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಲಿ / ಹಾಕಿ[DISH'nall (i)] salpa eNNe-beNNe kaDime irali / haki
питание по фиксированной цене(МИНИ-ОБЕД)
МИНИ ಊಟ
МИНИ-ПИТАНИЕ
МИНИ ಊಟ
неограниченное питание(ПОЛНОЕ ПИТАНИЕ)
ПОЛНЫЙ ಊಟ
ПОЛНОЕ ПИТАНИЕ
ПОЛНЫЙ ಊಟ
Завтракತಿಂಡಿ; TIFFINtiNDi; TIFFIN;
обедಮಧ್ಯಾನದ್ ಊಟmadhyAnad UTa;
Чай (еда)ತಿಂಡಿ-ತೀರ್ಥ; ಚಾ-ಬಿಸ್ಕತ್ತು;тинди-тиртха; чА-бискатту;
Обедರಾತ್ರೆ ಊಟrAtre UTa
Я хочу _____ನನಗ್ [ತಿನ್ನ್’ಲಿಕ್ಕೆ] (....) ಬೇಕುнанаг [тинн'ликке] (....) бЭку
Я хочу блюдо, содержащее _____ನನಗ್ (....) ’ಇನ ಊಟ ಬೇಕು
ನನಗ್ (....) ’ಇನ ಅಡುಗೆ ಬೇಕು
nanag (....) 'ina UTa bEku
nanag (....) 'ina aDuge bEku
Я хочу блюдо, содержащее (мясо)ನನಗ್ [ಕುರಿ] ಮಾಂಸದ ಊಟ ಬೇಕು
ನನಗ್ [ಕುರಿ] ಮಾಂಸದ್ ಅಡುಗೆ ಬೇಕು
нанаг [кури] мамсада Ута бэку
нанаг [кури] мАсад адуге бэку
Я хочу блюдо, содержащее (рыбу)ನನಗ್ (ಮೀನ್’ಇನ) ಊಟ ಬೇಕು
ನನಗ್ (ಮೀನಿನ) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು
нанаг (миньина) Ута бэку
нанаг (минина) адуге бэку
Я хочу блюдо, содержащее (говядину)ನನಗ್ (ГОВЯДИНА / [ದನದ] ಮಾಂಸದ) ಊಟ ಬೇಕು
ನನಗ್ (ГОВЯДИНА / [ದನದ] ಮಾಂಸದ್) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು
нанаг (ГОВЯДИНА / [данада] мамсада) Юта бэку
нанаг (ГОВЯДИНА / [данада] мамсада) адуге бэку
Я хочу блюдо, содержащее (свинину)ನನಗ್ (СВИНИНА / [ಹಂದಿ] ಮಾಂಸದ) ಊಟ ಬೇಕು
ನನಗ್ (СВИНИНА / [ಹಂದಿ] ಮಾಂಸದ್) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು
нанаг (СВИНИНА / [хэнди] мамсада) Юта бэку
нанаг (СВИНИНА / [хэнди] мамсада) адуге бэку
Я хочу блюдо, содержащее (курицу)ನನಗ್ (КУРИЦА / [ಕೋಳಿ] ಮಾಂಸದ) ಊಟ ಬೇಕು
ನನಗ್ (КУРИЦА / [ಕೋಳಿ] ಮಾಂಸದ್) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು
нанаг (КУРИЦА / [kOLi] mAmsada) UTa bEku
нанаг (КУРИЦА / [kOLi] mAmsada) адуге бэку
Я хочу блюдо, содержащее (яйца)ನನಗ್ (EGGS / ಮೊಟ್ಟೆ) ಊಟ ಬೇಕು
ನನಗ್ (EGGS / ಮೊಟ್ಟೆ) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು
нанаг (EGG / moTTe UTa bEku
НАНАГ (ЯЙЦО / МОТТЕ) АДЮГ БЕКУ
Я хочу блюдо, содержащее (сыр)ನನಗ್ (СЫР / ಪನೀರ್) ಊಟ ಬೇಕು
ನನಗ್ (СЫР / ಪನೀರ್) ಅಡುಗೆ ಬೇಕು
нанаг (СЫР / панир ута бэку
нанаг (СЫР / панир) адуге бэку
салатಕೋಸಂಬ್ರಿ
ಸಲಾಡ್; САЛАТ
Косамбри
САЛАТ;
(свежие овощиಹಸಿ ತರಕಾರಿхаси таракАри;
(свежие фруктыಹಣ್ಣು; ಹಣ್ಣ್’ಗೊಳ್haNNu; ХанН'ГОЛ
хлебಬನ್ನ್ (ಉ);банн (у);
тостХЛЕБНЫЙ ТОСТ;ХЛЕБНЫЙ ТОСТ;
рисಅನ್ನ; РИС;Анна; РИС;
лапшаಶಾವಿಗೆ; ಸೇಮಿ; ЛАПШАSAvige; sEmi; ЛАПША
бобыಹುಳ್ಳಿ ಕಾಯ್; ಅವರೆ ಕಾಯ್huLLi kAy; avare kAy
Карриಸಾರು; ಸಾಂಬಾರುсАру; Самбару
Карри (чечевица)ಬೇಳೆ ಸಾರು; ತೊವ್ವೆ;bELe sAru; tovve;
Карри (суп)ತಿಳಿ ಸಾರು; ರಸಂtiLi sAru; расам
Чатниಚಟ್ನಿ; ತೊಕ್ಕುchaTNi; токку;
Соленьяಉಪ್ಪಿನ ಕಾಯ್Уппина Кай;
МолокоಹಾಲುhAlu
Творог / Йогуртಮೊಸರುмосару;
Пахтаಮಜ್ಜಿಗೆmajjige;
Топленое масло (топленое масло)ತುಪ್ಪтуппа;
Маслоಬೆಣ್ಣೆbeNNe;
Можно мне стакан _____?ನನಗ್ ಒಂದ್ ಗ್ಲಾಸ್ (....) ಬೇಕುnanag ond glAs (....) bEku
Можно мне чашку _____?ನನಗ್ ಒಂದ್ ЧАШКА (....) ಬೇಕುnanag ond CUP (....) bEku
Можно мне бутылку _____?ನನಗ್ ಒಂದ್ ಬಾಟ್ಲಿ (....) ಬೇಕುnanag ond bATli (....) bEku
КофеಕಾಫಿkAphi;
чайಟೀ; ಚಾ;TI; cA;
Лимонная траваಚಾಹದ ಎಲೆ
ಚಾ’ದ ಎಲೆ
чахада эле
cA'da ele
Сокಜೂಸ್ (ಉ)jUs;
Пахтаಮಜ್ಜಿಗೆmajjige;
Лассиಲಸ್ಸಿласси;
Йогуртಮೊಸರುмосару;
Водыನೀರ್nIr;
Холодная водаತಣ್ಣೀರ್taNNIr;
Горячая водаಬಿಸ್’ನೀರ್bis'nIr;
ПивоПИВОПИВО;
ВиноВИНОВИНО;
Можно мне _____?ಒಂದಿಷ್ಟು (....) ಕೊಡ್ತೀರ?
ಸಲ್ಪ (....) ಕೊಡ್ತೀರ?
ондиШТу (....) коДтира?
сальпа (....) коДтира?
Сольಉಪ್ಪುуппу;
Черный перецಕರಿ ಮೆಣಸು; ПЕРЕЦКари меня Насу; ПЕРЕЦ
Топленое маслоತುಪ್ಪтуппа
маслоಬೆಣ್ಣೆbeNNe
Простите, официант? (привлечение внимания сервера)ಇವರೇ, ಇಲ್ಲ್’ನೋಡಿ; ПРИВЕТ ОФИЦИАНТivarE, ill'nODi; ПРИВЕТ ОФИЦИАНТ
Я выдохсяನಂದು ಮುಗೀತು;
ನನಗ್ ಸಾಕು;
nandu mugItu;
нанаг сАку;
Было очень вкусно[ಊಟ] ರುಚಿಯಾಗಿತ್ತು[UTa] ruciyAgittu
Это не было хорошо[ಊಟ] ಚನ್ನಾಗ್’ಇದ್ದಿಲ್ಲ
[ಊಟ] ರುಚಿಯಾಗ್’ಇದ್ದಿಲ್ಲ
[UTa] cannAg'iddilla [UTa] ruchiyAg'iddilla
Это было хуже[ಊಟ] ಕೆಟ್ಟದ್’ಆಗಿತ್ತು
[ಊಟ] ಸರಿಯಾಗ್’ಇದ್ದಿಲ್ಲ
[UTa] keTTad'Agittu
[UTa] sariyAg'iddilla
Пожалуйста, очистите тарелкиТАРЕЛКИ ತೆಗೀರಿ;
ТАБЛИЦА ಸ್ವಚ್ಚ ಮಾಡಿ
ТАРЕЛКИ тегири;
ТАБЛИЦА svacca mADi
Чек пожалуйстаБИЛЛ ಕೊಡಿ
БИЛЛ ಮಾಡಿ
БИЛЛ koDi
БИЛЛ МАДИ

Фрукты

КаннадаанглийскийТранслитерация
ಅತ್ತಿКластерный инжиратти
ಅನಾನಸ್ಸುАнанасанАнассу
ಈಚಲ ಹಣ್ಣುТодди пальмовый плодИкала Ханну
ಅಂಜೂರИнжирАнджура
ಕಲ್ಲಂಗಡಿ
ಬಚ್ಚಂಗಾಯಿ
АрбузКаллангаДи
baccangAyi
ಕಿತ್ತಳೆапельсинKittaLe
ಖರ್ಜೂರ
ಉತ್ತತ್ತಿ
Датыхарджура
Уттатти
ಕರಬೂಜ
ಕೆಕ್ಕರಿಕ್ಕೆ ಹಣ್ಣು
Мускусная дыняkharbUja
кеккарикке ханну
ಗೇರು ಹಣ್ಣುКешьюГЕРУ ХАННУ
ಚಕ್ಕೋತПомелоcakkOta
ಚೆರ್ರಿ ಹಣ್ಣುВишняCerri HanNu
ಜಿಂದೆ ಹಣ್ಣುАбрикосДжиндэ Ханну
ಟಮೊಟೊПомидорTamoTo
ದಾಳಿಂಬೆГранат гранатовыйdALiMbe
ದ್ರಾಕ್ಷಿВиноградdrAkShi
ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣುЛаймнимбе ханну
ನೇರಳೆ ಹಣ್ಣುДжамбул фруктыНЕРАЛЬНЫЙ ХАННУ
ಪಪ್ಪಾಯಿПапайяПаппай
ಬಾಳೆ ಹಣ್ಣುБананБАЛЕ ХАННУ
ಬೆಣ್ಣೆ ಹಣ್ಣುСливочное маслоБЕННЕ ХАННУ
ಮರ ಸೇಬುПерсикМара Себу
ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುмангомавина ханну
ಎರಳೆ ಕಾಯಿГорький апельсинyeraLe kAyi
ರಾಮ ಫಲСердце воловрама пхала
ಲಕೋಟೆ ಹಣ್ಣುМушмулаЛАКОТЕ ХАННУ
ಸೀತಾ ಫಲЗаварной крем яблочныйсита пхала
ಸೀಬೇ ಕಾಯಿ
ಪೇರಳೆ
ಬಿಕ್ಕೆ ಕಾಯಿ
ГуаваСИБЕ КАЙИ
ПЕРАЛЬ
бикке кайи
ಸೇಬುяблокосЭбу
ಹಲಸಿನ ಹಣ್ಣುДжекфрутХаласина Ханну
ಉಪ್ಪಗೆ[Garcinia gummi-gutta]вздрагивание
ಬೇಲದ ಹಣ್ಣುДеревянное яблокоБЕЛАДА ХАННУ
ರಾವಣ ಫಲСметанное яблокораваНа пхала
ಬೇರಿಕಾಯಿГрушиbErikAyi
ಗುಜ್ಜೆಕಾಯಿХлеб с фруктамиGujje kAyi
ಬೆಟ್ಟದನೆಲ್ಲಿಕಾಯಿ
ನೆಲ್ಲಿಕಾಯಿ
крыжовникbeTTadanelli kAyi
Нелли Кайи
ನೆಲಮುಳ್ಳಿ ಹಣ್ಣುклубникаНеламулли Ханну
ಹಿಪ್ಪುನೇರಳೆШелковицабегемот
ಕಮರಕ
ಕರಮಾದಲ
Звездчатый фруктКамарака
Карамадала
ಮೋಸಂಬಿСладкий лайммосамби
ಬೋರೆಹಣ್ಣುИндийский мармеладБОР-ХАННУ

Бары

английскийКаннадаТранслитерация
Вы подаете алкоголь?АЛКОГОЛЬ ಇದೆಯಾ?
LIQUOR ಉಂಟಾ?
АЛКОГОЛЬНАЯ идеяА?
LIQUOR uNTA?
Есть столовый сервиз?[ТАБЛИЦА] СЕРВИС ಇದೆಯಾ?
СЕРВИС ಉಂಟಾ?
[ТАБЛИЦА] СЕРВИСНАЯ идеяА?
ОБСЛУЖИВАНИЕ UNTA?
Пиво / два пива, пожалуйста.ಒಂದ್ / ಎರಡ್ ПИВО ಕೊಡಿонд / эраД ПИВО КОДИ
Бокал красного / белого вина, пожалуйстаಒಂದ್ ಗ್ಲಾಸ್ КРАСНОЕ / БЕЛОЕ ВИНО ಕೊಡಿонД ГЛАС КРАСНОЕ / БЕЛОЕ ВИНО КОДИ
Бутылка (вина), пожалуйстаಒಂದ್ ಬಾಟ್ಲಿ ВИНО ಕೊಡಿ
ಒಂದ್ ಕುಪ್ಪಿ ВИНО ಕೊಡಿ
онд БАТЛИ ВИНО КОДИ
онд куппи ВИНО коди
Колышекಒಂದ್ ಗುಟ್ಟಿond 'guTTi
Пинтаಒಂದ್ ಹೂಜಿond 'hUji
_____ (крепкие напитки) и _____ (миксер), пожалуйста(....) ಮತ್ತೆ (....) ಕೊಡಿ
(....) ’ನೂ (....)’ ನೂ ಕೊಡಿ
(....) матовый (....) koDi
(....) 'nU (....)' nU koDi
Алкоголь (неформальный, разговорный)ಹೆಂಡ
ಯೆಂಡ
ಯೆಣ್ಣೆ
heNDa
yeNDa
да
Ликер (формальный)ಸಾರಾಯಿ
ಕಳ್ಳು
сарайи
kaLLu
Саке (спирт из риса)ಬತ್ತದ ಹೆಂಡbattada heNDa;
Алкоголь из пальмового сахараಬೆಲ್ಲದ ಹೆಂಡbellada heNDa;
Виноವೈನ್ (ಉ); ВИНОнапрасно (у) '; ВИНО;
Вискиವಿಸ್ಕಿ; ВИСКИвиски; ВИСКИ;
Водкаರಮ್ಮು; РОМрамму; РОМ;
Ромವೊಡ್ಕ; ВОДКАводка; ВОДКА;
Содоваяಸೋಡ; СОДАsODa; СОДА;
Клубная газировкаКЛУБ СОДАCLUBSODA;
Кокс / ПепсиКОКС / ПЕПСИКОКС / ПЕПСИ;
[Апельсиновый сок[ОРАНЖЕВЫЙ] ಜೂಸ್[ОРАНЖЕВЫЙ] юз
Водыನೀರ್ (ಉ);nIr (u)
У вас есть закуски в баре?ತಿನ್ನೋ’ದಕ್ಕೆ ಏನಾದ್ರೂ [ಕುರುಕಲು ತಿಂಡಿ] ಇದೆಯಾ?
ತಿನ್ನ್’ಲಿಕ್ಕೆ ಏನಾರ [ಚಿರದಿಂಡಿ / ЗАКУСКИ] ಉಂಟಾ?
тиннО'дакке ЭнАдру [курукалу тинди] идеяА?
tinn'likke EnAra [ciradiNDi / ЗАКУСКИ] uNTA?
Еще одну, пожалуйстаಇನ್ನೊಂದ್ ಕೊಡಿ;inn'ond koDi;
Еще один раунд, пожалуйстаಮತ್ತೊಂದ್ ಸುತ್ತ್ ಆಗಲಿ; ಇನ್ನೊಂದ್ ಸುತ್ತು / КРУГЛЫЙ [ಕುಡಿಯೋಣ];
Маттонд сутт Агали; innond suttu / КРУГЛЫЙ [куДийОНа];
Когда время закрытия?
[BAR] ’ಅನ್ನ ಎಷ್ಟ್’ಗಂಟೆಗ್ ಮುಚ್ಚ್ತಾರೆ
БАР ಎಷ್ಟ್’ಹೊತ್ತಿಗ್ ಮುಚ್ಚತ್ತೆ

[BAR] 'anna eShT'gaNTeg mucctAre

BAR eShT'hottig muccatteНа телефонеанглийский
КаннадаТранслитерация
телефон
ಟೆಲಿಫೋನು
ಫೋನು
ದೂರವಾಣಿ
TeliphOnu
phOnuдуравани
Мобильный телефон
ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನು
ಸೆಲ್ಲ್ ಫೋನು
mobail phOnu продавать phOnu
Номер телефона
ಟೆಲಿಫೋನ್ ನಂಬರ್
ಫೋನ್ ನಂಬರ್
ದೂರವಾಣಿ ಅಂಕಿ
TeliphOn nambar
phOn nambarдуравани анкиТелефонная книга
ТЕЛЕФОННЫЙ СПРАВОЧНИКТЕЛЕФОННЫЙ СПРАВОЧНИКПривет (только по телефону)
ಹಲೋгало; ПРИВЕТ;Могу ли я поговорить с (....)
ನಾನ್ (....) ’ಅವರ ಹತ್ರ ಮಾತಾಡ ಬವುದಾ?нАн (....) 'авара хатра матада бавуда?Здесь?
(....) ’ಅವರು ಇದಾರಾ?(....) 'авару идАра?Кто звонит? (Лит. Кто говорит?)
ಯಾರ್ ಮಾತಾಡ್ತ್’ಇರೋದು?yAr mAtADt'irOdu?Один момент, пожалуйста.
ಒಂದ್ ನಿಮಿಷ ತಡೀರಿонд нимша тадири
(....) сейчас нет здесь.
ಈಗ (....) ’ಅವರು ಇಲ್ಲ್’ಇಲ್ಲ
ಈಗ (....) ’ಅವರು ОФИС’ ನಲ್ಲ್’ಇಲ್ಲ
Ига (....) 'авару ил'иллаИга (....) 'avaru OFFICE'nall'illaЯ перезвоню тебе позже
ನಾನ್ ಆಮೇಲ್ ನಿಮಗ್ ТЕЛЕФОН ಮಾಡ್ತೀನಿnAn AmEl nimag ТЕЛЕФОН МАДТИНИты ошибся номером
ನೀವ್ ತಪ್ಪಾದ್ ನಂಬರ್ ಒತ್ತಿದೀರಿnIv tappAd nambar ottidIriЯ ошибся номером
ನನಗ್ ತಪ್ಪಾದ್ ನಂಬರ್ ಸಿಕ್ಕಿದೆnanag tappAd nambar sikkideЛиния занята
ЗАНЯТО ಆಗಿದೆlainu ЗАНЯТ Agide
Какой у тебя номер телефона?
ನಿಮ್ಮ್ ಫೋನ್ ನಂಬರ್ ಎಷ್ಟು?
ನಿಮ್ಮ್ НОМЕР ТЕЛЕФОНА ಹೇಳಿ

нимм фон намбар эШТу?

nimm НОМЕР ТЕЛЕФОНА hELiпокупка товарованглийский
КаннадаТранслитерация
У тебя есть это в моем размере?
ಇದ್ ನನ್ನ್ ಅಳತೇಲ್ ಇದೆಯಾ?
ಇದ್ ನನ್ನಳತೆ’ಯಲ್ ಉಂಟಾ?
ИД НАНН АЛАТЭЛЬ ИДЕЯ?id nannaLate'yal uNTA?
Сколько это стоит?
ಇದಕ್ಕ್ ’ಎಷ್ಟ್’ಆಗುತ್ತೆ ?;
ಇದರ ಬೆಲೆ ಎಷ್ಟು?
идакк 'эШТ'Агутте ?;идара беле эШТу?
Это слишком дорого
ತೀರಾ ದುಬಾರಿ;
ಬಹ್ಳ ತುಟ್ಟಿ ಆಯ್ತು;
tIrA dubAri;bahLa tuTTi Aytu;
Это недорого (дешево)
ಎಷ್ಟು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆ
ಬಹಳ ಸೋವಿ;
еШТу каДиме белеbahaLa sOvi;Вы воспользуетесь _____?
(...) ’ಅನ್ನ ತಗೊಣ್’ತೀರ(...) 'анна тагонтира
дорого
ದುಬಾರಿ;
ತುಟ್ಟಿdubAri;
tuTTi
Дешевый
ಸೋವಿ; ಸವಿ; ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆ;sOvi; сави;
kaDime bele;Я не могу себе этого позволитьನಾನ್ ಅಷ್ಟು ಕೊಡಾಕ್ ಅಗೋದಿಲ್ಲ;
ನನ್ಗ್ ತಗೋಣಾಕ್ ಆಗೋದಿಲ್ಲ;nAn aShTu koDAk agOdilla; nang tagONAk AgOdilla;
Я не хочу этогоನನಗ್ ಇದ್ ಬೇಡnanag id bEDa
Ты меня обманываешьನೀವ್ ನನಗ್ [ಏನೋ] ಮೋಸ ಮಾಡ್ತ್’ಇದೀರ
nIv nanag [EnO] mOsa mADt'idIra
я не заинтересован
ನನಗ್ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲнанаг иШТа иллаХорошо, я возьму это
ಸರಿ, ನಾನ್ ತಗೊಣ್’ತೀನಿ; ಆಗಲಿ, ನಾ ಇದನ್ ಕೊಂಡ್’ಕೊಣ್ತೀನಿ
сари, ан тагонтини;
Агали, Н.А. идан коНДЬКОНТИНИ
Можно мне сумку?
ನನಗ್ ಒಂದ್ ಚೀಲ ಕೊಡ್ತೀರНАНАГОНД ЦИЛА КОДТИРАПожалуйста, дайте мне сумку для переноски
ಒಂದ್ [ПЛАСТИК] ಕೈಚೀಲ ಕೊಡಿಒಂದ್ ಕ್ಯಾರಿ ಬ್ಯಾಗ್ ಕೊಡಿонд '[ПЛАСТИК] кайцила коДи
Сумка для переноски ond '(kyAri byAg) koDiВы отправляете (за границу)?ಹೊರದೇಶಕ್ಕೆ ПОСЫЛКА ಮಾಡ್ತೀರ?
horadESakke PARCEL MADtIra?Я нуждаюсь ____
ನನಗ್ (...) ಬೇಕು
nanag (...) bEku
Мне нужна зубная пастаನನಗ್ (ЗУБНАЯ ПАСТА) ಬೇಕುnanag (ЗУБНАЯ ПАСТА) bEku
Мне нужна зубная щеткаನನಗ್ ಹಲ್ಲುಜ್ಜೋ (ЩЕТКА) ಬೇಕುನನಗ್ ಓಂದ್ (ЗУБНАЯ ЩЕТКА) ಬೇಕು
nanag hallujjO (ЩЕТКА) bEku nanag Ond (ЗУБНАЯ ЩЕТКА) bEkuМне нужно мыло
ನನಗ್ (мыло) ಬೇಕುnanag (мыло) bEkuМне нужен шампунь
ನನಗ್ (ШАМПУНЬ) ಬೇಕುnanag (ШАМПУНЬ) bEkuМне нужно обезболивающее
ನನಗ್ (СРЕДСТВО ОТ БОЛИ ಮಾತ್ರೆ / ಮುಲಾಮ್) ಬೇಕುnanag (средство для снятия боли / мулам) bEkuМне нужно лекарство от простуды
ನನಗ್ (ಶೀತಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರೆ) ಬೇಕುнанаг (SItakke mAtre) бЭкуМне нужна бритва
ನನಗ್ ಒಂದ್ (ЛЕЗВИЕ) ಬೇಕುnanag ond (BLADE) бэкуМне нужен зонт
ನನಗ್ ಒಂದ್ (ಛತ್ರಿ / ಕೊಡೆ) ಬೇಕುnanag ond (Chatri / koDe) бЭкуМне нужен крем для загара
ನನಗ್ (СОЛНЕЧНЫЙ ЛОСЬОН) ಬೇಕುnanag (солнцезащитный крем) bEkuМне нужна открытка
ನನಗ್ ಒಂದ್ (ಅಂಚೆ’ಪತ್ರ / ОТКРЫТКА) ಬೇಕುnanag (ance'patra / ОТКРЫТКА) bEkuМне нужны почтовые марки
ನನಗ್ (ಅಂಚೆ’ಚೀಟಿ / ШТАМПЫ) ಬೇಕುnanag (ance'cITi / STAMPS) bEkuМне нужны батарейки
ನನಗ್ (АККУМУЛЯТОРЫ) ಬೇಕುnanag (АККУМУЛЯТОРЫ) bEkuМне нужна писчая бумага
ನನಗ್ (ಬರೆಯೋದಕ್ಕೆ [ಬಿಳಿ] ಹಾಳೆ / БЕЛАЯ БУМАГА) ಬೇಕುнанаг (барейОдакке [биЛи] ХАЛЕ / БЕЛАЯ БУМАГА) бэкуМне нужна ручка
ನನಗ್ ಒಂದ್ (PEN) ಬೇಕುnanag ond (PEN) bEkuМне нужны книги на английском языке
ನನಗ್ (АНГЛИЙСКИЙ ಇನ КНИГИ) ಬೇಕುnanag (АНГЛИЙСКИЕ КНИГИ) bEkuМне нужны англоязычные журналы

ನನಗ್ (АНГЛИЙСКИЕ ಇನ ЖУРНАЛЫ) ಬೇಕು

nanag (АНГЛИЙСКИЕ ЖУРНАЛЫ) bEku

Мне нужна газета на английском языке
ನನಗ್ ಒಂದ್ (АНГЛИЙСКИЙ ГАЗЕТА) ಬೇಕುnanag ond (АНГЛИЙСКАЯ ГАЗЕТА) bEku
Мне нужен англо-каннада словарь
ನನಗ್ (АНГЛИЙСКО-КАННАДСКИЙ СЛОВАРЬ) ಬೇಕುnanag ond (АНГЛИЙСКО-КАННАДСКИЙ СЛОВАРЬ) bEku
Вождение
Что это за знак?ДОРОГА
дАри "ದಾರಿ"
ШОССЕ
heddAri
"ಹೆದ್ದಾರಿ"
МАЛЕНЬКАЯ ДОРОГА / ПОЛОСА
hAdi
"ಹಾದಿ"
растушеванный
"ರಸ್ತೆ"
ГЛАВНАЯ ДОРОГА
doDDa raste "ರಸ್ತೆ"
мукхья расте "ಮುಖ್ಯ ರಸ್ತೆ"
УЛИЦА / КОЛОНИЯ
bIdi "ಬೀದಿ"
kEri "ಕೇರಿ"
БОКОВОЙ ШТРЕК
ONi "ಓಣಿ"
ПРОСПЕКТ
doDDa'bIdi "’ಬೀದಿ"
раджабиди "’ಬೀದಿ"
КРУГЛОСУТОЧНО
baLasu'dAri "’ದಾರಿ"
сутту'дАри "’ದಾರಿ"
МОСТ
sEtuve "ಸೇತುವೆ"
ПЕРЕСЕКАТЬтируву "ತಿರುವು"FLYOVER
эстакадаПРОХОДИТЬсуранга расте "ಸುರಂಗ ರಸ್ತೆ"
МЕТРОсуранга дАри "ಸುರಂಗ ದಾರಿ"
английский
Каннада
Транслитерация
Я хочу взять машину напрокатನನಗ್ ಒಂದ್ АВТОМОБИЛЬ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ಬೇಕು
nanag ond car bADigege bEku
Могу ли я получить страховку?
ನನಗ್ СТРАХОВАНИЕ ಸಿಗುತ್ತಾ?
ನಾನ್ СТРАХОВАНИЕ ಪಡಿ’ಬವುದಾ?nanag INSURANCE siguttA? nAn СТРАХОВАЯ ПАДИБАВУДА?
остановка (на уличном указателе)ನಿಲ್ಲು ನಿಲ್ಲಿರಿ
ниллу;ниллирив одну сторону
ОДИН ПУТЬ ದಾರಿОДИН ПУТЬ ДАРИпарковка запрещена
ನಿಲುಗಡೆ ಇಲ್ಲnilugaDe illaОграничение скорости

ವೇಗದ ಮಿತಿ

Вегада Митибензинಪೆಟ್ರೋಲು
БЕНЗИНдизельಡೀಜಲ
ДИЗЕЛЬВластьанглийский
КаннадаТранслитерацияЯ не сделал ничего плохого
ನಾನ್ ಏನೂ ತಪ್ಪ್ ಮಾಡಿಲ್ಲnAn EnU tapp [u] mADillaЭто было недоразумение
ಏನೋ ತಪ್ಪ್ ’ತಿಳ್’ಕೊಂಡ್’ಇದ್ದ್’ವಿEnO tapp 'tiL'koND'idd'vi
Куда вы меня везете?
ನನ್ನ [ನ್] ಎಲ್ಲಿಗ್ [ಎ] ಕರ್’ಕೊಂಡ್ ಹೋಗ್ತ್’ಇದೀರ?
нанна [н] эллиг [э] кар'коНД ХОГТ'ИДИРА?
Я арестован?ನನ್ನ [ನ್] АРЕСТ ಮಾಡ್ತ’ಇದೀರ?нанна [н] АРЕСТОВАТЬ мадта'идира?
Я гражданин США / Великобританииನಾನು АМЕРИКАНСКИЙ / БРИТАНСКИЙ;
ನಾನ್ АМЕРИКА / ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ದೇಶದ್’ಅವನು / ದೇಶದ ಪ್ರಜೆ
НАУ АМЕРИКАНСКИЙ / БРИТАНСКИЙ;
nAnu AMERICA / BRITAIN dESad'avanu / dESada praje
Я хочу поговорить с американским / британским посольством.ನಾನ್ АМЕРИКА / ПОСОЛЬСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ ಅವರ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡ್’ಬೇಕು?
В АМЕРИКЕ / ПОСОЛЬСТВО БРИТАНИИ авара джоте матадбеку?
Я хочу поговорить с Лоуером.
ನಾನ್ ಒಬ್ಬ್ ’LAWER’ ಅವರ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡ್’ಬೇಕು?

ನಾನ್ ಯಾರಾದ್ರೂ ЗАКОН ಜೊತೆ ಮಾತಾಡ್’ಬೇಕು

nAn obb 'LAWER'avara jote mAtAD'bEku? nAn yArAdrU LAWER jote mAtAD'bEkuМогу я сейчас просто заплатить штраф?ನಾನ್ ಈಗಲೇ ОТЛИЧНО ಕಟ್ಟ್’ಬವುದಾ?
ನಾನ್ ಇಲ್ಲೇ ОТЛИЧНО ಕಟ್ಟ್’ಬವುದಾ?nAn IgalE FINE kaTT'bavudA? nAn illE FINE kaTT'bavudA?Типичные формальные выражения каннада
английскийКаннадаТранслитерацияКомментарии
"да, не так ли?" [что нам следует сделать?]ಹೌದ್’ಅಲಾ? [ಏನು ಮಾಡೋಣ?]хаудалаа? [Enu MADONa?]Общее согласие. [Используется при признании ошибки или несогласия по какому-либо вопросу]
«Я заставил тебя ждать (ужасно) долго».ನಿಮ್ಮ್’ಅನ್ನ ತುಂಬ ಕಾಯಿಸಿ’ಬಿಟ್ಟೆ.nimm'anna tumba kAyisi'biTTe.Используется как оправдание после любого простоя, даже через несколько секунд. Часто также используется в качестве стартера для возобновления работы
"Я получу." [Мне повезло, я получаю (что-то / кого-то)]ನನ್ನ ಭಾಗ್ಯ (используется редко)нанна бхагья (используется редко)Себе перед приемом (приветствием) кого-то или при принятии того, что вам предложено.
"Я получу." [я с удовольствием это сделаю]ತುಂಬ ಸಂತೋಷТумба СантошаСебе перед приемом (приветствием) кого-либо или при принятии того, что вам предложено.
«Я побеспокою тебя». [не злись]ನಿಮಗ್ ಒಂದಿಷ್ಟು ತೊಂದ್’ರೆ ಕೊಡ್ತಿದೀನಿ [ಬೇಜಾರ್ ಆಗಬೇಡಿ] (неофициальный)nimag ondiShTu tond're koDtIdIni [bEjAr AgabEDi] (неофициальный)Я причиняю вам неудобства, извините за беспокойство
«Я побеспокою тебя». [простите]ನಿಮಗ್ ಒಂದಿಷ್ಟು ತೊಂದ್’ರೆ ಕೊಡ್ತಿದೀನಿ [ಕ್ಷಮಿಸಿ] (неофициальный)
nimag ondiShTu tond're koDtIdIni [kShamisi] (неофициальный)
При входе в комнату начальника или в незнакомый дом, при попытке привлечь чье-то внимание или вообще когда кого-то перебивают
«Я много тебя беспокоил». [простите]
ನಿಮಗೆ ತುಂಬ ತೊಂದ್’ರೆ ಕೊಟ್ಟೆ [ಕ್ಷಮಿಸಿ]
nimage tumba tond're koTTe [kShamisi]Когда вы выходите из комнаты начальства или из незнакомого дома, или вообще как «Извините, что побеспокоил вас, продолжайте»."Все в порядке?"ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಉಂಟಾ?
ಎಲ್ಲಾ ಸರಿ ಇದೆಯಾ?ellaa sari uNTA? эллаа сари идеяА?Для общего заверения. Обычно вопросительный приговор, чтобы узнать, все ли в порядке.
"[Это] здорово!", "Невероятно [это]!"ಸಖತ್ತ್ [ಆಗಿದೆ]!сахатт [Агиде]!Очень популярен среди молодежи
"Как мило!"ಎಷ್ಟು ಮುದ್ದಾಗಿದೆ!eShTu muddAgide!Обычно используется, когда вы сталкиваетесь с очень красивыми вещами / детьми
"ммм ..."ಞೂ ~ ... / ~ ಉಂ ...unnn .. / мммм ..обычно используется, когда думает о чем-то. Может быть увеличен до бесконечности и, следовательно, полезен, чтобы потратить время на размышления о реальном ответе.

"Ложь!"

ಸುಳ್ಳೆ! (Использование: Северная Карнатака)ЗАКАЗАТЬ! (Использование: Северная Карнатака)Необязательно обвинять кого-либо во лжи, обычно используется в смысле «Серьезно ?!»
"Наслаждаться!"ಮಜಾ ಮಾಡ್ರಿМАДЖА МАДРИ
ПовеселисьСемья
английский
Каннада
Транслитерация
Состоите ли вы в браке?
ನಿಮ್ಮ್ ಮದುವೆ ಆಗಿದೆಯಾ?
nimm maduve AgideyA?
Я женат
ನನ್ನ್ ಮದುವೆ ಆಗಿದೆ
ನಂದ್ ಮದುವೆ ಆಗಿದೆ
Нанн Мадув Агид
Nand Maduve Agide
я свободен
(Букв. Я не женат [еще])
ನನ್ನ್ ಮದುವೆ ಆಗಿಲ್ಲ
ನಂದ್ [ಇನ್ನೂ] ಮದುವೆ ಆಗಿಲ್ಲ
нанд [innU] maduve Agillaя в полном одиночестве(Лит. Я в стороне в этом городе
[то есть братьев и сестер / родственников, к которым можно было бы прибегать])ನಾನ್ ಒಬ್ಬಂಟಿಗ ನಾನ್ ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಇದೀನಿ
nAn obbaNTiga nnAn oNTiyAgi idiniУ тебя есть братья и сестры? ಅಕ್ಕ’ತಂಗೀರು, ಅಣ್ಣ’ತಮ್ಮಂದ್ರು ಇದಾರ? nimage akka'tangIru, aNa'tammandru idAra?