Верхняя Лужица - Oberlausitz

В Верхняя Лужица очень живописный район на востоке Саксония. Город образует центр Верхней Лужицы. Баутцен. Ландшафт Верхней Лужицкой пустоши и пруда простирается к северу от Баутцена, а Верхне-Лужицкое нагорье начинается к югу.

Городской пейзаж Баутцен

Регионы

Добыча бурого угля и его последствия создали новый уникальный ландшафт на севере Верхней Лужицы и южной части Нижней Лужицы - Lusatian Lakeland.

места

Торговая площадка Hoyerswerda
  • Баутцен - политический и культурный центр Сорбов; очаровательный старый город.
  • Гёрлиц - крупнейший город, расположенный на немецко-польской границе.
  • Hoyerswerda - На первый взгляд, Хойерсверда, «второй социалистический город ГДР», представляет собой довольно однообразную архитектуру, но в окрестностях также есть старая Хойерсверда и Лужицкий озерный край.
  • Niesky - «Большой уездный город», традиционно центр Моравской братии.
  • Каменц - установить в Западно-лужицкие холмы и горы, Место рождения поэта Готтхольда Эфраима Лессинга.
  • Лёбау - Башня короля Фридриха Августа.
  • Бад-Мускау - Санаторий в пограничном треугольнике с Бранденбургом и Польшей, большой и разнообразный ландшафтный парк
  • Белая вода - в Muskauer Heide.
  • Циттау - известное место на границе с Польшей и отправная точка в одноименных горах.

Другие цели

  • В Биосферный заповедник Верхне-Лужицкая пустошь и пруд предлагает уникальный природный ландшафт. Земля тысячи прудов с лесами, болотами и прудами предлагает возможности для пеших и велосипедных прогулок, устойчивого сельского хозяйства и рыбалки с фермерскими магазинами.

задний план

история

Историческая карта Верхней Лужицы (желтая) и Нижняя Лужица (зеленая)

На протяжении веков Верхняя Лужица была отдельной территорией и, следовательно, имела сильную региональную идентичность. Это место первоначального поселения славянских Мильценеров, предков сегодняшнего Сорбс. С 10 века они также селились Немецкие колонисты в. Мильценеры были покорены и обращены в христианство немецкими правителями около 1000 г. До 15 века этот район не назывался Верхняя Лужица (Лаузиц изначально был просто нынешним Нижняя Лужица), а вот "Земля Будиссин", после столицы Баутцен. Он принадлежал с 14 века по 1635 год. Богемия, Моравия, Силезия и (Нижняя) Лужица - к "Страны чешской короны". Затем он был передан курфюрстам Саксонии. Они правили Верхней Лужицией в личном союзе, но в этом районе сохранилось собственное поместье до XIX века, и он не считался частью «настоящей» Саксонии.

На Венском конгрессе 1815 года Верхняя Лужица была разделена между Саксонией и Пруссией. Северная и восточная части Верхней Лужии (вокруг Герлица и Хойерсверды) до 1945 года принадлежали прусской провинции (Нижней) Силезии. Поскольку большая часть Нижней Силезии находится к востоку от Нейсе и была передана Польше после Второй мировой войны, небольшая часть, оставшаяся у Германии, была возвращена земле Саксония (несколько муниципалитетов также были частью земли Бранденбург). Небольшая часть Верхней Лужицы лежит к востоку от Нейсе на сегодняшнем польском языке. Нижнесилезское воеводство.

В определенных сферах общества разграничение изначально саксонской и силезской частей страны все еще играет роль. Христиане-протестанты на северо-востоке страны принадлежат не к евангелическо-лютеранской церкви Саксонии, а к Евангелическая церковь Берлин-Бранденбург-Силезия Верхняя Лужица, а католики не в епархию Дрезден-Мейсен, а в Епархия Герлица в. Кроме того, некоторые традиции силезской культуры все еще сохраняются, например Б. Верхнелужицкая кухня похожа на силезскую. Однако лишь очень немногие говорят на верхнелужицком диалекте, который принадлежит к силезской диалектной группе.

Волк

Волк снова живет в Лужице.

Единственная репродуктивная популяция волков в Германии находится в северной Верхней Лужице. Домашний район находится в Muskauer Heide так же хорошо как Верхний Лужицкий Тейхланд. Не нужно бояться тому, кто видит волка - животные обычно избегают встречаться с людьми. Встреча с волком, живущим в дикой природе, на данный момент останется исключением.

  • Контактный офис Wolfsregion Lausitz, Am Erlichthof 16, 02956 Rietschen. Тел.: 49(0)35773-46762, Факс: 49(0)35773-46771, Электронное письмо: .

Мифы и легенды

Мельница Крабат в Шварцколльме

Верхняя Лужица богата легендами и мифами. Одна из самых известных историй - это история о Крабат, который в одних версиях легенды является черным магом, в других, однако, использует свои магические силы для благих целей. Исторической моделью, вероятно, был полковник хорватской кавалерии. Иоганн Шадовицкоторый служил саксонским курфюрстом в 17 веке и поселился в Верхней Лузии после выхода на пенсию. Крабат это просто старое сербское слово, обозначающее «хорват».

В более позднее время - среди прочего, через молодежные книги Юрия Брезана и Отфрида Пройсслера и их экранизации - вариант, согласно которому Крабат изначально является сербским нищим мальчиком, который заблудился в лесу и попадает в Козельбрух (на Schwarzkollm) на загадочном Черная мельница и натыкается на еще более загадочного «мастера». Он соглашается быть его учеником, но узнает, что мастер - черный маг. В конце концов, он сам изучает магические навыки и в конечном итоге может победить мастера и освободить других учеников силой любви (его мать в одной версии или девушка в другой версии).

Легенду можно проследить на Велодорожка Крабат следовать, среди прочего, для Krabat Mill Schwarzkollm, в Groß Särchen, где Крабат, как говорят, позже жил как благотворительный владелец фермы, в Виттихенау, где, согласно легенде, он волшебным образом шутил с богатыми торговцами скотом, и в Räckelwitz, где родился писатель Юрий Брезан . Каждый год в июле на фабрике Krabat в Шварцколльме проходит фестиваль Krabat Festival.

язык

Двуязычный знак станции

В этом регионе поселились сорбы. Однако все сорбы двуязычны и говорят по-немецки.

попасть туда

Самолетом

Поездом

Поездка на поезде обычно также проходит через Дрезден(-Нойштадт), ближайшая железнодорожная станция с выходом на междугородний транспорт. Оттуда региональные экспрессы отправляются в Бишофсверда, Баутцен, Герлиц, Циттау и Хойерсверда, а также так называемые городские поезда (региональные поезда) до Кенигсбрюка и Каменца.

Хойерсверда также каждые два часа отправляется по скоростной железной дороге S 4. Лейпциг соединен через Торгау, Фалькенберг и Эльстерверда-Бьела (который здесь также выполняет функцию регионального поезда, а не классической городской железной дороги). Кроме того, Восточно-германская железная дорога отправляется каждый час. Котбус через Гёрлиц в Циттау. С направления Берлин приезжая, вы должны - в зависимости от вашего пункта назначения в Верхней Лужице - в Котбусе, в Зенфтенберг и Руланд или перемена в Дрездене.

На улице

Самая важная ось дорог в регионе - автомагистраль A4 (Хемниц / Лейпциг - Дрезден - Герлиц - Бреслау). Он пересекает Верхнюю Лужицу с запада на восток, минуя два крупнейших города Баутцен и Герлиц. Федеральные автомагистрали B 96 из Берлина и Луцкау и B 97 и B 115 из района Котбус пересекаются в направлении север-юг. Выезжая из Праги, вы можете ехать по автомагистрали или автостраде почти до пограничного треугольника возле Циттау.

На велосипеде

Важными велосипедными маршрутами дальнего следования через Верхнюю Лужицу являются немецкий маршрут D 4 (маршрут Миттелланд) из Йены, Геры, Хемница и Дрездена в Циттау, Велосипедная дорожка Одер-Нейсе вдоль немецко-польской границы и Велосипедная дорожка Шпрее от Берлина, Люббенау и Котбуса до Баутцена.

Пешком

Путешественники на дальние расстояния могут добраться сюда из Лейпцига по Экуменическому паломническому маршруту Центральной Германии, который проходит по средневековому торговому маршруту. Via regia ориентированы и на сеть Путь Святого Иакова принадлежит.

мобильность

Тариф распространяется на автобусы и региональные поезда на всей территории Верхней Лужицы (кроме узкоколейной железной дороги Циттау). Zweckverband Verkehrsverbund Oberlausitz-Lower Silesia (ЗВОН). С «Euro-Neisse-Ticket» вы также можете путешествовать по соседним частям Польши и Чехии.

Достопримечательности

Fürst-Pückler-Park Bad Muskau, объект всемирного культурного наследия
  • Fürst-Pückler-Park в Бад-Мускау, крупнейший английский ландшафтный парк в континентальной Европе, всемирное наследие ЮНЕСКО
  • Исторический Лесная железная дорога Мускау соединяет места Бад-Мускау, Краушвиц, Белая вода а также Кромлау.
  • Старый город Гёрлиц - Практически ни в одном другом немецком городе вы не прочтете историческое развитие так же хорошо, как здесь, от таунхаусов в стиле поздней готики, ренессанса и барокко до кварталов в стиле Вильгельма и зданий в стиле модерн; Практически не разрушен во время войны, за последние несколько лет был образцово реконструирован в соответствии с монументом; отсюда и популярная съемочная площадка
  • Старый город Баутцен - под влиянием средневековья, с собором Ортенбург, многочисленными башнями, которые одновременно использовались католической и протестантской церквями.
  • Лужицкий валунный парк Нохтен
  • Парк динозавров Кляйнвелка
  • Лабиринт Кляйнвелька

виды деятельности

  • многочисленные красивые пешеходные тропы
  • Велоспорт, например Б. вдоль Ор-Нейсе- или по велодорожке Крабат
  • Водные виды спорта в Lusatian Lakeland

Регулярные мероприятия

Пасхальная прогулка на сербах
Bautzen Wenzelsmarkt
  • Третье воскресенье марта будет в Зайфеннерсдорф в Оберлаузитцер Лайневебертаг отмечается фирменным супом из бузины
  • Пасхальный: Пасхальная езда Сорбы в Верхней Лужице (маршруты: ВиттиченауРальбиц, CrostwitzПаншвиц-Куцкау, РадиборСторча, Nebelschütz–Остро, Баутцен- Радибор)
  • В середине июня: Тяжелые дни в Bischofswerda - один из крупнейших народных праздников Верхней Лужицы в Саксонии.
  • Конец июня: Пивной поезд Eibauer - Народный и традиционный фестиваль пивоваренной торговли Верхней Лужицы, в память о пивном споре между Герлицем, Лёбау и Циттау в 17 веке - пивоварни представляют свои великолепные команды, пожарные команды и фермеры получают историческое оборудование из сараев, все это исполняется марширующими и духовыми оркестрами в сопровождении.
  • Это происходит с середины июня до середины июля. Верхне-Лужицкий фестиваль гурманов вместо. Разнообразные рестораны в регионе предлагают Ударяться (Вареники) с беконом и квашеной капустой.
  • Середина июля (только годы с нечетным числом): Международный фольклорный фестиваль Лаузиц
  • 3-и выходные июля: Силезский Типпельмаркт - Гончарный рынок в г. Гёрлиц
  • Конец июля: Рынок Якоби в Neugersdorf (диалект: Gierschdurfer Schiss’n - "Gersdorfer Schießen") - крупнейшая ярмарка в Верхней Лузии, традиционно связанная с королевской стрельбой Neugersdorfer Schützen.
  • В конце августа или начале сентября: Фестиваль в Старом городе Гёрлица - киоски с исторически декорированными крышками или исторически оформленные вагоны; в то же время происходит в соседнем Згожелец в Якубский фестиваль вместо.
  • Декабрь: Bautzen Wenzelsmarkt - старейшая рождественская ярмарка в Германии, упоминаемая в летописи

кухня

  • Лужицкое льняное масло защищенное обозначение происхождения. Лужицкое блюдо - обмакивать булочки в льняном масле и сахаре или есть картофель в мундире с творогом и льняным маслом.
  • В Суп из бузины специальность льняных ткачей. Она будет на Оберлаузитцер Лайневебертаг предлагается в Зайфеннерсдорфе.
  • Stubberle, или Stupperle - вариант картофельных пельменей в Верхней Лузии.
  • Горчица Баутцнера - один из самых известных продуктов в этом регионе.
  • Тейхльмауке или же Titchlmauke, это блюдо, состоящее из картофельного пюре, отварной говядины с бульоном и квашеной капустой от Oberlausitzer Bergland. Нарезанное мясо кладут на глубокую тарелку, снаружи выкладывают пюре так, чтобы посередине оставалось отверстие. Это отверстие представляет собой пруд с бульоном, после чего мясо кладут квашеной капустой.
  • Имбирный пряник Pulsnitzer традиционно ручной работы пряники из Пульсниц. Они отличаются от других пряников тем, что хранятся дольше, а тесто созревает перед выпечкой. Это не сезонный продукт, они по-прежнему производятся круглый год и продаются на заводах по производству перца и на рынках.

ночная жизнь

безопасность

климат

литература

  • Керстин Миклица, Андре Миклица: Лаузиц - На пути между Шпревальдом и Циттауэр-Гебирге, 5-е обновленное издание 2016 г., Trescher Verlag Berlin, ISBN 978-3-89794-330-8
  • Майкл Ландманн: Верхняя Лужица с горами Циттау, ISBN 978-1500844202
Полезная статьяЭто полезная статья. Все еще есть места, где информация отсутствует. Если есть что добавить быть храбрым и завершите их.