Разговорник хинди - Hindi phrasebook

хинди (हिन्दी) - индоевропейский язык, на котором говорят в Индия, Непал, и во всей индийской диаспоре в Фиджи, Сингапур, Уганда, Объединенные Арабские Эмираты, Тринидад, Суринам, Гайана, Южная Африка, Соединенное Королевство, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Маврикий и другие страны. Там, где существует 22 официальных языка и более 1000 диалектов Индии, хинди и английский имеют приоритет в государственных делах. Это язык связи для более чем половины населения Индии. Это также один из 3 официальных языков Фиджи.

Хинди происходит от санскрит, иногда называемый «матерью всех языков» или «латынью Востока». Стандартный хинди основан на диалекте खड़ी बोली Khaṛī Bolī (букв. «Чистый язык»). Смесь хинди и Урду, называется Хиндустани (хотя это название также применяется к карибскому диалекту хинди), это форма, которую можно услышать в большинстве фильмов Болливуда, пытаясь привлечь как можно более широкую аудиторию. Хиндустани отличается от того, чему учат на литературном уровне и что используется новостными программами и правительством Индии.

Поразительным фактом является то, что, в зависимости от источника, хинди занимает от 2 до 5 место среди наиболее распространенных языков в мире. В отличие от таких языков, как Мандаринский или же испанский, за пределами Индии не было большого стресса в продвижении образования на хинди.

Письмо

Хинди написан на Деванагари (देवनागरी) сценарий, например Непальский, Маратхи и ряд других индийских языков. Изучить деванагари не так сложно, как может показаться на первый взгляд, но овладение им требует времени и выходит за рамки возможностей большинства путешественников. Видеть Изучение Деванагари для грунтовки.

Произношение

Большинство носителей английского языка находят произношение на хинди довольно сложным, так как в нем 11 отдельных гласных и 35 отдельных согласных, и используется большое количество различий, которых нет в английском языке. Не позволяй этому запугать тебя: Многие говорящие на практике говорят не на стандартном хинди, а с региональными акцентами, которые не используют столько согласных и / или гласных.

Гласные звуки

Ключевым отличием является разница между короткая а также длинный гласные звуки. В этом разговорнике длинные гласные обозначены диграфом (две буквы), а короткие гласные - одной буквой. Вы часто будете сталкиваться с технической латинизацией с использованием макронов, отмеченных в скобках ниже, когда это применимо.

ДеванагариТранслитерацияЭквивалент / Комментарии
акак в абой
аа (а)как в fатам
якак в sят
ее (ī)как в elяte
тыкак в птыт
оо (ū)как в flтыte
ри (ṛ)как в триp или шотландский heaрd (эта форма редко используется на хинди)
едлинный е. Это не дифтонг; тон делает нет Осень.
айкак в fайr, иногда более длинный ए, в восточных диалектах, как в brяght
оне дифтонг; тон делает нет Осень.
auкак в caught, в восточных диалектах как tойп

Согласные буквы

Согласные хинди обладают многими качествами, не знакомыми носителям английского языка, включая стремление а также ретрофлекс согласные буквы.

«Устремление» означает «с дуновением воздуха», и это разница между звуком буквы «к» на английском языке. kв (с придыханием) и skip (без наддува). В этом разговорнике звуки с придыханием пишутся с буквой h (так что английское "kin" будет хин) и звуки без наддува без него (так что "пропустить" по-прежнему пропускать). Стремление хинди довольно сильное, и это нормально, когда нужно делать акцент на затяжке.

С другой стороны, согласные с ретрофлексией хинди в английском не встречаются. Их следует произносить загнутым назад кончиком языка. Практикуйтесь с носителем языка или просто произносите слова как обычно - вы все равно сможете донести мысль до вас.

ДеванагариТранслитерацияЭквивалент / Комментарии
kкак в skip.
кхкак в грехекхоле.
граммкак в граммо.
ghкак вghдом.
нг (ṅ)как в Синг. Используется только в заимствованных санскритских словах, не встречается отдельно.
ch (c)как в chурch.
чч (ч)как в булавкеччЭто.
jкак в jэмп.
jhкак вdge hэ.
п (ñ)как в caнью-йоркна. Используется только в заимствованных санскритских словах, не встречается отдельно.
т (ṭ)как в тick. Retroflex, но все же "жесткий" t звучит похоже на английский.
th (ṭh)как в светеthдом. Ретрофлекс
d (ḍ)как в dом. Ретрофлекс
дх (ḍh)как в мудхут. Ретрофлекс
п (ṇ)ретрофлекс п. Используется только в заимствованных санскритских словах.
тне существует на английском языке. больше стоматологических т, с немного-го звука. Мягче англичан т.
thбезнаддувный вариант предыдущего письма, нет как в thанки или thе.
dстоматологический d.
дхатмосферный вариант из вышеперечисленного.
пстоматологический п.
пкак в sпв.
f / phкак в тыph 'больной.
бкак в бе.
бхкак вбхили же.
мкак в мэре.
укак в уet.
ркак в испанском peро, языковое путешествие. Не катитесь, как на испанском rr, Немецкий или шотландский английский.
лкак в лean.
v / wкак на испанском vaca, между английским v а также ш, но без округления губ английского ш. (IPA: ʋ).
ш (ś)как в шoot.
ш (ṣ)почти неотличимый ретрофлекс из вышеперечисленных. Используется только в заимствованных санскритских словах.
sкак в sее.
часкак в чася.

Стресс

Для выделения слов не подчеркивайте их голосом (что было бы расценено как признак агрессивности), а добавляйте к после них.

yeh kyā hai? («что это?») → да кья хай? - ("что такое это?")

Голос всегда должен быть очень низким и с небольшими изменениями высоты тона, громкости и напряжения, поэтому, пожалуйста: расслабляться!.

Одно из единственных ударений в хинди - это последний длинный слог перед последним слогом (например, в «dhānyavād» ударение «dhā»). Но это легкий стресс, который возникает естественным образом, поэтому не заставляйте его. Даже не думай об этом!

शुभकामनाएँ! / śubhkāmnāeп! / Удачи

Фразы на хинди

Культурные заметки

Привет: В разговорном хинди нет элементарных приветствий времени, таких как доброе утро, добрый день и т. Д. И у каждой религии есть свои приветствия. Считается очень любезным обратиться к человеку их соответствующие приветствия, но не обязательно.

Намасте это самое распространенное приветствие. Хотя он имеет индуистское происхождение, сейчас он в основном светский. Ты говоришь намасте сложите руки и слегка поклонитесь - но не переусердствуйте в японском стиле! Намасте буквально означает «я преклоняюсь перед тобой». Первоначальное религиозное значение заключалось в поклонении душе (атма) внутри другого. Принято касаться ног кого-то старше вас, когда произносит: Намасте. Намаскар имеет то же значение, но реже используется на хинди, хотя часто встречается в других индийских языках, таких как гуджарати и бенгали. Намаскар считается более формальным и поэтому чаще используется при обращении к группе или важному человеку. Сикхи тоже складывают руки и кланяются, но имеют свои приветствия. Сат Шри акал является наиболее распространенным, которое происходит от пенджабского ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ, означающего «только Бог есть Истина». Хотя сикхи в основном проживают в регионе Пенджаб в Индии, приветствия на пенджабском языке используются сикхами во всем мире. После встречи с кем-то в первый раз āpse milkar bahut кхуши хуи. можно сказать, имея в виду «Я очень рад познакомиться с вами».

Вежливость: В западных культурах говорят такие фразы, как пожалуйста, Спасибо, пожалуйста, прошу прощения, Извинитеи т. д. настолько укоренились в нас с юных лет, что мы произносим их, не задумываясь. Не так для индейцев. Произнесение таких фраз в неподходящих обстоятельствах может даже смутить человека или снизить серьезность самой фразы. Эти фразы произносятся только искренне. Например, не говорите धन्यवाद (спасибо) после того, как клерк протягивает вам ваш пакет с продуктами, но когда кто-то изо всех сил старается сделать для вас что-то приятное. Иногда используются сами английские слова; из-за британского колониального влияния, особенно в городских районах и среди высшего класса. В этом случае используйте их так же, как на английском языке.

Когда кто-то стоит на вашем пути, вместо того, чтобы сказать прошу прощения, или же зара суние, только что выпустили безнаддувный ts звучите языком за зубами, чтобы привлечь их внимание. Это может показаться грубым, но не более грубым, чем дети, говорящие «ш-ш-у», чтобы привлечь внимание друга во время урока! В заключение, хотя на хинди есть слова, соответствующие нашим, это не означает, что контекст, в котором они используются, также соответствуют. Не позволяйте всему этому поверить в то, что индейцы холодны - нет ничего более далекого от правды! Эти чувства передаются просто языком тела, а не вербально. Чтобы выразить свою благодарность, подойдет простая улыбка. Другие распространенные жесты включают знаменитое «покачивание головой»; и жест рукой, выполняемый быстрым покачиванием запястья так, чтобы ваша ладонь была обращена к небу, а указательные пальцы слегка вытянуты. Перед поездкой в ​​Индию возьмите напрокат несколько фильмов из Болливуда, чтобы, если на улице вспыхнет спонтанная бхангра, вы были готовы присоединиться к нам! Помимо шуток, они могут продемонстрировать язык тела и обычаи намного лучше, чем любая книга, и при этом также приучить вас к языку.

Префиксы и суффиксы: Когда вы отвечаете словами «да» и «нет», слово джи (जी) можно добавить позже, чтобы придать ему более вежливый тон. Иногда выступающие просто отвечают джи, как подтверждение того, что кто-то говорит. Джи добавляется к имени человека в знак уважения. Например; в Индии Махатму Ганди часто называют Ганди (गांधीजी).

Другой обязательный суффикс - Вала (-), Часто переводится в английском языке как «-wallah». Во многих книгах вале посвящены целые главы. Существительные имеют значение «то, что делает», а глаголы указывают на то, что что-то вот-вот должно произойти. Примеры:

  • существительное - магазин (दुकान Дукан) Вала = лавочник (दुकानवाला Дуканвала)
  • глагол - приходить (आना ана) Вала = (the) ... идет (... आनेवाला है ... ānevāla сено)

Английские слова о ссуде: Влияние Британской империи распространилось на сам язык, и это продолжается и сегодня, когда американская культура экспортируется по всему миру. Итак, английское слово или фразу почти всегда можно вставить в любое предложение на хинди. Вы часто будете слышать, как индейцы, говоря на хинди, приправляют свои предложения английскими словами. Иногда они даже меняют предложения, переходя с хинди на английский и обратно на хинди! Местные горожане называют это Хинглиш, смесь двух языков. Английские заимствованные слова особенно используются для современных изобретений / технологий, поэтому такие слова, как телевизор, компьютер и микроволновая печь, такие же, как и в английском, за исключением небольшого изменения акцента. Тем не мение; это в основном в городах, и изучение хинди будет тем более полезным в сельских или нетуристических районах, а также позволит вам общаться с более широким кругом людей в городах.

Пол и местоимение второго лица: Некоторые слова имеют разные окончания в зависимости от вашего пола. Если вы мужчина, говорите это с суффиксом -a, а если вы женщина, -ī. Тем не мение; при обращении к человеку соответственно с āp (आप) мужское окончание принимает форму множественного числа. Это не так уж и отличается от поведения других индоевропейских языков, ср. Немецкий Sie, которые любят āp также является уважительным местоимением 2-го лица а также форма обращения во множественном числе. Две другие формы знакомы повороты (तुम) и интимный Ту (तू). Они меняют форму некоторых слов. Там для друзей и сверстников, Ту для маленьких детей (в семье); между «значимыми другими» наедине; традиционно к низшим кастам; в прошлом рабы; и, как это ни парадоксально, при обращении к богам / Богу (ср. греческую мифологию). Как правило, придерживайтесь āp, пока вы не познакомитесь с языком и культурой. Забудь Ту в целом, в лучшем случае это было бы бестактность а в худшем случае очень оскорбительный. По этим причинам, а также по практическим причинам в этом разделе будет использоваться только āp форма.

Грамматический род: Как и во многих основных европейских языках, но не в английском, существительные на хинди имеют грамматический род. В хинди есть два пола: мужской и женский, и даже неодушевленные предметы имеют пол.

Основы

Общие признаки

ОТКРЫТО
ЗАКРЫТО
ВХОД
ВЫХОД
ТОЛКАТЬ
ТЯНУТЬ
ТУАЛЕТ
ЛЮДИ
ЖЕНЩИНЫ
ЗАПРЕЩЕННЫЙ

Ача! ХОРОШО? ТЗ!

Одно из самых полезных слов, которые нужно знать, это Accha. Это одновременно прилагательное и междометие. Его значения включают (но не ограничиваются!): Хорошо, отлично, здорово, хорошо, хорошо, правда?, Здорово !, хм ..., а-ха !, и т. Д.! Если вы не выучите другого слова, запомните это.

Еще одно распространенное универсальное слово - hīk hai, произносится, а иногда даже произносится как «ТЗ». Он используется таким же образом, что означает: ОК / хорошо, да / понял (подтверждение), правильно / правильно и т. Д. Иногда сокращается до просто Ахик.

английскийхиндиТранслитерация
Привет (при ответе на звонок)हेलोпривет
Приветनमस्तेнамасте
Привет покаनमस्कारнамаскар
Привет / До свидания (индуистский, уважительный)प्रणामпранам
Привет / Прощай (индуистский, разговорный)राम रामРам Рам
Привет / Прощай (сикх)सत श्री अकालсат шри акал
Привет / Прощай (сикхский, формальный)वाहिगुरू जी का खाल्सvāhegurū jī ka khālsa
Привет / Прощай (сикх, ответ)वाहिगुरू जी की फ़तहвахегуру джи ки фатех
До скорогоफिर मिलेंगेPhir Milenge
Как поживаешь?आप कैसे / कैसी हैं?Ап Кайсе / Кайси Хайп? (masc./fem.)
Как поживаешь?आप ख़ैरियत से हैँ?āp khairiyat se haiп?
я в порядкеमैं ठीक हूँмайп ṭhīk hūп
ОК / нормально (разг.)ठीक हैhīk hai
Нормально, а Вы? (более официальный ответ)ठीक, आप सुनाइयेhīk, āp sunāiye
Как тебя зовут?आपका नाम क्या है ?؟āpka nām kya hai?
Меня зовут ___ .मेरा नाम ___ है।мера нам ___ хай.
Приятно познакомиться (официально).आपसे मिलकर बहुत ख़ूशी हुई।āpse milkar bahut khushī huī
Приятно познакомиться (ответ).मुझे भीмуджхе бхи
даहाँхап
Нет / нетनहींнахип
Ты говоришь по-английски?आपको अंग्रेज़ी आती है?āpko angrezī ātī hai?
Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?क्या किसी को अंग्रेज़ी आती है?кйа киси ко ангрези ати хай?
Я не говорю на хинди.मुझे हिन्दी नहीं आती है।муджхе хинди нахип ати хай.
Я не могу говорить на хиндиमैं हिन्दी नहीं बोल सकता हूँ।майп хинди нахип bol sakta hūп.
Я немного говорю на хинди.मुझे कुच हिन्दी आती है।муджхе куч хинди īти хай
Я не понимаю.मैं समझा / समझी नहीं।майп самджха / самджхи нахип (masc./fem.)
Говорите помедленнееधीरे धीरे बोलियेdhīre dhīre boliye
Приходи еще?फिरसे?phirse?
Что означает?"..." का मतलब कया है?"..." ka matlab kya hai?
Как вы говорите "..."?"..." कैसे कहते हैं?"..." кайсе кехате хайп?
Откуда ты?आप कहाँ से हैं?ап кахап се хайп?
Я из ...मैं ... से हूँмайп ... se hūп
Пожалуйстаकृपयाkṛp-ya
Спасибоधन्यवाद / शुक्रियाдханйавад / шукрия (хинди / урду)
Спасибоथैंक्यूThainkyū
Большое спасибоबहुत बहुत थैंक्यू, ...бахут бахут тайкью и др.
Пожалуйстаआपका स्वागत हैāpka svāgat hai
Пожалуйста (не упоминайте об этом)कोई बात नहींкои бат нахип
Извините (получение чьего-то внимания)सुनियेSuniye
Проститеक्षमा कीजियेKṣama kījiye
Простите меня / мне очень жальमाफ़ कीजियेмаф киджие
Где туалет?टॉयलेट कहाँ है?шаялех кахап привет?
Где туалет?शौचालय कहाँ है?śaucālay kahāп привет?
Хорошо !, правда ?, красиво и т. Д.अच्छाAccha
Одну минутуएक मिनटЭк мина
Который сейчас час?कितने बजे हैं?Китне Баже Хайп?

Формы обращения

английскийхиндиТранслитерация
Мистер.मिस्टरMisṭar
Миссис.मिसेज़мизес
Мистер.श्रीШри
Миссис.श्रीमतीШримати
Мистер (сикх, ਸਰਦਾਰ)सरदारсардар
Миссис (сикхский, ਸਰਦਾਰਨੀ)सरदारनीсардарни
сэрमहोदयмаходая
Докторडॉक्टरākar

Вопросительные

английскийхиндиТранслитерация
как / какого рода?कैसा?кайса
сколько / много?कितना / कितने?Китна / Китн
какие?क्या?кья?
когда?कब?каб?
где?कहाँ?кахап?
кто?कौन?каун?
который?कौनसा?каунса?
Зачем?क्यों?Кёп?

Числа

Цифры, используемые для записи в десятичной системе, называются индо-арабскими цифрами. Разработанные в Индии, они были заимствованы арабами и постепенно распространились по Европе. Сходства трудно не заметить. Вот их соответствующие цифры.

Индо-арабскийДеванагари
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9




Числа хинди, оканчивающиеся на 9, называются как «un» (-1) плюс следующее число, кратное десяти. Вместо того, чтобы именовать степень тысячи, хинди имеет уникальные имена для тысячи, ста тысяч, десяти миллионов и т. Д.

ЦифрахиндиТранслитерацияЦифрахиндиТранслитерацияЦифрахиндиТранслитерацияЦифрахиндиТранслитерация
0शून्यшУня, би.нди25पच्चीसpaccīs50पचासпакас75पचहत्तरpachattar
1एकэк26छब्बीसчаббис51इक्यावनикьяван76छिहत्तरчихаттар
2दोделать27सत्ताईसсатаи52बावनбаван77सतहत्तरсатхаттар
3तीनбанка28अट्ठाईसатхаи53तिरपनтирпан78अठहत्तरAhhattar
4चारчар29उनतीसунтис54चौवनКаван79उन्यासीунйаси
5पांचпанк30तीसтис55पचपनпакпан80अस्सीАсси
6छह, छै, छःче, чай, чеḥ31इकत्तीसikttīs56छप्पनчаппан81इक्यासीикьяси
7सातсидел32बत्तीसбаттис57सत्तावनсаттаван82बयासीбаяси
8आठāṭh33तैंतीसtaintīs58अट्ठावनАтхаван83तिरासीтираси
9नौнау34चौंतीसcauntīs59उनसठunsaṭh84चौरासीCaurāsī
10दसdas35पैंतीसкраски60साठсанк85पचासीпакаси
11ग्यारहгьярех36छत्तीसчатти61इकसठiksah86छियासीчияси
12बारहБаре37सआंतीसсвятые62बासठбасатх87सात्तासीсаттаси
13तेरहTereh38अड़तीसАṛтис63तिरसठтирсах88अट्ठासीатхаси
14चौदहкаудех39उनतालीसунталис64चौंसठКаинсах89नवासीнаваси
15पंद्रहПандре40चालीसКалис65पैंसठPainsaṭh90नब्बेнаббе
16सोलहсолех41इकतालीसiktālīs66छियासठchiyāsaṭh91इक्यानवेикьянаве
17सत्रहсатрех42बयालीसбаяли67सरसठсарсах92बानावेбанаве
18अठारहАтхарах43तैंतालीसtaintālīs68अड़सठАсах93तिरानवेтиранаве
19उन्नीसunnīs44चवालीसкавали69उनत्तहरunhattar94चौरानवेCaurānave
20बीसбис45पैंतालीसPaintālīs70सत्तरсаттар95पचानवेпаканаве
21इक्कीसikkīs46छियालीसчияли71इकहत्तरИхаттар96छियानवेчиянаве
22बाईसбайс47सैंतालीसсвятые72बहत्तरBehattar97सत्तानवेсаттанаве
23तेईसteīs48अड़तालीसAṛtālīs73तिहत्तरтихаттар98अट्ठानवेатханаве
24चौबीसCaubīs49उनचासuncās74च्हत्तरCauhattar99निन्यानवेниньянаве
ЦифрахиндиТранслитерация
100सौсау
200दो सौделать сау
300तीन सौтин сау
1000हज़ारхазар
2000दो हज़ारделать хазар
3000तीन हज़ारТин Хазар
1,00,000लाखлакх
1,00,00,000करोड़каро
1,00,00,00,000अरबараб
1,00,00,00,00,000?хараб
номер _____ (поезд, автобус и т. д.)नबंर _____ ट्रेन, बस, ...намбар _____ рен, бас, ...
1 половинаआधाадха
меньшеकम / थोड़ाkam / thoṛa
болееअधिक / ज्यादाадхик / джьяда

Время

английскийхиндиТранслитерация
сейчасअब, अभीаб, абхи
позжеबाद में, फिरбад мнеп, phir
передपहलेпехле
утроसुबह, सवेराсубех, савера (раннее утро)
после полудняदोपहरдурак
вечерशामшам
ночьरातкрыса

Часы время

английскийхиндиТранслитерация
час ночиरात में एक बजेрат меняп Эк Баже
два часа ночиरात में दो बजेрат меняп делать баже
полденьदोपहरдурак
час дняदोपहर एक बजेdopehar ek baje
два часа дняदोपहर दो बजेdopehar do baje
полночьआधी रातадхи рат

Продолжительность

английскийхиндиТранслитерация
минутаमिनटмина
часघंटाгхана
деньदिनшум
неделяहफ़्ताХафта
месяцमहीनाмахина
годसालсаль

Дни

английскийхиндиТранслитерация
Сегодняआजāj
Вчера / Завтра (зависит от контекста / времени)कल... кал
Послезавтра / позавчераपरसोंпарсоп
Неделяहफ़्ताХафта
На этой неделеइस हफ़्तेэто ненавистно
Прошлая неделяपिछले हफ़्तेPichle Hafte
Следующая неделяअगले हफ़्तेAgle Hafte
Две неделиदो हफ़्तेненавижу
Месяцमहीनाмахина


Каждый день недели на хинди назван в честь планеты и соответствует западным дням недели, то есть воскресенье = Равивар (день Солнца [букв. Время или период]). Четверг (день Тора) = Гурувар (день Юпитера), суббота / день Сатурна = Шани (день Сатурна) и т. Д. Окончание «-» (-вар), имея в виду день, время или период в разговорной речи часто опускается.

ДеньхиндиТранслитерация
Воскресеньеइतवार / रवि‍वारитвар, равивар (Солнце)
понедельникसोमवारсомвар (Луна)
вторникमंगलवारмангалвар (Марс)
средаबुधवारbudhvār (Меркурий)
Четвергगुरुवार / बृहस्पतिवारгурувар / брихаспативар (Юпитер)
Пятницаशुक्रवारшукравар (Венера)
Субботаशनि‍वारśanivār (Сатурн)

Месяцы

В Индии используются два основных календаря, хотя другие группы, такие как парсы, также имеют свой собственный календарь. Западный (григорианский) календарь используется для повседневных и деловых дел, а индуистский календарь используется религиозными общинами.

Григорианский календарь
ИмяхиндиТранслитерация
ЯнварьजनवरीДжанвари
Февральफ़रवरीФарвари
маршироватьमार्चМарц
апреляअप्रैलaprail
Можетमईмай
июньजूनджун
июльजुलाईДжулай
августअगस्तагаст
сентябрьसितम्बरситамбар
Октябрьअक्तूबरАктубар
Ноябрьनवम्बरнавамбар
Декабрьदिसम्बरдисамбар
Индуистский календарь

Индуистский календарь (विक्रम संवत् Викрам самват) назван в честь легендарного царя Удджайна, который, как предполагается, основал эпоху Викрамдитья (c) c. 56 г. до н. Э. 57 г. до н.э. был первым годом этого (संवत् самват) эпоха. Таким образом, чтобы вычислить текущую дату по индуистскому календарю, добавьте 57 лет. Сегодня индуистский календарь используется в основном для религиозных целей и расчета праздников. Поскольку он основан на лунном месяце, каждые 30 месяцев добавляется «нечистый» интеркалярный високосный месяц, в течение которого никакие церемонии не проводятся. Имена на хинди являются вариациями оригинальных санскритских имен.

Имяхинди№ днейГригорианский эквивалент
Чайтраचैत्र / चैत30(Март Апрель)
Байсахबैसाख31(Апрель Май)
Джайштхаजेठ31(Май Июнь)
Ашахअसाढ़?(Июнь Июль)
Сраванसावन31(Июль Август)
Бхадропभादों31(Август сентябрь)
क्वार30(Сентябрь октябрь)
Карттикकातिक30(Октябрь ноябрь)
Агранअगहन30(Ноябрь декабрь)
Поусपूस30(Декабрь-январь)
Māghमाघ30(Январь Февраль)
Phalgunफागुन30(Февраль Март)
Молмасमलमास??

Написание времени и даты

Время пишется точно так же, как на английском языке, то есть часы, за которыми следуют минуты. 12:45, таким образом, будет दोपहर के 12 बजकर पैंतालीस मिनट (dopehar ke 12 bajkar paintālīs minaṭ) заметим, что बजकर (Байкар) будет обозначать что-то вроде «часов» на английском языке. मिनट (мина) является прямым переводом английского слова «минута / с».

Цвета

ЦветхиндиТранслитерация
цветरंगзвонил
красочныйरंगबिरंगीРангиранги
бесцветныйबेरंगberang
чернитьकालाкала
белыйसफ़ेदsafed / shwet
красныйलालлал
розовый, розовыйगुलाबीГулаби
апельсинनारंगीнаранги
шафранकेसिरयाкесирая
желтыйपीलाпила
зеленыйहराхара
синийनीलाнила
бирюзовыйफ़िरोज़ीФирози
фиолетовыйबैंगनी, जाम्नीбайнгани, джамни
коричневыйभूराбхура
серыйस्लेटीSleī
золотойसुनहराсунэхара
сереброचांदीчанди (также металл)
блестящийचमकीलाчамкила
глубокий темноगहराгехара
бледный, светлыйहल्काхалка

Транспорт

Словарь для путешествий

английскийхиндиТранслитерация
Тренироватьсяट्रेन, रेलगाड़ीṭren, relgāṛī
Железнодорожная станцияस्टेशनSeśan
Автобусबसбарельеф; Baṛī
Автовокзалबस का अड्डाbas ka aḍḍa
Остановкаबस स्टापbas sāp
Велосипедसाइकिलсайкил
Рикшаरिक्शाрикша
Авторикшаआटोāṭo
Таксиटैक्सीШаикси
Машинаगाड़ी, कारгани, кар
Самолетहवाई जहाज़хаваи джахаз
Аэропортहवाई अड्डाХаваи Адда

Автобус и поезд

Сколько стоит билет на _____?
_____ जाने की टिकट कितने की है? _____ jaane ки билет kitne ки хай?
Один билет до _____
एक _____ की टिकट दीजिये. Ek _____ ки билет dijiye.
Куда идет этот поезд?
ये ट्रेन किधर जाती है? Да поезд кидхар джати хай?
Этот поезд / автобус останавливается в _____?
क्या ये ट्रेन / बस _____ पर रुकती है? Kya yeh поезд / автобус _____ par rukti hai?
Когда отправляется поезд / автобус на _____?
_____ की ट्रेन / बस कब निकलेगी? _____ ки поезд / автобус каб никлеги?
Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
ये ट्रेन / बस _____ कब पहुँचेगी? Ага поезд / автобус _____ каб пахучеги?

Направления

Как мне добраться до _____ ?
____ tak kaise jaoON?
____железнодорожный вокзал?
रेलवे स्टेशन _____? - железнодорожная станция
____автобусная станция?
बस अड्डे ____? - bas aḍḍa ...?
____аэропорт?
हवाई अड्डे ____? - havaai aḍḍa ...?
____Городская площадь?
चौक ____? - чок
____Отель?
_____ होटल ...? - отель
Где я могу найти (немного) ____
(कुछ) ____ कहाँ मिलेंगे? - (куч) ... кидхарай? (?)
____ отели?
होटलें ____ - hotelEIN
____ рестораны?
रेस्ट्राँ ____? - restRON
____ бар?
शराब ख़ाने ...? - шарааб хане
____ сайтов, которые стоит посмотреть?
... дехне лайек джагайн *? (...)
Вы можете показать на карте?
मुझे नक़्शे में दिखा दीजिये - mujhe nakSHE mEIN dikhaa deejiYE
Вы можете указать мне дорогу к _____?
मुझे _____ का रास्ता बताइए? - - muJHE _____ kaa rasta bataIYE
улица
सड़क - saDak
дорожка
रास्ता - растаа
Повернуть налево.
बायीं तरफ़ मुड़िये - байип muDiye
Поверни направо.
दाहिनी तरफ़ मुड़िये - дахини мудийе
верно
दाहिना - дахина
оставил
बायाँ - байа
прямо вперед
सीधे - сидхе
навстречу _____
_____ की ओर - _____ ки ИЛИ
мимо _____
_____ के अगले - _____ ke agle
перед _____
_____ के पिछले - _____ ke piCHHle
Следите за _____.
_____ देखो - _____ дехо
пересечение
चौराहा - chOWraahaa
к северу
उत्तर - уттар
юг
दक्षिण - дакшин
Восток
पूर्व - pūrv
Запад
पश्चिम - paścim
в гору
चढ़ाई - чаДхай

Такси

Такси!
टैकसी - тайкси
Отведи меня в _____, пожалуйста
_____ जाना है - ____jaanaa hAI
Сколько стоит добраться до _____?
____ जाने को कितना लगता है? - ____ jaane ko kitnaa lagtaa hAI

Жилье

Есть ли у вас свободные номера?
Kamra Kirayi pe milega? (...)
Сколько стоит комната на одного человека / двух человек?
Ek / Do admi ka kitna lagega? (...)
В номере есть ...
Room mein ---- hain kya? (...)
...простыни?
...простыни? (чаддар хай?)
...ванная комната?
... е ванная? (Snaanaghara)
...телефон?
... эк телефон? (телефон)
... телевизор?
... телевизор? (футболка)
Могу я сначала посмотреть комнату?
Могу я сначала посмотреть комнату? (феле, кумра дех лун? )
У вас есть что-нибудь потише?
У вас есть что-нибудь потише? (apkai pas aur chupchap / shA.nta / sthira he?)
...больше?
...больше? (Аур Барра)
...очиститель?
...очиститель? (Aur Saaf)
...более дешевый?
...более дешевый? (Aur Susta)
Хорошо, я возьму это.
Хорошо, я возьму это. (Theek hai, laileinge)
Я останусь на _____ ночей.
Я останусь на _____ ночей. (____raath rahengei)
Вы можете предложить другой отель?
Вы можете предложить другой отель? (Aur koi Hotel Batadijeeai)
У тебя есть сейф?
У тебя есть сейф? (сурак Шита стхана хога?)
... шкафчики?
... шкафчики? (шарана стхана)
Включен ли завтрак / ужин?
Включен ли завтрак / ужин? (джалапана / раатка бходжана-Алу дхарана хе?)
Во сколько завтрак / ужин?
Во сколько завтрак / ужин? (kaleva / byAlu kis samaya he?)
Пожалуйста, убери мою комнату.
Пожалуйста, убери мою комнату. (камра сааф курло.)
Вы можете разбудить меня в _____? | Вы можете разбудить меня в _____? (____ time pe jugana)
Я хочу проверить.
Я хочу проверить. (майнаи никална он)

Деньги

Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары? (Американский / австралийский / канадский doelur manthai / svIkara karthai he?)
Вы принимаете британские фунты?
Вы принимаете британские фунты? (Британский фунт svIkara karthaihe?)
Вы принимаете кредитные карты?
Вы принимаете кредитные карты? (CreditKaard svIkara karthaihe?)
Вы можете поменять мне деньги?
Вы можете поменять мне деньги? (рупая паривартна картхайхе?)
Где я могу поменять деньги?
Где я могу поменять деньги? (пайса паривартна кидхар карлоо?)
Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
Можете ли вы поменять мне дорожный чек? (дорожный чек паривартна курлайга?)
Где я могу поменять дорожный чек?
Где я могу поменять дорожный чек? (дорожный чек киддхар паривартна кару)
Какой курс обмена?
Какой курс обмена? (parivartna ka bHaoon kitnae?)
Где банкомат?
Где банкомат? (AeTeeEmm kiddhare?)

принимать пищу

Стол на одного / двух человек (пожалуйста).
एक / दो लोग / -ओं ​​के लिये जगह चाहिये - ek / do log / -oп ke liye jagah cāhiye
Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
मेणयू कर्ड दीजिये - menyoo kard diijiyeh
Могу я заглянуть на кухню?
Могу я заглянуть на кухню? (кя май кухня ке андар дех сакта хун)
Есть специальность дома?
Есть специальность дома? (отель iis ka special kya hai)
Есть ли местное блюдо?
Есть ли местное блюдо? (iis jaga ka special kya hai)
Я вегетарианец.
मैं शाकाहारी हूँ - майп шакахари
Я не ем свинину.
मैं सुअर का मांस नहीं खाता / -ती - майп суар ка манс нахип khāta / -ī
Я не ем говядину.
मैं गाय का मांस नहीं खाता / -ती - майп gāy (gā‘ī) māns nahīп кхата
Я ем только кошерную / халяльную пищу.
मैं सिर्फ़ कोशर / हलाल खाना खाता - майп сирф кошар / халал кхана кхата (?)
Не могли бы вы сделать его "облегченным", пожалуйста? (меньше масла / сливочного масла / сала)
Не могли бы вы сделать его "облегченным", пожалуйста? (кум хвост мей мил сакта хай)
питание по фиксированной цене
एक दाम का खाना - ek dām ka khāna (?)
à la carte
आ-ला कार्ट - ā-lā kārṭ
завтрак
नाश्ता - jalapAna
обед
दोपहर का खाना - допехар ка кхана; са-пехар ка кхана
чай (еда)
शाम का खाना - sa.ndhya ka khāna
обед
रात का खाना - рат ка кхана
Я хочу _____.
मैं _____ चाहिये - муджхе _____ cāhiye
Я хочу блюдо, содержащее _____.
मैं _____ का खाना चाहिये - - mujhe _____ ka khāna cāhiye (?)
мясо
मांस - māns
курица
मुर्ग़ - chi.nganA, murgi
говядина
गाय का मांस - гай ​​ка манс
рыбы
मछली - мачли
ягненок
भेड़ का मांस - bheṛ ka māns / баранина
сыр
पनीर - панир, чиджа
яйца
अंडा - анḍа
чечевица
दाल - дал
(свежие овощи
(ताज़ा) सब्ज़ी - таракАри, бхаджи
(свежие фрукты
(ताज़ा) फल - pHal
хлеб
रोटी, नान, पराँठा ... - roṭī, parāпха ...
рис
चावल - кавал
сладости
लड्डू - laḍḍū
самса: समोसा - самса
специи
मसाला - мирчи
чатни
चटनी - чани
карри
सालन, कढ़ी - sālan, kahī (<тамильский கறி)
топленое масло (топленое масло)
घी - гхи
Можно мне стакан / чашку / бутылку _____?
मेरे लिये एक ग्लास / प्याला / बोतल _____ लाना - ميرے ﻟﺌﮯ simple liye ek glās / pyāla / boṭal _____ lāna
кофе
काफ़ी - кафи
чай
चाय - cāy (т.е. чай)
сок
रस - рас
вода
पानी, जल - пани, джал
газированная вода
सोडा - соḍа
молоко
दूध - дудх
ласси (йогуртовый напиток)
लस्सी - ласси
сладкий, соленый, манго (ласси)
मीठा, नमकी, आम - mīṭha, namakī, ām
классный напиток (Indian Eng. "газировка, кола и т. д.")
ठंडी / सौफ़्ट ड्रिंक - ţhanḍī / saufṭ rink
безалкогольный напиток (attn- в Южной Азии это означает напиток шербет, а не колу!)
शरबत - шарбат
алкоголь
शराब - шариаб
пиво
बियर - бияр
красное / белое вино
(लाल / साफ़ेद) मिदरा, वाइन - - мадира, вайн
Виски
ह्विस्की, स्काच - hviskī / wiskī, skāc
Можно мне _____?
Можно мне _____? (muje kuch _____ milega)
соль
नमक - намак
черный перец
काली मिर्च - Кали мирч
Чили
मिर्च - мирц
масло
मक्खन - макхан
Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
बैरा !, वेटर! - байра !, veṭar!
Я выдохся.
मैं ख़तम है - майпкхатам хай (?)
Было очень вкусно.
बढ़िया - بڑهيا - baṛhiya
Пожалуйста, очистите пластины.
प्लेटें लीजिये - полныйп lījiye
Чек пожалуйста.
बिल / चेक लाइये - bil / cek lāiye

Бары

Вы подаете алкоголь?
Вы подаете алкоголь? (kya aap sharaab bechte hain)
Есть столовый сервиз?
Есть столовый сервиз? (kya table service mil шакти хай)
Пиво / два пива, пожалуйста.
Пиво / два пива, пожалуйста. (kripaya ek beer / до пива де)
Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
Бокал красного / белого вина, пожалуйста. (ek glass lal / безопасное вино)
Бутылка, пожалуйста.
Бутылка, пожалуйста. (эк бутылка dena)
_____ (Крепкий ликер) а также _____ (Смеситель), пожалуйста.
_____ и _____, пожалуйста. (...)
виски
виски (виски / дару)
водка
водка (...)
ром
ром (...)
вода
पानी (Paani)
клубная газировка
клубная газировка (газировка)
тоник
тоник (...)
апельсиновый сок
апельсиновый сок (...)
Кокс (газировка)
Кокс (Кокс)
У вас есть закуски в баре?
У вас есть закуски в баре? (куч хане ке лайе хай)
Еще одну, пожалуйста.
Еще одну, пожалуйста. (ek aur)
Еще один раунд, пожалуйста.
Еще один раунд, пожалуйста. (ek aur round milega)
Когда время закрытия?
Когда время закрытия? (kab tak khula hai (сколько времени бар открыт до) / группа бара kab hota haiКогда время закрытия?)

покупка товаров

У тебя есть это в моем размере?
У тебя есть это в моем размере? (...) просто саиз ка милегаа?
Сколько это стоит?
Сколько это стоит? (...) Иска Китна Хога?
Это слишком дорого.
Это слишком дорого. (...) бахут менга хай
Вы воспользуетесь _____?
Вы воспользуетесь _____? (...) кя аап _____ лена чагеге?
дорого
महंगा менга
дешевый
सस्ता шаста
Я не могу себе этого позволить.
Я не могу себе этого позволить. (...) главная нахи ле сакта
Я этого не хочу.
Я этого не хочу. (...) муджхе нахи чахие
Вы меня обманываете.
Вы меня обманываете. (...) tu mujhe fassa rahe hoo
Мне это не интересно.
Мне это не интересно. (..) муджхе шаук нахи хай
Хорошо, я возьму это.
Хорошо, я возьму это. (...) theek hai, main le letā hoon
Можно мне сумку?
Можно мне сумку? (...) kyā āp mujhe thaili dege
Вы отправляете (за границу)?
Вы отправляете (за границу)? (...) посылка kar sakthe hoo
Я нуждаюсь...
मुझे ... चाहिये - муджхе ... чахийе
... зубная паста.
(दँत) मंजन ... - (дапт) манжан
...зубная щетка.
टूथ ब्रश ... - tūth braś
... тампоны.
टैम्पोन ... - aimpon
...мыло.
साबुन ... - шабун
...шампунь.
शैंपू ... - шаймпу
...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
दर्द की दवा / "ऐस्प्रिन" ... - dard kī dawā
...лекарство от простуды.
खाँसी की दवा ... - кхапши ки дава
... желудочное лекарство.
दस्तावर ... - пет ки дава / даставар
...бритва.
रेज़र / उस्तरा ... - резар, устара
...зонтик.
छाता ... - чата
... лосьон для загара.
... лосьон для загара. (...)
...открытку.
पोस्ट कार्ड ... - posṭ kārḍ
...Почтовая марка.
डाक शुल्क / महसूल ... - āk tikat / sṭaimp
... батарейки.
बैट्री ... - байшри
...писчая бумага.
काग़ज़ ... - каграммaz
...ручка.
क़लम ... - калам
...карандаш
पेन्सिल ... - карандаш
... книга на английском языке.
अंग्रेज़ी की किताब ... - ангрези ки китаб / поти
... an English-language magazine.
अंग्रेज़ी की पत्रिका... — angrezī ka/kī patrika/risālah/maigazīn
... газета на английском языке.
अंगरेज़ी का अख़बार... — angrezī kā akhbār; ...an English-Hindi dictionary. : अंग्रेज़ी-हिन्दी कोश... — angrezī-hindī koś

Вождение

Я хочу взять машину напрокат.
मुझे कार किराया चाहिये — mujhe kār kirāya par cāhiye
Могу ли я получить страховку?
मुझे बीमा का कार सकता है? — mera insurance ho sakta (-ī) hai? (?)
газ (бензин) станция
पेट्रोल पंप — peṭrol pamp
бензин
पेट्रोल — peṭrol
дизель
डीज़ल — ḍīzal

Note: Indian Traffic Signs are much like those in Europe. Words are written in English and sometimes the regional language.

Проблемы

Оставь меня в покое.
(mujhe akela chhod do)
Не трогай меня!
मुझे मत छूओ । (mujhe chunā mat / mujhe mat chuo)
Я вызову полицию.
Я вызову полицию. पोलीस को बुलाता हूं । (police ko bulaaoonga main)
Полиция!
पोलीस ! पोलीस ! (police ! police !)
Стоп! Вор!
रुको ! चोर ! (rukho! chor!)
Мне нужна твоя помощь.
मुझे अपकी सहायता चाहिये । (mujhe āpki sahayta chahie)
Это аварийная.
मुसीबत है । (samasya hai)
Я потерялся.
मैं रास्ता भूल गया । (main rasta bhul gaya)
Я потерял сумку.
मेरा बैग गुम हो गया । (mera bag alage ho gaya)
Я потерял свой кошелек.
मेरा पर्स गुम हो गया । (mera purse ghoom ho gaya)
Я болен.
मेरी तबियत ठीक नहीं है । (meri tabhiyet tikh nai hei)
Я был ранен.
मुझे चोट लगी है । (mujhko chot lagi hai)
Мне нужен врач.
मुझे डॉक्टर चाहिये । (mujhko doctor chahie)
Могу я воспользоваться твоим телефоном?
फ़ोन कर सकता हूं ? (phone kar sakta hoon main ?)

Власть

Я не сделал ничего плохого.
Я не сделал ничего плохого. (.maine kuch galat nahi kiya..)
Это было недоразумение.
Это было недоразумение. (.Woh ek bhool thi..)
Куда вы меня везете?
Куда вы меня везете? (.Aap mujhe kahan le ja rahe hain?..)
Я арестован?
Я арестован? (.Kya mein giraftaar ho raha hoon?..)
Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады. (.Mein America/Australia/Britain/Canada ka nagrik hoon..)
Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate. (.Mujhe America/ Australia/Britain/Canada ke rajdoot se sampark karna hai..)
Я хочу поговорить с юристом.
Я хочу поговорить с юристом. (.Mujhe apne vakil se baat karin hai..)
Могу я сейчас просто заплатить штраф?
Могу я сейчас просто заплатить штраф? (.Kya mein jurmaana abhi de sakta hoon?..)

Learning more

Книги

Despite Hindi being among Chinese, Spanish and English as the most spoken languages, there is a dearth of resources on the subject(s), and even fewer which are worth-while. Вместо гнева и разочарования ученик хинди должен чувствовать самодовольное превосходство перед всеми, кто изучает другие языки, которые могут заполнить ряды книжных полок в книжных магазинах. сейчас, но не может сравниться с огромным количеством томов, которые будут написаны на хинди в будущем! Вот список лучших книг и словарей. Держитесь подальше от книг, написанных для индийцев, которые уже знают другой родственный индийский язык (например, серию «Национальная интеграция»), в которых говорится, что «выучите тот или иной язык за 30 дней!» Помните практическое правило: если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, обычно так оно и есть. Если вы знаете немецкий язык, Марго Гацлафф-Хелсиг продолжила несравненную немецкую традицию Indologie с двумя словарями и многочисленными книгами на хинди.

  • Lonely Planet Разговорник на хинди и урду Ричарда Деласи (Lonely Planet Publications). ISBN: 0864424256. Отлично. Редко, поскольку и хинди деванагари, и урду наскх находятся анфас. Также включает глоссарий, культурные заметки и т. Д. Настоятельно рекомендуется для путешественников и отличный вспомогательный источник для студентов.
  • Научите себя скрипту хинди для начинающих Руперта Снелла (McGraw-Hill). ISBN: 0071419845. - Развлекательное и простое в использовании введение в Деванагари.
  • Научите себя хинди для начинающих Руперта Снелла (McGraw-Hill). ISBN: 0071424369. Если вы никогда раньше не изучали язык или являетесь учеником младшего возраста, возможно, вам стоит начать с этой книги. В противном случае не тратьте деньги зря и вместо этого получите Полный курс.
  • Полный курс обучения хинди Руперта Снелла с Саймоном Уэйтманом (Макгроу-Хилл). ISBN: 0071420126. Безусловно, эта книга является самой популярной и обычной отправной точкой для тех, кто интересуется хинди. Настоятельно рекомендуется приобретать его вместе с прилагаемыми компакт-дисками (отдельно они не продаются).
  • Самостоятельный словарь хинди Руперта Снелла (McGraw-Hill). ISBN: 0071435034. Компаньон к другим его книгам из серии «Учите себя». Для начинающих или младших школьников. Является нет полный словарь в любом смысле этого слова.
  • Введение в грамматику хинди Уша Р. Джайн (издательство IAS). ISBN: 094461325X. Книги Уши Р. Джайн, которые она написала для своего урока хинди в Калифорнийском университете в Беркли, проще и проще использовать, чем книги Снелла. Ее книги предпочитают профессора хинди и частные учителя в Северной Америке и Европе. Доступен в комплекте с прилагаемыми компакт-дисками.
  • Читатель на хинди среднего уровня Автор: Usha R Jain (Издательство IAS). ASIN: B000739HIG. 21 чтение с последовательными глоссариями для улучшения понимания учащимися хинди и расширения словарного запаса. Доступен с прилагаемыми компакт-дисками и / или мультимедийными компакт-дисками.
  • Учебник современного стандартного хинди Майкла С. Шапиро (издательство Motilal Banarsidass Publishers). ISBN: 8120804759. Академический подход выдающегося ученого Южной Азии. Ориентирован больше на письменный, чем на разговорный хинди.
  • Скажи это на хинди Вина Т. Ольденбург (Dover Publications). ISBN: 0486239594. Если в книге Деласи чего-то не хватало, вы можете найти это здесь. В основном из-за того, что книга ориентирована только на хинди. Одним из основных недостатков является то, что в книге используется архаичный шрифт деванагари, что может оказаться трудным для некоторых читателей. Стоит взглянуть, но в качестве дополнения к другим книгам.
  • Разговорный хинди: полный курс языка Тедж К. Бхатиа (Рутледж). ISBN: 0415110874. Использует другой подход к обучению языку. Более симпатичен среднему ученику и не теряет скорость, как у Снелла и Уэйтмана. Научите себя хинди. Тем не мение; Самый большой недостаток - это минимальное внимание, уделяемое деванагари, и нестандартная транслитерация - это может сбить с толку тех, кто уже привык к традиционному стилю, чем это необходимо. Возможно, лучшая особенность - это прилагаемые компакт-диски.

Словари

  • Оксфордский хинди-английский словарь Р. С. МакГрегора (издательство Оксфордского университета). ISBN: 019864339X. Незаменим для студента.
  • Оксфордский англо-хинди словарь С. К. Верма (Laurier Books Ltd.). ISBN: 0195648196. Обычный спутник Р.С. Словарь МакГрегора, но несколько недостающий по сравнению с первым.
  • Современный английский хинди-словарь И. Н. Ананда (Издательство Мунширам Манохарлал). ISBN: 8121504619. Хотя он разработан для индийцев, переводящих английский язык, он также является отличным инструментом для студентов. Включает современные и технические термины.
  • Англо-хинди словарь от отца Камиля Бюльке (французские и европейские публикации). ISBN: 0828811318. Рекомендуется многими профессорами для своих студентов.

Аудио

  • хинди пользователя Pimsleur (Пимслер). ISBN: 0743506251. Отлично подходит для слушателей или для прослушивания в машине. Помогает погрузить слушателя в звуки хинди и развивать навыки слушания. Хорошее общее введение в язык, но имейте в виду, что многие фразы слишком формальны для использования в обычной повседневной речи.
  • Научите себя разговору на хинди Руперта Снелла (McGraw-Hil). ISBN: 0071456554. Сосредоточьтесь на разговорной речи на хинди. Включает небольшой справочник.
  • Разговорный хинди Сурендры К. Гамбхир (Аудио-Форум). ISBN: 0884326993. Включает книгу.

Программное обеспечение

  • Rosetta Stone Hindi Personal Edition, уровень 1 (CD-Rom). И Mac, и ПК.
Этот Разговорник хинди это годный к употреблению статья. Он объясняет произношение и основы туристического общения. Любой смелый человек может использовать эту статью, но, пожалуйста, не стесняйтесь улучшать ее, редактируя страницу.