Тропа архипелага - Archipelago Trail

В Тропа архипелага или же Кольцевая дорога архипелага (Шведский: Skärgårdens ringväg, Финский: Saariston rengastie) - это маршрут в Архипелаговое море в Финляндия, который использует дороги и паромные переправы для посещения многих крупных островов этого архипелага.

Лучше всего исследовать архипелаг на лодке, но с помощью Archipelago Trail можно увидеть большую часть его по дороге. Маршрут проходит через основные деревни западного и северного архипелага, а паромные переправы дают вам некоторое представление об архипелаге, увиденном с лодки, с прекрасным видом на эту уникальную страну моря и скалистых островов. Вы также можете остановиться на несколько дней в коттедже на берегу или совершить объезд на небольшие острова на пароме.

Самый удобный способ передвижения по этому маршруту - велосипед или автомобиль, но есть автобусы, позволяющие ехать без транспорта. Туристические бюро работают над пешеходным маршрутом, частично через лес, который предлагает совсем другие впечатления ( объезд в лес конечно возможно независимо). Некоторые из маршрутов предназначены в основном для туристов; В межсезонье прохождение маршрута может быть затруднено, особенно на машине, но варианты возможны круглый год.

Понимать

Знаки Архипелаговой тропы.

Архипелаговое море на юго-западном побережье Финляндии - один из крупнейших архипелагов в мире по количеству островов и островков. Это популярное место для дачи и круизов на яхтах; Тропа Архипелага позволяет вам испытать некоторые из них без лодки - и без возврата.

Тропа составляет около 250 км (около половины с сокращением Рюмяттюля), она соединяет многие из основных островов архипелага мостами и межостровными паромами. По пути вы найдете местную кухню, краеведческие музеи и деревенские церкви средневековья, а также комфортабельные номера. Возможно, вы захотите провести день где-нибудь на берегу моря, недалеко от пляжа и лодки.

Маршрут обычно начинается и заканчивается в Турку, хотя возможны и другие отправные точки. Полный маршрут идет из Турку через (по часовой стрелке) Каарина, Паргас, Нагу, Korpo, Houtskär а также Iniö к Кустави на севере и продолжается обратно через Тайвассало. Ярлык идет от Нагу к Рюмяттюля а затем через Наантали в Турку.

Большая часть архипелага, по которому проходит маршрут, является биосферным заповедником ЮНЕСКО. Национальный парк архипелага находится на внешнем архипелаге к югу от этого маршрута. Экскурсии по маршруту Утё из Пернеса, южный маршрут Нагу из Кирьяйса и, возможно, поперечный маршрут между Кирьяйсом и Пернесом проходят через национальный парк и его «зону интересов». Такие услуги, как природные тропы, места для палаток и места для костра на небольших островах на этих маршрутах, предоставляются национальным парком, в то время как жилье, лодки-такси и мероприятия в основном предоставляются жителями, живущими на частной территории в районе интересов или рядом с ним.

Время года

Сезон отпусков в Финляндии в основном длится с середины лета до середины августа. Большинство летних коттеджей можно использовать и в выходные дни, по крайней мере, с начала мая и в конце августа. Это лучшее время для посещения для большинства людей: паромное сообщение по кольцевой дороге из Хаутскера в Инио и из Нагу в Рюмяттюля доступно, как и большинство других услуг, и погода приятная (2020: кольцевые паромы с 15 мая).

Ранняя весна и поздняя осень обладают своим очарованием, а зима на острове архипелага может стать незабываемым событием. Однозначно стоит подумать о посещении в те времена, но этот маршрут рассчитан на посещение в сезон. В межсезонье некоторые услуги недоступны, есть проблемы с погодой и связями. Зимой вы, возможно, захотите остановиться на каком-то конкретном месте, вместо того, чтобы ехать туда и обратно.

Архипелаг

Холм Касбергет в Иниё с видом на море - с островами на горизонте, как всегда на этом маршруте.

Видеть Архипелаговое море для общего описания.

Хотя маршрут проходит от острова к острову, на берегу вас не будет много, если вы специально не договоритесь об этом. Дорога в основном проходит через внутренние районы островов, а паромная пристань - не то место, где можно купаться или играть, и не самое романтическое место для наблюдения за морскими пейзажами.

На маршруте есть несколько официальных пляжей (без охраны, но и без опасных течений - и на любом берегу, который вы выберете), на берегу есть несколько природных троп, и любой коттедж будет на берегу, возможно, с гребная лодка, чтобы добраться до необитаемых островов (не садитесь на острова, где гнездятся водоплавающие птицы). День в коттедже или поездка на второстепенные острова может стоить дополнительного времени.

Одна из причин приехать на архипелаг - насладиться спокойствием, посидеть на берегу на закате, понаблюдать за полетом крачек или ласточек ... Это не те впечатления, которые вы получите за рулем. Найдите места, где можно просто насладиться тишиной и звуками ветра и птиц.

По маршруту вы попадете на главные острова, которые гораздо менее хрупкие, чем внешний архипелаг. Здесь нет проблем со сбором лесных ягод или кемпингом. Есть довольно большие леса, которые можно исследовать, если хотите. Нормальное рассмотрение, как на материке, будет очень хорошо. Однако будьте осторожны с огнем: климат более сухой, и пожарная команда не приедет так быстро. Как и на материке, для открытого огня требуется разрешение, но и окурки, походные печи и использованные спички могут зажечь лесной пожар.

Некоторые второстепенные острова имеют идентичные названия, поскольку они описывают не слишком необычные особенности или способы использования. Когда вы говорите или слышите, например, о Юрмо, Бергхамн или Сяло, обязательно обратите внимание на контекст (те, что упомянуты ниже, являются более известными, но другие могут появиться локально, по расписанию или иным образом). Принято ставить перед неоднозначными названиями префикс прежнего названия муниципалитета («Нагу Бергамн», «Корпо Юрмо»).

Подготовить

Может быть, в одной из средневековых церквей состоится концерт. Не помешает заранее проверить.

Сообщества архипелага хорошо организованы; это не дикая местность, а населенная сельская Финляндия. Таким образом, вы сможете получить большую часть того, что вам нужно по маршруту, но часы работы и возможности для покупок ограничены. Было бы разумно спланировать, где поесть и поспать, а также забронировать места, где это уместно. Резервируйте наличные, поскольку банкоматов на архипелаге мало, и не все компании принимают карты.

На всех островах есть рестораны, кафе и киоски, но, поскольку этот район малонаселен, часто бывает бесполезно пытаться искать другие варианты, как только будет найден приемлемый ресторан.

Необходимо принести с собой основные запчасти и инструменты для ремонта, чтобы вы могли справиться с небольшими поломками или спущенными шинами. С другой стороны, люди здесь привыкли справляться с большинством ситуаций самостоятельно, поэтому даже серьезные проблемы часто можно решить с помощью местных.

Проверьте паромы между Houtskär и Iniö или между Nagu и Rymättylä. Те, которые в основном туристические, не ходят в межсезонье, и их всего несколько переходов в день. В межсезонье между Хоутскером и Иниё все еще ходят паромы, но они в основном обслуживают второстепенные острова в этом районе, а главный не принимает автомобили. Если вы пользуетесь автомобилем большего размера, например, прицепом, также проверьте вместимость внедорожных паромов в сезон. Возможно, вы не сможете зарезервировать место, но шкипер может посоветовать, когда должно быть место.

Убедитесь, что в некоторых деревнях, мимо которых вы проезжаете, проходит какой-то фестиваль или другое мероприятие: концерт в церкви, джазовый фестиваль, фестиваль картофеля, соревнования по бегу по местности, социальные танцы, что у вас есть.

На море и по вечерам может быть прохладно. Имейте приличное пальто, чтобы вы могли любоваться морскими пейзажами с паромной палубы, даже если в противном случае вы передвигаетесь на машине. Если вы отправляетесь в путешествие на небольшой лодке, вам может понадобиться настоящее уличное снаряжение, в том числе дождевик (для спрея), свитер, кепка и перчатки. Имейте довольно легкую одежду с длинными рукавами для защиты от солнца и, возможно, теплых вечеров с комарами. Если вы разбиваете лагерь в дикой природе, вам понадобятся средства, чтобы носить воду для приготовления пищи. Бинокль может пригодиться для наблюдения за птицами или пейзажами архипелага.

Есть прогнозы погоды на пять дней, которые, вероятно, покрывают ваше пребывание. Получите тот, который не только сообщает ожидаемую погоду, но и объясняет общий тип погоды, намекая на то, насколько надежен прогноз.

Взять напрокат велосипед или автомобиль в Турку должно быть легко. Если вы начинаете где-то еще, проверьте наличие.

В офисах туристической информации в Турку и Паргас можно обратиться за брошюрами, книгами и советами. Предпочтительно использовать Pargas для расписания паромов архипелага (могут быть причуды, неизвестные жителям Турку).

  • Туристическая информация Паргаса (Skärgårdens Turistinformation), Strandvägen 28, 358 400-117-123, . Пн – сб 09: 00–16: 00, чт 09: 00–17: 00, пт 09: 00–15: 00.
  • Посетите Турку, Ауракату 4 (Центр Турку рядом с мэрией), 358 2 262-7444, факс: 358 2 262-7679, . Сен – март пн – вс 10: 00–15: 00; Апр – сен пн – пт 8: 30–18: 00, сб – вс 10: 00–15: 00.

Залезай

Паром на Аландстрафикен Вигген от Аландских островов до Вуоснайнена (набережная справа).

1 Турку хорошо связан, с некоторыми рейсами самолетов, ежедневными паромами из региона Стокгольма через Аландские острова, поездами из Хельсинки и Тампере, а также автобусами из большинства точек Финляндии.

Вы можете использовать (часть) маршрута, приехав из Швеции в Финляндию: добраться до Земля и продолжайте движение на небольших паромах. Маршрут от Экерё или Мариехамна до небольших паромных причалов хорош и должен быть (но еще не) описан в статье об Аландских островах. Информацию об обратном пути из Хельсинки см. Также Маршруты по Хельсинки: экскурсия по архипелагу.

Паромы соединяют Аландские острова с Корпо, Кустави, Хоутскар и Инио. Основные паромы отправляются из 1 Лонгнес на материковой части Аландских островов до Гальтби в Корпо и от 2 Åva в Brändö к 3 Вуоснайнен в Кустави. Паромы меньшего размера, соединяющие отдаленные острова с Houtskär и Iniö, также имеют рейсы через 4 Торсхольма в Brändö, см. паромы из Houtskär и далее.

Приезжая из Хельсинки, вы можете свернуть на дорогу Skärgårdsvägen уже в Каарине, объезжая Турку на выходе (или на обратном пути, если ехать против часовой стрелки). Видеть Турку и Каарина внизу.

С севера (или на пароме до Наантали), вы также можете повернуть в сторону Кустави или Рюмяттюля, не доезжая до Турку. Из Уусикаупунки Самый прямой маршрут до всей кольцевой дороги проходит через Локалахдентие до Тайвассало, до небольшой кольцевой дороги через Локалахденти и Y-tie через Аскайнен и Меримаску до Рюмяттюля, минуя также Наантали. Из Пори Вы можете повернуть на Тайвассало или Аскайнен в Мынямяки.

Идти

60 ° 24′0 ″ с.ш. 21 ° 42′0 ″ в.д.
Карта тропы архипелага


Маршрут можно пройти по часовой стрелке или против часовой стрелки. Первый более распространен и описан здесь. Вы также можете вернуться в любой момент. Возвращаясь, вы должны в основном использовать ту же дорогу, но сэкономить некоторые (или большинство) достопримечательностей для возвращения, это неплохой вариант.

Вам не нужно беспокоиться о расписании парома, за исключением экскурсий, маршрутов Нагу – Рюмяттюля или Корпо – Хоутскер, Хаутскер – Инио и Инио – Кустави, а также ночи; обычно отправляются не реже, чем каждые полчаса. Вы все же должны помнить, что переправы на пароме занимают некоторое время.

Эллинги в Hyppeis, Houtskär.

Не бойтесь исследовать небольшие переулки. Часто вы окажетесь на заднем дворе чьей-то дачи, но вы также можете найти захватывающие пейзажи, дикую малину, ферму, где продают свежие продукты прямо из сарая, крошечное живописное рыбацкое поселение или многое другое. После переправы в Нагу, а до этого в Кустави заблудиться практически невозможно, так как дорог всего несколько, и все они в конечном итоге приведут либо к морю, либо к главной дороге. В некоторых случаях дорога будет проходить через частные дворы, проверьте карту или спросите, не зашли ли вы в тупик, и вам неудобно продолжать.

На велосипеде

Обычный способ познакомиться с Тропой Архипелага - это седло велосипеда. Расстояния не слишком велики, и велосипед дает вам гибкость, в то же время позволяя вам лучше, чем на машине, испытать ландшафт, по которому вы едете.

Пейзаж довольно равнинный, дороги в хорошем или достойном состоянии, движение в основном легкое. Основная проблема заключается в том, что дорога довольно узкая, поэтому, если велосипедные дорожки отсутствуют, вы можете сойти, когда приближаются партии автомобилей, по времени прибытия парома. Возможно, вам стоит избегать пребывания на Skärgårdsvägen между Prostvik и Galtby в пятницу и воскресенье днем, так как это наиболее загруженное время.

Велосипеды можно взять в автобус (по усмотрению водителя), чтобы сэкономить время или избежать слишком тяжелых упражнений. Если вы не большая компания или вы не едете на автобусе Pargas в часы пик, найти место для велосипедов редко бывает проблемой - но лучше садитесь на автовокзал, а не на обычную остановку, чтобы свести к минимуму хлопоты. Стоимость проезда на велосипеде, вероятно, составляет около 5 евро (в зависимости от компании, иногда от расстояния).

Из Турку в Паргас и через него проходят велосипедные дорожки. После центра Каарина и где-то после центра Паргаса велосипедный маршрут часто разветвляется от дороги, как велосипедная дорожка или второстепенные местные дороги (часто бывший маршрут Skärgårdsvägen). Эти точки четко не обозначены, но если есть регулярные знаки велосипедных дорожек (круглая для велосипедных дорожек, квадрат для дорог), вы находитесь на правильном маршруте, за исключением того, что есть несколько велосипедных дорожек также в других направлениях вокруг центра Паргаса. Вы не должны находиться более чем в 200 м от Skärgårdsvägen ни при каких условиях, если только вы не путешествуете по городу.

Велосипедная дорожка заасфальтирована за несколько километров до парома на Проствик. В сельской местности после центра Паргаса он меняет характер и начинает подниматься и спускаться с любого холма и неровностей. После парома вы должны ехать по дорогам, за исключением более коротких участков через некоторые деревни. Хорошие велодорожки снова начинаются где-то на северном материке.

Варианты, предложенные в Пешком ниже, вероятно, с таким же успехом можно использовать на велосипеде.

На машине

Дорога к архипелагу в Нагу светлой летней ночью (начало июля в 23:00).

Если вы недостаточно приспособлены для езды на велосипеде, спешите или просто больше любите машину, ничто не мешает вам пользоваться автомобилем. Вождение доставляет удовольствие из-за пейзажей и паромного сообщения между островами. Не забывайте останавливаться и выходить достаточно часто, чтобы глубже познавать окружающую обстановку.

Можно проехать по тропе и за день на машине, если вы начнете рано утром, но желательно подождать два или три дня, чтобы иметь возможность расслабиться и действительно наслаждаться тем, что вы видите, вместо того, чтобы беспокоиться о следующем. перевозить.

Вам также не следует выезжать в пятницу вечером или обратно через Паргас в воскресенье днем, так как тогда могут быть очень длинные очереди (в худшем случае несколько часов), особенно на пароме между Паргасом и Нагу, поскольку люди из Турку и Хельсинки едут туда и обратно. свои дачи. Избегайте в это время идти в одном направлении. И если вам посчастливилось одним из первых сойти с парома в часы пик, остановитесь при первой возможности, чтобы пропустить спидеры.

Для поездок на отдаленные острова лучше всего оставлять машину на стоянке, так как вместимость паромов ограничена, а в пункте назначения может не быть ни парковки, ни дороги.

В межсезонье сообщение между Houtskär и Iniö обслуживается паромами "удаленных островов", некоторые из которых не имеют вместимости. Для связи может потребоваться переночевать в пути. Зимой паромное движение может быть приостановлено, вместо этого курсирует гидрокоптер или ледовая дорога.

Автобусом

Из Турку каждые час или полчаса ходят автобусы до Паргаса (линии 801 и 802) и от шести до восьми раз в день до Нагу и Корпо (901–903), от одного до трех раз в день до Хаутскера (Насби; 903). и один или два раза в день до Мосала (903–904, в основном с пересадкой в ​​Галтбю, иногда в Нэсби), все это вдоль Skärgårdsvägen и его продолжений, основного маршрута маршрута. Ориентировочные тарифы (взрослый / ребенок 4–11 лет): минимум (6 км) 3,30 / 1,70 евро, Турку – Паргас 6/3 евро, Турку – Нагу 12/6 евро, Турку – Моссала 20/10 евро. Маршрут 801 использует остановки городского автобуса, 9xx (обычно с ливреей Skärgårdsbuss) - автобусные остановки. 801 и 90x отправляются с автовокзала, пока автобусы не вернутся в Кауппатори (вероятно, в 2021 году). 802 - экспресс-служба в час пик.

Маршруты из Турку обслуживаются TLO, Телефон 358 2 274-0333 (Пн – пт 9: 00–16: 00). По выходным дням из Хельсинки прямо в Паргас, Нагу и Корпо курсирует несколько автобусов, которые не обслуживают пассажиров на короткие расстояния. Vainion liikenne (обычно в ливрее Skärgårdsvägen Ab).

Автобус Pargas используется пригородным сообщением (от Каарины и Паргаса до Турку) с часами пик утром и после работы. Линия Skärgårdsbuss на Korpo и Houtskär имеет свои пики, когда люди собираются (или возвращаются) в дачи. В основном это трансфер для тех, кто едет в Хаутскер: либо вы меняете автобус в паромной гавани Галтбю, либо садитесь в новый автобус после выхода из парома.

Паром по кольцевой дороге между Хоутскером и Инио отправляется из Моссала (17 км от Несбю) с небольшим количеством рейсов (летом 2020 года: один раз в день, дважды в пятницу по вс). Другая возможность - использовать паромы, идущие из Несбю или Рослакса (5 км от Несбю) на отдаленные второстепенные острова, а также на Инио несколько раз в неделю. Самое практичное решение, когда автобус не подходит, - это взять такси из Нэсби в Моссала, которое должно стоить около 30–40 евро.

В Иниё нет автобусов. Расстояние от паромной пристани в Далене до главной деревни Норрби составляет 3 км, что может сделать прогулку приятной. Однако от Норрби до паромной пристани в Каннвике на Юмо расстояние составляет около 7 км. Есть такси ( 358 50-566-2832).

От паромной пристани в Кустави (Хепониеми) есть два или три сообщения в день до Турку, а некоторые из центра Кустави прямо по Куставинтие, в 6 км. Проверьте это соединение (и соединение Houtskär – Iniö), прежде чем принимать решение о своем расписании. Операторы Тайвассалон авто и из Торсхольма) Vainion liikenne.

Быстрый путь от Нагу Кюркбакен до Рюмяттюля (шведский: Римито) плохо обслуживается автобусами. Проверить соединения. Вероятно, вам придется пройти хотя бы несколько километров, но возможно, вам придется воспользоваться такси, чтобы добраться до волости Рюмяттюля.

На такси

На маршруте есть такси, но обычно они должны подъехать с некоторого расстояния, чтобы вас подъехать, будьте готовы заплатить и за это расстояние. Движение такси было отменено с июля 2018 г .; такси теперь могут свободно устанавливать свои сборы. Хотя большинство такси, вероятно, будут иметь такой же уровень цен, что и раньше, рекомендуется проверять цены при заказе.

Пешком

Паром Фискё прибывает в Кирьяйс

По кольцевой дороге можно передвигаться пешком, а прогулку легко совместить с поездкой на автобусе на некоторые участки. Пешком по возможности следует использовать второстепенные дороги, особенно там, где нет тротуара / велосипедных дорожек.

Если вы идете пешком, проверьте, где взять провизию и нужно ли запастись едой и водой. В сезон здесь есть несколько летних киосков и кафе, но вне основного сезона вы более или менее ограничены основными деревнями за продуктами питания. Размещение не должно быть проблемой, если у вас есть палатка или вы забронируете заранее. Туалеты есть на большинстве паромов, а также на некоторых природных тропах и т. Д. В дополнение к туалетам в кафе и гостиницах. Eсть сауна в большинстве помещений это то, что вы оцените после долгой дневной прогулки.

В Водный путь Святого Олава, часть Путь Нидароса паломничество, идет из Турку в Корпо и продолжается через Аландские острова и Швецию в Тронхейм в Норвегии. Официально путь был открыт 24 мая 2019 года; маркировка нанесена, и должна быть доступна соответствующая информация. Узнайте, где взять паспорт паломника.

Маршрут Святого Олафа можно - если вы не хотите совершать паломничество - для вдохновения при планировании вашего пешеходного маршрута. Он отклоняется от Skärgårdsvägen по более мелким дорогам и использует паромы для проезда через второстепенные острова. Для тех, кто идет долгими отрезками по Skärgårdsvägen, движение может пугать и мешать ощущению спокойствия, которое является основным моментом во время прогулки. Сделайте перерыв во время движения от паромных перевалов, чтобы не беспокоиться слишком сильно, но лучше использовать гравийные дороги у полей и тропинки через лес.

Маршрут проходит по второстепенным дорогам или тропам от Турку до Скергардсвэген, к югу от основных дорог. Затем он следует по велосипедной дорожке, которая несколько отклоняется от Skärgårdsvägen на большей части пути до Паргаса, где включает некоторые достопримечательности города. В Саттмарке маршрут разветвляется, чтобы продолжить либо вдоль Skärgårdsvägen, либо по небольшой дороге Granviksvägen и на пароме для размещения на небольшом острове, Pensar или Björkholmen (бронируйте заранее!), Продолжая путь на пароме в Kirjais и возвращаясь к основному маршруту на Lillandsvägen. в Нагу. Паромы на альтернативном маршруте имеют ограниченное расписание, и, возможно, их придется бронировать накануне.

На Nagu Lillandet маршрут проходит через Lillandsvägen через южную часть острова. Он намного тише, чем Skärgårdsvägen, хотя и немного длиннее. Перед тем, как вернуться в Скаргордсвэген, он использует еще несколько дорог меньшего размера: Лаггарнесвэген, Трэсквэген и тракторный путь.

Из Кюркбакена на Сторландет маршрут поворачивает и идет вдоль Parkvägen, Norrstrandsvägen (главная дорога на севере острова, довольно тихая), Sellmovägen и Gallsvägen, немного назад вдоль Skärgårdsvägen, а затем снова Tolkströmsvägen, Mattägenäsvägen, прежде чем вернуться обратно, Mattägenäsvägen. до Skärgådsvägen немного раньше Пярнаса и паром до Korpo. На Korpo следует за Skärgårdsvägen.


Турку и Каарина

Остатки епископского замка Куусисто.

Каарина является частью автобусного сотрудничества Föli, поэтому здесь вы все равно можете выйти из одного автобуса, а затем из другого в течение двух часов после посадки в первый. Однако после центра Каарина есть несколько автобусов, кроме тех, которые идут до Паргаса и Корпо, и если вы используете билет Фели, вам нужно сойти до границы до Паргаса (мост Равсундет; последняя остановка Jullas).

Из Турку основные дороги - национальная дорога 1 (E18, автомагистраль) и региональная дорога 110 (бывшая E18, в Турку и Каарина: Uudenmaantie) в направлении Хельсинки. Недалеко от границы города Турку (2,3–3,4 км в зависимости от маршрута) следует повернуть в сторону Parainen и Korppoo (по-фински Pargas и Korpo) по Paraistentie (через 2 Каарина центр), Kaarinantie (от E18) или прямо до региональной дороги 180, «Дорога архипелага» (швед. Skärgårdsvägen, Финский: Сааристотие). На велосипеде вы также можете сначала выбрать второстепенные дороги, но когда вы выезжаете на Skärgårdsvägen, это единственная дорога на большей части расстояния. На велосипедных дорожках поворот не очень хорошо обозначен; Если вы проезжаете туннель по дороге 110, а не под ней, и попадаете в сельскую местность, то это был Skärgårdsvägen: езжайте по велосипедной дорожке по ней (вы можете повернуть раньше и проехать через центр Kaarina по Pargasvägen).

После центра Каарины вы проедете по первому небольшому мосту и покинете материк на остров Куусисто (по-шведски: Kustö). Здесь у вас есть возможность совершить поездку 2 × 6 км в 1 Руины замка Куусисто (епископский замок был разрушен после лютеранской реформации, чтобы не служить оплотом Церкви), связанный с ним особняк (ныне Kuusiston taidekartano, «Художественный особняк Куусисто») и церковь Куусисто. Следуйте по Linnanrauniontie («Дорога к руинам замка») до конца к руинам, 2 км до церкви.

На Куусисто вы скоро окажетесь в сельской местности. Движение по дороге все еще может быть довольно интенсивным. Если вы водите машину, расслабьтесь. На велосипеде или автобусе просто наслаждайтесь пейзажем.

Мост Равсундсброн между Каариной и Паргасом, теперь с велосипедной дорожкой (вид со стороны Паргаса).

Каарина заканчивается следующим мостом (2 Rävsundsbron, Kirjalansalmen silta), который сам по себе является достопримечательностью, а также предлагает первые настоящие виды на архипелаг. Велосипедная дорожка - это поздняя конструкция, которую пришлось компенсировать за счет грузов на противоположной стороне моста.

Паргас

Сразу после первой вершины холма вы достигнете 1 Кирджалан кахвитупа киоск / кафе. На велосипеде это хорошее место, чтобы отдохнуть и съесть мороженое (используйте тормоза и сверните в туннель, когда продолжаете движение).

Skärgårdsvägen в Паргасе отмечен белыми пирамидами из камней, которые, с одной стороны, символизируют фарватер через архипелаг, который раньше был отмечен таковыми, с другой стороны - известняк (шведский: Калкстен), жизненно важная для города Паргас.

На 5 Перекресток Лиелакс у вас есть возможность совершить более длинную поездку (2 × 15 км?) в поместье Квиджа на Лемлаксе со средневековым замком (частным). Также есть местная винодельня (Таммилуото) на острове.

Прямо перед следующим мостом, Hässundsbron, вы можете повернуть на Стенторп (2 × 2 км), овцеводческая ферма с очень красивыми изделиями ручной работы, от пряжи и рукавиц до шуб и изделий из шерсти, а также баранины в различных формах. Кофе и бутерброды подаются в приятной обстановке, а овец можно погладить. В некоторых случаях и по запросу для групп проводятся шоу по овцеводству. Весной у вас будет возможность покормить ягненка из бутылочки.

После высокого моста Hässundet вы доберетесь до кольцевой развязки Kalkvägen, откуда можно подумать, что начинается город Паргас. Калквэген был построен из бетона, а не из асфальта (отсюда и название), в качестве эксперимента карьерной компании 1970-х годов (?), Но теперь это обычная дорога.

Велосипедный маршрут поворачивает на Кальквэген на сотню метров, затем поворачивает направо через жилые районы. На необязательно очевидной развилке Y после вершины холма поверните направо, чтобы следовать по Archipelago Trail. Вы присоединитесь к Skärgårdsvägen перед супермаркетом Reimari, где вы можете повернуть налево, направиться к церкви и таким образом войти в центр.

На машине вы поднимаетесь и спускаетесь по холму, проезжаете Реймари (возможно, повернув в сторону церкви), проезжаете Кирксундет по небольшому мосту и добираетесь до кольцевой развязки центра Паргаса (поверните налево для этого объезда, направо на супермаркет S и Bläsnäs пляж). Рядом с Реймари вы также можете повернуть направо на кемпинг Соллиден и пляж Норрби.

Кёпмансгатан, торговая улица Паргаса.

3 Паргас это единственный город, который вы увидите перед Наантали. Возможно, вы захотите сделать покупки и осмотреть достопримечательности. Рядом с кольцевой развязкой расположены два пляжа и кемпинг (для 1 Пляж Bläsnäs, поверните направо на кольцевой развилке и продолжайте движение вперед по правой развилке по направлению к Норрби и 1 Соллиден кемпинг, поверните перед мостом и кольцевой развязкой). Если у вас уже была дневная доля катания на велосипеде, кемпинга или проживания, это хороший вариант (возможно, в Solliden или в Hotell Kalkstrand). Следующий ночлег будет в Sattmark (9 км дальше), если вы не собираетесь разбивать лагерь wild.

Почти вся промышленность города связана с гигантским известняковым карьером в центре. Есть тематический музей и место с хорошим видом на карьер. Позже у Skärgårdsvägen перекресток отмечен гигантскими бывшими в употреблении деталями с заводов.

Когда вы снова окажетесь в сельской местности, асфальтированная велосипедная дорожка начнет подниматься и спускаться с любой неровности и холма (к счастью, ни один из них не очень высокий), но продолжит движение к Лилльмелё.

Следующий мост снова впечатляющий, с прекрасными видами (но на машине нужно быть начеку, чтобы не пропустить их). Вам следует остановиться на 2 Sattmarks stuga сразу за мостом симпатичное кафе с магазином. Также есть коттеджи и природная тропа через близлежащий заповедник 2 Ленхольм.

После Сатмарка вы пройдете множество небольших мостов (на некоторых из них байкеры присоединяются к автомобильному потоку, будьте осторожны) и, наконец, доберетесь до первого парома на 6 Lillmälö. В часы пик (например, перед летним солнцем) будет очередь в несколько километров, которая может начаться без предупреждения после крутого поворота. При нормальной длине очереди вы увидите предупреждения, которые кажутся абсурдно ранними, и для очереди будет отдельная полоса (автобусы, местные такси и некоторые местные жители имеют преимущественное право). Байкеры могут игнорировать очередь, так как вы можете использовать пространство, недоступное для автомобилей, но вы можете дождаться следующего парома, если все это пространство уже занято другими байкерами. В часы пик беспрерывно курсируют два или три парома, в остальном они отправляются в основном каждые полчаса.

Автомобильный паром Нагу 2 и яхта.

Если очередь большая, вы можете заказать в киоске мороженое или кофе. Когда придет ваша очередь, осторожно управляйте паромом и припаркуйте машину так, чтобы вокруг нее было как можно меньше пустого пространства. Включите ручной тормоз и заглушите двигатель. После того, как паром отправится (но не раньше), вы можете выйти на улицу, чтобы полюбоваться пейзажем (аналогично на автобусе, дверь откроется, когда вы пойдете туда). Обязательно вовремя возвращайтесь к машине, чтобы не задержать припаркованных за вами. Эти паромы являются бесплатным общественным транспортом.

Нагу

Паромная пристань находится в Проствике на Нагу Лилландет, меньшем из основных островов Нагу. Пейзаж сельский с небольшими деревнями. Саймонби имел обыкновение оказывать какую-то услугу. Через южную часть острова проходит более длинная дорога (по ней, чтобы избежать Skärgårdsvägen, добавляется некоторое расстояние, но это возможно). Отель типа «постель и завтрак» Västergård находится в деревне Гюттья у этой дороги, как и на развилке в Кирьяйс, к югу от Лилландета. В Кирьяйсе Эстербю есть паромная пристань (в 12 км от Skärgårdsvägen) для южных и поперечных маршрутов Нагу. Если вы будете следовать по Skärgårdsvägen, вы можете вместо этого посетить рыбный магазин Troolen с обедом и кафе (проверьте карту, знак легко не заметить).

Набережная Брэннскяр на «обходном» и «южном» маршруте.

Если вы хотите увидеть внешний архипелаг, вы можете вернуться из Кирджайса по "Южный маршрут Нагу"(Пн – Чт 9: 05 → 16: 00–17: 30, Вс 11: 00 → 18: 00). На велосипеде:"поперечный маршрут"(П, Вт, Пт 15:15) можно использовать как средство увидеть на дороге еще несколько открытых вод (сойдите вечером в Маттби, Круке или Пярнесе на Nagu Storlandet, тогда вы пропустите Nagu Kyrkbacken, если не На некоторых островах можно разбить лагерь с палаткой, просто убедитесь, что вам понравится ваше пребывание и после того, как вы закончите осмотр достопримечательностей, так как вам, вероятно, придется остаться на довольно маленьком острове на день или два. (соседние предприятия могут организовать мероприятия или более ранний возврат.) Все эти поездки на архипелаг должны быть заказаны, в основном, не позднее 16:00 предыдущего дня, но они бесплатны (никакие реальные расходы не могут быть покрыты за счет сборов).

Следующий мост приведет вас в Бископсе (с коттеджами: Norrgård). Затем идет Норрстремсброн с прекрасными видами (марка с этим видом «Moln i skärgården» / «Звук тишины» была признана лучшей в мире в 2018 году). Велосипедная дорожка снова начинается прямо перед Нагу Киркбакен, главной деревней Нагу, на Storlandet. Отель Kyrkbacken находится в 14 км от Проствика, в 33 км от центра Паргаса и в 55 км от Турку.

Паромы до Сьелё, Рюмяттюля и Норрската заходят в Кюркбакен («Норра хамнен», то есть у главной пристани для яхт).

4 Нагу Киркбакен здесь есть церковь 15 века, несколько магазинов и самая большая гостевая гавань в Архипелаговом море (обязательно посмотрите, она и ее окрестности красивые). В летнее время есть несколько вариантов размещения и ресторанов. Здесь есть небольшой музей с множеством миниатюр и картин, рассказывающих об истории мореплавания прихода (корабли из Нагу плавали по семи морям, и многие местные жители до сих пор работают в море). Во время многих летних выходных также проводятся мероприятия. Рядом с общественным центром Framnäs, за гаванью, есть небольшой пляж.

Церковь Själö.

К северу от Кюркбакена находится пышный остров 3 Själö (Финский: Сайли), в котором раньше располагалась лепровая больница, позже - психиатрическая больница. Сейчас здесь располагается Исследовательский институт архипелага Университета Турку (с веб-камерой на скопище гнездо). Главная достопримечательность - деревянная церковь 1733 года, хранящая воспоминания о печальных судьбах. Паром Östern to Rimito calls at the island, making three return trips daily, Norrskär from Turku makes a trip most days (€8/4 one way). Lodging, restaurant and other services are available since 2017. The half an hour passage is by quite narrow straits between islands, with some views to more open waters. There is also a third ferry, by the "Nagu norra rutt", heading for Houtsala on Norrskata (with road ferry connection to Galtby).

Past Kyrkbacken you can choose the northern, quiet road 7 Norrstrandsvägen (probably signed "Mielis") instead of Skärgårdsvägen (the cycleway changes sides by the crossroads). If you continue by Skärgårdsvägen, watch out for the tight Möviken turn after a kilometre (by car: mind the speed limit).

In any case you will end up in 8 Пярнас, the next ferry quay, some 12 km from Kyrkbacken by Skärgårdsvägen. Ferries drive across the sound to Korpo, but also to the outer archipelago from another quay (during repaires November 2020–May 2021 from Kyrkbacken). Near the ferry quay is a kiosk, a memorial for the cruise ferry Эстония, which sunk in the Baltic in 1994, with 852 lives lost, and a coast guard station (formerly also the Archipelago VTS).

Utö village with the lighthouse and the cruise ship Kristina Brahe in the background.

If you would like to spend a day (and night) in the outer archipelago, this is the main option. Nötö, Юрмо а также Уто (about 1.5, 3 and 4.5 hours away; the latter ones belong to Korpo) are popular destinations with lodging facilities, reachable from Pärnäs with m/s Бальдур или м / с Kökar ( 358 44-500-0503; restaurant on board). In summer (1.6–31.8.2020) departures M–W with return in the evening after ½–3 hr on Utö (no coach connection), Th–Sa with return the next day. Off season (1.9.2020–2.6.2021) departures M W with return the same day, Th–Sa with return next day. Some of the services match the coaches. Parking near the ferry quay. Be on board 10 min before departure. For intermediate ports departures can vary ±15 min, be in time. Calls at some intermediate harbours only as needed ("x" in the timetable) or by advance request ("*" or "y" in the timetable), at all of them off season.

Rymättylä

In season you have the option of a shortcut from Nagu Kyrkbacken via Rymättylä to Naantali (in season: 20.5–4.9), with the shiplike ferry Östern (phone: 358 400-720-606. Three departures daily from Nagu Kyrkbacken (8:40/9:00, 12:10, 15:25/16:20). The one hour ferry trip goes via Själö halfway and continues over Ominaisfjärden, with the main fairway to Sweden and several other fairways (check the maze of navigational aids!), to 9 Hanka (Luotojentie 1091) in Rymättylä. The ferry has a restaurant. Fares: adults €6, children €3, bikes €4, mopeds and motorcycles €8, cars €12, caravans €20, car trailer €24.

There is a bus (line N12) from Ylikylä (some 2 km from the ferry quay) to the main village of 5 Rymättylä (some 12 km away), but it is unclear whether it drives in summer and services are very sparse. The main village has decent (sort of) connections to Naantali. Check unless you are going to use your own vehicle.

[...]

Korpo

Korpo rectory.

You will drive near the northern shore of Korpo, mostly through forest. Most sights come after Galtby, so you may want to make a detour, continuing at least to Kyrkoby. The road from Galtby to Näsby in Houtskär is regional road 1800.

Из 10 Galtby ferry harbour there are yellow road ferries to Norrskata and to Kittuis in Houtskär, and a bigger shiplike ferry to Åland. Off peak hours, there are departures to Houtskär about every two hours, with a gap in the traffic 24:00–06:15.

If you come by bus, you probably have to transfer here. Mostly you just get off, board the ferry by foot and get on another bus in Kittuis, but if any of the buses is going to Houtskär you should get your luggage on the bus here. There is a café on board Стелла (phone: 358 400-114-291), which might serve breakfast and lunch; the other ferry on the route is Мергус, 358 400-533-461). The passage takes 30–40 minutes, partly by the main fairway towards Sweden. This is one of the passages with good views on what the archipelago is like off the main islands. You may be able to spot a white-tailed eagle or an osprey (there is even a nest on one of the big fixed navigational aids).

By car, follow the procedures from the Prostvik ferry. If there are few cars, you can stop near the middle of the ferry and thus avoid salty spray (some days you get a good share in the front of the ferry). Remember to get out and enjoy the landscape.

6 Kyrkoby is the main village of Korpo, with an old church and a local history museum.

7 Korpoström in the end of the road has a big guest harbour, a shop and the "Archipelago centre" with exhibitions, often also workshops and seminars. Есть ресторан.

Weather radar in Rumar.

Rumar has a nature trail and an observation tower with a 4 weather radar (with an on-site display for the public).

Houtskär

There is a café in the 11 Kittuis ferry harbour, good if you are going towards Turku and have to wait. There is also a camping site with cottages nearby (Kittuis Camping och Caravan), and a guesthouse (Tuulenlatva).

The road will be much narrower here, but locals drive like they knew what is behind any turn (and they do, unless you or an elk happen to be there – keep to the right). There are nice villages, but not much service for tourists. In Träsk there is the Teletalo B&B.

Näsby guest harbour.

The main village of Houtskär является 8 Näsby, with an old church, two shops with fuel stations, guest harbour (with events some weekends), local museum (nice collection of traditional boats, try to get guiding), ferry quay, accommodation, restaurant etc. Most coaches terminate here.

To get on to 12 Roslax and Mossala you have to backtrack two kilometres. There is a short ferry passage between Roslax and Kivimo and a second between Björkö and Mossala. 9 Björkö is a quite big village. The shop was however closed in 2016, and still searching for a new shopkeeper in 2017.

The ferry quay to get to Iniö by the ring road ferry is in 13 Mossala (17 km from Näsby). There is probably a restaurant and cottage lodging (Mossala island resort). Coaches do not come here every day, except on school days (summer 2018: F Galtby 18:40→Mossala 20:05, Sa Galtby 11:25→Mossala 12:50, Su Näsby 13:50→Mossala 14:25 and Galtby 15:10→Mossala 16:30, back to Galtby Sa 12:50→15:05, Su 14:30→18:10 and 16:35→18:10; those to or from "Galtby" connect with services from Turku, often the bus just waits for the ferry in Kittuis).

m/s Антония between Mossala in Houtskär and Dalen in Iniö (one hour) looks like a road ferry, but the service is not free. Adults €10, children (4–11) €5, bike €15, moped or motorcycle €25, car €35, caravan €70 (vehicle fares include passengers). Café on board. Departures four times daily June–August and weekends in September (расписание уроков). Vehicles should be ready 10 min before departure.

In addition to the ferry from Mossala, there are ferries going via remote islands a few times a week, intended primarily for locals but available to the public. Taking one of these can be a nice adventure, but you have to check timetables and possible special arrangements. The services mostly have to be ordered at latest the preceding day, and calling the skipper to check details can be a good idea anyway. The relevant routes are those of "Houtskärs ruttområde" (карта) and possibly "Iniö tilläggsrutt", by m/s Каролийна (no cars, check whether bikes are accepted; phone: 358 40-717-345) and m/s Satava (phone: 358 40-849-5140).

In summer 2016 there seems to be connections to Norrby on Iniö at least from Näsby Mondays 08:00→10:00 and from Roslax (5 km from Näsby) Wednesdays 17:00→18:30 and Fridays 16:40→18:15.

From Torsholma to Roslax (or Näsby) there are connections (m/s Karoliina) M,W,F 14:40→16:15, Su 13:20→16:45.

Iniö

Church of Iniö.

Iniö used to be the smallest municipality in "mainland" Finland (i.e. except Åland), a group of tiny islands and the surrounding archipelago – 700 km of shoreline – with some 300 inhabitants. Almost every adult had to engage in politics in some way, to fill the chairs. The tradition of doing things together, for the local community, is still strong. Modern times have had some good effects, e.g. 7–9 graders had to go to school in Turku into the 1990s, getting home for weekends, but now have a local school with some lessons handled by Internet video connections to a school on the mainland (the local teachers cannot handle all subjects to a high enough level).

There is a church from 1800 in Norrby and a 3 nature trail in the north-west part of the island, through pine and spruce forest to the highest point Kasberget (40 m), from where you in clear weather can see both Åland and the Finnish mainland, and much of the Iniö archipelago.

There is a lunch restaurant, a camping site and a few lodging options in Norrby and at least a café and cottages in Kannvik. Probably some lodging options also elsewhere.

There are road ferries from the main island to Keistiö and Jumo, while shiplike ferries visit the many remote inhabited tiny islands, mostly on a daily bases. There is a road ferry on the quite long passage to Kustavi.

The ferries from Houtskär use the quays in 14 Dalen (the ring route ferry) and in the main village 10 Norrby (the ferries to remote islands). The ferries to Heponiemi in Kustavi use the quay in 15 Kannvik on Jumo. The distance between Dalen and Norrby is 3 km, from Norrby to Kannvik 7 km.

Паром Аура (phone: 358 400-320-093) from Kannvik to Heponiemi in Kustavi (half an hour) makes 6–8 trips daily.

Кустави

Jeremian luolat cave 200m from the road.

В 16 Heponiemi ferry harbour is some 10 km southeast from 11 Kustavi centre, with a wooden church from 1783. Some of the coaches from Heponiemi continue via Kustavi, others have come from Kustavi and continue towards Naantali. If you like to make the detour by coach, check. Vuosnainen (Osnäs), with ferries to Åva in Åland, is some 10 km further south-west from Kustavi, behind a road ferry.

Кустави is still in the archipelago, with lots of large and small islands, although you will drive over bridges instead of using ferries. [...]

Taivassalo

When you reach Taivassalo, you have left the archipelago. The landscape is still very rural until you get to Naantali or Raisio outside Turku.

On your way to Naantali you will pass through 12 Taivassalo центр. [...]

13 Askainen, Nousiainen and Masku are quite near Kustavintie, which is the straight forward route to Turku. The road goes through Lemu centres to Raisio. You can also go by smaller roads via Askainen, northern Rymättylä and Luonnonmaa to Naantali.

Наантали

Наантали is on the route if coming from Rymättylä towards Turku (the little ringroad), but means more distance if you are coming from Kustavi. Naantali is a town well worth a visit, but whether you have the time to do the town is up to you.

Besides the nice (more or less pedestrian) wooden old town, sights in Naantali include the President's summer residency Kultaranta, the Moomin world and the medieval church. In early to mid June there is a music festival (classical music).

Турку

From Naantali and Raisio there are some motorways that you have to avoid, the other big roads have bikeways. There are many possibilities also to go by minor streets through more interesting surroundings, but a map may be needed to find them.

Оставайся в безопасности

SAR boat of the Pargas lifeboat association.

Going by this trail does not involve any major hazards.

By bike the biggest problem is fast driving cars on the quite narrow roads. Usually the cars are speeding from one ferry to the next, which means they are coming in batches as the ferries arrive. You will mostly be able to hear them in time and wait while they pass.

In the beginning of the route, until the bikeway ends after Pargas, there are tunnels under the main road. In Turku (Uudenmaantie) these can be dangerous because of bikes or mopeds coming out from them, sometimes at high speed (use your bell and your ears). Along Skärgårdsvägen the bikeway is mostly just on one side and you will have to use the tunnels to change sides, sometimes quite unexpectedly (some such crossings are without tunnel, nearly as dangerous if there is traffic).

By car, watch out for elk and deer, especially in the evening. They may stand in the shadow of the wood until deciding to cross the road in front of you, try to look carefully. If you cannot stop, try to pass behind it, as it probably tries to run forward. Report any accident to the 112 even if nobody was hurt, as the animal might be.

If camping or spending time off paved areas, you should be aware of the клещи, which can spread borreliosis and TBE, both potentially nasty. Check your (or your fellow's) body each night to remove them while they are still searching for a good place to bite you, or soon after they have attached (borreliosis gets transferred only after several hours, usually after a day or so, while TBE is still reasonably rare).

If you are unlucky enough to get bitten by an adder, stay calm, avoid motion (rest if possible) and call 112 for instructions. The bite is seldom dangerous for healthy adults, but the person bitten should be put under medical observation.

If you go boating on your own, be aware that the water is quite cold, a lifejacket is appropriate even if you swim well. If unused to boats, take the trip against the wind, to minimize risk of underestimating the distance and wind force. For long trips, take possible weather changes into account (a force 7 wind must be taken seriously also in these sheltered waters; if using forecasts, use those for the sea).

The health care centre in Pargas is open more or less on office hours and those farther out just a few times a week; in nights and weekends you have to go to Turku. With a bit of bad luck the local ambulance is in use elsewhere. Try to be prepared to get along some time on your own (i.e. do not forget your drugs, have spare glasses etc.). There is medical advice available by phone (check the number). There is also a private clinic in Pargas, with a boat and longer hours.

In emergencies the help can arrive by boat or helicopter. А GPS is handy to tell your position (the emergency centre asks for street addresses, as they seldom know minor local landmarks, but coordinates will do). Besides the ambulance, also the border guard, the local volunteer fire departments and the lifeboat associations have personnel trained for medical emergencies (all coordinated by the 112 staff).

Далее

You will probably get on from some of the starting points. See above (and the city/region articles) for connections.

Going on from Turku you might want to check the Kings Road eastwards or the Hämeen Härkätie towards Tavastia.

Этот маршрут до Тропа архипелага это годный к употреблению статья. Он объясняет, как туда добраться, и затрагивает все основные моменты на этом пути. Любой смелый человек может использовать эту статью, но, пожалуйста, не стесняйтесь улучшать ее, редактируя страницу.