Фарерские острова - Faroe Islands

В Фарерские или Фарерские островаФарерские острова: Føroyar, Датский: Færøerne) - это 18 островов в центре северной части Атлантического океана.

Посещая Фарерские острова, вы никогда не находитесь дальше 5 км (3 миль) от океана. В сельской местности преобладают крутые горы, где обитает около 70 000 овец и около 2 миллионов пар морских птиц, включая самую большую колонию буревестников в мире. Фарерские острова бесспорно красивы: зеленые, скалистые и продуваемые ветрами. Большинство посетителей острова приезжают с начала июля до конца августа.

Регионы

Архипелаг состоит из 18 островов площадью 1399 км² (545,3 квадратных миль), длиной 113 км (70 миль) и шириной 75 км (47 миль). 17 островов населены, остается только один необитаемый остров, самый маленький остров, Литла Димум. Вокруг Фарерских островов много небольших островков и шхер. Включая 18 островов, на Фарерских островах 779 островов, островков и шхер. Большая часть из них находится вокруг острова Судурой, который состоит из 263 островков и шхер, включая сам остров. Обрывистая местность ограничивает жилье небольшими прибрежными низменностями. Острова соединены туннелями, дамбами и регулярным общественным паромом.

Карта Фарерских островов
 Северные острова (Norðoyar)
Шесть северных островов (Бордой, Куной, Калсой, Вилой, Свиной и Фуглой) с норвежских времен составляли одну административную территорию. Вулканическое происхождение Фарерских островов здесь выражено сильнее, чем где-либо еще. Пейзаж очень драматичный.
 Эйстурой
Второй по величине остров. Пейзаж на севере очень крутой.
 Северный Стреймой
Стреймой - самый большой и главный остров. Север менее густонаселен, но есть несколько замечательных деревень.
 Южный Стреймой
Здесь столица Торсхавн расположен в районе, прилегающем к столице, где проживает наибольшее количество людей. В этот регион также входят более мелкие острова Нолсой, Хестур и Колтур.
 Вагар
Вагар третий по величине остров, на котором расположен аэропорт. Микинес, небольшой остров на западе, хорошо известен своими птицами и удаленностью.
 Сандой
Регион состоит из трех островов, самый крупный из которых - Сандой, два других - Скувой и Стура Димун.
 Сухурой
Самый южный остров и Lítla Dímun - самый маленький остров, который необитаем.

Города и села

Деревня Сумба в Сухурой.

До конца 19 века люди проводили большую часть своей жизни в одной деревне. Города начали появляться очень поздно. Например, столица Торсхавн в 1900 году насчитывала всего около 100 жителей, тогда как сегодня их число выросло почти до 20 000 человек. На Фарерских островах традиционная деревня была до некоторой степени самодостаточной. Исторически существовало ограничение на количество семей, которое он мог содержать. Когда в 1872 году начался подъем рыболовства, это было началом конца традиционного образа жизни в маленьких деревнях, поскольку рыболовство заменило сельское хозяйство, а растущее население предпочло селиться в быстрорастущих городах.

Сегодня на Фарерских островах по-прежнему насчитывается более сотни деревень. Почти все они расположены у океана, и новым посетителям все они могут показаться очень похожими. Дома окрашены в яркие цвета или в традиционный черный цвет, а крыши часто покрыты дерном. Здания обычно строятся очень близко друг к другу, что очень уютно. Каждая деревня окружена возделываемым приусадебным участком, а вокруг него - необрабатываемое поле. В большинстве мест овцы обитают в полевых условиях круглый год.

Города

  • 1 Торсхавн - Столица и крупнейший город
  • 2 Klaksvík - Главный промышленный центр
  • 3 Хойвик - Расположен к северу от Торсхавна и теперь фактически пригород.
  • 4 Твёройри - Второй по величине город на Сугурое
  • 5 Вагур - Самый большой город на Сугурое
  • 6 Рунавик - Самый большой поселок в Эстурой, своего рода агломерация вместе с Тофтир а также Saltangrá
  • 7 Fuglafjørur - Имеет культурный центр, ставший одной из главных культурных достопримечательностей Эстурой.

Деревни

Вид на Ойндарфьордур

Другие направления

  • Вестманнабьоргини (Вестманна Бёрдклифс) - Птичьи скалы находятся севернее Вестманны. Утесы высотой полкилометра - одна из изюминок путешествия на Фарерские острова.
  • Mjørkadalur (Туманная долина) - Долина с видом на фьорд Калбаксфьордур, поднимающаяся на вершину горы Сорнфелли.
  • Тинганес - Старый город Торсхавн.
  • Угольные шахты в Hvalba, Сухурой.

Понимать

LocationFaroeIslands.png
СтолицаТорсхавн
ВалютаФарерская крона (FOK)
Население52,1 тыс. (2020)
Электричество230 вольт / 50 герц (Europlug, Schuko, Type E, Type K)
Код страны 298
Часовой поясUTC ± 00: 00
Чрезвычайные ситуации112
Сторона вожденияверно

Фарерские острова - это самоуправляющаяся островная территория Дания, хотя политически они стремятся к большей независимости. На островах проживает 51000 человек (2018 г.), у них свой язык и культура.

Туристический сезон на Фарерских островах очень короткий. Он начинается в мае и заканчивается к сентябрю. Большинство посетителей приезжают с июля по август. Если вы хотите избежать самого загруженного сезона, лучше всего посетить Фарерские острова в конце мая или начале июня. Погода на Фарерских островах имеет свой характер и очень похожа на погоду в соседних регионах, только более непредсказуема.

Одна из главных причин, по которой люди посещают Фарерские острова, - это невероятная природа и пейзажи. Летом Фарерские острова становятся необычайно зелеными. Свежий воздух, темно-синий океан, вертикальные морские скалы и зеленые горы с их живописными долинами - это то, что поразит любого, кто любит находиться в окружении природы.

Есть автобусные поездки, конные походы, походы в горы и морские прогулки, которые позволят вам насладиться великолепным диким зеленым пейзажем. Иногда летний туман создает мистический пейзаж, в котором вы можете ярко представить великую историю и мистические истории, принадлежащие островам. Некоторые говорят, что когда пейзаж окружен такой погодой, он напоминает им пейзаж из книги Дж. Р. Р. Толкина. Властелин колец трилогия.

Спокойствие островов великолепно, если вы хотите убежать от безумия большого города. Фарерцы любят расслабляться и совсем не беспокоятся о том, чтобы приехать вовремя. Но если вы когда-нибудь окажетесь в настроении провести ночь в городе, вы обнаружите, что Торсхавн удовлетворит все ваши потребности с его отличными магазинами, барами, кафе и ресторанами.

Поскольку острова расположены так близко к Полярному кругу, количество дневного света зависит от сезона. Каждую июньскую ночь солнце садится ненадолго, поэтому наступает несколько часов сумерек, прежде чем солнце снова взойдет. Зимой бывает не полная темнота, а около пяти часов светового дня.

Основная отрасль промышленности Фарерских островов - рыболовство, и на островах находится один из самых маленьких независимых экономических субъектов в мире. Рыбная промышленность составляет более 80% от общей стоимости экспорта товаров, которые в основном представляют собой переработанные рыбные продукты и рыбоводство. Туризм - вторая по величине отрасль, за которой следуют шерстяные и другие промышленные товары. Уровень безработицы на Фарерских островах крайне низок. Фарерские острова пытаются диверсифицировать свою экономику, но расходятся во мнениях о том, как это сделать. Большинство фарерских жителей работают в государственном секторе в качестве учителей, смотрителей или имеют офисную работу и т. Д. Рост численности рабочей силы в государственном секторе подчеркивается тем фактом, что становится все менее и менее популярной работа в рыбной промышленности и частном секторе. недостаточно велики, чтобы поддерживать образованную и более требовательную рабочую силу.

Люди

Фарерские острова были колонизированы норвежцами в 9 веке - согласно истории первым поселенцем был Гримур Камбан, норвежский викинг, поселившийся в Funningur на Эйстурой в 825 г. Население Фарерских островов в значительной степени произошло от этих поселенцев. Недавний анализ ДНК показал, что Y-хромосомы, по мужскому происхождению, на 87% являются скандинавскими. Однако исследования также показывают, что митохондриальная ДНК, прослеживающая женское происхождение, на 84% состоит из кельтских.

Около 20 000 человек проживают в столичном регионе, который включает Торсхавн, Киркьюбёр, Велбастадур, Нулсой, Хестур, Колтур, Хойвик, Аргир, Калдбак, Калдбаксботнур, Коллафьордур, Сигнабор и Ойрарейнгир (муниципалитет Торсайнгир). Около 4700 человек живут в Клаксвике, втором по величине городе на островах. 4750 человек проживают в Сухурой, самые южные острова (2010 г.), а на острове Сандой проживает 1330 человек (2010 г.).

Фарерский национальный язык уходит корнями в древнескандинавский язык.

Политика

Здание парламента Фарерских островов

В Поселенцы викингов около 800 г. учредили свой собственный парламент, называемый «тинг». Главный тинг был основан на Тинганесе в Торсхавне, а местные органы власти были созданы в различных частях островов. На рубеже тысячелетий Фарерские острова перешли под контроль норвежского короля. В 1380 году Фарерские острова вместе с Оркнейские острова, Шетландские острова, Исландия а также Гренландия, присоединился Норвегия в союзе с Дания. В конце наполеоновских войн, в 1814 году, Кильский договор вынудил Данию уступить Норвегию. Швеция, но сохранил Фарерские острова, Исландию и Гренландию. Два года спустя, в 1816 году, Фарерские острова стали датским графством, и старый парламент был упразднен. Датский губернатор стал высшим авторитетом на Фарерских островах.

В 1849 году на Фарерских островах была принята датская парламентская конституция. В 1852 году парламент Фарерских островов был восстановлен в качестве окружного совета, но выполнял в основном функции совещательных органов. Датский губернатор председательствовал на всех собраниях и был кооптированным членом. В то же время Фарерские острова стали представлены в датском парламенте. Хотя Фарерские острова признают королевские державы, они никогда не были частью Дании, а только датским королевством.

Во время Второй мировой войны Дания была оккупирована немцами, а Фарерские острова - дружественной оккупацией англичан. В то время парламент Фарерских островов нес как законодательную, так и фискальную ответственность. Народ Фарерских островов почувствовал вкус самоуправления, и возвращение к статус-кво казалось невозможным.

После референдума, который привел к очень небольшому большинству голосов за независимость, в 1946 году между двумя странами состоялись переговоры, в результате которых в 1948 году был принят Закон о самоуправлении. С тех пор Фарерские острова несли ответственность за большинство государственных вопросов, за исключением иностранных. дела и оборона. Парламент может принимать законы по вопросам местного значения, а датские законы могут быть отклонены. В парламенте насчитывается от двадцати семи до тридцати двух членов. Лидер кабинета министров имеет статус премьер-министра. Фарерские острова по-прежнему представлены в датском парламенте двумя представителями. Кроме того, с 1970 года Фарерские острова имеют независимый статус в Северном совете. Кроме того, у Фарерских островов есть собственный флаг (Merki). В отличие от Дании, острова не являются членами ЕС, и вся торговля регулируется специальными соглашениями.

Климат

Погода морская и довольно непредсказуемая. Он может быстро меняться, и он сильно варьируется, от моментов яркого солнечного света до туманного тумана на холмах и ливней - с одной стороны горного хребта может быть солнечный свет, а с другой стороны идет дождь. Летом острова часто покрываются летним туманом. Гольфстрим к югу от островов смягчает климат. Гавани никогда не замерзают, а температура зимой очень умеренная, учитывая высокие широты. Бывает снегопад, но он недолговечный. Средняя температура колеблется от 3 ° C зимой до 11 ° C летом. Температура может быть намного выше, но воздух всегда свежий и чистый независимо от времени года.

Пейзаж

Эти 18 островов имеют вулканическое происхождение и являются скалистыми и скалистыми. Средняя высота над уровнем моря по стране составляет 300 м (982 фута). Самый высокий пик, Слоттаратиндур, находится на высоте 880 м (2887 футов) над уровнем моря. Протяженность береговой линии составляет 1100 км (687 миль), и расстояние до океана не превышает 5 км (3 миль). Горы и долины в основном характерны для внутреннего ландшафта. Западное побережье Фарерских островов отличается крутыми склонами и птичьими утесами, которые летом полны гнездящихся морских птиц, таких как тупики. Первое, что бросается в глаза путешественнику, - это отсутствие деревьев на Фарерских островах. Причина тому - тысячи овец, населяющих острова.

Залезай

ОсторожностьCOVID-19 Информация: Каждый, кто въезжает на Фарерские острова, будет проверен на COVID-19. Вы можете отправиться в свое жилье, и вам также разрешено передвигаться, но вам следует избегать контактов с другими людьми, пока вы не получите результат теста. Обычно это вопрос часов, а не дней. Ожидается, что тестирование будет бесплатным до конца октября 2020 года. Более подробная информация доступна на официальном сайте Corona: https://corona.fo/travel
(Информация обновлена ​​15 августа 2020 г.)

Визы

Если вам обычно не нужна виза для въезда в Данию, вы можете посетить Фарерские острова без визы по тем же правилам (90 дней в полугодии). Если вам действительно нужна виза для въезда в Данию, сообщите в посольство при подаче заявления о том, что вы собираетесь посетить Фарерские острова, поскольку шенгенские визы, выданные для материковой части страны, не распространяются на Фарерские острова (или Гренландию). Граждане Скандинавии могут использовать свои скандинавские удостоверения личности, но это не рекомендуется, поскольку рейсы могут быть перенаправлены в Шотландию, где такие карты недействительны.

Самолетом

Самолет Atlantic Airways в аэропорту Вагар
  • 1 Вагар аэропорт (Vága Floghavn FAE ИАТА). Фарерские острова обслуживаются одним аэропортом. Аэропорт находится на острове Вагар, и это место было выбрано британцами во время оккупации островов во время Второй мировой войны. Ежегодно в аэропорт и из аэропорта летают около 300 000 (и это число растет). Вагар соединен с самым большим островом Стреймой (на котором расположена столица Торсхавн) подводным туннелем. Есть автобусы до Торсхавна (линия 300 в ssl.fo); расписания согласованы (более или менее) с прибытием всех рейсов. Цена до Торсхавна - 90 крон. Если вы собираетесь в Клаксвик, вам необходимо пересесть на автобус. В течение коронавирус пандемия это автобусное сообщение необходимо заказывать заранее по телефону 298 770000.
    Такси обслуживают аэропорт по фиксированным тарифам (Торсхавн стоит 220 крон за пассажира, а не за такси). Предварительное бронирование можно сделать через сайт компании такси
    Vágar Airport (Q371471) on Wikidata Vágar Airport on Wikipedia
  • Атлантик Эйрвэйз, соединяет Фарерские острова с несколькими местами в Скандинавии и континентальной Европе. До Фарерских островов можно добраться регулярным коммерческим авиасообщением из Копенгагена (3 раза в день), а также из Дании Биллунн и Ольборг. Из Норвегии есть прямые рейсы из Ставангера (летом два раза в неделю) и Бергена (1-2 раза в неделю). Из Исландии есть прямые рейсы из Рейкьявика (два раза в неделю). Из Великобритании есть прямые рейсы из Эдинбурга. Из Италии есть прямые рейсы из Милана. Из Испании есть прямые рейсы из Барселоны.
  • SAS, вылетает ежедневно из Копенгагена. [1]

Летний туман - проблема при полетах на Фарерские острова в летние месяцы. Самолеты не могут приземлиться в такую ​​погоду и часто направляются в Исландию или Шотландию, где вы останетесь, пока погода не улучшится. Это также означает, что полеты из Фарерских островов тоже могут быть сорваны. Позвольте себе несколько дней по обе стороны вашего визита на Фарерские острова в случае задержки рейса.

На лодке

  • Smyril Line обслуживает круглогодичные круизы и автомобильные паромы на большом автомобильном пароме Norröna с регулярными рейсами на Фарерские острова. Летом обслуживание два раза в неделю. Паром продолжает движение к Дания (Хиртсхальс) с Фарерских островов. В Исландии паром отправляется из Сейдисфьордюр на восточном побережье. Это единственный паром, курсирующий до Исландии по расписанию.

Добраться до Фарерских островов на лодке дольше, чем на самолете, но вы можете добраться на собственном автомобиле. Стоимость одного прохода составляет от 54 евро в межсезонье до 78 евро в высокий сезон (2011 г.).

Для людей, прибывающих на яхтах, вокруг островов есть несколько гаваней. Лучшие из них находятся в столице Торсхавн, Клаксвике, Твёройри, Вагуре, Вестманне, Сёрвагуре, Милвагуре, Рунавике и Фуглафьордуре.

Обойти

Здесь паром Smyril M / F отправляется из паромного порта Крамбатанги в Судурое и направляется в Торсхавн, столицу.

Фарерские острова - небольшая страна, и передвигаться по ней несложно. Все острова связаны системой общественного транспорта.

Путешествие между островами

Два самых больших острова, Стреймой и Эстурой, соединены мостом Сундабруджвин или мостом через Ла-Манш. Подводный туннель соединяет остров Вагар со Стреймой, а другой - Бордой с Эстурой. Это платные туннели. Дороги соединяют Боргой с Вилёй и Куной. Другие главные острова Сандой а также Сухурой Имеют отличное автомобильно-паромное сообщение со Стреймой, что делает путешествие по Фарерским островам легким и приятным. Паром Smyril M / F отправляется 2–3 раза в день из Торсхавна в паромный порт Крамбатанги в Судурой. Паром Teistin M / F отправляется примерно 8 раз в день из паромного порта Гамларетт в Скопун на острове Сандой. У Тейстина также есть несколько отправлений на остров Хестур, но только по запросу. Гамларетт расположен на западном побережье Стреймой, недалеко от Торсхавна и недалеко от деревень Киркьюбёр и Велбастадур. Ritan M / F имеет 5–7 ежедневных отправлений из Торсхавна в Нолсой. M / F Sam имеет до 7 ежедневных отправлений из Клаксвика в Сырадалур на острове Калсой. M / F Ritan отправляется 3 раза в день из Хваннасунда на острове Вилой на острова Свиной и Фуглой летом и реже зимой. Корабль Brynhild в летнее время отправляется 2 раза в день из Сёрвагура на острове Вагар на остров Микинес. Strandfaraskip Landsins, служба общественного транспорта Фарерских островов, публикует годовое расписание (Feraætlan), содержащий подробную информацию о расписании всех паромов и автобусов. Его можно получить в пассажирском терминале Торсхавна и во всех туристических информационных центрах. Предварительное бронирование на автомобильные паромы невозможно. Вы должны быть на пристани не позднее, чем за 20 минут до отправления по расписанию, а в пятницу и воскресенье вечером приходить раньше, чтобы занять место для машины.

Стоимость проезда в подводный туннель

Транспортные средства до 3500 кг и до 6 м, 130 крон. Транспортные средства от 6 до 12,5 м, 350 крон. Вы не должны платить за проезд позднее, чем через три дня после использования подводного туннеля. Вы можете заплатить на любой АЗС на островах или онлайн. В противном случае автовладельцу будет выслан счет.

Большинство компаний по аренде автомобилей предлагают фиксированные ставки, эквивалентные 3-5 тарифам в оба конца. Если вы предпочитаете платить за все свои возвраты, сначала обратитесь в свою арендную компанию за надлежащей обработкой - у большинства из них есть индивидуальные контракты с оператором туннеля, и в этом случае вы должны оплатить сбор арендной компании. Если вы платите оператору туннеля напрямую, ваша арендная компания, тем не менее, взимает с вас второй платеж.

На машине

Первая автомобильная дорога, соединяющая две деревни, была построена только в 1916 году, и путешественники были ограничены горными тропами и гребными лодками. Тем не менее, сегодня вождение легко благодаря отличной 600-километровой сети ухоженных дорог и туннелей с асфальтированным покрытием. Плотность машин - одна из самых высоких в Европе.

Многочисленные автомобильные туннели на Фарерских островах означают, что водители больших транспортных средств должны планировать свои маршруты, заранее выясняя, в какой туннель они могут въехать. Движение находится справа, и большинство дорожных знаков соответствуют международным стандартам. Фары должны быть включены во время движения и пристегиваться ремнями безопасности. Ограничение скорости составляет 80 км / ч (50 миль / ч) за пределами городов и деревень и 50 км / ч (30 миль / ч) в городах и деревнях. Для автомобилей с прицепами ограничение скорости составляет 50 км / ч, а для караванов - 60 км / ч. Последствия превышения скорости серьезны. Овцы свободно пасутся по обеим сторонам основных дорог, поэтому переходят их по собственному желанию. Также они могут прятаться от непогоды прямо в туннелях, что ежегодно вызывает множество столкновений.

Парковка в городах Торсхавн, Клаксвик и Рунавик ограничена. Парковочные диски должны отображаться в правом нижнем углу переднего стекла, показывая время, когда вы припарковали свой автомобиль. Эти демонстрационные диски можно бесплатно получить в банках и туристических офисах. За нарушение правил парковки взимается штраф в размере 200 крон.

Прокат автомобилей

Дорога от Skipanes до Syðrugøta

Вагар

  • Avis Føroyar, аэропорт Вагар, FO-380 Sørvágur. Тел: 358800/212765.
  • 62N.fo (ранее Hertz), аэропорт Вагар / отель Vágar, FO-380 Sørvágur. Тел: 340036/213546, [email protected]
  • Unicar, FO-360 Sandavágur. Тел: 332527, г. [email protected]

Автобусом

Пассажирский автомобильный транспорт находится в ведении частных компаний, но координируется государственным органом, Strandfaraskip Landsins.

Междугородняя автобусная сеть (Bygdaleiðir) и общественная паромная компания создали согласованную и хорошо развитую систему общественного транспорта, которая охватывает все населенные пункты на островах. Это означает, что автобусы ходят во все места - может, не часто, но каждый день!

Автобусы Bygdaleiðir синие. Расписание (Ferðatlan) со списком различных расписаний междугородних автобусов (и паромов) можно приобрести в туристическом офисе, а также на центральной автобусной станции рядом с гаванью в Торсхавне. Транспорт стоит довольно дорого, поэтому проверьте наличие скидки для студентов или карты для нескольких поездок. Студенты, дети и пенсионеры имеют право на скидки при предъявлении удостоверения личности студента или пенсионера. Для туристов действует четырехдневный проездной, действующий на все автобусы и паромы. Это того стоит, если вы планируете передвигаться по островам на общественном транспорте.

Автобусы оборудованы радиоприемниками. Если вы планируете поменять автобус, сообщите об этом водителю заранее, так как он позаботится о том, чтобы другой автобус вас ждал.

Столица Торсхавн предлагает местное автобусное сообщение (Bussleiðin) с четырьмя маршрутами, которые бесплатно добираются до большей части города. Автобусы красного цвета ходят каждые полчаса в течение дня в течение недели и ежечасно в будние дни вечером. Автобусы не ходят в субботу и в воскресенье вечером, что может быть неудобно для туристов. Карты маршрутов и расписание можно получить в автобусах, в киоске Steinatún в центре города или в Kunningarstovan, местной туристической информации в Торсхавне.

На вертолете

Вы можете пустить пыль в глаза и сесть на вертолет (или более дешевый паром) на все далекие острова - например, на Микинес, живописный остров далеко на западе.

Atlantic Airways предлагает вертолетные рейсы в отдельные города и деревни на Фарерских островах. Свяжитесь с Atlantic Airways напрямую по тел. 341060. Требуется бронирование. Услуга предназначена для жителей отдаленных островов, поэтому туристы могут забронировать только один вариант поездки, но вы можете воспользоваться услугами парома и автобуса, чтобы совершить обратный путь.

На работу сервиса может влиять погода - например, сильная облачность с низкой облачностью может привести к отмене рейсов.

Пеший туризм

Возможен поход на Фарерские острова. Вы должны придерживаться подготовленных троп, и не разрешается ставить палатки за пределами специально отведенных мест. Это требует некоторого планирования. Погода непредсказуема, возможны ливни, поэтому возьмите с собой подходящую одежду. Рекомендуется сочетание пеших прогулок и автобусного транспорта, поэтому вам больше не нужно идти обратно тем же путем.

Управление по туризму подготовило путеводитель, который можно получить в их Веб-сайт. Он предлагает подробные описания с небольшими картами для 23 туров практически по всем островам.

Автостоп

Фарерские острова - лучшее место для начала вашей карьеры автостопщика, потому что это одно из самых простых мест для поездки. Во-первых, большинство людей говорят по-английски по пути, поэтому вы можете провести содержательный разговор с пониманием их культуры, чего вы не смогли бы сделать, если бы заперлись в арендованном автомобиле. Во-вторых, местные жители тоже интересуются путешественниками, они тоже любят показывать им места. Так люди уезжали со своего пути, чтобы показать вам интересные места, болтая по пути. Интересно, что одно из занятий фарерцев - это ездить по островам и восхищаться их красотой. В-третьих, на островах приличная экономика, позволяющая людям покупать автомобили и ездить, поэтому на дорогах много машин, но не слишком много. В-четвертых, низкому уровню преступности способствует также низкая численность населения, территория вдали от убежищ, блестящая система образования. И последнее, но не менее важное: расстояния очень короткие, до часа, поэтому вы не будете надолго останавливаться с одним и тем же человеком.

Девушка путешествует автостопом возле Торсхавна

Скорее всего, будет иметь место какое-то сочетание прогулки по дороге и автостопа, потому что острова просто потрясающие, поэтому вместо того, чтобы застрять в машине, выходящей из окна, вам было бы намного лучше просто прогуляться.

Учитывая цены на аренду автомобилей, нечастое движение общественного транспорта, легкость передвижения автостопом и небольшие расстояния, автостоп - лучший способ исследовать острова. Грубо говоря, ваше ожидание не должно превышать 10-15 минут, и, скорее всего, вас заберет первая или вторая приближающаяся машина.

Говорить

Родным и официальным языком Фарерских островов является Фарерские острова, который, как и другие скандинавские языки, датский, шведский, норвежский и исландский, является северогерманским языком. Носители этих языков смогут распознавать многие родственные слова на письменном языке, хотя разговорный фарерский язык, как правило, не является взаимно понятным с этими языками.

Большинство местных жителей также умеют говорить Датский а также английский, оба из которых являются обязательными во всех школах, и благодаря знанию датского языка они также могут понимать шведский и норвежский языки. Хотя большинство жителей Фарерских островов владеют английским языком, изучение некоторых базовых фарерских приветствий поможет вам полюбить местных жителей и сделает вашу поездку более приятной.

Видеть

Beinisvør в Сухурой это морской обрыв высотой 470 м.
  • 1 Slættaratindur. На высоте 880 м это самая высокая гора на Фарерских островах. Это стоит того. Единственным недостатком является то, что вершины часто окутаны туманом. Slættaratindur (Q738746) on Wikidata Slættaratindur on Wikipedia
  • 2 Бейнисворд (Beinisvør). Самая высокая морская скала в Судуое и вторая по высоте на Фарерских островах - 470 м. Виды на море и к северу от западного побережья Судурои захватывают дух. Вы можете увидеть или подняться на Бейнисвёру из места под названием Хестурин, которое находится между деревнями. Лопра а также Сумба. Вы можете доехать до Сумбы через туннель, а затем по старой дороге до самой высокой точки. Оттуда край находится всего в нескольких метрах. Будьте осторожны, не заходите слишком далеко по краю, так как утес внезапно заканчивается. Beinisvørð (Q792079) on Wikidata Beinisvørð on Wikipedia
  • 3 Озеро Тофтир (Тофтаватн). к югу от Эйстурой, расположенный на восточном побережье фьорда Скалафьордур. Низкие холмы вокруг идиллического озера имеют самые широкие участки вереска на всех островах. Они считаются уникальными на Фарерских островах. Кроме того, местность - прекрасный выбор для прогулок. Lake Toftir (Q1322013) on Wikidata Lake Toftir on Wikipedia
  • 4 Ринкуштайнар (качающиеся камни). Странное природное явление в Oyndarfjørur, два очень больших валуна, которые постоянно покачиваются в океане, всего в нескольких метрах от берега. Камни качнулись, насколько можно судить. Oyndarfjørður (Q730352) on Wikidata Oyndarfjørður on Wikipedia
  • 5 Великан и его жена (Рисин ог Келлингин). Два великолепных базальтовых морских стека у северной оконечности острова, недалеко от деревни Eiði. Легенда гласит, что два гиганта прилетели, чтобы отбуксировать Фарерские острова обратно в Исландию. Однако взошло солнце, и они оба превратились в камень. Они оба смотрят в сторону Исландия, которого они никогда не достигнут. Risin og Kellingin (Q1269020) on Wikidata Risin og Kellingin on Wikipedia
Деревня Гасадалур
Поселок Вилярейни
  • 6 Гасадалур. Деревня и водопад. Это, наверное, самый знаковый образ Фарерских островов. Со смотровой площадки можно увидеть несколько традиционных экологически чистых домов на фоне холма на высокой скале с водопадом. Для получения наилучшего изображения приезжайте непосредственно перед закатом. Gásadalur (Q226056) on Wikidata Gásadalur on Wikipedia
  • 7 Сёрвагсватн. Самое большое озеро на Фарерских островах. Он возвышается на 40 м над уровнем моря, а его изгибы спускаются к отвесным скалам. Sørvágsvatn (Q932408) on Wikidata Sørvágsvatn on Wikipedia
  • 8 Viðareii. Самый северный населенный пункт на Фарерских островах. Он расположен между двумя великолепными холмами, один из которых является третьим по высоте на архипелаге. Viðareiði (Q901774) on Wikidata Viðareiði on Wikipedia

Делать

  • Пеший туризм. В бюро туристической информации, в том числе в аэропорту, раздаются буклеты о пеших прогулках по Фарерским островам, предлагающие различные маршруты. Еще один отличный источник пешеходных маршрутов - мобильное приложение под названием Maps.me который отображает пешеходные дорожки, а также дороги. В любом случае, в любом месте недалеко от живописных тропинок. В худшем случае по дорогам можно идти пешком, машины проезжают редко.
  • Каякинг. Широко доступны в аренду.
  • Наблюдение за птицами.

Купить

Деньги

Курсы обмена датских крон

По состоянию на июль 2020 г .:

  • 1 доллар США ≈ 6,6 крон
  • 1 € ≈ 7,5 кроны
  • 1 британский фунт стерлингов ≈ 8,2 кроны

Обменные курсы колеблются. Текущие курсы для этих и других валют доступны на сайте XE.com

Валюта Фарерских островов - это Датская крона (множественное число: крон), обозначаемый аббревиатурой "кр."(Код ISO: DKK). Правительство Фарерских островов печатает собственные банкноты, Крона, хотя используются датские монеты. Монеты бывают 50 ойр (половина кроны), 1, 2, 5, 10 и 20 крон. Бумажные купюры бывают 50, 100, 200, 500 и 1000 крон. Обменная стоимость банкнот эквивалентна датской кроне, и при обмене нет платы за обслуживание, так как датские банкноты одинаково приемлемы, как и фарерская крона, по всей стране.

Перед отъездом с Фарерских островов вам следует обменять фарерские банкноты на датские банкноты или другую иностранную валюту, поскольку фарерские банкноты обычно не известны банкам за пределами Дании.

Расходы

На Фарерских островах почти все дорого. Все потребительские продажи включают 25% НДС (налог с продаж), но указанные цены должны включать это по закону, поэтому они всегда точны. Если вы не из ЕС / Скандинавии, вы можете получить НДС возвращен при выезде из страны.

покупка товаров

Часы работы на Фарерских островах длиннее, чем раньше, но многие небольшие магазины все еще закрываются рано в субботу (обычно в 14:00), и почти все закрывается по воскресеньям.

Торсхавн - очевидный выбор для покупок, хотя и в Рунавике, и особенно в Клаксвике есть несколько хороших магазинов, торгующих одеждой и безделушками.

На островах популярна шерстяная и шерстяная одежда, здесь вы найдете модные свитера, куртки и (более дешевые) шляпы, шали и перчатки. Загляните в магазины Sirri и Guðrun og Guðrun. Есть только один настоящий торговый центр: SMS (Sølumiðstøð). Включает в себя крупнейший супермаркет Miklagarur и несколько различных магазинов и несколько сетей, включая Burger King, Bath and Body Works и Vero Moda. Ясмин продает женскую одежду. В торговом центре выставлены стеклянные работы художника Трондара Патурссона.

В Торсхавне есть несколько секонд-хендов.

Не забудьте попросить уплату налогов и получить обратно 25%, когда покидаете Фарерские острова.

Есть

Смотрите также: Скандинавская кухня

Большинство традиционных фарерских блюд включает баранину или рыбу. Традиционная фарерская кухня в основном обязана своими кулинарными традициями суровому климату архипелага, похожему на кухня Исландии. Это связано с тем, что раньше культура питания на островах была не очень обширной. Трудно найти фарерское блюдо в меню ресторана, но в некоторых ресторанах и отелях это возможно.

Tvøst og spik

Отличительные фарерские продукты включают:

  • Дикие морские птицы, например тупики. Тупики фаршируются тортами и подаются с картофелем и лесными ягодами.
  • Skerpikjøt, сушеная баранина, которую вешают более года и едят сырой
  • Rst kjøt, мясо, которое было подвешено на пару месяцев для созревания перед приготовлением
  • Ræstur fiskur, сушеная рыба, подвешенная так же, как и рæсткьёт
  • Turrur fiskur, сушеная рыба
  • Tvøst og spik, whale meat and blubber
  • Rhubarb, since it is easy to cultivate

Restaurants

There are more restaurants in Tórshavn (the capital), a few good ones are mentioned below. In general, though, there are very limited dining selections in Tórshavn. Outside Tórshavn, the quality and quantity of the restaurants declines greatly.

There is no McDonalds on the Faroes, but Burger King has arrived. In Tórshavn you can find fast food restaurants at the shopping centre SMS and City Burger is in the town center.

All over the Faroes you will find gas stations, Effo а также Magn. Nearly every gas station will serve fast-food, especially sausages.

  • KOKS at Hotel Føroyar. From the restaurant there is an excellent view over Tórshavn. Their cuisine offers Faroese specialities as well as international cuisine.
  • Áarstova down by the harbour, right next to Café Natúr. Áarstova serves some traditional Faroese food.
  • Toscana nice and small Italian restaurant downtown.
  • Etika is a delicatessen and take-away. It has great sushi on account of the splendid local fish.

Напиток

A can of Okkara beer

The legal drinking age in the Faroes is eighteen. The Faroese love to party, and drinking is much more popular than doing drugs. There are two brands of Faroese beer: Føroya Bjór and Okkara. Føroya Bjór is well-established and is the oldest of the two breweries. It has picked up occasional awards abroad. Okkara was established in 2010 and is growing in popularity, mainly for their craft beer.

Alcoholic drinks are very expensive. Light beer may be purchased in shops and unlicensed restaurants and cafés. Stronger beer, wine and spirits can only be purchased in the Government Monopoly stores (Rúsdrekkasøla) in major towns and in licensed restaurants, cafés and bars etc.

Government Monopoly Stores

  • Streymoy

Hoyvíksvegur 51, Tórshavn

Á Hjalla 14, Tórshavn

Niðari Vegur 81, Vestmanna

  • Eysturoy

Svartheyggj 2,Norðskáli

Heiðavegur 25,Saltangará

  • Borðoy

Sævargøta 6,Klaksvík

  • Sandoy

Heimasandsvegur 58Sandur

  • Suðuroy

Langabakki 5, Trongisvágur

  • Vágar

Skaldarvegur 5,Miðvágur

Nightlife

There are few bars and nightclubs outside of the capital. In Tórshavn the real Nightlife is down by the harbour. Here you can find the bar Cirkus Føroyar, where musicians hang out. Hvonn is at Hotel Tórshavn again situated by the harbour, across the street from Cirkus. Most young people come here during the weekends.

The bar Café Natúr is close by. Every Wednesday there is a pub quiz at Café Natúr. The wooden interiors are similar to English / Irish pubs, and have live music (usually in the form of a singer / guitarist).

Another place is Cleopatra right in the town centre which has a restaurant on the lower floor, with the main bar on the next floor up. The entrance to the bar is up some green felt stairs.

A nightclub is Rex, on the third floor in the same building as "Havnar Bio", the cinema. You need to be 21 or over to get in.

For young people the nightclub Deep is a place to visit. It is the same as in most European cities a you have to be eighteen or older to get in.

Cafés

For a coffee go to the Western harbour "Vágsbotn" - just below Tórshavn Dome and have a cup of coffee at café Kaffihúsið. Kaffihúsi is located down by the sea and has a very nice atmosphere.

The Café Dugni is located in the middle of town. Bill Clinton had a cup of coffee there when he visited the islands a few years back. At dugni you can buy Faroes handicrafts while having coffee and home made faroese cookies at the same time.

Other Cafés include Café Kaspar at hotel Hafnia, and Baresso at the shopping centre SMS. Hvonn is one of the most popular places at night, keeping it sophisticated and clean, and also includes a brasserie.

Спать

Torshavn

Youth Hostels

The Youth Hostels of the Faroes are spread across the islands. The limited geographical size of the Faroes ensures that the next Youth Hostel is always well within one day’s walking distance allowing visitors to travel from one Youth Hostel to the next one at will.

Accommodation is mostly in 2 to 6 rooms of limited size but of good standard. There are few dormitory accommodations at the Faroese Youth Hostels, with one exception being at Bládýpi which has 2 dorms, as well as apartments. Most of the Youth Hostels don´t have a regular reception with daily opening hours, so be sure to make arrangements with your host by e-mail or phone before arriving at the hostel.

Prices vary slightly with the cheapest being around 200 kr per night/person for adults. Variable discounts for children 2–11 years old. YHF members get a 20 kr discount while groups get special discounts. Two of the most popular hostels here are Bládýpi and Skansin, and they can be reached at their website [2][мертвая ссылка]

Camping

Legally camping is only allowed in designated places but in reality, you can camp anywhere as long as you are not impudent. Locals are aware that camping prohibition law is few centuries old and might not apply these days. Safe distance might be half an hour walk away from the village. There are few objects to hide behind so you would be visible from far away, but as long as you pitch a tent in evening and pick up early morning, you should be fine. Once again, camping outside designated areas is not legal but locals do this too.

While camping, seek for a shield from gusts

If you decide to break the law and camp in the wild, be aware of frequently changing weather conditions. It's advisable to look a for hideout from the wind and pitch a tent to sustain from strong gusts. No one would like to wake-up in a night to repitch a tent.

One can easily find a stretch of land just to oneself to enjoy the tranquillity the Faroe islands gives after a sunset.

Also, be considerate and take your rubbish with you. Or as a saying goes "leave no trace, only footprints".

Оставайся в безопасности

The Faroe Islands are generally safe. Crime and traffic are minor risks. While there are no major natural disasters or dangerous animals, fog can be a danger for hikers and drivers. Sheep may be startled by cars, and leap out in front of them. If you happen to collide with a sheep, you should immediately contact the police in Tórshavn at telephone number 351448 for assistance.

Оставаться здоровым

There are emergency wards at the hospital in Tórshavn, Klaksvík on Borðoy and Tvøroyri on Suðuroy. Doctors around the islands provide emergency assistance. A lot of hospital staff are residents of Denmark who spend periods on the Faroes to supplement the local health staff. The coast guard and Atlantic Airways have helicopters that may be used in emergencies. Police stations are found in most parts of the Country.

Водопроводная вода is safe to drink.

Health Insurance

Citizens of the Nordic countries and the UK are covered by their own national health insurance. It is advisable for citizens of other countries to take out travel health insurance.

Emergency or Fire

  • Dial 112

Pharmacies

  • Tórshavn (by the SMS shopping centre) on Streymoy. Tel 341100
  • Klaksvík on Borðoy. Tel 455055
  • Runavík on Eysturoy. Tel 471200
  • Tvøroyri on Suðuroy. Tel 371076

Car Problems

For breakdown and immediate help on the two larger islands Streymoy and Eysturoy, contact the Fire Station in Tórshavn, telephone number 302100. It is advisable to arrange for insurance coverage for your car to save you the worry of a spoilt holiday due to unexpected garage bills.

Уважать

The Faroese flag
  • Never say that you are in Denmark when visiting the Faroe Islands. The Faroese are not and do not identify themselves as Danes. The general view in the Faroes is that the Faroe Islands are undisputedly a separate nation but are, alas, a part of the Danish Kingdom. Danes are automatically looked upon as foreign nationals. Thinking of the UK may be a useful comparison: one kingdom, several countries and several nationalities.
  • Danish and Faroese people do not understand each other. There are some stereotypes in Denmark, which portray Faroese people as being less civilized and extremely conservative; supporting this view are Danish newspapers who thrive on extreme cases. Faroese people can’t bear these clichés. So, if you are from Denmark don’t come to the Faroes and think you are flattering people by telling them how everyone must love sheep rearing and how proud they all must feel about their rural existence.
  • Most Faroese people are very proud of their national heritage, so avoid criticizing Faroese traditions. You may have heard of the grindadráp whale hunts and dolphin kills; most Faroese regard these hunts as an important part of their culture, so it is best to avoid strongly criticizing the hunts as there is likely to be a sharp retort.
  • Faroese people are known to be very helpful, friendly and hospitable and expect you to be the same way.
  • If you visit the old part of Tórshavn around Tinganes, don´t bother the people who live there such as peering in through people's windows or ask if you can use the toilet, the old wooden houses are not a tourist display, and their inhabitants are getting increasingly tired of visitors who fail to understand this.

Соединять

There is widespread cellular phone and Internet access. The islands do not belong to the EU, and the roaming charges are much higher than they are inside EU for EU residents. Many tourists use the Town library or the National library to go on-line. They are both in Tórshavn. Public wifi widely available for example in ferries or SMS shopping mall in Torshavn.

Posta is the Faroese postal service and they issue own postage stamps (postage stamps from Denmark are not valid). A mailed postcard from the Faroe Islands is very much appreciated amongst collectors.

Путеводитель по этой стране Faroe Islands является контур и может потребоваться больше контента. Шаблон есть, но информации недостаточно. Если есть Города и Другие направления перечисленные, они могут быть не все в годный к употреблению статус или может отсутствовать действующая региональная структура и раздел «Как попасть», описывающий все типичные способы добраться сюда. Пожалуйста, сделайте шаг вперед и помогите ему расти!