Скандинавские страны - Nordic countries

В Скандинавские страны составляют самую северную часть западного Европа, простираясь в Арктический. Они включают Дания, Финляндия, Исландия, Норвегия, а также Швеция, то Фарерские острова, Земля и в большинстве определений Гренландия, так как существуют давние политические и языковые связи.

Эти соседи имеют общее наследие, восходящее, по крайней мере, к Эпоха викингов, с несколькими профсоюзами в прошлом и тесным сотрудничеством сегодня. Скандинавские страны площадью почти 1,2 миллиона км² (463 000 квадратных миль) образуют один из крупнейших регионов Европы, но в них проживает всего около 24 миллионов человек, что составляет всего 4% населения. Страны Северной Европы содержат одни из величайших природных чудес Европы и могут похвастаться отличным уровнем жизни.

Страны

Карта стран Северной Европы
 Дания
В самой маленькой северной стране есть сотни островов, холмистые сельхозугодья, бесконечные пляжи и более континентальная атмосфера.
 Финляндия
Сотни тысяч островов и озер, которые можно исследовать по этому мосту на востоке. Самая малонаселенная страна ЕС и единственная скандинавская страна, использующая евро, при этом северогерманский язык является первым языком меньшинства.
 Исландия
Захватывающие пейзажи вулканов, ледников, гейзеров и водопадов на этом острове в Северной Атлантике.
 Норвегия (в том числе Шпицберген)
Известен глубоким фьорды, крутые горы, бесчисленные водопады, деревянные церкви, Северное сияние и тысячелетние морские традиции. Топография и природа Норвегии отличаются региональным разнообразием.
 Швеция
Самая большая по площади и населению страна Северной Европы с бескрайними лесами, чистыми голубыми озерами и красивыми архипелагами на побережье.
 Фарерские острова
Автономная территория Дании в Атлантическом океане с очень самобытной культурой и чувством национальной идентичности. Особенно известен своими драматическими природными пейзажами и уникальным птичьим миром.
 Земля
Архипелаг и автономная территория Финляндии в Балтийском море, где шведскоязычное население имеет свою особую культуру и чувство квазинациональной идентичности.
  • Гренландия автономная территория Дании; географически часть Северная Америка. Коренные жители, инуиты, также культурно и лингвистически близки коренным жителям Америки, но в них присутствует сильное влияние современных северных стран.
  • В то время как Прибалтийские государства имеют много общего с северными странами, и особенно Эстонцы утверждают, что их страна является скандинавской, они не являются членами Северного совета и находятся в отдельном регионе на Wikivoyage.

Города

Многие из скандинавских старые города находятся недалеко от Балтийского моря. На снимке показан канал Нюхавн в Копенгаген
  • 1 Орхус - великолепный музей под открытым небом, содержащий исторические здания из городов по всей Дании, многие из которых относятся к 1800-м годам
  • 2 Берген - старый ганзейский торговый центр с чудесно милыми деревянными зданиями, великолепными горными пейзажами, разнообразной ночной жизнью и тонной атмосферой
  • 3 Копенгаген - огромное количество предложений для культурных впечатлений, покупок и вдохновения датских традиций дизайна. В последнее время он стал гастрономическим центром региона, руководствуясь принципами «Новой скандинавской кухни», благодаря чему появилось множество отличных ресторанов и баров. Также есть живописные каналы, по которым ходят лодочные автобусы.
  • 4 Гетеборг - порт и промышленный город на западном побережье Швеции, второй по величине в Швеции
  • 5 Хельсинки - «Дочь Балтики», столица и крупнейший город Финляндии с ее знаменитым собором.
  • 6 Осло - музеи национального значения, красивая обстановка, оживленная ночная жизнь и культурная жизнь
  • 7 Рейкьявик - самая северная национальная столица мира
  • 8 Стокгольм - раскинулся на нескольких островах, в одном из красивейших городов Скандинавии.
  • 9 Турку - выход к Архипелаговому морю; огромный Замок и Собор - два полюса исторического Турку, между которыми можно найти практически все важные достопримечательности города.

Другие направления

Скандинавские флаги
  • 1 Готланд - самый большой остров в Балтийском море с главным городом, внесенным в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Visby и отличные вечеринки летом
  • 2 Jostedalsbreen - самый большой ледник на материковой части Европы
  • 3 Лапония - один из крупнейших в Европе уголков дикой природы на самом севере Швеции.
  • 4 Миватн - озерный край недалеко от Акюрейри на севере Исландии
  • 5 Nordkapp - этот обрыв - самая северная точка континентальной Европы.
  • 6 Национальный парк Нууксио - чудо размером с пинту всего в 35 км от Хельсинки
  • 7 Саариселькя - центр зимних видов спорта в финской Лапландии, по соседству с огромным Национальный парк Урхо Кекконена
  • 8 Стивнс Клифф - скалы из песчаника в Дании
  • 9 Sydfynske Øhav - 55 островов и островков, один из самых живописных уголков Дании.
  • 10 Национальный парк Тингвеллир - это не только первоначальное место, где располагался старейший в мире парламент, но и место, где разрываются плиты континентального шельфа Северной Америки и Европы.

Понимать

Скандинавские страны: Дания, Финляндия, Исландия, Норвегия, Швеция
Викинги и древнескандинавский языкИсторияСаамская культураЗимаПраво на доступКатание на лодкахПеший туризмКухняМузыкаНордический нуар

GeirangerFjord.jpg
Поднимающаяся земля, фьорды и другие следы ледникового периода

Страны Северной Европы были покрыты льдом во время последнего ледникового периода, до 10 000 лет до нашей эры. Лед оставил свой след в пейзаже. Земная кора была сдвинута вниз и продолжает подниматься в наше время, до одного сантиметра каждый год на севере Швеции и Финляндии. Постледниковый отскок постоянно перемещает береговую линию; большинство современных поселений и сельскохозяйственных угодий в Швеции и Финляндии были судоходными по морю несколько тысяч лет или даже менее 1000 лет назад. Движения достаточно, чтобы старики вспомнили другую береговую линию. Лед оставил в пейзаже и другие следы, такие как огромные скалы на ровной местности и стометровые песчаные террасы в устьях долин. В фьорды Норвегии также были созданы ледниковой эрозией, хотя и в более длительном масштабе. Поднявшаяся земля подняла части некоторых фьордов над уровнем моря и таким образом образовала живописные озера.
В скандинавской мифологии гигант Локи (не путать с подлым богом с таким же именем) бросил вызов Тору, известному своей силой и жаждой пива, чтобы он опустошил огромный рог Локи за три глотка. Хотя Тор приложил большие усилия, он потерпел неудачу. Локи показал, что он положил острие рога в море, чтобы Тор не опустошил рог. Однако уровень моря упал еще до того, как он начал пить.

Скандинавия географический термин, включающий только Дания, Норвегия а также Швеция. Термин Скандинавские страны также включает Финляндия а также Исландия, хотя посетители часто используют эти термины как синонимы. Гренландия географически является частью Северной Америки, но политически связан с остальными скандинавскими странами, будучи как неотъемлемой частью Датского Королевства, так и членом Северный Совет, кооперативная организация.

Норвегия и Швеция составляют Скандинавский полуостров, так как Дания отделена от них двумя выходами к Балтийскому морю. «Фенноскандия» - это редко используемый технический термин для обозначения материковой части Скандинавии и Финляндии, в то время как полуостров Ютландия (материковая часть Дании, но не ее основной центр населения) также включает часть немецкой Шлезвиг-Гольштейн. В качестве политического и культурного термина «страны Северной Европы» включают острова в Атлантике, такие как Исландия, Фарерские острова и в большинстве определений Гренландия, поскольку между ними существуют давние политические и языковые связи. Эстония хотя бы частично считает себя скандинавской, но не всегда считается таковой другими.

Страны Северной Европы имеют много общих культурных черт, в том числе похожие флаги, и большинство их языков связаны между собой. У них общая история, и они взаимосвязаны экономически. Дания, Финляндия и Швеция являются членами ЕС; Норвегия и Исландия отказались от членства в ЕС, но входят в ЕАСТ (которая имеет свободную торговлю с ЕС) и Шенгенская зона. (Северный паспортный союз был сформирован уже в 1950-х годах и дает дополнительные права.) Гренландия покинула Европейский Союз в 1985 году в основном из-за споров, касающихся рыболовства.

После Второй мировой войны страны Северной Европы стали странами с высоким уровнем доходов. В частности, Норвегия и Исландия извлекли выгоду из обилия природных ресурсов. Швеция и Финляндия также имеют свою долю, но на международном рынке они в основном известны такими сильными брендами, как Ikea, Volvo, Saab, Ericsson и Nokia. Хотя Дания развила передовой бизнес в ряде отраслей, это, прежде всего, ведущая сельскохозяйственная страна на Севере, особенно известная своей продукцией из свинины. Высокая минимальная заработная плата и налоги оборачиваются высокими ценами для посетителей.

Разрабатывать государства всеобщего благосостояния являются общей характеристикой стран Северной Европы. Большинство мероприятий хорошо организовано, и посетители могут ожидать, что все будет идти в соответствии с планами, правилами и расписанием. Страны Северной Европы являются наименее коррумпированными в мире, наряду с Канадой, Новой Зеландией и Сингапуром, и имеют относительно низкий уровень преступности. Кроме того, страны Северной Европы имеют самый высокий рейтинг в мире с точки зрения гендерного равенства, где самая высокая в мире доля женщин на высших руководящих должностях, а также щедрый отпуск по беременности и родам и декретный отпуск и сильная культура равной ответственности в воспитании детей. Отчасти из-за этой прочной традиции гендерного равенства, национальные сборные Северных стран часто выступают выше своего веса в соревнованиях по женским видам спорта, особенно по футболу и гандболу. Хотя волна неолиберализма также повлияла на политику здесь, люди сильны в поддержку государства всеобщего благосостояния.

История

Смотрите также: Викинги и древнескандинавский язык, Скандинавская история
Преобладающее использование земель в странах Северной Европы по сравнению с соседними странами Северной Европы. Желтый: преимущественно сельхозугодья; темно-зеленый: лесной; светло-зеленый: луга, включая безлесные горные вересковые пустоши; коричневый: тундра и высокие горы.

Скандинавия и Финляндия были покрыты ледяным покровом около 10 000 лет до нашей эры. Поскольку лед толкал землю вниз, он все еще поднимается со стороны моря со скоростью около 1 см в год. Когда лед таял, северные германские народы заселили южные прибрежные районы, а финны и саамы мигрировали с Уральских гор. Таким образом, страны Северной Европы были одними из последних частей Евразии, заселенных людьми.

VIII-XI века известны как эпоха викингов. «Викинг» - это не название племени или нации, а древнескандинавское слово, обозначающее «моряк». Большинство норвежцев были фермерами, которые остались в Скандинавии и по определению нет Викинги, но некоторые норвежцы (а в некоторых случаях и женщины) плавали по рекам Атлантики и Европы, рискуя доходить до Канада а также Центральная Азия, иногда поселяясь в пункте назначения и участвуя в основании таких наций, как Англия, Франция, а также Россия. Экспедиции варьировались от мирной торговли до пиратских набегов, которые принесли норвежцам плохую репутацию по всей Европе.

Исландия была заселена в эпоху викингов в основном мигрантами из Западной Норвегии. Первые десятилетия колонизации известны как «годы захвата земель» (по-исландски: Landnámsöld). В то время как значительное количество женщин или рабов происходило из Шотландии и Ирландии, культурные и политические связи были в основном со Скандинавией, а древнескандинавский язык оставался в Исландии настолько лингвистически стабильным, что некоторые версии древнескандинавских саг передают их с современным исландским произношением, которое достаточно близко к реальной вещи. Исландия древняя саги включает важные части средневековой истории и литературы Норвегии.

Когда скандинавские народы были объединены и обращены в христианство около 1000 г. н.э., набеги викингов прекратились. Финляндия была окрещена и аннексирована Швецией в 13 веке. Страны Северной Европы были объединены в Кальмарский союз на протяжении 14 и 15 веков, но после отделения Швеции в 16 веке они вели одиннадцать войн против Дании в течение следующих 300 лет, пока идея скандинавского единства не возродилась в 19 веке. век. В годы правления Дании Норвегия находилась под сильным влиянием датской политики и языка, и письменный датский язык также стал языком Норвегии. После обретения независимости от Дании в 1814 году руководители Норвегии быстро составили демократическую конституцию, которая до сих пор остается в силе как одна из старейших в мире. Норвегия имела высокую степень автономии во время союза со Швецией (1814–1905) и мирно отделилась.

Норвегия, Финляндия и Исландия получили или восстановили независимость в начале 20 века. С конца Вторая Мировая Война, пять северных стран достигли процветания демократического государства всеобщего благосостояния. Хотя они пошли разными путями в международном сообществе: Норвегия и Исландия отвергли Европейский союз, а Финляндия - единственная северная страна, принявшая евро, братство между северными странами омрачено только дружеским соперничеством.

География

Дания граничит с Германия, а Финляндия и северная Норвегия граничат с Россия, но в остальном страны Северной Европы отделены от своих соседей Балтийским, Северным морем или самой Атлантикой. Дания обычно считается частью континентальной Европы, в то время как остальные страны Северной Европы - нет. Дания является частью Северо-Европейской равнины - преимущественно безгорной низменности, которая также включает Бельгию, Нидерланды, северную Германию и большую часть Польши.

Обилие земля, вода и дикая местность является общей характеристикой стран Северной Европы. Хотя Дания - это в основном сельхозугодья или поселения с небольшим количеством дикой природы, на суше по-прежнему преобладает море, а самые густонаселенные районы находятся на островах; вы всегда меньше, чем в часе езды от моря. Также в Исландии и Норвегии большинство людей живут у моря. Страны Северной Европы часто причисляют к небольшим странам Европы, но во многом это связано с их малочисленным населением, и они занимают удивительно большой кусок земли. За пределами России Швеция является четвертой по величине страной в Европе, а Норвегия - пятой по величине страной. Крупнейший по площади муниципалитет Норвегии (Каутокейно) почти в четыре раза больше Люксембурга, но имеет всего 3 000 жителей, а самый большой по площади округ (Трумс и Финнмарк) больше, чем Республика Ирландия. Швеция в десять раз больше Дании.

Северные страны имеют большую протяженность с севера на юг. Например, от самой южной точки Дании до Nordkapp в самой северной точке материковой Норвегии или в Сиракузы на юге Сицилия. Даже без Гренландии страны Северной Европы больше, чем Великобритания, Франция а также Германия комбинированный. Большинство районов Скандинавских стран малонаселенны, а северные районы наименее заселены в ЕС. Поездка через графство Трумс-ог-Финнмарк составляет около 1000 км, что больше, чем от Лондона до Инвернесса. Только вокруг и к югу от линии Берген-Осло-Стокгольм-Хельсинки есть население, сопоставимое с континентальной Европой.

Граница между Норвегией и Швецией составляет 1600 км (одна из самых длинных в Европе) с примерно 70 пунктами пересечения по дорогам. Норвегия и Финляндия имеют общую границу протяженностью около 730 км и около 15 пунктов пропуска по дороге.

Часть Норвегии, Швеции и Финляндии к северу от полярного круга часто называют Нордкалоттен (Шапка Севера), что в значительной степени соответствует Сапми традиционный дом Саамский народ. Шапка Севера составляет более 300 000 км² и составляет около трети всех стран Северной Европы. Северная шапка размером с Германию, но в этом самом северном регионе проживает менее 1 миллиона человек.

Пейзажи и природа стран Северной Европы сильно различаются. Дания - равнинная равнина, как Нидерланды и Северная Германия. Исландия одновременно вулканическая и арктическая. Норвегия и Швеция делят Скандинавский полуостров, который является самым высоким на атлантическом побережье и постепенно опускается вниз, пока Швеция не встретится с Балтийским морем. Скандинавские горы крутые и изрезанные на атлантической стороне с глубокими склонами. фьорды врезание в коренную породу, нежное с восточной стороны. Они проходят на большей части территории Норвегии и частично на территории Швеции и составляют самый длинный горный хребет в Европе. Финляндия относительно плоская и характеризуется озерами, разбросанными по всей стране. Густые сосновые леса простираются от восточной Норвегии до большей части Швеции и Финляндии и образуют западную оконечность великой русской тайги. Galdhøpiggen в Норвегии Jotunheimen Национальный парк находится на высоте 2469 м (8100 футов), самая высокая гора в Европе к северу от Альп, а Кебнекайсе - самая высокая гора Швеции, высотой 2104 м (6902 футов).

Климат

Спутниковый снимок Скандинавии и Финляндии в марте. Морской лед покрывает Ботнический залив, в то время как снега, который мог быть в Дании и южной Швеции, больше нет.
Смотрите также: Зима в странах Северной Европы

Страны Северной Европы охватывают широкий диапазон климата, и преобладающая погода зависит от широты, а также высоты, удаленности от океанов и ландшафта. В частности, в Норвегии погода может значительно отличаться на небольшом расстоянии из-за гор и долин. Зимой наиболее важным фактором является удаленность от океана. Погода также значительно меняется от недели к неделе, поскольку погодные системы западных и арктических ветров подвержены высокому и низкому давлению. В частности, в Финляндии восточные ветры могут приносить жаркую погоду летом или холодную зимой, а западные ветры приносят мягкую и влажную погоду.

В странах Северной Европы климат от умеренного до арктического, но гораздо более мягкий, чем в других местах на той же широте. В то время как большая часть северных стран находится к северу от полярного круга (норвежский: Polarsirkelen) местные жители в основном используют термин «арктический» для обозначения регионов с настоящим арктическим климатом, таких как Шпицберген и Северный полюс. Скандинавские горы и обширные территории на самом севере Фенноскандии представляют собой альпийскую тундру с альпийско-арктическим климатом. Большинство местных жителей не используют термин «тундра» и вместо этого называют эти прохладные безлесные районы «snaufjell», «vidde» или «fjäll» (английский: упал). Есть районы с вечной мерзлотой в высоких горах Южной Норвегии и некоторые районы на более низких высотах в Северной Швеции / Норвегии. Вардё на востоке Финнмарка - один из немногих городов с арктическим климатом.

В Дании и прибрежных районах Южной Норвегии, Исландии и Западной Швеции зимой лишь изредка случаются заморозки и снегопады. Лето в Дании, Швеции, Норвегии и Финляндии приятно теплое, с дневными температурами в диапазоне 15–30 ° C. В горах и на западном побережье погода обычно более неустойчивая. Летом в Финляндии самая стабильная солнечная погода. В общем, чем дальше вглубь страны, тем больше разница между летом и зимой. В то время как в западной Норвегии и на Атлантических островах температура умеренно различается между летом и зимой, в Финляндии температура иногда опускается ниже -20 ° C даже на юге, с рекордными значениями ниже -50 ° C (-55 ° F) на севере. В северных районах Норвегии и Швеции одинаково холодные зимы.

Средняя температура и количество осадков по месяцам, Хельсинки
Средняя температура и количество осадков по месяцам, Копенгаген

На норвежском побережье выпадает больше всего осадков во всей Европе. Хотя осень, как правило, является влажным сезоном, погода может быстро меняться в течение всего года. В прибрежных районах весна и начало лета обычно самые засушливые сезоны.

Чем дальше на север, тем больше вариация дневной свет между летом и зимой. К северу от полярного круга Полуденное солнце можно увидеть в середине лета, а арктическую ночь - в середине зимы. На крайнем севере зимой часы даже с небольшим дневным светом немногочисленны и драгоценны; постарайтесь выйти на улицу до первых признаков рассвета. Осло, Стокгольм и Хельсинки (около 60 градусов северной широты) наслаждаются белые ночи в июне, но только шесть часов светового дня в декабре.

Говорить

На северогерманских языках говорят во всех скандинавских странах. Люди, которые имеют регулярные скандинавские контакты, обычно знают, как преобразовать свой датский, норвежский или шведский язык в «скандинавский», чтобы его было легче понять другим. Тем не менее, взаимопонимание ограничено между теми, кто меньше общался за границей (и, следовательно, менее обучен уши), а финский, гренландский и саамский языки вообще не связаны (хотя близость и общая история привели к появлению большого количества заимствованных слов и одинаковые значения слов, даже если сами слова различаются).

Датский, норвежский язык а также Шведский тесно связаны и более или менее понятны в своих стандартных формах, особенно в письменной форме. Со средних веков до конца 19 века (когда были созданы стандарты письма для норвежского) датский язык был письменным языком Норвегии. Поскольку они являются германскими языками, существует много родственных им немецкому и голландскому языкам, и даже носители английского языка смогут распознать странное слово, как только они разберются с фонетическим написанием: например английский школа шведский скола и датский / норвежский сколе, пока первый становится först / først. Такие повседневные слова, как «open», «room», «bus» и «taxi», практически идентичны английским. Многие продукты питания тоже, например, «хлеб» - это «brød / bröd», «молоко» - это «melk / mjölk».

Норвежский и шведский часто распознаются по тонкому акценту, придающему этим языкам «певческое» качество, как латышский и некоторые южнославянские языки, но в отличие от большинства других европейских языков. Хотя шведский и норвежский могут показаться очень похожими, есть заметные различия в словарном запасе и несколько ложных друзей, которые могут вызвать путаницу и веселье. Например, шведы говорят «стакан», когда хотят мороженое, норвежцы говорят «искрем» или просто «есть», что на шведском означает просто лед. Когда шведы говорят «ролиг», они имеют в виду забавный или забавный, тогда как норвежский «ролиг» означает спокойный или легкий. Норвежцы в Швеции (или шведы в Норвегии) ​​часто подбирают некоторые местные слова, чтобы их понять, и создают смесь, известную как «Svorsk» («Sworegian»).

Хотя некоторые архаичные диалекты понимают только местные жители, практически все говорят на стандартном национальном языке своей страны, хотя в Норвегии есть только диалекты и нет стандартного разговорного норвежского языка. Оба стандарта письма (нюнорск и букмол) являются приближениями к разным «средним диалектам», а не к родному языку какого-либо отдельного норвежца. Букмол и письменный датский почти идентичны. Букмол, на котором говорят люди в западной части Осло, - это своего рода стандартизированный разговорный восточно-норвежский язык и неофициальный стандарт разговорного норвежского языка. Ведущие на национальном телевидении и радио будут использовать что-то близкое к стандартному восточно-норвежскому или аналогично стандартизированному западно-норвежскому.

Пока исландский а также Фарерские острова также являются северогерманскими языками, они лежали в лингвистической морозильной камере с 13 века и в значительной степени непонятны другим германским говорящим. Они произошли от древненорвежского (также известного как старо-западно-норвежский), поскольку острова были в значительной степени колонизированы норвежцами. Норн, норвежский вариант, на котором говорили на Шетландских и Оркнейских островах примерно до 1500 года, тесно связан с фарерскими.

Многие родственники по-прежнему будут узнаваемы, особенно для посетителей из Западной Норвегии. Исландцы и фарерцы изучают датский в школе и теоретически могут разговаривать со своими скандинавскими родственниками на скандинавском языке, хотя на практике владение датским языком у исландцев, как правило, ограничено.

Реальные выбросы Финский а также Саами, принадлежащих к финно-угорской семье, и Гренландский, что является эскимосско-алеутским. Это вовсе не германские или даже индоевропейские языки, что значительно усложняет их изучение носителями большинства других европейских языков. С другой стороны, в Финляндии примерно 5% шведскоязычного меньшинства, а финский и шведский языки имеют равный правовой статус. Носители финского языка изучают шведский язык в школе, и около 45% из них владеют шведским языком в зрелом возрасте. Однако большинство финнов владеют английским языком лучше, чем шведским, в то время как городские жители шведского языка обычно свободно говорят на обоих языках. Финский язык очень близок к эстонскому, в то время как венгерский язык достаточно отдаленный, чтобы не помогать разборчивости. В Саами языки также принадлежат к финно-угорской семье, и саамский язык является официальным языком в некоторых муниципалитетах Лапландия а также Финнмарк а также признанный язык меньшинства в Швеции. Народ Земля говорят по-шведски (с разным уровнем владения финским). В Гренландии многие говорят на датском языке.

Скандинавские алфавиты содержат некоторые специальные буквы: å, ä / æ и ö / ø (последние версии на датском и норвежском языках). В отличие от диакритических букв во многих других языках, это буквы сами по себе, упорядоченные в конце алфавита; подробности см. в разговорниках. Исландский также содержит букву «», исландский и фарерский - букву «ð», которая раньше существовала в английском языке и теперь в основном представлена ​​буквой «th» в словах, которые раньше их содержали, - и оба этих языка используют гласные с акцентами, которые меняют произношение буквы. В саамских языках также есть свои буквы.

Страны Северной Европы имеют одни из самых высоких уровней знание английского среди стран, где английский не является официальным или родным языком. Общественная информация (например, в общественном транспорте или в государственных учреждениях) часто печатается на английском в дополнение к официальному языку округа. Туристическая информация часто печатается и на других языках, обычно на немецком или французском.

Практически все, кто родился с 1945 года, говорят по крайней мере на базовом английском языке, а молодые люди, как правило, говорят на нем бегло. Большинство студентов также изучают третий основной европейский язык, например Немецкий, Французский и все чаще испанский. Телепрограммы на иностранных языках, а также фрагменты местных программ на иностранном языке (например, интервью с иностранцами) обычно показываются на языке оригинала с субтитрами, причем на местный язык иногда дублируются только детские программы, и даже тогда DVD и кинотеатры также предлагают язык оригинала с субтитрами.

Залезай

Архипелаги проходят вдоль большей части Ботнического побережья, Аландских островов и Финского залива. Они состоят из тысяч скалистых бухт, подобных тому, что видно с парома Стокгольм – Таллинн.

Большинство стран Северной Европы входят в Шенгенская зона (исключения включают Гренландию, Фарерские острова и Шпицберген), поэтому жители и гости ЕС обычно могут попасть сюда без бюрократии. Добраться до Шпицбергена по воздуху обычно можно только из материковой части Норвегии. Обратите внимание, что Исландия, Норвегия и нешенгенские территории не являются частью ЕС, поэтому здесь также есть таможенная граница. Также существуют особые требования к тем, кто путешествие с домашними животными (некоторые болезни, распространенные в Центральной Европе, отсутствуют в странах Северной Европы). Пересечение границы обычно происходит без задержек или с минимальной задержкой.

Самолетом

Из-за больших расстояний и окружающих водоемов авиаперелеты часто являются наиболее практичным способом попасть в Северные страны. Во всех крупнейших городах есть международные аэропорты, и даже такие города, как Haugesund а также Олесунн есть несколько международных рейсов. Почти все европейские авиакомпании обслуживают хотя бы один аэропорт Северной Европы.

Помимо этого, многие международные авиалинии предлагают прямые рейсы в страны Северной Европы. Эмирейтс, Gulf Air, Эйр Канада а также Сингапурские авиалинии лететь в Копенгаген, Air China в Стокгольм. Также PIA (Пакистан), Тайский, Авиалинии Катара, американские авиалинии, Дельта, а также United Airlines все обслуживают несколько межконтинентальных маршрутов в Скандинавию.

Альтернативные бюджетные авиакомпании в регионе включают: норвежский язык в Норвегии, Швеции и Дании. Многие из бюджетных авиакомпаний в основном обслуживают маршруты между более холодной Скандинавией и солнечным Средиземным морем; поэтому вы также можете часто найти выгодные рейсы из Испании, Италии и т. д., если вы хотите испытать настоящую северную зиму.

Поездом

Дания хорошо связан с немецкой железнодорожной сетью. Однако прямое сообщение с Копенгагеном осуществляется паромом Путтгарден – Родби (фиксированное сообщение по подводному туннелю, как ожидается, откроется в конце 2020-х годов). Швеция соединен с датскими железными дорогами через мост Эресунн между Копенгагеном и Мальмё, а с немецкой столицей ходит два раза в день. спальный поезд летом в обход Дании через TrelleborgРосток паром - это последняя из когда-то огромных сетей между Центральной Европой и Скандинавией, поскольку немецкие железные дороги вышли из бизнеса. Единственное железнодорожное сообщение с востока - на юг. Финляндия из Санкт-Петербург а также Москва в Россия.

Для владельцев проездных Interrail на большинстве паромов, пересекающих Балтийское и Северное моря, предлагаются скидки (25–50%), но только паромы Scandlines полностью включены в проездной (см. Паромом ниже).

Копенгаген, (Дания))
Мальмё, (Швеция
Орхус, (Дания)
Хельсинки, (Финляндия)
Хельсинки, (Финляндия)
DB Deutsche Bahn, 5 часов (день)
SJ Берлин Ночной экспресс[мертвая ссылка], 8½ часов (ночь)
DB Deutsche Bahn, 8½ часов (день)
VR Финские железные дороги, 14½ часов (ночь)
VR Финские железные дороги, 3½ часа (день)

Паромом

Смотрите также: Паромы Балтийского моря

Норвегию обслуживают паромы из Дании и Германии. В Швецию ходят паромы из Дании, Германии, Финляндии, Эстонии, Латвии, Литвы и Польши. Исландия связана паромом с Данией и Фарерскими островами. В Финляндию ходят паромы из Эстонии и Германии.

Осло (Норвегия)
Гетеборг (Швеция)
Trelleborg (Швеция)
Мальмё (Швеция)
Хельсинки (Финляндия)
Гедсер (Дания)
Trelleborg (Швеция)
Хельсинки (Финляндия)
Trelleborg (Швеция)
Хельсинки (Финляндия)
Стокгольм (Швеция)
Стокгольм (Швеция)
Нюнесхамн¹ (Швеция)
Нюнесхамн¹ (Швеция)
Нюнесхамн¹ (Швеция)
Карлскруна (Швеция)
Карлсхамн (Швеция)
Истад (Швеция)
Trelleborg (Швеция)
Rødby (Дания)
Цвет линии, 19½ часов
Stena Line, 14 часов
Линия ТТ, 10 часов
Finnlines, 9 часов
Finnlines, 27 часов
Скандалы, 1¾ часов
Линия ТТ а также Stena Line, 6 часов
Линия Tallink Silja, 26 часов
Stena Line, 4 часа
Многие операторы, 2-4 часа
Линия Tallink Silja, 17 часов
Линия Tallink Silja, 17 часов
Stena Line, 10 часов
Stena Line, 13 часов
Polferries, 18 часов
Stena Line, 11 часов
DFDS, 15 часов
Polferries, 6½ часов
Линия Единства, 7 часов
Скандалы, ¾ часов

¹Примерно в часе езды к югу от Стокгольма на поезде.

На машине

Единственное наземное сообщение из Центральной Европы - это короткая граница Дании с Германией. Основные острова Дании Фюн (Funen) и Sjælland (Зеландия, включая Копенгаген) соединены с Jylland (Ютландия) мостом. Зеландия, в свою очередь, связана со Скандинавским полуостровом через Эресуннский мост. Финляндия имеет протяженную сухопутную границу с Россией с несколькими пограничными переходами, хотя большинство из них находятся в удалении. Также у Норвегии есть сухопутный пограничный переход с Россией на крайнем северо-востоке.

Большинство паромов в страны Северной Европы принимают автомобили, в том числе на маршрутах из Германии и Эстонии.

Дания подключена к континентальной дорожной сети. Из Дании можно перейти в Швецию по мосту Эресунн (платная дорога, см. официальный сайт по ценам - около 50 евро по состоянию на 2017 год). Из Дании в Швецию ходит множество паромов, большинство из них на автомобилях. Единственная наземная альтернатива Эресуннскому мосту - въезд через Россию в Финляндию или Норвегию. За исключением нескольких коротких отрезков обычной дороги, вы можете проехать весь путь до Стокгольма или Осло по шоссе от немецких, но имейте в виду, что дорожные сборы на двух датских автомобильных мостах, которые вам нужно пройти, чтобы добраться до Швеции, высоки. и вы можете сэкономить деньги и километры на машине, выбрав более прямой маршрут с паромом. Практически все северные дороги бесплатны, но в некоторых крупных городах (особенно в Стокгольме, Гётеборге и Осло) ввели плату за заторы при движении по центру, а некоторые из более длинных мостов и туннелей взимают плату за их строительство.

На яхте

Смотрите также: Катание на лодках по Балтийскому морю

Исландия, Фарерские острова и Гренландия находятся в Атлантическом океане, поэтому для того, чтобы добраться туда, требуется серьезный оффшорный опыт, но до Дании, Норвегии, Швеции и Финляндии довольно легко добраться из остальной части северной Европы, например Голландские и британские суда регулярно встречаются даже в финских маринах. Норвегия находится за Северным морем для большинства посетителей, но также доступна по побережью через Данию или Швецию, в то время как Датские проливы, Кильский канал и Гета-канал являются основными вариантами для посетителей с запада в Финляндию или Швецию. До Балтийского моря также можно добраться по внутренним водным путям из большинства европейских стран.

В северных странах огромное количество яхт по сравнению с населением, поэтому инфраструктура здесь хорошая, а архипелаги и фьорды предлагают бесконечную береговую линию для изучения.

Обойти

Благодаря Шенгенская зона и Северный паспортный союз, вам редко приходится беспокоиться о пересечении границы. The main exception is travel to Greenland, the Faroe Islands or Svalbard, which are not part of Schengen.

Iceland, Norway and the non-Schengen territories are not part of EU, and Åland not part of the EU customs union, so there are still customs borders. Если у тебя есть домашние питомцы, оружие or other special goods, you might have to contact customs whether or not there is a customs station where you cross or any actual checks.

An ID may also be needed to board ferries and aeroplanes on international routes. The one land border where checks are common is the one between Denmark and Sweden, where "temporary checks" have been the rule rather than the exception since 2015. Keep your passport or ID ready.

Паромом

Смотрите также: Паромы Балтийского моря
Silja Serenade, a typical Helsinki–Stockholm ferry

Baltic Sea cruises

"Our level of drunkenness was normal for a cruise of this kind." The managing director of shipping company Tallink gave an interesting quote after his and the entire board's drunken rampage on one of Tallink's cruise ships in 2006. (The accusations against the VIP's included sexual harassment against female staff, beating up a bartender and causing a fire by putting a fish in a toaster.) The director's explanation clearly shows the main PR problem about the cruise ships on the Baltic Sea: they have a reputation as trashy booze boats, far from the glamour of other international cruises. This is largely due to the fact that the tickets can be dirt cheap – sometimes less than 50 SEK – and that tax-free alcohol shopping is among the main attractions. Still, some of the ships are really pretty, and it is an easy and cheap way to get a glimpse of a country on the other side of the Baltic Sea. Also, not all cruises include obnoxious drunks trying to toast fish. Стокгольм is the main port in Sweden for the cruises, and the main destinations are Хельсинки, Земля а также Turku в Финляндия, Таллинн в Эстония а также Рига в Латвия. Ships are operated by Viking Line, Tallink-Silja, Birka Cruises а также MSC cruises. To get the cheapest tickets, try to go on a weekday in low season, share a four-bed cabin with some friends and make sure to keep your eyes peeled for last minute offers.

Major coastal cities of the Baltic Sea are often connected with ferry lines, e.g. Turku–Stockholm and Helsinki–Tallinn, and ferries are a natural part of many journeys for Scandinavians. The larger long-distance ferries are in effect cruise ships, with behemoths like the Silja Europa featuring 13 decks stacked full of shops, restaurants, spas, saunas etc. Longer routes are nearly always scheduled to sail during the night, so you arrive fresh to continue the often long journeys required here. If you travel by ferry to Norway or via Земля, Существуют Tax Free sales on board, since Norway is not part of the EU and Åland is subject to special regulations. For the same reason some of these lines, especially the Stockholm–Helsinki ferries, are known as party boats – alcohol is heavily taxed on shore.

In addition to major lines listed below, the Hurtigruten ferries, running all along Norways amazing jagged coast line, and through spectacular fjords, from Берген на юге к Киркенес in the Arctic north, docking in many small hamlets and villages on the way, offer a unique and very Scandinavian experience. More than a hundred car ferries are an integral parts of Norway’s roads, most crossings are short and frequent.

Minor ferries connect many inhabited islands to the mainland in also the other archipelagos, and tour boats cruise e.g. the archipelagos of Stockholm and Helsinki, and lakes such as Päijänne and Saimaa. Particularly in the Finnish Lakeland there are cable ferries across lakes, often part of the public road system. в Archipelago Sea ferries are the only way for getting around (for those without their own boat), and the same goes for minor islands of Denmark.

ИзКОператор
Копенгаген, (Дания)Осло (Норвегия)DFDS Seaways, 16.5 hr
Грена, (Дания)Varberg, (Швеция)Stena Line 4.5 hr
Фредериксхавн, (Дания)Göteborg, (Швеция)Stena Line 2-4 hr
Хиртсхальс, (Дания)Ларвик, (Норвегия)Colorline, 4 hr
Хиртсхальс, (Дания)Кристиансанн, (Норвегия)Colorline, 4 hr
Хиртсхальс, (Дания)Берген, (Норвегия)Fjordline, 19.5 hr (via Ставангер - 11.5 hr)
Хиртсхальс, (Дания)Сейдисфьордюр, (Исландия)Smyril line, 69 hr (via the Фарерские острова - 44 hr летом)
Хиртсхальс, (Дания)Tórshavn, (Фарерские острова)Smyril line, 44 hr (winter)
Стрёмстад, (Швеция)Сандефьорд, (Норвегия)Colorline, 2.5 hr
Стокгольм, (Швеция)Хельсинки, (Финляндия)Tallink Silja line & Viking line, 16.5 hr (via Земля islands)
Стокгольм, (Швеция)Turku, (Финляндия)Tallink Silja line & Viking line, 11 hr (via Земля islands)
Умео, (Швеция)Вааса, (Финляндия)Wasaline, 3.5 hr

Поездом

S220 Пендолино, Финляндия
Смотрите также: Железнодорожные путешествия по Европе

Trains are an adequate way of travelling around the Nordic countries, except the island nations and the far north. International connections between Denmark, southern Sweden and southern Norway are good, but up north services are sparse, and Iceland and the Faroe Islands have no trains at all. Norway’s rail network is limited and mostly centered on Oslo with lines to main cities in other parts of the country. Finnish railways use the Russian broad gauge, so while there are connecting rails, no regular passenger trains cross the border.

The previous night train connection between Copenhagen and Oslo has been retired, and this route now requires a change in Gothenburg, on the other hand day time connections have become much more frequent after the opening of the Øresund bridge (8.5 hr). Up to seven daily X2000 express trains run directly between Copenhagen and Stockholm (5.5 hr), and the daily night train only requires an easy change in Malmö (7.5 hr). Further north there are two daily connections between Oslo and Будё (17 hr, via Тронхейм) – the northernmost stop on the Norwegian railway network, and two daily night trains (regular and express) between Stockholm and Умео/Лулео (16–20 hr) in the northernmost part of Sweden. The Norwegian port of Нарвик is connected to the Swedish network via the impressive Iron Ore Railway through Kiruna, also served by passenger train. In Finland the daily night trains between Helsinki and Turku in the south and Рованиеми (или же Колари) in the north also take cars.

The ScanRail pass was retired in 2007, but visitors not resident in Europe can opt for the very similar Eurail Scandinavia Pass, which offers 4 to 10 days of travel in a 2-month period for €232–361. For residents of Europe, the all-Europe or single-country Interrail passes are also an option.

Major railway companies in Scandinavian include DSB а также Аррива in Denmark, NSB in Norway, SJ, Transdev в Швеции и VR in Finland.

Автобусом

If you are not using a rail pass, long distance buses will often be a cheaper alternative, especially for longer journeys. Bus is also needed to get to many smaller towns or the countryside. Since highways are almost exclusively centred around the southern half of Scandinavia, journeys become increasingly time consuming as you get further north. On the other hand, rail services also get increasingly sparse in northern Scandinavia.

There is no dominant company like Greyhound is in North America or Flixbus is in Germany, but a host of local, regional and national bus companies. The major national intercity bus companies are Abildskou in Denmark, Nor-Way а также Nettbuss в Норвегии. Big companies also include GoByBus, Eurolines а также Swebus, which all service routes in the Scandinavian triangle between Copenhagen, Oslo and Stockholm. In Finland there are many regional companies, but timetables and tickets to nearly all lines can be obtained through Маткахуолто. Оннибус, which provides cheaper services on many intercity routes, does not participate in that cooperation.

На машине

Смотрите также: Driving in Sweden, Driving in Norway, Вождение в Исландии
Road on the Faroe Islands in October
Norway's often daring road projects offer world-class sightseeing

A self-drive is a good way to explore the Nordic countries outside to cities, particularly the rugged landscapes of Norway and Iceland. Driving is easy and traffic is mostly light, but distances are long and services limited in many less populated areas. For a self-drive in the northern section Norway, Sweden and Finland should be considered as one area. For instance, the shortest route from south Norway to Finnmark is through Sweden and Finland.

Driving in the Nordic countries is costly, even by European standards. Rentals are often expensive, fuel price is among the world's highest, and distances are long. In Norway, in particular, distances that seem short on a map can be очень long and tiring if you need to drive along twisty fjord roads. Collisions with wildlife, particularly moose, deer and, mostly north of the Arctic circle, reindeer, are quite common and can be fatal. On the other hand, roads are generally in good condition, traffic is disciplined, and per capita fatalities are among the lowest in the world, for instance the US has four times higher accident rates than Norway (per 2017) ̣—̣ Norway and Sweden are aiming for нуль со смертельным исходом.

From November until end of March (and well into May in the northern regions), expect зимнее вождение conditions and have proper equipment – particularly winter tyres, as roads are treacherously slippery. People will drive nearly as in summer, so with summer tyres you will either block the traffic or cause an accident. Nordic type winter tyres (studded or unstudded) are the best, although other types with enough tread depth are permitted. Black ice in the morning and occasional snowfall are possible also quite early in the autumn, and then mess up traffic worse than in winter, as not everybody is prepared. Leave your car alone such days (many locals who had not yet switched to winter tyres do), at least in the morning, until things have settled, especially if you were not prepared for winter driving. Studded tyres are allowed from November to sometimes in April, except in some parts of a few city centres.

Speed limits are reduced in winter on some major roads, but not enough for bad conditions; you and your travel mates can get seriously injured if you drive ill prepared or too fast. Study the regulations carefully; you can get fined for not having winter tyres in some countries in certain periods and conditions and driving with studded tyres might either cost you a fee or be limited to certain periods:

  • In Denmark studded tyres are allowed from 1 November to 15 April.
  • In Finland studded tyres are allowed from 1 November to one week after Easter, and otherwise with good reason (i.e. icy or snowy roads expected here or at the destination). Winter tyres are mandatory from 1 December through the end of February if conditions require (i.e. on many small roads and everywhere every now and then).
  • In Iceland studded tyres are allowed from November to April.
  • In Norway studded tyres are allowed from 1 November; there is a fee for using studded in cities: 30 kr per day. Winter tyres are mandatory November–April.
  • In Sweden winter tyres are mandatory in winter conditions from 1 December to 31 March (for cars registered in Sweden; foreign cars with summer tyres are not allowed to drive in bad conditions). Driving with studded tyres is forbidden in certain streets.

Speed limits are uniform; 50 km/h (31 mph) in cities and 80 km/h (50 mph) (70 km/h in Sweden) on rural roads unless otherwise indicated. Motorways range from 100 km/h (62 mph) or 110 in Norway (only when signposted, otherwise 80), 110 in Sweden, 120 in Finland to 130 in Denmark, again unless other speed limits are signposted. Keep in mind that while many Scandinavians routinely exceed speed limits slightly, fines are heavy, so you will in essence probably be gambling with your holiday budget. Speeding in city zones is considered a severe offence, and there are many unmarked automatic speed traps installed in such zones.

Within Norway there are many car ferries across fjords and straits. These are not separate means of transport but an integral part of the road network. On main roads ferries are mostly frequent (2–3 per hour) and most crossings are short (10–25 minutes).

Some main routes are the E75 (Highway 4, "Nelostie") through Finland, то E4 через Швецию, то E6 через Швецию и Норвегию ("Eseksen"), the E8 через Финляндию и Норвегию, то E10 through Sweden and Norway, E18 Stockholm-Oslo-Kristiansand, and the E45 through Denmark and Sweden.

На лодке

Смотрите также: Катание на лодках по Балтийскому морю
Boats moored in Copenhagen

There is a boat for every seventh person in each of Finland, Norway and Sweden, so facilities for yachts as well as availability of boats, through a local friend or by rent or charter, are good. These countries also have large archipelagos and many lakes, with ample opportunities for boat trips. Norway's coastline is around 100,000 km when fjords and islands are included, and there are more than 100,000 islands, offering endless opportunity for sailing in sheltered waters. Figures are similar in the other two of these countries. The sea is important also for Denmark, Faroe Icelands, Greenland and Iceland.

Большим пальцем

Hitchhiking is not too common in the Nordic countries. In some regions it is quite easy to get a ride – once there comes a vehicle – in others only a small fraction of cars take hitchhikers. If trying to hitchhike in autumn or winter, remember it can get quite (or very) cold, and hours with daylight are limited. There are large sparsely inhabited areas; avoid having a ride end in the middle of nowhere in the evening, unless you are prepared to stay the night there. In addition to the normal places, it is possible to approach drivers on ferries and ask for a ride.

На велосипеде

Bicycle infrastructure varies from country to country and from town to town, but is generally at least decent.

Helmet, lights (at least from August), reflectors and lock are mandatory or strongly advised.

The best developed bicycle infrastructure is in Denmark (see Cycling in Denmark), where bike lanes are ubiquitous in cities and common also in the countryside, with a good network of routes. In the other countries there are usually some kind of bike lane network in the cities, but the routes may not be obvious or complete, and they are not always maintained in winter. The main roads outside of towns do not always have bike lanes or usable shoulders, and not all drivers are careful when passing by.

It is usually easy to find places to rent a bike, and municipal short-time rental systems have been introduced in some cities.

It is usually possible to take the bike on coaches and trains for moderate fees, which is recommended for most to do on some stretches because of the long distances. In Sweden only folding bikes can be taken on trains. Short-haul ferries are often free or nearly free for cyclists, Baltic ferries take a small surcharge. In general the price for a cyclist will be the same as for a "pedestrian" or slightly higher, and much lower than for hauling around a ton of metal box.

In Finland and Sweden there are often minor roads that make good routes for long-distance cycling, provided you have a map allowing you to navigate them. Most cities have decent bike lane networks.

Scenic but steep road between Voss а также Hardanger, Norway. Most traffic is diverted through a tunnel at many such places, leaving the "old road" to bicycles.

In Iceland there are few bike lanes outside Reykjavik, but cycling is quite safe because of low traffic (except on the roads out of Reykjavik). The weather and the distances between towns can be challenging.

In Norway cycling is popular and a fine way to see the varied landscape. The mountainous landscape, often quite narrow roads and sometimes less respectful drivers makes cycling a challenge. Some main roads and mountain passes have 7–10% slopes and there are countless tunnels, some of them very long. In many areas there is only one road and no alternative local road. Also here there are some old roads usable as (or transformed to) cycling routes. Following major roads, check whether bikes are allowed in the tunnels. Even if cycling is allowed in a tunnel, it is often uncomfortable. Norway has many subsea tunnels and these are often steep. Bike lanes are not too common, even in towns, but speeds are usually quite low. Bicycle visitors should plan carefully and consider using train, bus or express passenger boat on some difficult stretches.

Есть пара Велосипедные маршруты EuroVelo through the countries (mostly developed but not yet signed):

1) The Atlantic Coast Route from Nordkapp southwards along the coast
3) The Pilgrim Route from Тронхейм towards Santiago de Compostela
7) The Sun Route from midnight sun of Nordkapp through Sweden towards Malta
10) Baltic Sea Cycle Route (Hansa circuit) around the coasts of the Baltic Sea
11) East Europe Route from Nordkapp through Finland towards Athens
12) North Sea Cycle Route from the British islands with ferry and to Germany by the coasts
13) The Iron Curtain Trail from the Barents Sea and Киркенес along the Russian border in Finland and via St. Petersburg towards the Black Sea

Видеть

There is a constant and long-standing rivalry between Copenhagen and Stockholm over which city can claim the title as Scandinavia's unofficial capital. Depending on how you count, both cities are the largest, most visited, and the target of most investment. However, after the completion of the Øresund bridge, and subsequent integration of Copenhagen and Malmö – Sweden's third largest city – this region is fast emerging as the main urban centre in Scandinavia, while Stockholm arguably grabs the title as the most beautiful.

Sceneries

King of the woods

Moose-Gustav.jpg
Именованный лось by the British, moose by Americans, älg by Swedes, elg by Norwegians and hirvi by Finns, the Alces alces is the world's largest deer species. Hunting season during October is a national pastime, many rural homes boast an antler trophy, and moose meat is commonly eaten during autumn. Road warning приметы are occasionally stolen as souvenirs; this is not only illegal, but dangerous to other travellers – each year, around 5,000 vehicles crash with a moose. Besides the wild populations, there are several moose parks around Sweden. Swedish, Norwegian and Finnish wildlife contains many other big animals, including reindeer, red deer, bears, boars and roes.

В то время как fjords of Norway might be the most spectacular Nordic sceneries, the other countries have their fair share of beautiful nature as well, e.g. в Стокгольмский архипелаг и Archipelago Sea in the Baltic Sea, the thousand lakes of Finland (and quite some in Sweden), quiet forests and wide open landscapes of Iceland and of the north.

The Nordic countries also give opportunities to see Евразийская дикая природа.

Северное сияние

Aurora over Тромсё, Norway

В Северное сияние (Latin: Aurora Borealis; Scandinavian: Nordlys/-ljus; Шведский: Norrsken; Финский: Revontulet) can be seen in Iceland and in the northern parts of Finland, Norway and Sweden, and at rare occasions as far south as in Denmark. With a bit of bad luck they are obscured by clouds, so take local weather into account if planning to watch for them – and they do not appear every night. In cities they are usually masked by light pollution, so unless you aim for the outdoors, villages or minor towns, you should make some effort to see them.

Viking heritage

Смотрите также: Викинги и древнескандинавский язык

Before AD 1000 Norse people only wrote short rune carvings, and most literature about the Viking Age was either authored by the Viking's enemies, or written down centuries later. Since most of their buildings have perished, the Viking Age is shrouded in mystery. Still, Denmark, Iceland, Norway, and Sweden all have archaeological sites and Viking-themed museums.

While traces from the Viking Age are of modest size, they are numerous, especially runestones and burial mounds, everywhere in Scandinavia. Some good places to see Viking age artifacts are the Swedish History Museum ("Historiska museet") in Стокгольм, Birka в Ekerö, то Settlement Exhibition Reykjavík 871±2 принадлежащий Reykjavik City Museum ("Minjasafn Reykjavíkur") in Reykjavik, то Viking Ship Museum ("Vikingeskibsmuseet") in Роскилле, Viking Ship Museum в Осло, а также Old Uppsala в Упсала.

Royal Scandinavia

Дания, Швеция, а также Норвегия являются все monarchies, although the royal families only have a ceremonial role. They remain part of society and are, more or less, popular among the population. They remain public figures often portrayed in the media and taking part in all sorts of events. Wherever they will show up, something interesting is likely going on. But more importantly, royal palaces and mansions are dotted throughout the region and make for some quality sightseeing, and knowing they are actual homes of some of the longest continuously running royal families in the world just makes it better.

Nordic design

Scandinavia is famous for its design and architecture, which are often characterised by a minimal and functional approach. Копенгаген а также Хельсинки are the best places to experience it with some excellent, interactive museums and some live samples throughout the streets. Actually, the design and architecture are some of the strongest, most important assets of these cities, but there are interesting opportunities elsewhere as well.

Саамская культура

The northern parts of Норвегия, Швеция а также Финляндия are home to the Саами, коренные жители.

Fiction tourism

  • Astrid Lindgren tourism: Astrid Lindgren is one of the world's most read children's authors. Most of her books, and their motion picture adaptations, are set in Sweden.
  • Ганс Христиан Андерсен, a Danish writer famous for his fairy tales such as The Ugly Duckling and the Little Mermaid.
  • Нордический нуар: Nordic crime fiction is acclaimed for its melancholic spirit, with titles such as Millennium, Мост, Pusher, а также Валландер.
  • Tove Jansson: there is a Moomin theme park in Naantali and a Tove Jansson museum in Тампере. Her summer cottage is in the outer archipelago of Porvoo (open for small groups one week yearly).

Маршруты

View on Iceland's ring road in the south of the country

Делать

Смотрите также: Зима в странах Северной Европы – also for events in Advent etc.

The great outdoors

The sparse population and the право на доступ makes the Nordic countries a great place for жизнь на открытом воздухе.

Сауны

Family friendly amusement parks

Music acts

Смотрите также: Скандинавская музыка

The Nordic countries have a tradition of Музыка across several genres, with church choirs in seemingly every parish, classical composers such as Edvard Grieg and Jean Sibelius, pop music acts such as ABBA, Björk and Swedish House Mafia, as well as a dominance of the heavy-metal scene. The countries, in particular Denmark, are known for its many music festivals during the summer months. The largest in each country are:

  • Roskilde Festival (Denmark, early July). One of the world's most famous rock festivals, with 70,000 tickets for sale and 30,000 volunteers.
  • Skanderborg Festival (Denmark, mid August). Second biggest festival in Denmark. A beautiful setting in a forest area hosting many Danish as well as international names. Roughly 50,000 tickets for sale.
  • Ruisrock (Finland, July). Finland's largest music festival, held on an island in Turku, with around 70,000 spectators.
  • Шведский рок-фестиваль (Sweden, June). Sweden's main heavy rock festival, takes place in southern Sweden and has an attendance of ~33,000.
  • Øya (Norway, August). Norway's main rock festival although deliberately intimate; located centrally in an Oslo park and using the whole city as a stage in the night.
  • Hove (Norway, June-July). Hove Festival mixes large international acts with Norwegian bands in the unique setting of an island outside Arendal city. 50,000 tickets sold.
  • G! Festival (Faroe Islands, July). The Faroes' main (and arguably only) event, with around 10,000 participants and 6,000 tickets sold every year. Mainly local and Scandinavian bands.
  • Iceland Airwaves (Iceland, October). A progressive, trendsetting, music festival that attracts around 2000 visitors every year, besides the many locals showing up.

Купить

As of the 2010s, the Nordic countries are known for being relatively expensive for foreigners, particularly when it comes to services, renting a car, eating out, taxis, alcohol and tobacco, sometimes on par with world cities like Tokyo, Hong Kong, New York City and London. Prices also vary between countries, with Norway and Iceland in particular being more expensive than the other Nordic countries. That said, there's plenty of nature and wildlife that's free. Many public museums and galleries have moderately priced tickets or are free of charge. Public transport is often moderately priced at least if various discounts are taken into account. Students and seniors are often entitled to 50% discounts on public transport and in museums, while children up to 6–11 years are often for free. The Nordic countries have a fine selection of architecture (entrance to public buildings is often free of charge) and outdoor sculptures. Luxury items may even be cheaper in the Nordic countries than elsewhere. Tipping is not expected, as menus and bills include taxes and service.

Finland is the only Nordic country which uses the euro. Denmark's currency is pegged to the euro within a narrow band.

Iceland, Norway, Denmark and Sweden each has a national currency, all known as krona или же krone (множественное число krónur/kronor/kroner), often shortened кр. The centessimal subdivision is øre, although only Denmark has coins smaller than 1 kr; bills are rounded when paid in cash (so "kr 1,95" means 2 kr in practice). The national currencies are distinguished by the initials DKK, ISK, NOK а также SEK.

Outside currencies are generally not accepted, except in border towns. euro may be taken in some shops in the cities. ATMs are common in cities. Most establishments accept credit cards (at least VISA and Mastercard) so carrying large amounts of cash is unnecessary; in fact, a few establishments only accept payment cards and not cash.

Some suggested shopping items are traditional handicraft, and modern Nordic design. Neither is cheap, though.

As the Nordic countries were relatively unharmed by modern wars, antique furniture are easy to find. Craft furniture from the early 20th century are too ubiquitous to be recognized as antique, and can usually be bought cheaper than modern pieces.

Есть

Smørrebrød, the famous Danish open-faced sandwich
Смотрите также: Скандинавская кухня

The cuisines of all Scandinavian countries are quite similar, although each country does have its signature dishes. Морепродукты features prominently on restaurant menus, although beef, pork and chicken are more common in everyday dishes. Картошка are the main staple, most often simply boiled, but also made into mashed potatoes, potato salad and more. Spices are used sparingly, but fresh herbs are used to accentuate the ingredients.

Famous pan-Scandinavian dishes include:

  • Herring, especially pickled
  • Meatballs, served with potatoes, berries and creamy sauce
  • Salmon, especially smoked or salt-cured (gravlax)
  • Smörgåsbord, a popular lunch option with bread, herring, smoked fish, cold cuts and more

Хлеб comes in dozens of varieties, with dark, heavy rye bread a speciality, and Scandinavian выпечка are so well known that the word "danish" has even been imported into English.

Although derived from German sausages, the хот-дог has been adapted for local tastes, with Norway, Denmark, Sweden and Iceland each having their own unique national styles. Danish røde pølser in particular are seen as an important part of national culture and cuisine.

Since the early 21st century, there has been a focus on revitalizing the Nordic kitchen by focusing on local produce and generally raising the quality of gastronomy in the region, in an approach often called New Nordic или же Modern Scandinavian кухня. This has influenced both everyday cooking and fine dining. As a result, excellent high end restaurants have developed in the region's cities, especially Копенгаген а также Стокгольм. Копенгаген Noma, opened in 2003, was ranked as the best restaurant in the world by Ресторан magazine in 2010, 2011, 2012 and 2014 and stood in the magazine's 2nd place as of 2019.

As in most of Europe, internationalized fast food and ethnic cuisines are popular in major Nordic cities. Denmark and Sweden have a particularly large number of Ближневосточный, китайский язык and other Asian diners. Norway has a large number of Asian cafés and restaurants.

Awareness about dietary restrictions is high, at least in big cities. Most restaurants have vegetarian options, although often not very special. Good vegetarian restaurants are found in many cities. Halal meat is more difficult to find in mainstream establishments.

Напиток

Vikings were famously heavy drinkers, and despite continuing government efforts to stamp out the demon drink through heavy taxation, today's Scandinavians continue the tradition. Bring in your full tax-free allowance if you plan to indulge, since in Norway you can expect to pay up to 60 NOK (7€) for a pint of beer in a pub, and Sweden and Finland are not far behind. Alcohol in Denmark is significantly cheaper, although still more expensive than elsewhere in Europe. To reduce the pain, it is common to start drinking at home before heading out to party. The drinking age is generally 18 (20 in Iceland), but many bars and clubs have their own higher age limits.

Denmark is the only Nordic country where stronger alcoholic beverages can be bought in supermarkets. The other countries restrict most retailing to government-operated stores. Винмонополет in Norway, Vinbuđin on Iceland, Systembolaget в Швеции и Алко in Finland. Age limits and closing hours are strict.

The main tipples are beer and vodka-like distilled spirits called brännvin, including herb-flavored akvavit. Spirits are typically drunk as щелкает or ice-cold from shot glasses.

Спать

Mountain cabin in Norway

As expected, hotels are quite expensive. Some money can be saved by timing (business hotels are cheaper in the weekends etc.), but it may be worthwhile to check other options.

In the countryside, hotels are sparse except at resorts, but there are usually guesthouses or similar instead, often very nice. Another option (at resorts and in the countryside) is a cottage, some of them very reasonably priced for a group, at least off season – but check what to expect, the facilities vary wildly.

With so much incredible nature outside the doorstep, it should be no surprise that the Scandinavian countries have a well developed hostel network, named Vandrerhjem/Vandrarhem in the Scandinavian languages – literally translating into "wanderers' home" or "hikers' home". While the rules are often quite strict, it is much cheaper than hotels, and with almost 800 hostels available, you can often find one. The respective national organisations are called Danhostel in Denmark, STF или же SVIF in Sweden, Norske Vandrerhjem in Norway, SRM in Finland and finally Farfuglar in Iceland.

Throughout Scandinavia, with exception of densely populated Denmark, Allemansrätten, or "Every Man's Right" in English, is an important underpinning of society, and guarantees everyone the right to stay or camp on any uncultivated land for one or two nights, as long as you respect certain norms, stay out of sight of any residents, and leave no traces of your visit when you leave. If you enjoy the great outdoors, this can help make the otherwise expensive Scandinavian countries become quite affordable. In national parks and similar, and in the Norwegian mountains, there are also wilderness huts, with price of lodging varying from free (open wilderness huts in Finland) to cheap or reasonable (Iceland, Norway and Sweden, reservation huts in Finland)

Автомобильный кемпинг (или просто camping) can be an economic option; there are camping sites also near many cities.

In cottages and hostels you are often supposed to bring your own linen, with linen provided for a fee otherwise, or in some cases, like some wilderness huts, not provided at all. If using primitive facilities, a sleeping bag may be handy or even needed. Sleeping bags for summer use are often enough also when camping in season (and not much too warm indoors), but night temperatures close to freezing are possible most of the year; early and late in the season, and in the north and the mountains, a three-season sleeping bag can be a good choice.

Работа

The Nordic countries are in EEA and thus fully participate in the free movement of labour, so EU citizens can take jobs on basically the same conditions as locals. While English is good enough for some types of jobs, most careers require fluency in the national language. Language is less of a barrier for intra-Nordic migrants, as Swedish, Norwegian and Danish are mutually intelligible, and many Icelanders and Finns speak one of those languages.

В Nordjobb is a scheme for summer jobs (with housing and activities) for the youth. Proficiency in Danish, Norwegian or Swedish and Nordic or EEA citizenship is required.

Salaries tend to be high; but so are consumption taxes and costs of living (income taxes are on par with other countries in western Europe). Конечно, налоги идут на оплату многих социальных программ и программ здравоохранения, и в основном бесплатное образование; работа с маленькими детьми облегчается благодаря щедрой политике в защиту семьи и учреждениям по уходу за детьми. В странах Северной Европы помимо отпуска по беременности и родам предоставляется щедрый отпуск по уходу за ребенком, и обычно предполагается, что отцы несут равную с матерями ответственность за воспитание детей.

Оставайся в безопасности

Смотрите также: Зима в странах Северной Европы

Преступление уровень, как правило, низкий, но руководствуйтесь здравым смыслом, чтобы избежать пьяных ссор, вандализма и карманная кража, особенно в крупных городах. Страны Северной Европы обычно считаются наименее коррумпированными странами мира.

Холодная погода является основным фактором риска зимой; и круглый год в высокогорных и арктических районах. Гипотермия может возникать намного выше нуля при ветре или дожде и является фактором риска, особенно когда вы не можете попасть в помещение, например, во время пеших прогулок. Подобная проблема может возникнуть в особенно холодную погоду в городах ночью, если вы заблудитесь или не можете найти такси, но вам редко приходится терпеть такую ​​ситуацию в течение нескольких часов.

Для дневных занятий в больших и малых городах холод вряд ли опасен, так как при необходимости вы можете попасть в закрытое помещение, но соответствующая одежда позволит вам наслаждаться зимней погодой, а в сильный мороз вы легко можете оказаться в закрытом помещении, если вы дефектная одежда.

Оставаться здоровым

В Дания, Финляндия, Исландия (несмотря на вулканический запах), Норвегия а также Швеция в водопроводная вода в основном очень хорошего качества, часто лучше, чем вода в бутылках. Если водопроводная вода небезопасна (например, в поездах), вы можете ожидать предупреждения. Кроме того, красивая вода из ручьев хороша во многих областях. На важных участках грунтовых вод могут быть ограничения на купание и др.

Уважать

В социальных исследованиях, таких как World Values ​​Survey, страны Северной Европы выделяются как светские и эмансипативные.

Северные люди, как правило, космополиты и светские люди. У них есть некоторые общие достоинства:

  • Равенство: относиться к людям одинаково, независимо от их пола или титула.
  • Скромность: хвастовство или демонстрация богатства не популярны.
  • Пунктуальность: приходить вовремя на встречи и деловые встречи. Появляться за пять-десять минут до установленного времени - хорошие манеры.
  • Конфиденциальность: Северные люди имеют оправданную репутацию людей, которым нужно много личного пространства и они избегают светских разговоров с незнакомцами в общественных местах. Продавцы и другие работники сферы обслуживания могут выглядеть невнимательными.

Курение табака запрещено в закрытых помещениях во всех странах. Очень немногие скандинавы курят; вместо этого бездымный табак, такой как снюс широко используется. В трезвом виде на работе и за рулем, запой алкоголь в выходные дни не редкость, с риском пьяных потасовок.

Несмотря на либеральный имидж стран Северной Европы, наркотики в том числе конопля являются табу для большинства, молодых и старых, и относятся к ним с нулевой терпимостью со стороны полиции. Владение даже суммами для личного использования является уголовно наказуемым деянием во всех пяти странах. Дания, давно более либеральная, чем остальные, занимает более жесткую позицию в борьбе с торговлей наркотиками в Христиания, и в округе применяется датское законодательство. Район до сих пор известен как часть Копенгаген где наркотики легко доступны.

В политический Репутация общества, где обо всех заботятся, порой кажется трудной примирить с тем, как североевропейцы как правило, быть далеким и зарезервирован по отношению к незнакомцам. Держитесь подальше, и другие тоже не будут вас беспокоить. Громкие голоса не одобряются. Несмотря на сдержанность, если к ним обращаются за помощью, люди в Северной Европе, как правило, искренни и готовы помочь, особенно в сельской местности и в дикой местности. Идея о том, что правительство должно обеспечивать нуждающихся, заставляет людей неохотно предлагать помощь самим там, где помощь не требуется на месте.

Скандинавские люди могут неохотно давать услуги и подарки незнакомцам или новым знакомым. Получение подарка, стоимость которого превышает символическую, может показаться обузой для людей Северной Европы, которые ценят независимость. В ресторане нормой является то, что каждый сам оплачивает еду и напитки (хотя, когда вы приглашаете кого-то в ресторан, это правило непонятно, и мужчина, пригласивший женщину на романтический ужин, может ее расстроить в любом случае, в зависимости от нее и от нее. обстоятельства).

Скандинавская репутация непринужденного взгляда на нагота и сексуальность верно лишь отчасти. Северные люди принимают гомосексуальные и кросс-гендерные выражения. Когда речь идет о публичном грудном вскармливании; если взрослым разрешено где-нибудь поесть, то и младенцам разрешено. Тем не менее, купание нагишом (если не считать детей ясельного возраста) разрешено только в частных сообществах, на специально отведенных нудистских пляжах или в отдаленной пустыне. Публичная нагота не запрещена, но "непристойное" поведение разрешено, то есть если вы можете оскорбить (а иностранцу сложно осудить). В Швеции, Норвегии и Исландии наем проституток является уголовно наказуемым деянием (а также в Финляндии, если они стали жертвами торговли людьми), и хотя порнография является законной (включая стриптиз-клубы), это табу.

Охота и управление дикой природой - это деликатные темы, по которым сельские жители, как правило, имеют твердое мнение, особенно за или против популяции медведей и волков. Норвегия и Исландия - одни из немногих стран, допускающих неоднозначную практику китобойного промысла.

Северные люди предпочитают приветствовать новые знакомства с рукопожатием; они могут обнимать близких друзей. Хотя поцелуи в щеку не являются чем-то необычным, большинство нордических людей находят это сбивающим с толку.

Пока политические отношения Между северными странами все хорошо, многие скандинавы являются патриотами - не в последнюю очередь норвежцы и финны, которые в наше время упорно боролись за свою независимость. Посетители должны осознавать уникальный характер страны, в которой они находятся. Из-за дружественного соперничества между странами многие ценят любые комментарии о том, что их собственная страна лучше, чем их соседи.

В каждой стране Лютеранство является либо государственной религией, либо имеет привилегированный статус. Тем не менее, на практике в повседневной жизни они скорее светские, и люди, которые регулярно ходят в церковь, являются скорее исключением, чем правилом. В целом скандинавы терпимо относятся к людям всех вероисповеданий, хотя попытки прозелитизма не приветствуются.

Путеводитель по этому региону Скандинавские страны это годный к употреблению статья. Он дает хороший обзор региона, его достопримечательностей и способов добраться, а также дает ссылки на основные направления, статьи о которых также хорошо разработаны. Любой смелый человек может использовать эту статью, но, пожалуйста, не стесняйтесь улучшать ее, редактируя страницу.
Commons-icon.svg
Северный регион
Nuvola wikipedia icon.png
Скандинавские страны