Больцано - Bolzano

Старый вход в ратушу

Больцано (Итальянский) или Bozen (Немецкий), (ладинский: Балсан, Булсан) является столицей Южный Тироль, немецкоязычный регион в северной части Италия. Больцано - самый большой город в регионе. Его археологический музей известен во всем мире как дом альпийского ледяного человека «Эци». Он также известен как итальянская столица Рождества благодаря своей характерной рождественской ярмарке. Население Больцано составляет около 100 000 человек (140 000, включая город с пригородами). 25% жителей говорят на немецком как на родном; Население говорящих по-немецки намного выше в пригородных частях провинции (до более 90% в некоторых районах), что делает город и провинцию официально двуязычными.

Вместе с Инсбрук, Больцано - столица Альп, потому что здесь Альпийская конвенция здесь. Всемирно известный Музей археологии с ледяным человеком и главный музей горы Месснер делают Больцано мировым городом истории и культуры альпинизма.

Районы

Административно город состоит из 5 районов (Центр города - Бознер Боден / Пиани ди Больцано-Ренч / Ренсио, Оберау / Ольтрисарко-Хаслах / Аслаго, Европа-Нойштифт / Новачелла, Дон Боско, Грис-Сен-Кирейн / Сан-Квирино). Как вариант, для туризма его можно разделить на 6 направлений:

  • Центр города(Исторический центр-Альтштадт-Дорф / Вилла-Цвельфмальграйен / Додицивиль-Замок Рункельштайн) Здесь есть самые важные достопримечательности: музеи, театры, рестораны, отели и магазины. Сердце центра города - это Площадь Вальтера.
  • Рентш-Ренсио(Рентш-Ренсио / Санкт-Магдалена-С. Маддалена / Бознер Боден-Пиани ди Больцано) Это самая немецкая часть города с холмами Св. Магдалены с ее виноградниками и красивым районным центром Рентш. За вокзалом нет района Бознер-Боден. Здесь много хороших отелей, ресторанов и гестхаусов.
  • Колерн-Колле Родная гора Божена / Больцано, красивый горный курорт.
Больцано / Bozen
  • Gries(Исторический центр Грис / Фаген-Фаго / Гунчна-Гунцина / Моритцинг-Сан-Маурицио / северо-западная Больцано / сельская местность Больцано) Культура, искусство, природа и винный рай на небольшой территории. Грис был «курортом» (курортом) во времена империи Габсбургов.
  • Новый город или же Западный Больцано(Санкт-Кирейн / Европа - Новаселла-Нойгрис / Дон Боско с Кайзерау / сельская местность Бивио и Сигмундскрон / Фирмианский замок) Итальянский Больцано уже здесь. Много ресторанов.
  • Южный Больцано / Bozen(Оберау / Oltrisarco-Haslach / Aslago-Pfarrhof / Maso della Pieve-St Jakob / San Giacomo) Оберау - красивый район, построенный в 1900-х годах, с хорошими ресторанами. В южной части Больцано есть аэропорт и ярмарка.

Понимать

История

Первоначально населенный раэтами, этот район был заселен римлянами в 15 г. до н.э. генералом Нероном Клавдием Друзом, который дал свое имя первому поселению в этом районе (армейский лагерь с мостом через реку Эйсак-Исарко). Основанное неподалеку село называлось Баузанум. Регион Южный Тироль исторически был заселен этническими немцами и ладинами.

Больцано был торговым центром с момента своего основания благодаря своему расположению между двумя крупными городами Венецией и Аугсбургом. В 1262 году он был возведен в Stadt (город). В 1363 году Больцано стал частью монархии Габсбургов в составе графства Тироль. Четыре раза в год проводился рынок, и торговцы приезжали с юга и севера. Таким образом, торговый магистрат был основан в 1635 году. Каждый рыночный сезон его занимали два итальянских и два немецких офицера (назначенных из числа работающих там торговцев). В то время город был культурным перекрестком.

В 1919 году, после Первой мировой войны, Больцано был аннексирован Италией против воли местного населения, решившего присоединиться к новой Австрийской республике. Начиная с 1926 года, после подъема фашизма, этнические немцы региона подверглись политике насильственной итальянализации. Фашистская диктатура поощряла переселение в город многих этнических итальянцев из других частей Италии (в первую очередь из Северной Италии) в попытке итальянизировать весь регион. После Второй мировой войны Больцано снова был передан Италии, но на этот раз немецкоязычное население потребовало самоопределения и впоследствии приняло статут автономии, который обеспечивается на международном уровне. После десятилетий напряженности, особенно в 1950-х и 1980-х годах (которые включали незначительные террористические заговоры), Больцано теперь многоязычный европейский город, открытый для будущего, принимает студентов со всего мира и, следовательно, проводит множество интересных культурных мероприятий. По этой причине Больцано стремился стать культурной столицей Европы в 2019 году.

Культура

Больцано неизменно входит в число лучших городов Италии по качеству жизни. Здесь один из самых низких уровней безработицы в Европе, отличные услуги и прекрасный пейзаж. Многие итальянцы говорят, что хотели бы жить в Больцано. Однако признано, что город довольно дорогой по сравнению с итальянскими стандартами.

Больцано имеет много особенностей: это итальянский город с австрийским колоритом. В центре города в основном говорят на немецком или австро-баварском языках. Однако в настоящее время итальянские и немецкоязычные люди живут вместе в двуязычном Больцано. В целом «Бознер» или «Бользанини» дружелюбны и готовы помочь. Большинство людей, говорящих по-немецки, могут говорить по-итальянски, но люди, говорящие по-итальянски, вряд ли могут говорить по-немецки. Тем не менее многие молодые люди также могут говорить по-английски, а некоторые - по-французски. В школах Южного Тироля изучение второго языка (итальянский для говорящих по-немецки и наоборот) и английского языка является обязательным.

Климат

Больцано
Климатическая карта (пояснение)
JFMАMJJАSОND
 
 
 
24
 
 
6
−5
 
 
 
26
 
 
9
−2
 
 
 
36
 
 
14
1
 
 
 
57
 
 
19
5
 
 
 
73
 
 
23
9
 
 
 
80
 
 
27
13
 
 
 
89
 
 
29
15
 
 
 
86
 
 
28
15
 
 
 
71
 
 
24
11
 
 
 
71
 
 
18
6
 
 
 
67
 
 
11
0
 
 
 
33
 
 
6
−4
Средняя макс. и мин. температура в ° C
ОсадкиСнег итоги в мм
Имперское преобразование
JFMАMJJАSОND
 
 
 
0.9
 
 
43
23
 
 
 
1
 
 
48
28
 
 
 
1.4
 
 
57
34
 
 
 
2.2
 
 
66
41
 
 
 
2.9
 
 
73
48
 
 
 
3.1
 
 
81
55
 
 
 
3.5
 
 
84
59
 
 
 
3.4
 
 
82
59
 
 
 
2.8
 
 
75
52
 
 
 
2.8
 
 
64
43
 
 
 
2.6
 
 
52
32
 
 
 
1.3
 
 
43
25
Средняя макс. и мин. температура в ° F
ОсадкиСнег итоги в дюймах

Местные туристические гиды часто говорят, что в Больцано невероятный средиземноморский климат. Это неправда. Климат Больцано / Больцано континентальный, с очень жарким летом и очень холодной зимой. Осенью и весной Föhn часто дует с северных Альп. В то время как в Инсбрук это теплый ветер, в Больцано бывают моменты, когда он относительно теплый и сильный, а затем температура может внезапно упасть. Самый холодный месяц в году - январь (мин. -6,2 ° C / 20,8 ° F, макс. 5,0 ° C / 41,0 ° F, в среднем 0,0 ° C / 32,0 ° F), самым теплым является июль (минимум 15,1 ° C / 59,2 ° F, максимум 29,4 ° C / 84,9 ° F, в среднем 22,0 ° C / 71,6 ° F). Среднегодовая температура составляет 11,6 ° C / 52,9 ° F. Максимальные и минимальные значения -17 ° C и 40 ° C.

Ориентация

Город Больцано находится в чаше Больцано у слияния трех рек (Талфер, Эйсак, Адидже) и простирается примерно на 6 км с севера на юг и на столько же с запада на восток и на 3/4 окружен горами. Исторический центр находится на северо-востоке в треугольнике, образованном Талфером на западе, Эйсаком на юго-востоке и горой Хёртенберг на северо-востоке. Современные районы (включая торговую и промышленную) расположены на западе и юге. Большинство городов и деревень столичного региона находятся к югу от города, где чаша Больцано простирается дальше. Река Адидже протекает через самые западные окраины.

Информация для туристов

  • Bozen Tourist Office, Вальтерплац 8, 39 0471 307000, . Информационное бюро Bozen's Tourism Board находится прямо на площади Вальтера справа. Вы можете получить информацию о городе и его окрестностях, а также взять бесплатные брошюры и карты города (попросите также бесплатные Путеводитель по городу). Веб-сайт совета по туризму предоставляет много полезной информации. На сайте можно скачать брошюры и карту города.

Веб-сайт Туристическая ассоциация по окрестностям Больцано содержит информацию о городе и Южном Южном Тироле (курортный регион рекламируется на английском языке под названием «Юг Южного Тироля» на логотипах и «Юг Южного Тироля» в письменных публикациях).

Пропуска и скидки

Тем, кто останавливается на три и более ночи в отеле в горной деревне Бозен или Йенезиен, предоставляется бесплатный Гостевой пропуск с бесплатной экскурсией по городу и некоторыми скидками в музеях, замках и бассейнах.

Если вы хотите посетить все музеи Больцано и замок Рункельштайн, вы можете купить MuseumCard (2,50 евро), с которой у вас есть скидки на всех входах (вы можете сэкономить до 16,50 евро).

Если вы хотите посетить Больцано и открыть для себя окрестности Южного Южного Тироля, вы можете получить Карта к югу от Südtirol за 1,50 евро, и вам будут предоставлены скидки на посещение музеев и занятия спортом.

Журналы, календари событий

BM - журнал Bolzano Bozen Совет по туризму издает этот трехъязычный (английский, немецкий, итальянский) журнал с большим количеством информации о городе. Вы можете найти его в туристическом офисе, на вокзале и в гостиницах. Бесплатно.

Внутри - События в Южном Тироле двуязычный (немецкий, итальянский) карманный календарь со всеми событиями в Больцано и Южном Тироле. Индекс написан на английском языке. Вы можете найти его везде. Бесплатно. Также доступно онлайн.

В Журнал South of Südtirol издается ежегодно туристической ассоциацией столичного региона Больцано, что полезно, включая мероприятия, проводимые также в окрестностях. Вы можете найти его в туристических офисах и в отелях бесплатно.

Ежедневные местные газеты на немецком языке (Доломиты, Neue Südtiroler Tageszeitung) или итальянский (Альто-Адидже, Corriere dell'Alto Adige) публиковать все события, театральные постановки, фильмы в кино и другую полезную (если вы понимаете немецкий или итальянский) информацию.

Залезай

Больцано находится на перекрестке между Северной и Южной Европой, к югу от Бреннер Пасс. Он хорошо связан, имеет небольшой международный аэропорт и является крупным узлом железнодорожной системы в Центральных Альпах.

Самолетом

1 ABD Аэропорт Больцано Доломиты (BZO ИАТА). Собственный аэропорт Больцано, примерно в 5 км от центра города Больцано, к юго-востоку. По состоянию на февраль 2017 года им пользуются только чартерные рейсы. Bolzano airport (Q947740) on Wikidata Bolzano Airport on Wikipedia

Аэропорты, расположенные на разумном расстоянии от Больцано, с регулярными рейсами, включают аэропорты в Инсбрук, Верона а также Венеция. Мюнхен а также Милан Мальпенса ближайшие аэропорты с межконтинентальным сообщением.

Прямого транспортного сообщения с городом, кроме такси, нет. Автобусы 10A и 10B останавливаются в 1 км к северу от терминала. Планируется создание системы скоростного транспорта, которая соединит аэропорт с центром города.

Поездом

Центральный вокзал Больцано

Все поезда из Германии, Австрии и других частей Италии останавливаются на 2 Центральный железнодорожный вокзал Больцано. Есть сообщения с несколькими городами. Полезные веб-сайты Trenitalia (Итальянская железнодорожная компания), Österreichische Bundesbahnen (Австрийская федеральная железнодорожная компания) и Deutsche Bahn (Немецкая железнодорожная компания). Раз в неделю ходит поезд до Москва Белорусская и Хороший обслуживается РЖД (с остановками также в Минске, Варшаве, Катовице, Вене, Милане и других местах по пути следования). На главной платформе есть камера хранения, принадлежащая частной компании.

Автобусом

Больцано очень хорошо связан автобусным сообщением с Центральная Европа. Автобусы ходят от / до Германия, Польша, Чехия, Словакия а также Румыния. Путешествовать на автобусе дешевле, чем на поезде, особенно из Восточной и Центральной Европы. Валовой организует до 22 автобусных рейсов каждый месяц между Больцано и Мюнхен (билет в одну сторону 20 евро). Почти каждый важный город в Польша связан с Больцано международным автобусным сообщением - обычно прибытие в Генуя. Если вы идете из Румыния ваша ссылка может быть Румынский CentroTrans туристическое агентство, которое также имеет офисы в Великобритании. Автобусы из Румынии останавливаются в Больцано, а также в Brixen. На румынском сайте об автовокзалах [1], вы можете найти информацию о прибытии и отправлении из Румынии / Южного Тироля на автовокзале Больцано. Связи с Словакия от до Братислава эксплуатируются Eurolines агентство в Братиславе. Связь с Республика Чехия эксплуатируются Туристический автобус агентства (веб-сайт доступен также на английском языке) с автобусами из Прага или же Брно и другие места. Цены низкие - обратный билет из Брно в Больцано стоит 94 евро. Также доступны туристические маршруты из Германии - эти маршруты обслуживает немецкое туристическое агентство. Южный Туры.

Больцано также является крупным региональным автобусным узлом, и все основные региональные автобусные маршруты заканчиваются в столице. Информацию о региональных сообщениях можно найти в региональной автобусной компании. Веб-сайт SAD (на итальянском и немецком языках).

На машине

Когда не ехать в Больцано на машине

Если вы отдыхаете в другом месте Южного Тироля и там хорошая дождливая (или снежная) погода, вам не стоит решаться на поездку в Больцано на машине, потому что 90% таких людей, как вы, придерживаются той же идеи. Уже рано утром все городские подъездные пути перегружены, и найти место для парковки - безнадежная надежда.

Шоссе A22 (Автострада дель Бреннеро / Brennerautobahn) с юга и с севера ведут в Больцано, однако они переполнены во время рождественской ярмарки и особенно во время лыжного сезона. У шоссе есть два съезда в Больцано, обычно, если вы едете с севера, лучше выбрать съезд Bolzano Nord / Bozen Nord (север), а с юга лучше съезд Bolzano Sud / Bozen Süd. Следуйте указателям, чтобы добраться до центра города или вашего жилья. Если вы едете из Мерана, вам лучше ехать по автостраде MeBo - в Больцано есть два съезда (съезд Eppan / Appiano на западный Больцано и Грис, и конечный съезд Bozen Süd / Bolzano на юг Больцано и центр города). Для однодневных поездок в Больцано, наверное, лучше оставить машину на парковке Centro BZ Mitte. Обычно у каждой гостиницы есть своя парковка.

Обойти

46 ° 29′2 ″ с.ш., 11 ° 20′24 ″ в.д.
Карта Больцано

Центр города небольшой, поэтому его можно осмотреть пешком. Лучший способ исследовать каждый уголок города - пешком, но для того, чтобы добраться до других районов города, использовать общественную систему - это хорошая идея, в том числе потому, что система общественного транспорта эффективна, а транспортные средства работают вовремя и исправны. чистый.

Автобусом, поездом и канатной дорогой

Больцано имеет отличный система общественного транспорта, в которую входят автобусы, канатные дороги и пригородная электричка. В Больцано вы можете получить билет на одну поездку (включая вторую поездку, если в течение 45 минут после распечатки) на автобус за 1,50 евро. Если вы хотите использовать автобус много раз и / или с другими людьми, вы можете купить «Value Card» («Wertkarte» или «Carta Valore») за 5, 10 или 25 евро. В городских автобусах поездка обойдется всего в 1,20 евро, и вы можете использовать эту карту на всех видах транспорта в Южном Тироле: на междугородних автобусах, на канатных дорогах системы SAD, на «Мендельбан» и во всех поездах от Инсбрук к Тренто и на всех городских автобусах в 14 других городах (Меран, Brixen, Шландерс, Bruneck, Laives/Бронзоло/Вадена, Мальчики, Toblach, Kaltern, Альгунд, Лана, Эппан, Ноймаркт, Sterzing а также Песок в Тауферсе) И в Инсбрук (здесь вы должны поставить штамп на своем билете в зеленых штамповочных автоматах на вокзале). Билеты можно купить в билетном автомате прямо в автобусе, где продаются билеты на одну поездку и карты номиналом 5 евро. Он принимает монеты только в том случае, если вы, скорее всего, купите денежную карту - и водители автобусов не будут менять банкноты на деньги. Билет можно купить также в нескольких табачных и газетных магазинах по всему городу.

Южнотирольская система транспорта и тарифов предлагает 7-дневную проездную карту под названием Mobilcard за 18 евро и трехдневный проездной за 13 евро, который позволяет бесплатно пользоваться всеми городскими автобусами в Больцано и всей транспортной системой Южного Тироля.

Также есть 7-дневный проездной на одну из трех зон за 15 евро. Южный Тироль разделен на западную, центральную и восточную части, но автобусная сеть Больцано включена во все они. Если вы также планируете посетить город с пригородами, лучшим вариантом будет карта Mobilcard для Центрального района. Для молодежи действует скидка 50%.

Вся информация о ценах и билетах на сайте Веб-сайт комплексной системы транспорта и тарифов Южного Тироля (также полный на английском языке). О расписании и автобусных картах городского транспорта Больцано / Божена на Веб-сайт SASA (Итальянский и немецкий) и Южного Тироля на Веб-сайт SAD (на итальянском и немецком языках).

Автобусом

В Больцано есть 17 автобусных линий (обычно с 06:00 до 21:00), а три из них имеют также ночное сообщение (автобусные маршруты 153 - дневные маршруты 1, 5 и 3-, 2 и 10A) с 21: 00 до 01:00. Автобусы ходят очень часто - между двумя автобусами одной линии не придется ждать более 10–15 минут. Автобусы ходят всегда вовремя.

Проштампуйте свой билет в начале его первого использования (есть зеленые - на новых автобусах, желтые - штамповочные машины на автобусах или возле входов на вокзалы). Вы также должны проштамповать свой билет, если покупаете его в билетном автомате. Вам необходимо купить еще один билет, если вы остановитесь и поймаете автобус через 45 минут после распечатки (только с билетом на разовую поездку или картой потраченной стоимости). Оплата производится системой чести, и инспекторы проверяют наличие действительных билетов. Если у вас его нет, это мгновенный штраф в размере 25 евро (плюс тариф, который вы должны были оплатить). Все расписания и автобусные карты вы можете бесплатно найти в туристических бюро или на автовокзале.

Все остановки городских автобусов являются остановками по запросу (кроме конца линии): если вы хотите отправиться нажмите красную (в некоторых автобусах синюю) кнопку, а при желании продолжать в автобусе надо махнуть рукой. Особенно, если вы один на автобусной остановке или вообще в Южном Больцано (Ярмарочный квартал), а ночью вам следует заранее предупредить об этом.

Поездом

Южный вокзал Больцано-Ярмарочный квартал

В Больцано также есть две небольшие городские железнодорожные станции (Южный ярмарочный квартал Больцано и Зигмундскрон-Понте-Адидже). Также здесь вы можете использовать «Карту стоимости». Билет на разовую поездку от Центрального вокзала до Южного выставочного квартала Больцано стоит 1,50 евро (0,65 евро с картой стоимости).

Вы должны проштамповать свой билет при входе на вокзал на зеленых штамповочных машинах.

Канатная дорога

Станция канатной дороги Колерна в долине

Больцано также связан с тремя горными деревнями вокруг города тремя канатными дорогами. Если вы хотите поехать в Риттен / Ренон или Дженезиен / Сан-Дженезио, вы можете использовать «Value Card»: билет в одну сторону для Ritten стоит 2,50 евро (2,28 евро с картой Value Card), а для Jenesien стоит 2 евро (1,90 евро с Карточка значений). На Риттене также есть троллейбус, который следует из Обербозена на станции канатной дороги в Клобенштайн, который является главным местом на плато. Билет в одну сторону из Больцано в Клобенштайн (троллейбус канатной дороги) стоит 5 евро (3,90 евро с картой Value Card).

Если вы хотите пойти в Колерн-Колле необходимо покупать дополнительный билет - поездки каждые 30 минут с 07:00 до 19:00 зимой и 07:30 летом в будние дни (08: 00-19: 00 зимой и 08: 00-19: 30 в летом с перерывом 12: 00-13: 30 зимой и 12: 00-13: 00 летом).

На такси

В Больцано такси не так распространено, и иногда ночью получить такси может быть сложно, потому что нет автобусного сообщения, и все будут пользоваться им. Стоянки такси есть перед железнодорожными станциями, на площади Вальтер, площади Грис и других крупных площади и места.Такси доступны только по вызову. Служба такси Божена обслуживается Радио Такси Фанк 24 часа 39 0471 98 11 11.Такси в Больцано может быть очень дорогим (от аэропорта до центра города около 30 евро).

На велосипеде

В Италии в городе есть одна из самых развитых сетей велосипедных дорожек протяженностью около 30 км, состоящая из 8 основных маршрутов. Доступны экскурсии. Карты доступны в туристических офисах и онлайн.

Аренда доступна в следующих местах:

  • Вокзал проспект (Bahnhofsallee / viale Stazione) рядом с Площадь Вальтера
  • главная площадь Gries

Обслуживание [2] доступен с 4 апреля по 31 октября с 07:30 до 20:00 (с октября до 19:00) и стоит очень дешево: 1 евро за 6 часов, 2 евро за более 6 часов. Залог 10 €.

Велосипеды можно арендовать круглый год в Туристическом совете Больцано за 5 евро в день.

в fahrradfreundliches Bozen / Bolzano città della bicicletta (дружелюбный к велосипедистам Bozen, город велосипедистов) есть специальные дорожные знаки, которые помогают городскому байкеру. Во многих частях города размещено множество больших настольных карт. На велосипедной дорожке №1 после пересечения центра города в направлении реки Талфер устанавливается электронная таблица, на которой фиксируется количество пройденных велосипедов. На сайте города [3] есть карта, по которой можно добраться до определенных мест.

На машине

Ездить по городу не имеет смысла - системы общественного транспорта более чем достаточно для путешествий по Больцано. В часы пик интенсивное движение. Однако главными улицами для движения автомобилей являются кольцевая дорога вдоль реки Эйсак на юге, дорога Друза с запада в центр, проспект Италии, проспект Свободы и улица Рима в новом городе.

Движение по историческому центру запрещено, а в центре города запрещено проезд на автомобилях EURO 0. Зимой (с ноября по март) по всему городу запрещен проезд автомобилей EURO 0, чтобы не загрязнять воздух. В случае высокой концентрации загрязняющих веществ на улицах запрещается проезд автомобилей ЕВРО 1. На веб-сайте города Больцано есть карта соответствующих районов. [4] и другая информация (только на немецком и итальянском языках).

Стоянка

В городе много платных автостоянок, а на стоянках для людей с ограниченными возможностями есть специальные указатели. Однако в Больцано парковаться на улицах с белыми полосами могут только жители этого района со специальным разрешением. Нерезиденты могут бесплатно парковать там свои автомобили только с 13:00 субботы до 08:00 понедельника. Тарифы на крытые автостоянки составляют около 1 евро в час. Если вы едете из окрестностей, лучше припарковаться на окраине - например, на Миланской улице (всего 0,30 евро в час) или в Ярмарочном квартале.

Другие возможности

В Больцано каршеринг также возможность длительного проживания в городе. Годовая плата составляет 150 евро, кроме того, один час стоит 1,80 евро, а каждый километр - 0,34 евро. Есть сайт [5] (Только итальянский). объединение автомобилей проверить веб-сайт [6] с предложениями (немецкими и итальянскими).

Аренда автомобилей

Прокат автомобилей нравится Герц, Europcar, Sixt или же Маджоре которые все находятся в аэропорту (у Маджоре есть филиал также на улице Гарибальди, 32), и Бухбиндер в Schlachthofstraße, 29. Другая местная аренда также по всему городу. Средняя цена аренды на сутки составляет около 60 евро за самый дешевый автомобиль.

Видеть

Музеи и галереи

музей

Каждый год в ноябре все музеи Больцано предлагают специальные выставки и развлечения. В последнюю субботу ноября или первое декабря музеи открыты до 01:00 (Долгая ночь музеев), вход свободный.

Новое здание Museion с двумя стеклянными мостами через реку Талфер

Церкви

  • собор Готико-романское здание, посвященное Успенской Богородице, построенное между 13 и 16 веками, с множеством важных фресок и священных искусств. Предполагается, что церковь построена на римской базилике. Он был частично поврежден во время Второй мировой войны и был отремонтирован после войны.
  • Доминиканская церковь Первое готическое здание в Южном Тироле содержит фрески школы Джотто.
  • Церковь Святого Августина Церковь, расположенная в Грисе, является одним из самых важных образцов барокко в Южном Тироле. До секуляризации это была церковь ордена августинцев, а теперь она принадлежит ордену Святого Бенедикта из Мури в Ааргау, Швейцария. Ценные картины местного художника из Випптала Мартина Кноллера. Он образует единый комплекс с пристроенным старым аббатством Мури-Грис.

Дворцы и замки

Замок Мареч
  • 6 Замок Рункельштайн. Один из самых важных замков несвященного искусства в Европе со сценой Тристана и Изольды. Замок был построен в 13 веке, в нем есть интересные временные выставки. 8 евро (скидка 5,50 евро). Runkelstein Castle (Q376571) on Wikidata Runkelstein Castle on Wikipedia
  • 7 Замок Мареч. Замок в долине недалеко от центра города в окружении прекрасных виноградников. Теперь это конференц-центр. Посещения во вторник. Maretsch Castle (Q460931) on Wikidata Maretsch Castle on Wikipedia
  • 8 Торговый дворец. Построен между 1708 и 1716 годами архитектором Франческо Педротти из Верона, это важный образец архитектуры барокко. Здесь находится Торговый музей.

Площади и мемориалы

  • 9 Площадь Вальтера / Памятник Вальтеру фон дер Фогельвайде. Площадь Вальтера называется gute Stube или же Салотто Буоно (хорошая гостиная) - самая известная площадь города. Площадь окружена постройками в австрийском стиле. В центре площади находится статуя Вальтера фон дер Фогельвайде. Площадь была построена в 1808 году во время правления Баваро-Наполеона. Площадь меняла название пять раз: Площадь Максимилана посвящен королю Баварии (1808-1815), Площадь Йоханнеса посвящен брату кайзера эрцгерцогу Иоганну (1815-1901), наконец Площадь Вальтера (1901-1925). В фашистский период название было изменено, и площадь получила имя Виктора Эммануила III Италии. В 1946 году название изменилось в последний раз (Площадь Богоматери) прежде, чем стать Площадь Вальтера в 1947 году. Вальтер вернулся на площадь Вальтера только в 1984 году. В 1985 году первый McDonald's в Италии открылся на площади Вальтера, на месте нынешнего Stadtcafé (более современный McDonald's теперь находится в Южном Больцано / Больцано).
  • 10 Памятник Победы и Площадь. Спорный памятник на другом берегу реки Талфер, построенный фашистской Италией в 1928 году как националистический символ и в честь победы Италии во время Первой мировой войны. На лицевой стороне латинскими буквами написано предложение, которое подтверждает курсивом. превосходство над германским народом. В 1960-х и 1970-х годах некоторые южно-тирольские активисты пытались повредить памятник, но без последствий. В 2002 году администрация города хотела примирить население двух этнических групп, изменив название на Площадь Мира. Большинство итальянцев не оценили этот жест и воспротивились. Итальянские правые партии (от названия, посвященного победе Италии в Первой мировой войне) хотели, чтобы референдум был выигран под старым названием. Теперь в таблицах отображается имя Площадь Победы (бывшая Площадь Мира). Сейчас памятник находится под охраной итальянского государства. По дороге от моста Талфер стоит стол, который объясняет, как жители Бозена относятся к памятнику. Итальянское министерство охраны древних памятников не разрешило городу ставить столы на решетках перед памятником.

Парки и набережные

Другие парки и места для прогулок можно найти в статьях о районах.

  • Talferwiesen/Прати-дель-Тальвера являются зелеными легкими города и простираются по обоим берегам реки Талфер. Летом здесь полно народу, а холодной зимой люди любят гулять по набережным.
  • Герцогский парк красивый парк в районе Грис.
  • Айзацкуфер / Парк Лунгуазарко это большой парк на правом берегу реки Эйсак.
  • Прогулка Генри Генрихспроменад известен также как Набережная Гунчина и является старейшей набережной Больцано в бывшем Курорт Гриса. Много растительного мира.

Делать

Фестивали

Театр, опера и музыка

  • [ранее мертвая ссылка]Новый Городской Театр, Вердиплац, 40, 39 0471 304130, факс: 39 0471 304140, . Кассы: Вт-Пт 10: 00-13: 00 и 15: 00-19: 00; Сб 10: 00-13: 00. Билеты нужно покупать почти за день до спектакля.. Это самый большой по значимости и активности театр в регионе. Здесь много спектаклей, опер, балетов и мюзиклов. Играет на немецком и итальянском языках. Максимум 72 евро, минимум 13 евро, студенты 10 евро.
  • [ранее мертвая ссылка]Концертный зал Гайдна, Dantestraße 15, 39 0471 304130, факс: 39 0471 304140, . В концертном зале проходят концерты классической музыки. Летом он активно сотрудничает с EUYO, Молодежным оркестром Густава Малера и Международным оркестром.
  • Kulturhaus Walther von der Vogelweide (Вальтерхаус), Schlernstraße 1, 39 0471 319200, факс: 39 0471 313888, . Это самый большой немецкоязычный театр Южного Тироля. Показывает много пьес на немецком языке. Максимум 25-38 евро, минимум 8-15 евро.
  • Cristallo Theater, Dalmatienstraße 30, 39 0471 202016, факс: 39 0471 504339, . Это новый театр с постановками и фестивалями на итальянском языке.
  • Муниципальный театр Гриса, Telser Galerie 13, 39 0471 262320, факс: 39 0471 271598. Показывает пьесы на немецком и итальянском языках.
  • Карамболаж, Зильбергассе 19, 39 0471 981790, 39 0471 324129, факс: 39 0471 328710, . Это очень маленький театр (99 мест), но он важен из-за большого количества спектаклей и кабаре на немецком, итальянском и других языках.
  • Театр им Хоф, Обстмаркт 37, факс: 39 0471 980756, . Театр всего на 70 мест во дворе за фруктовым рынком и ну, немецкое название означает Театр при дворе. Он показывает пьесы в основном на немецком и итальянском языках.

Ярмарки

Больцано имеет давние традиции проведения ярмарок, и здесь находится важный и современный выставочный квартал, который находится в Южном Больцано.

В течение года проводится 18 ярмарок и множество встреч, есть конгресс-центр и четырехзвездочный отель Sheraton.

Главный вход в здание ярмарки в Южном Больцано

Здесь перечислены наиболее важные торговые ярмарки:

маршировать

  • Arredo (специализированная выставка дизайна интерьеров)

апреля

  • Prowinter (специализируется на зимних видах спорта)
  • Альпитек (специализируется на горных и зимних технологиях)

Апрель Май

  • Tempo Libero / Freizeit (специализируется на спорте, хобби и отдыхе)

Может

  • kunStart (специализируется на современном искусстве)

сентябрь

  • Herbstmesse / Fiera d'Autunno (Осенняя ярмарка, с 1947 г.)

Концерты

В Showtime агентство является самым важным организатором мероприятий в регионе - каждый год в Больцано проводится большое количество концертов с группами или певцами из Италии, Австрии или Германии и всемирно известными артистами. За информацией о билетах обращайтесь в агентство.

Если вы хотите пойти на андеграундный концерт (Альтернатива-Панк-Инди-Метал), Яд для душ правильный выбор для вас!

Кино

В Больцано 3 кинотеатра с 11 экранами:

  • Cineplexx Bolzano Bozen, Schlachthofstraße 53 / A, 39 0471 054550, . Последний просмотр: пн-пт 08: 00-20: 45, сб вс 23: 00-23: 15. Мультиплекс (7 экранов, вместимость 1500) с фильмами на немецком и итальянском языках. 8 евро, до 14 6 евро, до 18 и студенты до 25 7 евро, среда 6 евро.
  • Filmclub (Капитолий), Dr.-Streiter-Straße, 8d, 39 0471 974295, 39 0471 059090 (для бронирования билетов), факс: 39 0471 974472, . Малый мультиплекс (3 экрана, 417 мест) фильмов на немецком и итальянском языках. Много фильмов-эссе или на языке оригинала с субтитрами (как правило, на немецком, итальянском или английском). Фильмы для детей. 6,50 евро, студенты и старше 60 5 евро, вторник 4 евро.

Туры

  • Свяжитесь с Совет по туризму Больцано for information about city guided tours, excursions on the mountains or in the surrounding area or for bike tours.
  • Passepartour. Organizes tours in order to discover Bolzano and surroundings by bike.

Спорт

  • Skiing. South Tyrol is full of ski resorts. The more 'Bolzanian' ski resorts are the Rittnerhorn (20 km from Bozen) and Reinswald (30 km). Both web sites are in English available. Other nearby ski resorts are Carezza (25 km), Meran 2000 (30–35 km) or the very well known Val Gargena(40 km) which is part of the Sella Ronda ski circuit.
  • Ice hockey. Home sport of Bolzano is ice hockey. HC Bolzano/Bozen Interspar Foxies is the local professional hockey club in Bozen and winner of the Italian hockey season 2007/2008 (it plays in the Italian premier league and it won 17 times the national championship - Italian record). They play at the Eiswelle/Palaonda ice palace.
  • Футбольный. The most important football team of the region plays in the 'Serie C2' and its name is FC Südtirol Alto Adige and plays in the Drusus stadion. In July/August test matches with renowned team such as the Internazionale Milan, Monaco, Stuttgart and others.
  • Ice rinks. In Bozen there are four ice rinks: one near to the Runkelstein castle, one in the Genua street (Via Genova/Genuastraße in the Don Bosco district/New City), one in the Sport City in the area of Pfarrhof/Maso della Pieve in the Oberau-Haslach/Oltrisarco-Aslago district/South Bolzano/Bozen and one on the Talvera promenade.
  • Swimming. In summer the Lido in the Trieste street is the favourite place of the people: open-air swimming pools and a big park with bar and restaurant. Admission €5. In winter there is the swimming & fitness centre Karl Dibiasi just behind the Lido. Admission €4.50/5.20.

Учить

Bolzano is the ideal place if you want to study German and Italian, or German or Italian after having studied one of the two.

Work

Bozen is a congress, financial and business centre. School of languages and institutions could look for English teachers/speakers and new minds are requested in some technical sectors. If both German and Italian are known everybody can find a job in a restaurant, shop or hotel if it had some job experiences.

Купить

Christmas Market at Walther Square

For single shops see district articles

Every district has its own shopping area but the shopping paradise is the historical centre. Bolzano is the city in which the small ceramics sculptures Thun are made. You can find Tyrolean and Italian fashion in the same place and local delicatessen have to be chosen.

Shopping streets

  • Arcades (Lauben): One of the most famous shopping streets in Italy with both traditional and international chains.
  • Greif Center: A modern and luxurious gallery near Walther square.
  • Dr Streiter Lane: It's the opposite and parallel street of the Arcades (Lauben) with traditional chains.
  • Arcades of Freedom's avenue: The Corso is composed by the 'Italian' arcades.

Markets

  • Saturday market Every Saturday in the Victory square and border streets.
  • 1 Fruit market. It is one of the oldest squares of Bozen and now like in the past holds the fruit market.

Christmas markets

The 'Christkindlmarkt' takes place every year from the last Friday of November to 23 December in the Walther square with 80 stands. A second Christmas market called 'Winterwald' (Winter wood) takes place near Walther square in Palais Campofranco's yard with 14 stands. In the same period in the historical centre take place other markets too: the 'Handwerksmarkt' in the Municipal square and the Christmas market of solidarity in some streets of the historical centre. Occasionally there are smaller 'Christkindlmärkte' or Advent markets in other parts of the city.

Есть

Bolzano Sauce (Bozner Sauce)

Simple recipe
* 4 hard-boiled eggs
* 1 soupspoon mustard
* 2 soupspoon sunflower oil
* 2 soupspoon vinegar
* 1 soupspoon sour cream
* 1 small thinly sliced onion
* 1 soupsoon thinly sliced gherkins
* 1 teaspoon mayonnaise
* some fresh chives and parsley
* pepper and salt

Mix all the ingredients in order to obtain a creamy sauce and after that mix chives and parsley too, in order to avoid that the sauce turns into green (it should be yellow-coloured).

This sauce is particularly popular with white asparagus (notably from nearby Terlan) served with jam. 'Osterschinken' (Easter jam), 'Osterbrot' (Easter bread), 'Asparagus' and 'Bozner Sauce' are a typical snack before beginning the lunch during Easter. The sauce is excellent also for preparing sandwiches.

For more places please see district articles.

You can find all kinds of restaurant - cuisine, typical, Italian, international, ethnic specialties - and fast foods - typical Würstlstandln (hot dog stands), döner kebab, sliced pizza, Chinese take-away, sushi, or McDonald's and Burger King.

In the following list are included some of the most known traditional or important restaurants in the city center.

South Tyrolean cuisine is typically Austrian (Tyrolean) with Mediterranean influences but also Italian and other international specialties have to be found. Typical South Tyrolean products include Speck (a kind of smoked ham), a lot of sorts of bread, strudel, apples and a lot of pastries. During Christmas typical cakes are Bozner Zelten and Christstollen.

Entries include specialties such as Herrengröstl (potatoes, beef, onions, speck), Kaiserschmarrn (omelette with raisin and sugar), Gulaschsuppe, Schlutzkrapfen (a kind of dumpling with spinach or other ingredients), Spätzle (a kind of spinach dumpling), Knödel (bread balls with speck or other ingredients), pork roast with sauerkrauts.

Бюджет

  • Subito, Museumstraße, 54. Everyday open. Fast food with sliced pizza of a South Tyrolean chain with locations also in Innsbruck and Dresden. A second smaller location down of Museum street at the crossroad with the fruit market. under €10.
  • Weißes Rössl, Bindergasse, 6, 39 0471 973267. Saturday at dinner & Sunday closed. В White Little Horse is an excellent Gasthof with Tyrolean specialties and atmosphere. Reasonable prices. It doesn't accept reservations. It's possible (and common) to share your table with other people. €10-20.
  • Torgglhaus (Casa al Torchio), Museumstraße, 2, 39 0471 978109. Saturday closed. Famous restaurant near the fruit market with Tyrolean and Italian specialties and pizza. Credit cards accepted. €10-20.
  • Batzenhäusl (Ca' de Bezzi), Andreas-Hofer-Straße, 30, 39 0471 050950, факс: 39 0471 050951, . Very old.
  • Spizzico, Museumstraße, 54. Everyday open. Fast food with sliced pizza of a South Tyrolean chain with locations also in Innsbruck and Dresden. A second smaller location down of Museum street at the crossroad with the fruit market. under €10.

Средний диапазон

Splurge

  • Laurin Belle Époque, Laurinstraße, 4, 39 0471 311000, факс: 39 0471 311148, . Open everyday. It's considered as the top restaurant in the city. Very elegant. Local and international cuisine. over €30.
  • Zur Kaiserkron', Mustergasse, 1, 39 0471 970770. The restaurant to the Emperor's crown has one of the most prominent cooks of South Tyrol. Very elegant. Local and international cuisine. over €30.

Напиток

Bolzano is an important wine producer in South Tyrol - it's included in the South Tyrolean Wine Road. Typical drink in South Tyrol is beer too - the most famous brewing company is Forst which is produced near Meran. A pub in the historical centre produces its own beer. Very popular soft drinks are Spezi (pronounce: "sh-peh-tzi") which is a cola-lemonade mix and Spuma which is an aromatic soda. If you like coffee you can drink Italian espresso or cappuccino but also Viennese or German (American) coffee.

Beer & wine gardens, halls & cellars

For the price explanation please see the "Eat" section

South Tyrolean Forst Brewing company runs a really nice restaurant with outdoor seating right in the Altstadt (Historical Centre). Good beer and food and the prices are reasonable. Try the Sixtus ale, goes right to your head. €10-20

  • Paulaner Bräuhaus BozenSilbergasse/Lauben-Portici (Arcades) (two entrances)

Bavarian Paulaner Brewing company's first Bräuhaus in Italy. Good beer and food. €10-20

Here you can drink the original Bozner Bier (Bozen's beer) and eat typical Tyrolean food. €10-20

Pubs

Pubs are mainly full on Saturday night - the Red Bull with Vodka mix is called here Flieger and it can be красный (with red vodka), чернить или же белый (€3.50-5). Many people drink an aperitif also in the night - the most common drinka are Veneziano with Aperol and white wine (€1.50-2.50) and Estivo with sparkling water and white wine. Prices go from cheap (€) to expensive (€€€). Generally not more than €5 for a drink.

  • Temple Bar Genuine Irish Pub, Piazza Domenicani 20. Irish-owned pub with that traditional style of an Irish pub found throughout the small villages of Ireland. Large beer garden on the square ideal for people watching while sipping a pint of Guinness, Sky Sports, live music and karaoke. Open Tu-Su 10:30-01:00. Monday closed. 39 471 324631 or email [email protected]
  • Pogue MahonesVicolo Erbe 10 ( 39 471 978339) Very nice Irish pub in the historical centre and also oldest Irish pub in town (est. 1964). Local and foreign beers, paninis, and toasties, smoking area inside, Open M-Sa 17:00-01:30. Sunday closed.
  • New PubFreiheitsstraße 54 ( 39 471 263695) One of the oldest pubs in the city. Under the arcades of the New City's central area.
  • Dublin PubNegrellistraße 13 ( 39 347 8810382) Irish pub with restaurant in the Bolzano South area. Sky Sports & darts. €
  • Café Schubert. Silbergasse 18 pub & restaurant in the historical centre. €€
  • Blue MoonSilbergasse Very popular meeting point for aperitivo. It's also a dinner bar.
  • Cafè LatinoVia Marconi Nice bar-pub with special evenings near the historical city center, crowded on week ends €€
  • Birreria RomagnolaPiazza Matteotti in the New City. Local and foreign beers, very good pub food, Sky Sports, darts. Open daily 07:00-01:00. €
  • Murphys PubVia Milano Nice Irish pub in the New City. €
  • AssenzioLaubengasse 30 One of the few places in Italy in which you can drink (true) absinthe. €€
  • NadamasObstplatz 43/44 Nice pub-bar-restaurant. €€€

'Konditoreien', cafés & 'gelaterie'

  • StadtcaféWaltherplatz 21 ( 39 0471 975221) Viennese style café with original Sachertorte.
  • Café TheinerMuseumstraße 62 ( 39 0471 971893) In front of the Talfer bridge. Delicious ice-creams.
  • Bar WaltherWaltherplatz 2 Modern style café. Sunday closed.
  • Aida Café KonditoreiPfarrplatz 3 Austrian style 'Konditorei'. Seats also in Walther square.
  • Monika KonditoreiGoethestraße 13 Austrian style 'Konditorei' with Italian style 'Gelati'.
  • Gelateria EcceteraWeintraubengasse 23 Around 60 ice crem flavours.
  • L'Oasi del GelatoMuseumstraße Big ice-creams and 'granatine'.
  • [ранее мертвая ссылка]Gelateria Avalon. Freiheitsstraße 44 in the New City. Self-made waffle cones.
  • Pasticceria Stofner. Corso Italia 27. Excellent Cakes and pies.

Discos

Before the beginning of the 21st century, Bolzano was known as the 'Sleeping Beauty', but in the meantime it has been transformed in the regional capital for nightlife so much that also young people from neighbouring Trentino come to Bolzano on Friday and Saturday night and the Bolzano's nightlife is known as the 'movida bolzanina', which was reported also in Italian national magazines. Now on weekend nights the historical centre is full of young and less-young people and pubs are crowded.

Look also on South Tyrol's portal for fun and night-life [7].

  • HALLE28 Via del Macello. Local and international DJs, within walking distance from the city center. Entrance: €12-20 (1 drink included)
  • Okey, Via Gilm. Club within 10-minute walk from the historical city center. Crowded on weekends. €3.
  • Martini Club, Vicolo Erbe. Club in the City Center of Bolzano. Local DJs, live music and special events, no admission, drinks from €4-8.
  • Mirò, Dominikanerplatz, 3b. Club in the heart of the city. €8-14 (1 drink included).
  • Life Club, Marie-Curie-Straße 13. From 20:00. Special guests, entertainment and dj music. The disco is in the South Bolzano area.
  • Alumix, Voltastraße, 9. Entertainment, sometimes live music, alternative. The disco is in the South Bolzano area. €9 (1 drink included).
  • [мертвая ссылка]Après Club, Hauptstraße, 20, Gargazon/Gargazzone (The disco is 15 km out of Bozen, in the small village of Gargazon, between Bozen and Meran, on the statal road.). Special guests, entertainment, events. Free entry.
  • Keope Disco Club Brennerstraße, 6, Steinmannwald/Pineta di Laives. Entertainment, DJ music and Cuban dance. In the outskirt of Bozen on the statal road.
  • Baila Discopub Boznerstraße, 5a, Eppan/Appiano. Entertainment, special guests and dj music. The disco is in Eppan near Bozen. One of the most crowded places to go on weekends. Entrance: €8 (1 drink includeed).
  • Zentis Discopub Tannstraße, 12, Ritten/Renon. Discopub, live music, DJ music. The discopub is in Klobenstein/Ritten near Bozen.

Спать

Please see district articles.

The city and its metropolitan area are well developed for tourism and you can find all kinds of accommodation: luxury, international, typical, big, small, cheap hotels, B&Bs, apartments, youth hostels, campings and you can spend your holidays also in a farm in the surrounding countryside. Tourist offices can help you in finding your ideal accommodation. During the Christmas market period accommodations are full in fast all the region - advanced reservation is required.

In the following list are included some accommodations in order to make an idea about hotels and others. Category is given in stars and the service corresponds in all cases to the category.

Low budget

Бюджет

Средний диапазон

Splurge

Оставайся в безопасности

Bolzano is one of the safest cities in Italy and generally tourist don't have problems.

Beware of African migrant vendors in the streets: most of the merchandise they sell is imitation luxury goods. You can get a very high fine in Italy for purchasing imitation goods.

Stay away from the area around the central railway station and the surrounding area (Via Garibaldi, Piazza Verdi, Viale Trento) at night. Especially in the Station Park and the Garibaldi Street - drug dealers, homeless people and illegal immigrants are often seen. However, common sense should be enough when you will stay in Bolzano saftely.

Pickpocketing is not usual but prevent it putting your money and other values in a safe place.

Beware of groups of youths in the areas of South Bolzano and the New City but also in the City Center (especially on Piazza dell'Erba where most of the pubs, bars and clubs are - especially on week-ends, when alcohol level is high and the inhibition threshold low pub-fights can break out, and young drunks can molest you but people usually will not harm you when they see that you are not from Bolzano.

Respect

Bilingual road sign

Bolzano is officially a bilingual city - That means there is most likely a German and Italian name for everything! Some tourists could have problems understanding the city's unique character. Guests interested in the (recent) history of South Tyrol are appreciated, but try to stay neutral discussing this with locals and always avoid asking the German-speaking people to explain why German is official language in a region belonging to Italy, and definitely don't say things like 'But this is Italy!' Bolzano/Bozen is an international model of bilingualism and multicultural understanding, and major ethnic tensions are a thing of the past.

Соединять

In Bolzano there are a lot of call centres which are used mainly by immigrants who wish to connect to their relatives. There are a lot of telephone boxes in which you can use Italian and international phone cards. Cell phone coverage in the city is excellent. A lot of hotels offer wireless connections. The area code is 0471 (that of Italy is 39) while the postcode is I-39100.

Internet cafes are scarce, with virtually no open Wi-Fi connections in the centrum.

Cope

Post office

In Bolzano there is at least one post office in each district. The two main post offices are open from M-F 08:00-18:30 and Sa 08:00-12:00 - on Sunday closed. Other post offices are open from M-F 08:00-13:30 and Sa 08:00-12:30. The post office at Fair Quarter is open from M-F 08:00-14:00.

  • Main Post Office Bolzano, Pfarrplatz/Piazza Parrocchia, 13 In the city centre near the Cathedral.
  • Post Office, Duca-d'Aosta-Straße/Via Duca d'Aosta, 104 In the new city in front of Hadrianplatz/Piazza Adriano.

Bank

There are above 60 bank branch offices. The most important banks in South Tyrol are the Südtiroler Sparkasse (Savings Bank), the Südtiroler Volksbank (People's Bank), the Raiffeisen Bank and the Bank für Trient und Bozen (Bank of Trento and Bolzano). The offices are open normally 08:05–12:55 and 14:45-16:00/16:30PM. Banks are closed on Saturday and Sunday (a few banks are open on Saturday). At every bank and other places you can find simply an ATM.

Diplomatic missions

The majority of consulate generals are in Milan and other nearest consulates are in Verona or Innsbruck.

  • Honorary Consulate of the Federal Republic of Germany, Dr.-Streiter-Gasse 12. 39 0471 972118
  • Honorary Consulate of the Russian Federation, Dr.-Streiter-Gasse 20. 39 0471 974075
  • Consulate General of the Republic of Austria - Office of Bolzano, Silbergasse 6. (Mercantile Palace) 39 0471 970394.

Соединенные Штаты Америки, Canada, Australia, United Kingdom, New Zealand all have their Consulate General in Milan.

Gym

Most of the fitness centres are outside from the city centre. A lot of hotels have fitness centres too - notably that at Sheraton Hotel.

  • Club Tonic[мертвая ссылка], Galvanistraße 3. South Tyrol's largest fitness centre (3,500 m2) at Centrum mall in South Bolzano. Open everyday (M-F 07:30-23:00, Sa 08:30-20:00, Su 09:00-15:00).
  • Fit-Star, Pacinottistraße 4. Very large fitness centre (2,000 m2) in South Bolzano. Open 24 hours a day and 365 days a year.
  • Energym, Reschenstraße 84. Very known gym in the new city in the Don Bosco district.
  • Eden 2000, Cesare-Battisti-Straße 25. Equipped fitness centre in the new city.
  • City Fitness, Wangergasse 77. Fitness centre in the city centre.

Computer assistance

Here some address for computer assistance in Bolzano:

  • Ma-Ko, Drususallee, 189. Store in the Drusus road on the New City side.
  • Mitas, Einsteinstraße, 1. This international distributor and producer of PCs housed in South Bolzano has an assistance centre.
  • Computer Center, Hörtenbergstraße, 1/C. Store in the city centre.
  • Computer 3000, Lancia-Straße 10. Store located in South Bolzano.

DVD rentals

Considering that most of DVDs are American movies and that they offer the language selection, you can virtually consider to rend a DVD. Pay attention only to the fact that the European system is different from the American (U.S. & Canada) one (if DVDs show the regional code 2 for Europe they don't work on American PCs or DVD recorders).

  • Pianeta Video is a company with its headquarters in Meran. There are locations in Bolzano (self-service 24 hr):
    • Freiheitsstraße 16 - in the New City
    • Vigilstraße 62 - in the Haslach area in South Bolzano
    • Brennerstraße 29 - in the Zwölfmalgreien area near the City Centre
    • Sassaristraße - in the Don Bosco area in the New City
  • Blockbuster, Turinstraße 94 - in the New City (open Su-Sa 09:00-23:00)

Health

  • Bolzano Central Hospital, Lorenz-Böhler-Straße, 5. 39 0471 908111 or dial 118 for emergency phone assistance (in German and Italian).
  • Marienklinik, Claudia-de-Medici-Straße, 2. 39 0471 310600. It's a smaller hospital without emergency assistance.
  • Pharmacy Service. An online service provided by the Autonomous Province of South Tyrol lists all the pharmacies in South Tyrol including the pharmacies which are open during the night or in non-working days. There are 25 pharmacies throughout the city.

Далее

  • South Tyrol, a lot of towns, valleys and mountains have to be visited
  • Innsbruck, Austria, is an easy day trip from Bozen. 120 km (1hr 15min)
  • Верона is an easy trip from Bozen. 150 km (1hr 30min)
  • Lake Garda the famous lake with mediterranean climate is not far from Bozen. Nearest centres: 100 km (Riva del Garda) - 135 km (Lazise) (1hr 20min-1hr 40min)
  • Munich, Германия, if you have a few days to spare, this is the perfect trip, it can be also a day trip. 250 km (3hr)
  • Венеция, if you have a few days to spare, this is the perfect trip, it can be also a day trip (by train). 250–300 km (3hr 30min)
Этот путеводитель по городу Bolzano это годный к употреблению статья. В нем есть информация о том, как добраться, а также о ресторанах и отелях. Любой смелый человек может использовать эту статью, но, пожалуйста, не стесняйтесь улучшать ее, редактируя страницу.