Разговорник северных саамов - Northern Sámi phrasebook

Карта, показывающая территорию саамов. Северные саамы - номер 5. Более темным желтым цветом обозначены муниципалитеты, в которых саамский язык является официальным языком.

Северные саамы (davvisámegiella), саамский язык, используемый в этом разговорнике, является наиболее распространенным из саамских языков. На нем говорят в основном в северной Норвегии, северной Швеции и большей части саамского региона в Финляндии. Он часто используется в таких городах, как Кируна (Хирон), Утсйоки (Ohcejohka), Каутокейно (Гуовдагеаидну) и Карашок (Карашйохка). Он также действует как lingua franca среди многих саамов, говорящих на других саамских языках.

Саами (также пишется саами или саами) - это группа языков, на которых говорят Саамы которые обитают в северной Европе. Их традиционная родина состоит из центральной и северной частей Норвегия а также Швеция, северный Финляндия, а Кольский полуостров в России. Сейчас они составляют меньшинство на большей части этой территории.

Из-за прежней языковой политики не все саамы говорят на саамском, и некоторые саамские языки исчезли. Есть девять живых саамских языков. Это финно-угорские языки, поэтому они имеют много лингвистических сходств и некоторый общий словарный запас (включая множество заимствованных слов) с другими языками в семье, такими как Финский, Карельский, а также эстонский. Сходства далеко не достаточно для понимания, но помогают в изучении языка. Даже саамские языки, как правило, не являются взаимно понятными, но многие саамы понимают соседние языки. Есть также заимствования из неродственных скандинавских языков норвежский язык а также Шведский (а для восточно-саамских языков - с русского).

«Саами» в основном используется ниже для обозначения северных саамов.

Руководство по произношению

Подобно финскому или эстонскому, саамский язык написан довольно фонетически: определенная буква в основном произносится одинаково, а двойные буквы означают более длинные звуки (но «á» произносится как длинная «а» в западных диалектах). Северные саамы используют латинский алфавит с некоторыми дополнительными буквами, некоторые из которых отсутствуют в шведском, норвежском или финском языках. Текущая система письма - 1979 года, измененная в 1985 году.

Ниже приведены гласные и согласные с названием буквы (пишется на саамском языке) и нормальное произношение с кодами IPA.

Ударение делается на первой программе. В более длинных словах определенные слоги получают вторичное ударение, которое придает разговорным саамам характерную кивающую мелодию.

Гласные звуки

A Á E I O U

А аÁ áE eЯ яО оU u
аáеяоты
(IPA:/ ɑ /)(IPA:/ а /) или же (IPA:/ æ /)(IPA:/ e /)(IPA:/я/)(IPA:/ о /)(IPA:/ u /)

Письмо á имеет тенденцию произноситься как длинный, яркий а на западных диалектах и ​​т.п. æ в восточных диалектах. В языке есть короткие и длинные гласные, но, поскольку они не меняют значения слов, они никогда не выражаются в письменном языке, а точное произношение зависит от диалекта говорящего.

Согласные буквы

B C Č D Đ F G H J K L M N Ŋ P R S Š T Ŧ V Z Ž

Đ đ на саамском языке - это письмо, отличное от исландского ð ð и африканского, хотя иногда оно выглядит примерно так же.

Письмо я произносится как j если ему предшествует гласный звук, он считается согласным.

B bC cČ čD dĐ đF fG гЧ ч
бытьcečeдеđjeэффgeхо
(IPA:/ b /)(IPA:/ ts /)(IPA:/ tʃ /)(IPA:/ d /)(IPA:/ ð /)(IPA:/ f /)(IPA:/ ɡ /)(IPA:/час/)
J jK kL lМ мN nŊ ŋP pR r
jeкоэллэммenneŋŋpeошибаться
(IPA:/ j /)(IPA:/ k /)(IPA:/ л /)(IPA:/ м /)(IPA:/ п /)(IPA:/ ŋ /)(IPA:/п/)(IPA:/р/)
SSSSТ тŦ ŧV vZ zŽ ž
эссэшteŧeвеэз
(IPA:/ s /)(IPA:/ ʃ /)(IPA:/ т /)(IPA:/ θ /)(IPA:/ v /)(IPA:/ dz /)(IPA:/ dʒ /)

Исключения: письмо т произносится как / ht /, если он стоит в конце слова AND, и как / h /, если он находится в конце слова где-то в середине предложения. Письмо d произносится как đ, если оно находится между вторым и третьим слогами.

Как и в финских языках, саамские согласные могут иметь разную длину. Есть три разных длины согласных: короткий, длинный и сверхдлинный. Короткие согласные звуки легко произносятся и записываются как одна буква. И длинные, и сверхдлинные пишутся двойными буквами. Произношение таких согласных может быть довольно сложным для носителей языка. В некоторых словарях удлиненные звуки обозначаются символом '(например, автобус, кот), но обычным текстом разница не отображается. Так что ты не можешь знать, что есть еще s в слове Bussá чем в слове Oassi (часть / шт).

Дифтонги

еат.е.оауо
(IPA:/ eæ /)(IPA:/ ie /)(IPA:/ oɑ /)(IPA:/ uo /)

Дифтонги могут появляться только в ударных слогах. Их точное произношение сильно зависит от диалекта говорящего.

Грамматика

Будучи членом уральской языковой семьи, саамская грамматика сильно отличается от грамматики любого индоевропейского языка, такого как английский, норвежский или русский. С другой стороны, если вы уже знакомы с финской, эстонской или венгерской грамматикой, вы найдете изучение саамского языка вполне разумным и удобным.

В северных саамах существительные могут отклоняться в шести или семи разных падежах, точное число зависит от того, считаются ли родительный и винительный падеж одинаковыми или нет (они имеют разное использование, но формы различаются только в нескольких словах). Чемоданы обрабатывают такие вещи, как жизнь в Север, идя к город или работа с участием друг. Падежи кодируются в суффиксы (т.е. окончания слов), но они часто вызывают некоторые изменения в «центральных согласных», а иногда даже в гласных в самом слове. Это явление известно как градация согласных и, пожалуй, наиболее широко проявляется в саамских языках.

Если вы изучаете язык, читая стихи или тексты песен, вы столкнетесь с притяжательными суффиксами, одной из знаковых черт уральской языковой семьи. Однако в настоящее время использование их в нормальной речи - редкость.

Прилагательные не изменяются по падежу с существительным, как в финском языке. С другой стороны, у многих прилагательных есть отдельная форма атрибута, которую вы должны использовать, если прилагательное является атрибутом существительного. Нет никаких правил относительно того, как форма атрибута образуется из прилагательного; вам просто нужно выучить их вместе с прилагательным.

Глаголы имеют четыре времени: настоящее, претерит, перфект и плюуперфект. Perfect и pluperfect образованы аналогично английскому, но с использованием «to be» вместо «have». На самом деле, это не совпадение: это пережиток тесного контакта между носителями германского языка и финно-саамскими племенами около 3000-3500 лет назад! Глаголы выражают также четыре наклонения: указательное, повелительное, условное и потенциальное. В современной речи потенциальное наклонение часто используется для обозначения будущего времени (логическое, так как будущее всегда неясно!) Слово «нет» является глаголом и, как и во многих других уральских языках, изменяет личность и настроение.

Помимо грамматического единственного и множественного числа, в саамских языках есть третье число: двойственное. Итак, «мы двое» отличается от «мы многие». Это означает, что глаголы спрягаются в девяти лицах вместо шести. Двойной используется только для людей, а не для животных или вещей.

В северных саамах нет артиклей и грамматического рода. Кроме того, правила спряжения в основном довольно простые, а сам язык довольно регулярный.

Список фраз

Общие признаки

РАБАС
Открыть
GITTA
Закрыто
СИЗА (МАННАН)
Вход
ОЛЬГГОС (МАННАН)
Выход
ХОЙГГА
Толкать
ROHTTE
Вытащить
HIVSSET
Туалет
ДИЕВДДУТ
Мужчины
NISSONAT
Женщины
GILDOJUVVON
Запрещенный
БИСАН
Стоп

Основы

Привет.
Буре. ()
Привет. (неофициальный)
Бурес бурес. ()
Как поживаешь?
Mo dat manná? ( ?)
Хорошо, спасибо.
Dat manná bures, giitu. ()
Как тебя зовут?
Mii du namma lea? ( ?)
Меня зовут ______ .
Му намма ле ______. ( _____ .)
Приятно с Вами познакомиться.
Somá deaivvadit. ()
Пожалуйста.
Leage buorre. ()
Спасибо.
Giitu. ()
Пожалуйста.
Leage buorre. () :. ()
Да.
Джо / Джо. ()
Нет.
II. ()
Прошу прощения. (привлечение внимания)
Ándagassii. ()
Прошу прощения. (прошу прощения)
Ándagassii. ()
Мне жаль.
Ándagassii. ()
До свидания
Базе деарван (одному человеку). ()
До свидания
Баччи деарван (двум людям) ()
До свидания
Бахчет деарван (более чем двум людям) ()
Увидимся!
Oaidnaleabmai! ()
Я не говорю на саамском [хорошо].
Mun in hála sámegiela. ( [ ])
Ты говоришь по-английски?
Hálatgo eaŋgalasgiela? ( ?)
Вы говорите по-фински / по-шведски / по-норвежски?
Hálatgo suomagiela / ruoŧagiela / dárogiela ( ?)
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
Hállágo giige dáppe eaŋgalasgiela? ( ?)
Помощь!
Веахкет! ( !)
Берегись!
Fárut! ( !)
Доброе утро.
Buorre iđit. ()
Добрый день
Buorre beaivvi. ()
Добрый вечер.
Buorre eahket. ()
(Ответьте на любое приветствие выше)
Ipmel atti. ()
Спокойной ночи.
Buorre idjá. ()
Доброй ночи (спать)
Buorre idjá. ()
Я не понимаю.
Пн в ádde / ipmir. ()
Где туалет?
Gos hivsset lea? ( ?)

Проблемы

Я нет, ты нет, мы все нет

Как и во многих уральских языках, в северных саамах слово «нет» является глаголом. Таким образом, как халиидит означает "хочу" ...

в халиите
"Я не хочу"
это háliit
"ты не хочешь"
ii háliit
"он / она не хочет"
Ean Háliit
"мы (двое) не хотим"
eahppi háliit
"вы (двое) не хотите"
Eaba Háliit
«они (двое) не хотят».
ешь халиит
"мы не хотим"
ehpet haliit
"вы все не хотите"
Eai Háliit
«они не хотят».

Числа

½ - beal

0 - нолла

1 - окта

2 - гокте

3 - голбма

4 - нджеллье

5 - vihtta

6 - гутта

7 - čiežá

8 - Гавчи

9 - овччи

10 - логи

11 - oktanuppelohkái

12 - guoktenuppelohkái

20 - гоктелоги

21 - гуоктелогиокта

30 - голбмалоги

40 - ньелльелоги

50 - vihttalogi

100 - čuoi

200 - guoktečuođi

300 - golbmačuođi

400 - njeallječuođi

500 - vihttačuođi

1000 - духат

2,000 - guokteduhát

3000 - golbmaduhát

4 000 - ньельджедухат

5 000 - vihtaduhát

1,000,000 - miljovdna

1,000,000,000 - miljárda

Время

сейчас
дал ()
позже
maŋŋil ()
перед
овдал ()
утро
iđit ()
после полудня
eahketbeaivi ()
вечер
eahket ()
ночь
иджа ()

Часы время

В разговорной речи обычно используются 12-часовые часы без формального обозначения AM / PM, хотя время дня можно уточнить при необходимости.

час (AM)
дибму окта (иддес) ()
семь часов (AM)
diibmu čieža (iddes)
полдень
gaskabeaivi ()
час дня / 13:00
diibmu okta / diibmu golbmanuppelohkái ()
два часа дня / 14:00
diibmu guokte / diibmu njealljenuppelohkái ()
полночь
гаскаиджа ()

Минуты и дроби:

двадцать в прошлом (один)
guoktelogi badjel (окта) ()
пять к (двум)
vihtta váile (guokte) ()
без четверти три)
njealjádas váile (golbma) ()
четверть первого (четыре)
njealjádas badjel (njeallje) ()
половина второго (один)
beal (guokte) () NB! Это буквально означает «половина два», время выражается «половина до», а не «половина прошедшего».

Продолжительность

_____ минут
_____ минухта ()
_____ часы)
_____ diimmu ()
_____ дн.
_____ beaivvi ()
_____ нед.
_____ вахку ()
_____ месяцы)
_____ ману ()
_____ годы)
_____ jagi ()

Дни

Cегодня
otne ()
позавчера
овддет бивве ()
вчера
ikte ()
завтра
ихтин ()
послезавтра
Дон Бивв ()
На этой неделе
дан вахку ()
прошлая неделя
маннан вахку ()
Следующая неделя
лодочка вахку ()

В странах Северной Европы неделя начинается в понедельник.

понедельник
vuossárga / mánnodat ()
вторник
maŋŋebárga / disdat ()
среда
gaskavahkku ()
Четверг
дуорастат ()
Пятница
Bearjadat ()
Суббота
лаввордат ()
Воскресенье
sotnabeaivi ()

Месяцы

Январь
ođđajagimánnu ()
Февраль
гуовваманну ()
маршировать
нюкчаманну ()
апреля
cuoŋománnu ()
Может
miessemánnu ()
июнь
geassemánnu ()
июль
suoidnemánnu ()
август
borgemánnu ()
сентябрь
чакчаманну ()
Октябрь
golggotmánnu ()
Ноябрь
skábmamánnu ()
Декабрь
juovlamánnu ()

Запись времени и даты

Когда пишутся числами, даты пишутся в порядке день-месяц-год, например 2.5.1990 от 2 мая 1990 года. Если месяц выписан, miessemánu 2. beaivi (2 мая) используется. Обратите внимание, что месяц должен быть в родительном падеже (здесь довольно просто, как -манну просто становится -ману).

Цвета

Как и многие прилагательные, у некоторых цветов есть отдельная форма атрибута, которая должна использоваться, если прилагательное является атрибутом существительного. Например, когда вы говорите фасоль вильгес (белая собака) вы должны использовать форму атрибута, но в предложении Beana Lea Vielgat (собака белая) применяется словарная форма.

чернить
čáhppat [čáhppes] ()
белый
vielgat [vilges] ()
серый
ранис [ранес] ()
красный
руоксат [руксес] ()
синий
alit ()
цвет морской волны
туркоза ()
желтый
фискат [фискес] ()
зеленый
ruoná ()
апельсин
oránša ()
фиолетовый
fiolehtta ()
коричневый
рушкат [рушкес] ()
розовый
чувгесруоксат [-руксес] ()

Транспорт

Названия мест

Слова с карты


Саамские топонимы часто так или иначе описывают это место. Вот несколько слов, которые вы часто видите на картах.

ája
ручей, речушка
Авжи
ущелье
bákti
вертикальный обрыв
бохи
ручей, узкий пролив между двумя озерами
Coáhki
мыть, мелководье
Чохкка
остроугольный упал
čopma
небольшой холм
Чуодья
длинная бухта
Dievvá
песчаный холм или эскер
Гаргу
галечные камни
Горджи
водопад
Guoika
пороги
Guolbba
Сухие лесные массивы
гурра
v-образная долина
Feaskkir
прилегающий холм, пик-спутник
Яври
озеро
Jeahkki
открытая трясина
Johka
река
Ладду
пруд или небольшое озеро
Ланьяс
березовый лес
утечка
долина с болотом внизу
Люоппал
расширение пруда в реке
Луокта
залив
Лусми
место, где озеро впадает в реку
Njavvi
часть реки с быстрым течением
нджунни
возвышенность, высокий гребень
марас
холм, покрытый только лиственными деревьями
muotki
полоса земли между двумя озерами
oaivi
круглоголовый упал
рахкка
поле блока
Roavvi
старый лесной пожар
Savvon
медленно кричащая часть в реке
шайва
глубокий пруд, обычно без дренажа
скайди
местность между двумя реками
суохпаш
пройти между скалами или реками
Суолу
остров
варри
упал, иногда покрытый лесом холм
ваа
открытие в лесу
Vuohčču
заболоченная местность, неприступная болото
Америка
Amerihká ()
Канада
Канада ()
Дания
Данмарку ()
Эстония
Estlánda ()
Финляндия
Суопма ()
Франция
Франкария ()
Германия
Дуйска ()
Япония
Джахпан ()
Китай
Kiinná
Норвегия
Норга (), норвежский язык: dárogiella
Польша
Польша ()
Россия
Руоша ()
Испания
Espánnja ()
Швеция
Руоза ()
Соединенное Королевство
Ovttastuvvan gonagasriika ()
США
Amerihká ovttastuvvan stáhtat / США ()
Копенгаген
Копенгаген ()
Лондон
Лондон ()
Москва
Москва ()
Париж
Париж ()
Санкт-Петербург
Биехтара ()
Стокгольм
Стокгольм ()
Хельсинки
Хелссет ()

Автобус и поезд

Направления

Такси

Такси!
Таксе! ()
Отведите меня в _____, пожалуйста.
_____, гииту. ()
Сколько стоит добраться до _____?
Человек оллу макса _____ -ii / -ái / -ui? [например. siidii = в деревню, guovddažii = в центр] ()
(Отвезите меня туда, пожалуйста.
Дохко, гииту.

Жилье

Деньги

принимать пищу

Бары

покупка товаров

Вождение

Власть

В Финляндии, Норвегии и Швеции власти свободно говорят по-английски, поэтому нет необходимости общаться с помощью разговорника. Кроме того, зачастую власти не говорят на саамском языке, при этом все будут знать основной язык страны.

Этот Разговорник северных саамов является контур и нужно больше контента. Шаблон есть, но информации недостаточно. Пожалуйста, сделайте шаг вперед и помогите ему расти!