![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Map_Dutch_World_scris.png/500px-Map_Dutch_World_scris.png)
нидерландский язык (Nederlands) - германский язык, на котором говорят около 27 миллионов человек во всем мире. Большинство людей, живущих в Нидерланды а также Фландрия (северная часть Бельгия) использовать его как первый язык, а в Суринам, Аруба, Кюрасао, Синт-Мартен, а Карибские Нидерланды он широко используется как второй язык. Исторически, Французская Фландрия и части Нижний Рейн в Германия также принадлежат к сфере голландского языка, и в эпоху колонизации он также распространился на Индонезия и другие бывшие голландские колонии.
Голландец является предком Язык африкаанс говорят в Южная Африка а также Намибия, который является понятным для голландцев. Наконец, он тесно связан с другими западногерманскими языками, такими как Немецкий (особенно Нижненемецкий), Английский и Западно-фризский, и еще дальше к Скандинавский Северогерманские языки.
Использовать
Английский язык широко распространен во всех регионах, где голландский является основным или второстепенным языком. Правительственные чиновники, в том числе полицейские, а также кондукторы, медицинский персонал и персонал, работающий в сфере туризма, всегда будут владеть английским языком по крайней мере в разумных пределах. Однако пожилые люди и маленькие дети обычно этого не делают, поэтому немного по-голландски может пригодиться.
Многие голландцы и фламандцы владеют английским языком от разумного до превосходного и склонны переключаться на английский, когда считают, что их уровень английского языка выше, чем у посетителей, владеющих голландским языком. Хотя цель состоит в том, чтобы облегчить общение, эта привычка затрудняет улучшение ваших языковых навыков. В ситуациях, когда нехватка времени не является проблемой, не стесняйтесь объяснять, что вы пытаетесь практиковать свой голландский, и большинство людей приложат усилия, чтобы поговорить с вами на простом голландском языке.
Различия между фламандским и голландским языками в Европе
Во Фландрии гораздо более распространено использование вежливой формы для обращения к другим, чем в Нидерландах, где формальное «u» в настоящее время используется в основном для обращения к пожилым людям. Однако, поскольку использование повседневной формы, когда следует вежливая форма, может быть проблемой, а противоположная может просто вызвать некоторый смех, мы используем вежливую форму в этом разговорнике, если не указано иное.
Произношение грамм сильно различается между югом (Фландрия и Южные Нидерланды) и север. На севере / г / произносится как глухой велярный фрикативный звук; очень похоже на традиционное произношение английского слова lochНа голландском языке это называется «harde g» или «hard g». К югу от рек Рейн и Ваал произношение меняется на небный фрикативный звук или «мягкий g» - менее распространенный звук, используемый только в несколько процентов мировых языков.
Произношение
В голландском есть некоторые гласные звуки, которых нет во многих других языках, поэтому их может быть трудно выучить.
Краткие гласные
- а
- / ɑ /: как "а" в слове "спокойствие" (но короче)
- е
- / ɛ / ə /: как 'e' в слове «ручка» или 'e' в «the» (в окончании слова)
- я
- / ɪ /: как "я" в "булавке"
- о
- / ɔ /: как "о" в "вилке"
- э
- / u /: как 'oo' в слове «тоже» (но короче)
- ты
- / ʊ /: как 'u' в слове "положить"
- у
- / ɪ / i /: например, «я» в «нравится» или «ее» в «глубоком»
Долгие гласные
- а, аа
- / aː /: как "аа" в "африкаанс"
- e, ee
- / eː /: как 'a' в слове "день" (без произношения звука 'y' в конце, что-то среднее между bед & теам)
- Евросоюз
- / ɜː /: похоже на 'e' в слове "милосердие"
- т.е.
- / iː /: как "ea" в "море"
- о, оо
- / oː /: как 'o' в слове "назад" (без звука 'w' в конце)
- э
- / uː /: вроде "oo" в слове "тоже"
- ты, ты
- / yː /: как "ü" в немецком "München"
Дифтонги
- ау, ну
- / aʊ /: как "ау" в "как"
- eeuw
- / eːu /: как "а" в слове "день" и замена звука "y" в конце на звук "w"
- ei, ij
- / ɛɪ /: не существует в английском языке, но чем-то напоминает «y» в слове «my»
- ieuw
- / iːu /: например, 'ea' в слове "море", за которым следует звук 'w'
- ui
- / ɜːu /: как «я» в слове «сэр» с последующим звуком «w».
- я
- /i.e/: то же самое, что и ee, но отдельно друг от друга.[1]
Согласные буквы
- б
- / b /: как "b" в "кровати"
- c
- / k / s /: например, "c" в "can" (k) или "c" в "определенных" (s)
- ch
- / x /: как "ch" в шотландском "loch"
- d
- / d /: как 'd' в слове "do"
- ж
- / f /: как 'f' в слове «чувствовать»
- грамм
- / ɣ /: звонкий звук "ч"
- час
- / h /: как "h" в слове "иметь"
- j
- / j /: как "y" в "you"
- k
- / k /: например, "k" в "килограммах"
- л
- / l /: как "l" в слове "низкий"
- м
- / m /: как "м" в слове "мужчина"
- п
- / п /: как «н» в «нет»; часто опускается в конце слов
- п
- / p /: как 'p' в слове "домашнее животное"
- q
- / k /: как "q" в слове "быстро"
- р
- / ʁ /: похоже на «r» в «ряду», но с задней стороны горла, как французское «r».[2]
- s
- / s /: как "s" в слове "say"
- sj
- / ʃ /: как "ш" в "она"
- т
- / t /: как "т" в "верх"
- v
- / v /: как "v" в "вене"
- ш
- / ʋ /: нет эквивалента на английском языке; где-то между английскими "v" и "w"
- Икс
- / ks /: как "x" в "ax"
- у
- / j /: как "y" в "да"
- z
- / z /: как "z" в "зоопарке"
Заметки
Список фраз
Общие признаки
|
Основы
- Привет.
- Привет. (HAH-низкий)
- Как поживаешь?
- Hoe maakt u het? (ого MAHKT uu хижина?)
- Как поживаешь? (неофициальный)
- Hoe gaat het? (ого хижина ГАХТ?)
- Хорошо, спасибо.
- Пошел, промокший ты. (GOOT dahnk uu)
- Хорошо, спасибо. (неофициальный)
- Пошел, промокший Дже. (GOOT, черт возьми, да)
- Как тебя зовут?
- Hoe heet u? (ого ХАЙТ уу?)
- Как тебя зовут? (неофициальный)
- Hoe heet je? (ого ХАЙТ да?), или Wat is jouw naam? (что ты НАХМ?)
- Меня зовут ______ .
- Миджн наам ______. (мейн НАХМ - это _____.)
- Приятно с Вами познакомиться.
- Aangenaam kennis te maken. (AHN-guh-nahm KEH-nis tuh MAH-kun) или просто Аангенам (АН-гух-нахм)
- Пожалуйста.
- Alstublieft. (AHL-stuu-BLEEFT)
- Спасибо.
- Dank u. (DAHNK uu)
- Спасибо. (неофициальный)
- Dank je. (ДАХНК да)
- Пожалуйста.
- Graag gedaan. (GRAHG guh-DAHN)
Обычно на голландском языке люди говорят «alstublieft», когда вам что-то дают; перед этим вы говорите «dank je»: «alstublieft» также означает «Добро пожаловать».
- Да.
- Ja. (Ага)
- Нет.
- Ни. (НЕТ)
- Прошу прощения. (привлечение внимания)
- Mag ik even uw aandacht? (mahg ick AY-vuhn uuw AHN-daght?) или просто Pardon (PAR-дон)
- Прошу прощения. (прошу прощения)
- Простите. (SOH-ree)
- Мне жаль.
- Het spijt me. (ХЭТ СПАЙТ мух) или извините. (SOH-ree)
- До свидания
- Tot ziens. (ТОТ видит)
- Я не говорю по-голландски.
- Ik spreek geen Nederlands. (Ик СПРАЙК гайн NAY-dur-lahnts)
- Я плохо говорю по-голландски.
- Ik spreek niet goed Nederlands. (ick SPRAYK neet goot NAY-dur-lahnts)
- Ты говоришь по-английски?
- Спреект у Энгельса? (СПРАЙКТ uu ENG-uls?)
- Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
- Spreekt hier iemand Engels? (SPRAYKT heer EE-mahnt ENG-uls?)
- Помощь!
- Помощь! (HEHLP!)
- Доброе утро.
- Goedemorgen. (ГОО-ду-БОЛЬШЕ-пистолет)
- Добрый день.
- Goedemiddag. (Г-а-а-а-а-а)
- Добрый вечер.
- Goedenavond. (Goo-duh-NAH-vunt)
- Спокойной ночи.
- Goedenavond. (Goo-duh-NAH-vunt)
- Доброй ночи (спать)
- Slaap lekker. (SLAHP LECK-uhr)
- Я не понимаю.
- Ик бегрийп хет ниет. (Ик бух-ГРАЙП хижина нэт)
- Где туалет?
- Ваар - отличный туалет? (wahr is hut twah-LET?)
Проблемы
- Оставь меня в покое.
- На мне встретилась ржавчина. (LAHT muh встретил RUST)
- Не трогай меня!
- Blijf van me af! (BLEYF van muh AHF!)
- Я вызову полицию.
- Ik roep de politie. (ick ROOP duh poh-LEET-см.)
- Полиция!
- Политика! (пох-ЛИТЬ-смотри!)
- Стоп! Вор!
- Стоп! Диф! (ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ! ДЕФ!)
- Мне нужна твоя помощь.
- Ik heb uw hulp nodig. (ick HEP uu HULP noh-duhg)
- Это аварийная.
- Het is een noodgeval. (Хижина ЕСТЬ УН СЕЙЧАС-гух-вахл)
- Я потерялся.
- Ик бен вердваальд. (Ик Бен Вур-DWAHLT)
- Я потерял сумку.
- Ik heb mijn bagage verloren. (ick HEP meyn bah-GHAH-zhuh vuhr-LOH-run)
- Я потерял свой кошелек.
- Ik heb mijn portemonnee verloren. (ick HEP meyn por-tuh-mon-NAY vuhr-LOH-run)
- Я болен.
- Ик бен зик. (Ик Бен ЗИК)
- Я ранен.
- Ик бен гевонд. (Ик Бен Гух-ВОНТ)
- Мне нужен врач.
- Ik heb een dokter nodig. (ick hep uhn DOCK-tuhr no-duhg)
- Могу я использовать твой телефон?
- Mag ik uw telefoon gebruiken? (MAHG ick uuw tay-luh-PHOHN ghuh-BROWK-kuhn?)
Числа
- 1
- een (AIN)
- 2
- тви (TWAY)
- 3
- Дрие (ДРИ)
- 4
- vier (ВЕЕР)
- 5
- vijf (ВАЙФ)
- 6
- zes (ZEHS)
- 7
- зевен (ЗАЙ-ВУН)
- 8
- Ахт (AHGT)
- 9
- неген (NAY-guhn)
- 10
- тянь (ПОДРОСТКОВ)
- 11
- эльф (ELF)
- 12
- twaalf (TWAHLF)
- 13
- Дертьен (DEHR-подросток)
- 14
- Veertien (ВАЙР-подросток)
- 15
- vijftien (ВАЙФ-подросток)
- 16
- зестиен (ЖЕХС-подросток)
- 17
- зевентиен (ЗАЙ-ВУН-ТИН)
- 18
- Ахтьен (AHGT-подросток)
- 19
- negentien (NAY-guhn-teen)
- 20
- твинтиг (TWIN-tuhg / TWIN-teeg)
- 21
- eenentwintig (AIN-uhn-TWIN-tuhg / AIN-uhn-TWIN-teeg)
- 22
- tweeëntwintig (TWAY-uhn-TWIN-tuhg / TWAY-uhn-TWIN-teeg)
- 23
- drieentwintig (DREE-uhn-TWIN-tuhg / DREE-uhn-TWIN-teeg)
- 30
- Дертиг (DEHR-tuhg / DEHR-teeg)
- 40
- веертиг (ВАЙР-туг / ВАЙР-тег)
- 50
- vijftig (ВАЙФ-туг / ВАЙФ-тег)
- 60
- зестиг (ZEHS-tuhg / ZEHS-teeg)
- 70
- зевентиг (ЗАЙ-ВУН-ТУГ / ЗАЙ-ВУН-Тег)
- 80
- тахтиг (TAHG-tuhg / TAHG-teeg)
- 90
- negentig (NAY-guhn-tuhg / NAY-guhn-teeg)
- 100
- Хондерд (HON-duhrt)
- 200
- tweehonderd (TWAY-hon-duhrt)
- 300
- driehonderd (DREE-hon-duhrt)
- 1000
- Duizend (DIGH-zuhnt)
- 2000
- твидовый (TWAY-digh-zuhnt)
- 1,000,000
- een miljoen (ммм-юн)
- 1,000,000,000
- Een Miljard
- 1,000,000,000,000
- Een Biljoen
- номер _____ (поезд, автобус и т. д.)
- номер _____ (NUHM-muhr)
- половина
- де Хелфт (да ПОМОЩЬ)
- меньше
- смотритель (MIN-duhr)
- более
- Meer (МАЙР)
Время
- перед
- voor (ВОХР)
- сейчас
- ню (NUU)
- позже
- позже (LAH-Tuhr)
- утро
- охтенд (OHG-tuhnt)
- после полудня
- миддаг (MID-dahg)
- вечер
- Эйвонд (AH-vuhnt)
- ночь
- ночь (NAHGT)
Часы время
- час (когда AM / PM очевидны)
- een uur (AIN uuhr)
- два часа (когда AM / PM очевидны)
- тви уур (TWAY uuhr)
- час ночи
- een uur 's nachts (AIN uuhr snahgts)
- два часа ночи
- twee uur 's nachts (TWAY uuhr snahgts)
- полдень
- Туссен де Миддаг (TUHS-suhn duh MID-dahg)
- час дня
- миддэги een uur (AIN uuhr SMID-dahgs)
- два часа дня
- миддэги twee uur (TWAY uuhr SMID-dahgs)
- полночь
- средняя яхта (MID-duhr-nahgt)
Продолжительность
- _____ мин.
- _____ минут (мин-UUHT) / минутен (мин-UUHT-uhn)
- _____ часы)
- _____ уур (UUHR) / uren (UUHr-uhn)
- _____ дн.
- _____ даг (DAHG) / даген (ДАХ-гун)
- _____ нед.
- _____ неделя (БУДИТЬ) / weken (WAKE-uhn)
- _____ месяцы)
- _____ maand (MAHNT) / maanden (MAHN-duhn)
- _____ годы)
- _____ jaar (ЯХР) / Джарен (ЯХ-рун)
Дни
- позавчера
- eergisteren (AIR-ghis-tuh-ruhn)
- вчера
- gisteren (GHIS-tuh-ruhn)
- Cегодня
- вандааг (Ван-ДАХГ)
- завтра
- morgen (БОЛЬШЕ-гун)
- послезавтра
- сверхморген (О-вухр-море-гун)
- прошлая неделя
- вориге неделя (VOH-ruh-ghuh WAKE)
- На этой неделе
- неделя deze (ДЕНЬ-зух ПРОБУЖДЕНИЕ)
- Следующая неделя
- волгендская неделя (VOL-ghun-duh WAKE)
- понедельник
- маандаг (MAHN-dahg)
- вторник
- динсдаг (DINSS-dahg)
- среда
- Woensdag (WOONS-dahg)
- Четверг
- дондердаг (DON-duhr-dahg)
- Пятница
- vrijdag (VRAY-dahg)
- Суббота
- затердаг (ZAH-tuhr-dahg)
- Воскресенье
- зондаг (ZON-dahg)
Месяцы
- Январь
- януари (jahn-uu-AH-ree)
- Февраль
- фебруари (Фай-Брюу-А-Ри)
- маршировать
- маарт (MAHRT)
- апреля
- апреля (ай-ПРИЛ)
- Может
- мэй (МАЙ)
- июнь
- джуни (Юу-урожденная)
- июль
- Джули (Ю-ли)
- август
- август (ow-GHUS-tus)
- сентябрь
- сентябрь (сеп-ТЕМ-бур)
- Октябрь
- октябрь (ок-тау-бур)
- Ноябрь
- ноябрь (нет-ВЭМ-бур)
- Декабрь
- Декабрь (день-СЭМ-бур)
Цвета
- чернить
- цварт (ZWAHRT)
- белый
- остроумие (БЕЛЫЙ)
- серый
- grijs (СЕРЫЙ)
- красный
- руд (ROWT)
- синий
- блау (BLAW)
- желтый
- geel (ГАЙЛ)
- зеленый
- Groen (ГРУН)
- апельсин
- оранье (о-RAHN-yuh)
- фиолетовый
- паарс (ПАРА), пурпурный (PUHR-puhr)
- коричневый
- bruin (БРУЙН)
Транспорт
Автобус и поезд
- Сколько стоит билет на _____?
- Hoeveel kost een ticket naar _____? (Стоимость HOO-vale uhn TICK-et nahr _____)
- Один билет до _____, пожалуйста.
- Een ticket naar _____, alstublieft. (uhn TICK-et nahr _____, AHL-stuu-BLEEFT)
- Билет в один конец, пожалуйста.
- Энкеле рейс, граг. (ANG-kuh-luh reyss ghrahg)
- Поездка туда и обратно, пожалуйста.
- {Фландрия} Heen-en-terug, graag (HAYN-an-trugh ghrahg)
- {Нидерланды} Een retourtje, graag (ун рух-тур-тюх, грахг)
- Куда идет этот поезд / автобус?
- Waar gaat deze trein / bus heen? (WAHR ghaht day-zuh treyn / автобус HAYN)
- Где поезд / автобус до _____?
- Waar is de trein / bus naar _____? (WAHR iss duh treyn / bus nahr _____)
- Этот поезд / автобус останавливается в _____?
- Остановили deze trein / bus в _____? (СТОП день-зух трейн / автобус в _____)
- Когда отправляется поезд / автобус на _____?
- Wanneer vertrekt de trein / bus naar _____? (won-NAYR vur-trekt duh treyn / bus nahr _____)
- Когда этот поезд / автобус прибудет в _____?
- Wanneer komt deze trein / bus aan в _____? (won-NAYR come-t day-zuh treyn / bus ahn in _____)
Направления
- Как мне добраться до ... ?
- Мотыга ком ик бий ...? (ХУ Кум Ик Бей)
- ...железнодорожный вокзал?
- ... радиостанция? (хижина стах-сион)
- ...автобусная станция?
- ... это автовокзал? (хижина БУС-ста-СЁН)
- ...аэропорт?
- ... де luchthaven? (дух ЛУГХ-ха-вун)
- ... в центре?
- ... het centrum? (хижина CEN-trum)
- ... молодежный хостел?
- ... де югдерберг? (дух YEUGHT-hayr-behrgh)
- ...Отель?
- ... в _____ отеле? (хижина _____ хох-РАССКАЗАТЬ)
- ... американское / канадское / австралийское / британское консульство?
- ... в американском / канадском / австралийском / британском консульстве? (хижина ай-май-ри-КАНС / ка-на-ДНЕЙ / ОУ-СТРАХ-ЛИЗ / БРИТС кон-суу-ЛАХТ)
- Где много ...
- Waar zijn er veel ... (ВАХР Зайн Эр ВАЙЛ)
- ... отели?
- ... отели? (хох-РАССКАЗЫВАЕТ)
- ... рестораны?
- ... рестораны? (рес-буксир-RAHNTS)
- ... бары?
- ... бары? (BAHRS)
- ... сайты посмотреть?
- ... bezienswaardigheden? (buh-zeens-WAHR-dugh-hay-duhn)
- Вы можете показать на карте?
- Kunt u mij dat tonen op de kaart? (KUNT uu may daht TOW-nuhn op duh KAHRT)
- улица
- страат (СТРАХТ)
- Повернуть налево.
- Сла линки аф. (slah LINKS ahf)
- Поверни направо.
- Sla rechts af. (slah REGHTS ahf)
- оставил
- ссылки (ССЫЛКИ)
- верно
- Рехтс (ПРАВА)
- прямо вперед
- rechtdoor (РЕГ-дор)
- навстречу _____
- наар _____ (NAHR)
- мимо _____
- на де / хет _____ (НАХ дух / хижина)
- перед _____
- voor de / het _____ (ВОРЕ дух / хижина)
- Следите за _____.
- Kijk uit voor de / het _____. (keyk IGHT vore duh / хижина)
- пересечение
- круиспунт (КРУЙСС-пант)
- к северу
- noorden (NOHR-duhn)
- юг
- zuiden (ZIGH-duhn)
- Восток
- Остен (OHS-tuhn)
- Запад
- вестен (WES-Tuhn)
- в гору
- бергоп (байр-GHOP)
- спуск
- бергаф (байр-ГХАХФ)
Такси
- Такси!
- Такси! (ТАК-см.)
- Отвезите меня в _____, пожалуйста.
- Breng me naar _____, alstublieft. (БРЭНГ мух нахр .... ALS tuu BLEEFT)
- Сколько стоит добраться до _____?
- Wat kost het om naar _____ te gaan? (WATT KOST uht om nahr _____ tuh GHAHN)
- Отвезите меня туда, пожалуйста.
- Breng me erheen, alstublieft. (BRANG muh er-HAYN, ALS tuu BLEEFT)
Жилье
- Есть ли у вас свободные номера?
- Heeft u kamers vrij? (хайфт уу КАХ-мурс врай)
- Сколько стоит комната для одного / двух человек?
- Hoeveel kost een eenpersoonskamer / tweepersoonskamer? (HOO-vale kost uhn ANE-pur-sones-kah-mur / TWAY-pur-sones-kah-mur)
- Есть ли в номере простыни?
- Zijn er lakens in de kamer? (zaiyn uhr LAH-kuns in duh KAH-mur)
- В номере есть ...
- Ээээн ... in de kamer? (это э-э ... в дух КА-мур)
- ...ванная комната?
- ... een badkamer (... ун БАТ-ка-мур)
- ...телефон?
- ... een telefoon (... uhn tay-lay-FONE)
- ... телевизор?
- ... een TV (... ун тай-ВАЙ)
- Могу я сначала посмотреть комнату?
- Mag ik de kamer eerst zien? (Magh ick ayrst duh KAH-mur zene)
- Есть ли у вас что-нибудь потише
- Heeft u iets rustigers? (hayft uu eets RUSS-tih-ghur)
- У тебя есть что-нибудь...
- Heeft u een ... kamer? (хайфт уу хн ... КАХ-мур)
- ...больше?
- ... гротер? (... GHROH-turr)
- ...очиститель?
- ... шонер? (... SGHONE-uhr)
- ...более дешевый?
- ... гоедкопер? (... ghoot-KOWE-pur)
- Хорошо, я возьму это.
- Поехал, ik neem deze. (Привидение ick name DAY-zuh)
- Я останусь на _____ ночей.
- Ik blijf _____ nacht (en). (ick blaiyf _____ naght (ну))
- Вы можете предложить другой отель?
- Kan u mij een ander hotel aanraden? (Кан уу май ун ан-дур хау-тел ан-ра-дун)
- У тебя есть сейф?
- Heeft u een kluis? (хайфт уу ун клуйс)
- ... шкафчики?
- ... baggagekastjes? (ба-ГХА-зух-касс-тюс)
- Включен ли завтрак / ужин?
- Het ontbijt / avondeten inbegrepen? (это хижина онт-БАЙЙТ / А-вунд-ай-тун ИН-бух-серый-каламбур)
- Во сколько завтрак / ужин?
- Hoe laat is het ontbijt / avondeten? (ого лахт это хижина онт-БАЙЙТ / А-вунд-ай-тун)
- Пожалуйста, убери мою комнату.
- Kunt u mijn kamer schoonmaken. (кунт уу майын КАХ-мур SGHONE-mah-kun)
- Вы можете разбудить меня в _____?
- Kunt u mij wekken om _____? (kunt uu maiy WEH-kun om _____)
- Я хочу проверить.
- Ik wil vertrekken. (ick Wil vur-TRECK-un)
Деньги
- Вы принимаете американские / австралийские / канадские доллары?
- Кан ик встретил американские / австралийские / канадские доллары бетален? (kahn ick met ah-MAY-ree-kahn-suh / aus-TRAH-lee-shuh / cah-NAH-day-suh DOH-lars buh-TAH-lun)
- Вы принимаете британские фунты?
- Кан ик встретил Бритсе понден бетален? (Кан Ик встретил БРИТ-су PON-dun buh-TAH-lun)
- Вы принимаете кредитные карты?
- {Flanders} Кан ик встретил его kredietkaart betalen? (kahn ick met uhn kray-DEET-kahrt buh-TAH-lun)
- {Нидерланды} Кан ик познакомился с кредитной картой? (kahn ick met uhn KREH-dit kart buh-TAH-lun)
- Вы можете поменять мне деньги?
- Kan u geld wisselen? (kahn uu ghelt WIS-suh-lun)
- Где я могу поменять деньги?
- Waar kan ik geld wisselen? (wahr kahn ick ghelt WIS-suh-lun)
- Можете ли вы поменять мне дорожный чек?
- Kan u een дорожный чек wisselen? (kahn uu uhn TREH-vuh-lurs chek WIS-uh-lun)
- Где я могу поменять дорожный чек?
- Waar kan ik een дорожный чек wisselen? (wahr kahn ick uhn TREH-vuh-lurs chek WIS-uh-lun)
- Какой курс обмена?
- Wat is de wisselkoers? (Wat Is Duh WIS-ul-koors)
- Где банкомат?
- Waar vind ik een geldautomaat? (wahr vint ick uhn GHELT-oh-toh-maht)
[Нидерланды]: Ваар кан ик гельд ПИНнен? (глагол после ПИН-кода банковской карты)
[Фландрия:] Его ergens een BancContact MisterCash? [относится к аппарату с торговой маркой бельгийской системы банкоматов]
принимать пищу
- Стол на одного / двух человек, пожалуйста.
- Een tafel voor een / twee alstublieft. (uhn TAH-fuhl vore ane / tway ALS-tuu-bleeft)
- Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
- Mag ik het menu, alstublieft? (Magh ick Hut muh-NUU ALS-tuu-bleeft)
- Могу я заглянуть на кухню?
- Mag ik de keuken zien, alstublieft? (Magh ick Duh KOY-kun zene ALS-tuu-bleeft)
- Есть специальность дома?
- Er een specialiteit van het huis? (is uhr uhn SPAY-sha-lee-taiyt vahn hut huys)
- Есть ли местное блюдо?
- Serveert u streekgerechten? (SERR-vayrt uu STRAKE-guh-regh-tun)
- Я вегетарианец.
- Ик бен вегетариер. (Ик Бен ВАЙ-гху-тах-ри-эхр)
- Я не ем свинину.
- Ik eet geen varkensvlees. (ick ate ghane VAR-kuns-vlase)
- Я ем только кошерную пищу.
- Ik Eet Alleen Koosjer Voedsel. (ick ate AHL-ane KOH-shur VOOT-sul)
- Не могли бы вы сделать его "облегченным", пожалуйста? (меньше масла / сливочного масла / сала)
- Een licht gerecht, alstublieft? (uhn lihght GUH-reght ALS-tuu-bleeft)
- питание по фиксированной цене
- dagschotel (ДАГ-сгоу-тул)
- à la carte
- à la carte (ах лах кахрт)
- завтрак
- ontbijt (онт-БАЙТ)
- обед
- обед (обед)
- чай (еда)
- vieruurtje (ВЕЕР-уур-чух)
- ужин
- avondeten (А-вунт-ай-тун)
- Я хочу _____.
- Ик уил _____. (ick Wil ___) (неформально, но без добавления alstublieft это может показаться слишком требовательным,)
- Я хотел бы)
- Я поймаю ______ (ick Wil Ghraagh ___) (Официальная, более вежливая форма)
- Я хочу блюдо, содержащее _____.
- Ик Уил Ен Герехт встретил _____. (ick Wil uhn GUH-reght встретил ______)
- курица
- кип (кип)
- говядина
- рундвли (RUNT-vlase)
- рыбы
- вис (вис)
- ветчина
- ветчина (хам)
- колбаса
- худший (Wohrst)
- сыр
- каас (кахс)
- яйца
- eieren (AIY-urr-un)
- салат
- салат (сах-лах-дух)
- (свежие овощи
- (стих) гроентен ((VEHR-suh) ГРОН-тун)
- (свежие фрукты
- (vers) фрукты ((vehrs) фрукт)
- хлеб
- выводок (брат)
- тост
- тост (тост)
- лапша
- ноэдели (НООХ-дулс)
- рис
- рийст (райст)
- бобы
- бонен (ЛУК-монахиня)
- Можно мне стакан _____?
- Mag ik een glas _____? (magh ick uhn glahs ______)
- Можно мне чашку _____?
- Mag ik een kop _____? (Мэг Ик Ун Коп ________)
- Можно мне бутылку _____?
- Mag ik een fles _____? (magh ick uhn fles _____)
- кофе
- коффи (кофе)
- чай (напиток)
- ты (Тай)
- сок
- сок (сахп)
- (бурлящая) вода
- spuitwater (СПУЙТ-вах-тур)
- вода
- вода (WAH-tuhr)
- пиво
- носильщик (пиво)
- красное / белое вино
- ехал / Витте Wijn (ROH-duh / WIH-tuh waiyn)
- Можно мне _____?
- Mag ik wat _____? (magh ick watt _____)
- соль
- zout (Zawt)
- черный перец
- перец (PAY-pur)
- масло
- бутер (BOW-tuhr)
- Простите, официант? (привлечение внимания сервера)
- Обер? (О-бур)
- Я выдохся.
- Ик бен клаар. (Ик Бен Клар)
- Было очень вкусно.
- Хет был пяточным леккером. (хижина вау, хейл, лек-ур)
- Пожалуйста, очистите пластины.
- Kan u afruimen. (kahn uu AF-ruy-mun)
- Чек пожалуйста.
- De rekening, alstublieft. (да, РЭЙ-кунин, ALS-tuu-bleeft)
Бары
- Вы подаете алкоголь?
- Подавать алкоголь? (серр-ВАЙРТ uu AHL-co-hol)
- Есть столовый сервиз?
- Heeft u bediening aan tafel? (хайфт уу бух-дее-нинг ан тах-фул)
- Пиво / два пива, пожалуйста.
- Eén bier / twee bier, alstublieft. (анэ пиво / твэй пиво AHLS-tuu-bleeft)
- Бокал красного / белого вина, пожалуйста.
- Een glas rode / witte wijn, alstublieft. (uhn glahs roduh / wittuh waiyn AHLS-tuu-bleeft)
- Пинта, пожалуйста.
- Een pintje, alstublieft. (ун ПИН-тюх АХЛС-туу-блеф)
- Бутылка, пожалуйста.
- Een fles, alstublieft. (uhn fles AHLS-tuu-bleeft)
- _____ (Крепкий ликер) а также _____ (Смеситель), пожалуйста.
- _____ (Штерке выпил) ru _____ (анленгинг), alstublieft. (_____ ru _____ AHLS-tuu-bleeft)
- виски
- виски (Ключ WIS)
- водка
- водка (ВОТ-ках)
- ром
- ром (ром)
- вода
- вода (WAH-tur)
- клубная газировка
- spuitwater (СПУЙТ-вау-тур)
- тоник
- тоник (тоник)
- апельсиновый сок
- sinaasappelsap (SEE-nahs-ah-pul-sahp)
- Кокс (газировка)
- кола (KOWE-лах)
- У вас есть закуски в баре?
- Heeft u закуски? (закуски hayft uu)
- Еще одну, пожалуйста.
- Nog eentje, alstublieft. (но АНЕ-тюх АХЛС-туу-блеф)
- Еще один раунд, пожалуйста.
- Nog een rondje, alstublieft. (но ун РОН-тюх АХЛС-туу-блеф)
- Когда время закрытия?
- Hoe laat is de sluitingstijd? (мотыга laht это дух SLUY-ting-staiyt)
- Что делает такая милая девушка / парень, как ты, в таком месте?
- Wat doet een lief meisje / lieve jongen als jij op een plaats als deze? (watt doot uhn leef MAIYS-yuh / lee-vuh YOUNG-un ahls jaiy op uhn plahts ahls DAY-zuh)
- Мое место или твое?
- Bij mij thuis, of bij jou? (Baiy Maiy Tuys из Baiy Yowe)
покупка товаров
- У тебя есть это в моем размере?
- Heeft u dit in mijn maat? (hayft uu dit in maiyn maht)
- Сколько это стоит?
- Hoeveel kost dit? (HOO-vale kost dit)
- Это слишком дорого.
- Dat is te duur. (Dit Is Tuh Duhr)
- Вы воспользуетесь _____?
- Accepteert u _____? (ак-сен-таре-туу ____)
- дорого
- дуур (дур)
- дешевый
- Goedkoop (гут-копе)
- Я не могу себе этого позволить.
- Дат кан ик ниет бетален. (daht kan ic neet buh-TAH-lun)
- Я этого не хочу.
- Ik wil het niet. (Ик Уил Хат Нит)
- Вы меня обманываете.
- Ты меня огорчишь. (uu buh-DREEGHT мух)
- Мне это не интересно.
- Ik ben niet geinteresseerd. (Ик Бен Нит Гух-ИН-Тух-Рух-Сайрт)
- Хорошо, я возьму это.
- Хорошо, Ik neem het. (ой-кей, мое имя хижина)
- Можно мне сумку?
- Heeft u een zakje voor mij? (хайфт уу ун ZAHK-yuh vohr maiy)
- Вы отправляете (за границу)?
- Doet u levelingen (naar het buitenland)? (doot uu LAY-vuh-ring-un (nahr hut BUY-tun-lahnt))
- Я нуждаюсь...
- Ик хеб ... кивнуть. (ick hap ... NOH-digh)
- ... зубная паста.
- ... тандпаста. (... TAHNT-pass-tah)
- ...зубная щетка.
- ... een tandenborstel. (... ун TAHN-dun-bor-stull)
- ... тампоны.
- ... тампоны. (... TAHM-pons)
- ...мыло.
- ... зееп. (zape)
- ...шампунь.
- ...шампунь. (шампох)
- ...болеутоляющее. (например, аспирин или ибупрофен)
- ... аспирин, пейнстиллер (AHS-pee-ree-nuh, PAIYN-stih-lur)
- ...лекарство от простуды.
- ... hoestsiroop. (... HOOST-see-rope)
- ... желудочное лекарство.
- ... maagtabletjes. (... МАХГ-тах-блэт-юс)
- ...бритва.
- ... een scheermes. (... ну SGHARE-mes)
- ...зонтик.
- ... een paraplu. (... тьфу-ура-ПЛУУ)
- ... лосьон для загара.
- ... зоннебранд. (... ZOH-nuh-brahnt)
- ...открытку.
- ... een postkaart. (... uhn POST-kahrt)
- ...почтовые марки.
- ... постзегели. (... ПОСТ-зай-гульс)
- ... батарейки.
- ... баттериджен. (... бах-тух-РАЙ-ун)
- ...писчая бумага.
- ... schrijfpapier. (... SGHRAIYF-тьфу-пэр)
- ...ручка.
- ... een pen. (... э-э ручка)
- ... Книги на английском языке.
- ... engelstalige boeken. (... ANG-uls-tah-lih-ghuh БОО-кун)
- ... Журналы на английском языке.
- ... engelstalige tijdschriften. (... ANG-uls-tah-lih-ghuh TAIYT-sghrif-tun)
- ... газета на английском языке.
- ... een engelstalige krant. (... ун АНГ-ульс-тах-ли-гух крахнт)
- ... голландско-английский словарь.
- ... een Nederlands-Engels woordenboek. (... uhn NAY-dur-lahnts ANG-uls WOHR-dun-book)
Вождение
- Я хочу взять машину напрокат.
- Ik wil een auto huren. (ick Wil Uhn OW-toh HUU-run)
- Могу ли я получить страховку?
- kan ik verzekering krijgen? (кан ик ун вур-ЗАЙ-кухня-кольцо КРАЙ-пистолет)
- останавливаться (на уличном знаке)
- останавливаться (останавливаться)
- в одну сторону
- eenrichtingsverkeer (ANE-rihgh-ting-sfur-kare)
- урожай
- джиф ворранг (ghafe VOH-rahng)
- парковка запрещена
- Ниет Паркерен (neet par-KAY-run)
- Ограничение скорости
- snelheidslimiet (SNEL-haiyts-lee-meet)
- газ (бензин) станция
- танковая станция (ТАХНК-стах-шон)
Власть
- Я не сделал ничего плохого.
- Ik heb niks verkeerd gedaan. (ick hap nix vur-KEHRT guh-DAHN)
- Это было недоразумение.
- Это было неправильно понять. (хижина была ун MIS-vur-stahnt)
- Куда вы меня везете?
- Waar brengt u me heen? (wahr brengt uu muh HANE)
- Я арестован?
- Последовательный арест? (stah ick ON-dur ай-ОТДЫХ)
- Я гражданин США / Австралии / Великобритании / Канады.
- Ik ben een Amerikaans / Australisch / Brits / Canadees staatsburger. (ick ben uhn ah-MAY-ree-kahns / ow-STRAH-lees / brits / kah-nah-DASE STAHTS-bur-ghur)
- Я хочу поговорить с американским / австралийским / британским / канадским посольством / консульством.
- Он встретился с послом / консулом Америки / Австралии / Британии / Канады. (ick wil met duh / hut ah-MAY-ree-kahn-suh / ow-STRAH-lee-suh / BRIT-suh / kah-nah-DAY-suh ahm-bah-SAH-duh / kon-suh-LAHT SPRAY- кун)
- Я хочу поговорить с юристом.
- Ик будет выступать в защиту. (ick Wil uhn AHD-voh-kaht SPRAY-kun)
- Могу я сейчас просто заплатить штраф?
- Kan ik gewoon nu een boete betalen? (кан ик гух-вон нуу ун боо-тух бух-тах-лун)
Национальности, страны
- Американец
- Америкаанс
- Аргентинский
- Argentijnse
- Африканский
- африкаанс
- Африке
- Африка
- США
- Веренигде Статен
- Австралийский
- Австралийский
- Австралия
- Австралия
- Албания
- Альбаниэ
- Британский
- Британцы
- Великобритания
- Groot-Brittannië
- Бельгия
- Бельгия
- бельгийский
- Бельг
- Бразильский
- Бразильцы
- Бразилия
- Бразилия
- Фландрия
- Vlaanderen
- фризский
- Фри
- Франция
- Франкрейк
- Француз
- Een Fransman
- Финляндия
- Финляндия
- Финский
- Плавники
- Канадский
- Канадцы
- Канада
- Канада
- Хорватия
- Kroatië
- Австрия
- Остенрейк
- нидерландский язык
- Nederlands
- Нидерланды
- Nederland
- Немецкий
- Duits
- Германия
- Duitsland
- Индийский
- Индия
- Индия
- Индия
- Индонезия
- Индонезия
- Индо
- Индо
- индонезийский
- Индонезийский
- Италия
- Италия
- Итальянский
- Итальянцы
- Марокко
- Марокко
- Марок
- Марокаанцы
- Турция
- Туркие
- турецкий
- Турки
- русский
- Russisch
- Россия
- Русланд
- сербский
- Сервисч
- Сербия
- Servië
- испанский
- Spaans
- Испания
- Spanje
- Шведский
- Zweeds
- Швед
- Zweed
- Швеция
- Zweden
- Южная Африка
- Зуид Африка
- Шотландский
- Schots
- Шотландия
- Шотланд
- Суринам
- Суринам
- Суринамский
- Суринам
- Китай
- Китай
- китайский язык
- Китайцы
- Тайский
- Тайцы
- вьетнамский
- Вьетнамцы
- Корейский
- корейцы
- Алжир
- Алжир
- норвежский язык
- Нурс
- Норвегия
- Noorwegen
- Греция
- Griekenland
- Греческий
- Грик или Грикс
- Египет
- Египет
- Польша
- Polen
- Польский
- Бассейны
- Конго
- Конго
- венгерский язык
- Hongaars
- румынский
- Roemeens
- португальский
- Португальцы