Путешествие по железной дороге в Германии - Rail travel in Germany

Живописный железнодорожный маршрут через реку Мозель между виноградниками недалеко от Трабен-Трарбах.

ГерманияЖелезнодорожная система России быстрая, надежная и охватывает большинство достопримечательностей. Билеты, купленные в последнюю минуту, могут быть дорогими, но при небольшом планировании они могут быть на удивление дешевыми. Несмотря на рост междугородние автобусы, когда дело доходит до передвижения, поезда по-прежнему уступают машинам. Поездка на поезде из Гамбург на севере к Мюнхен на юге обычно занимает менее шести часов. Такая же поездка на машине занимает около восьми часов, автобус - десять часов и более, и ни одна из этих цифр не учитывает загруженность дорог. Кроме того, большинство поездов отправляются каждый час или каждые два часа, в то время как автобусы, как правило, имеют гораздо более редкий график.

По данным Deutsche Bahn, поездка на поезде довольно экологически безопасна. В 2014 году за один пассажиро-километр в поезде дальнего следования DB было выброшено почти в 13 раз меньше CO.2 чем такое же расстояние, пройденное на машине. Местные и региональные поезда выбрасывают больше, поскольку они, как правило, используют меньше возобновляемой энергии и больше дизельного топлива. DB также стремится неуклонно увеличивать долю возобновляемой энергии в электроэнергии, которую она использует для своих поездов. Фактически, зеленая полоса на всех BahnCard означает обещание, что все билеты, проданные владельцам BahnCard, представляют собой поезда, работающие на 100% возобновляемой электроэнергии.

Понимать

Hauptbahnhof в Бремен.

Путешествие на поезде дальнего следования осуществляется государственной компанией Deutsche Bahn. Однако в конечном итоге монополия была нарушена, когда Flixtrain (та же компания, которая управляет Flixbus) вышла на рынок по ключевым маршрутам, обслуживающим некоторые из крупнейших городов Германии, например, между Берлином и Штутгартом, Берлином и Аахеном, Гамбургом и Ахеном, с более дешевыми тарифами, хотя и немного устаревшими кабинами. Тем временем другой частный оператор Алекс управляет линиями между выбранными городами Баварии и Прагой в Чешской Республике.

Операторы из соседних стран также управляют линиями из одного или двух городов в Германии в свои страны, используя подвижной состав Deutsche Bahn или свой собственный. Большинство этих линий также можно использовать для внутренних рейсов, и их также можно забронировать на сайте Deutsche Bahn.

Deutsche Bahn

Deutsche Bahn управляет подавляющим большинством немецких поездов дальнего следования, а также продает билеты на региональные и местные поезда других компаний. Веб-сайт БД (который имеет локализованные версии для многих мест и хотя бы частично доступен на английский и полдюжины других языков) - отличный ресурс для поиска железнодорожных сообщений по всей Европе, хотя некоторые исторические железные дороги и железнодорожные интегрированные автобусные маршруты не указаны. На веб-сайте DB продаются билеты на большинство поездок, начинающихся и / или заканчивающихся в Германии, но нет для поездки только через Германию (например, для поездки из Парижа в Варшаву вам нужно будет купить билет из Парижа в Берлин и один из Берлина в Варшаву) и не будет отображать цены или продавать билеты на некоторые международные рейсы как а также несколько местных поездов. Веб-сайт DB работает над тем, чтобы включить возможность покупки билетов на негерманские железные дороги, но это все еще может быть случайным, и для чисто внутренних билетов за пределами Германии соответствующая национальная железная дорога обычно является лучшим выбором.

Расписания и тарифы

Расписания и стандартные тарифы (Flexpreis) обычно действительны в течение одного года. Новое расписание вступает в силу каждый декабрь и обычно публикуется в середине октября. DB обычно увеличивает цены в основном на поезда дальнего следования с изменением расписания. Verkehrsverbünde обычно меняют свое расписание примерно в одно и то же время, но не всегда в один и тот же день. Могут быть переходные периоды для действия местных билетов.

На большинство маршрутов билеты можно забронировать на 180 дней вперед, но билеты после изменения расписания поступят в продажу только после публикации нового расписания. Если вы хотите получить дешевые билеты на поезда дальнего следования, купите специальные билеты (например, билеты со скидкой) как можно раньше. Цена на эти ограниченные билеты на поезда дальнего следования тем выше, чем ближе дата отправления, и они могут быть распроданы. Однако большинство немцев не бронируют билеты более чем на неделю вперед, за возможным исключением международных билетов.

Цены на стандартные тарифы на любой поезд и специальные билеты на региональные и местные поезда обычно остаются неизменными в течение года (и они не ограничены), поэтому их можно купить непосредственно перед поездкой.

Интегрированные системы общественного транспорта (Verkehrsverbund)

Обзор интегрированных систем общественного транспорта (Verkehrsverbünde) в Германии. Желтые области (mit SPNV) включают использование региональных и местных поездов, серые зоны (теперь SPNV) не надо.

В крупных городах местные транспортные компании часто образуют интегрированную систему общественного транспорта, называемую Verkehrsverbund (VB) (или же Verkehrsverbünde во множественном числе). В каждом Verkehrsverbund весь общественный транспорт (в том числе метро, ​​городские автобусы, скоростная железная дорога, легкорельсовый транспорт и даже региональные поезда) может использоваться с единой системой билетов и тарифов. Verkehrsverbund также предлагает общий и согласованный график. Примеры включают VBB вокруг Берлин а также Бранденбург (самый большой по площади), RMV вокруг Франкфурт, MVV вокруг Мюнхен, или же Бодо для области в Германии непосредственно рядом с Боденское озеро.

Эти городские транспортные сети часто (но не всегда) интегрированы с сетью DB, и билеты Verkehrsverbund действительны в местных поездах. Тенденция была в сторону большего Verkehrsverbünde с лучшей интеграцией железных дорог и расписания местного транспорта часто составляются с учетом расписания поездов. S-Bahn обычно является «сердцем» Verkehrsverbund и расширение S-Bahn в прошлом часто совпадало с Verkehrsverbund расширение.

Поезда дальнего следования (включая, например, Flixtrain и все "белые" поезда DB) нет часть Verkehrsverbund, что означает, что пассажир не может пользоваться такими услугами для поездок между двумя пунктами в районе метро, ​​имея только билет Verkehrsverbund.

Приложение DB Navigator позволяет вам приобретать большинство билетов Verkersverbund с помощью дебетовой или кредитной карты VISA / Mastercard, даже если у вас нет дальних поездок на поезде в те дни, когда вы хотите использовать местный городской транспорт.

Исходная информация

Германия имеет более 40 000 км железных дорог (что делает ее шестой по протяженности железнодорожной сетью и одной из самых плотных в мире) и, таким образом, имеет невероятно хорошее транспортное сообщение, что позволяет соединять большинство сельских районов с крупными мегаполисами. Ни в одном немецком городе с населением более 100 000 жителей нет железнодорожного сообщения, а в большинстве городов с населением более 20 000 жителей есть регулярное железнодорожное сообщение.

Deutsche Bahn - главный железнодорожный оператор страны - находится в необычном положении. С 1994 года он организован как Aktiengesellschaft (акционерное общество), от которого обычно ожидается прибыль. Однако все акции принадлежат государству. Это означает, что DB притягивается одновременно в двух направлениях: предполагается, что она действует как частная коммерческая компания, а также действует как государственное учреждение. Следовательно, генеральный директор и, по крайней мере, некоторые члены совета директоров - это политическое назначение и, как правило, имя нарицательное в Германии вскоре после вступления в должность. В средствах массовой информации и неофициально генерального директора часто называют Bahnchef («железнодорожный босс»). Так что нынешнего генерального директора Ричарда Лутца часто называют просто Bahnchef Lutz.

Хотя все операторы (включая DB) теоретически могут свободно управлять поездами дальнего следования по любому заданному маршруту по любой цене, которую они считают подходящей - при условии, что они платят плату за доступ к путям государственной компании DB Netz (которая сама является дочерней компанией DB), - ситуация для Пригородные поезда более сложны. Федеральное правительство выделяет штатам определенную сумму денег, которую они должны потратить на обслуживание местных железных дорог. Некоторые штаты передают эти деньги местным Verkehrsverbünde в то время как у других есть один большой горшок на государственном уровне. Штат или Verkehrsverbund, которому государство предоставило на это полномочия, затем устанавливает расписание и требования к поездам (например, один поезд каждый час с определенным количеством мест в первом и втором классе, Wi-Fi и посадкой на одном уровне) и запрашивает для заявок со всей Европы. Обычно DB участвует в торгах, но часто другие операторы запрашивают меньшую субсидию и, таким образом, получают контракт. Торги на новый контракт обычно начинаются до того, как истекает срок старого контракта. Сроки контрактов, как правило, довольно длительные: на некоторых маршрутах DB все еще работает по контрактам, по которым не проводились открытые торги, или по которым DB была единственным участником торгов. Это одна из основных причин, почему Wi-Fi очень редко используется в пригородных поездах: операторы не обязаны предоставлять что-либо, не предусмотренное в первоначальном контракте. Контракты часто бывают довольно конкретными, и некоторые наблюдатели шутят, что единственное, что нужно железнодорожному оператору фактически может выбирать цветовую схему и размер заработной платы сотрудников, что, естественно, приводит к заявлениям о том, что частный конкурс DB подрывает профсоюзную заработную плату DB, на которую все еще влияют контракты бывших государственных служащих.

Типы поездов

Поезда дальнего следования

InterCity Express (ICE, 2-го поколения) на Hauptbahnhof в Берлине.
Линии ICE: частота и ограничения скорости по состоянию на 2018 год

Почти все поезда дальнего следования курсируют Deutsche Bahn. Все крупные города связаны между собой поездами DB ICE (InterCity Express) и регулярными поездами IC (InterCity).

  • Поезда InterCity Express (ICE). Скоростные поезда способен развивать скорость до 320 км / ч (200 миль / ч). Однако состояние путей и сигналов позволяет развивать максимальную скорость только 160 км / ч (99 миль / ч) на неизмененных старых путях, 200 км / ч (120 миль / ч) на маршрутах со специальным электронным оборудованием под названием «Ausbaustrecke» (Берлин-Гамбургская железная дорога является Ausbaustrecke построен для скорости 230 км / ч (140 миль / ч)) или от 250 км / ч (160 миль / ч) до 300 км / ч (190 миль / ч) на специально отведенных высокоскоростных трассах под названием «Neubaustrecke». Максимальная скорость 320 км / ч (200 миль / ч) достигается на пути из Франкфурта в Париж, Франция. Хотя они значительно быстрее, чем по дороге, они также могут быть дорогими, так как поездка занимает 1 час (Франкфурт к Кёльн, около 180 км) стоимостью до 67 евро в одну сторону («Flexpreis», т. е. без скидки). Однако, если вы бронируете билет заранее и немного гибки с часами и датой поездки, вы можете получить значительную скидку. Все отечественные ДВС электрические. Существует несколько различных типов ДВС, но все они довольно похожи друг на друга и различимы только для не энтузиастов своей максимальной скоростью и возрастом. Заметным отличием является ICE 4, который был введен в регулярную эксплуатацию в декабре 2017 года и является единственным ICE, который перевозит велосипеды. Заказ на ICE 4 был одним из крупнейших в истории DB, и он займет середину 2020-х годов, прежде чем все заказанные поезда будут введены в эксплуатацию.
  • ДВС Спринтер. Те же поезда, что и обычные ICE, но они курсируют без остановок между крупными городами или имеют только одну промежуточную остановку. Их время в пути составляет менее четырех часов, чтобы сравняться или превзойти время поездки от двери до двери авиакомпаний. За использование сервисов ICE Sprinter больше не взимается дополнительная плата, но дешевые билеты для раннего бронирования могут оказаться для них более дефицитными. Например, поездка на ICE Sprinter между Берлином и Мюнхеном занимает всего около 4 часов.
  • Поезда InterCity (IC). Довольно комфортно, даже если им не хватает высокотехнологичного ощущения от ДВС. Поезда ICE быстрее поездов IC только на специально построенных путях или существующих путях, которые были модернизированы. Старые ИС - это одноярусные вагоны, буксируемые на локомотивах, появившиеся еще в 1970-х годах, но большинство из них были построены или отремонтированы в 1990-х или позже. Старые ИС развивают максимальную скорость до 200 км / ч. В 2016 году DB представила множество новых двухуровневых акций Intercity под названием «Интерсити 2». Они развивают максимальную скорость 160 км / ч (99 миль / ч), довольно современные и удобные, с электрическими розетками, откидывающимися сиденьями и доставкой закусок и напитков на вашем месте, но место для багажа довольно ограничено, поэтому избегайте их, если у вас много вещей, но обычно есть место под сиденьями, если все остальное не помогает. На некоторых маршрутах поезда IC перевозятся дизельными локомотивами, но это становится все реже, поскольку все больше маршрутов электрифицировано, а большее количество маршрутов обслуживается несколькими единицами, что затрудняет отключение движущей силы.
  • EuroCity (EC) поезда. Соединяют более крупные европейские города и практически идентичны поездам IC. Многие поезда ЕС предоставляются соседними железнодорожными операторами (например, маршрут Прага-Гамбург, обслуживаемый Чешскими железными дорогами). Хотя это не влияет на бронирование и цены, интерьер поездов может заметно отличаться от аналогичных немецких поездов. Кроме того, поезда ЕС, особенно те, которые курсируют на очень большие расстояния, более подвержены задержкам, чем чисто внутренние.
  • Поезда EuroCity Express. Представленные в декабре 2017 года, они Только обслуживают коридор Франкфурт-Милан и коридор Мюнхен-Цюрих с остановками в Швейцарии. В отличие от всех других категорий поездов, здесь есть обязательное (но бесплатное) бронирование, и билеты привязаны к конкретному поезду даже для билетов Flexpreis (но билеты Flexpreis могут быть перебронированы на другой поезд бесплатно при наличии). Эти поезда представляют собой швейцарские наклоняемые поезда семейства ETR 610 с максимальной скоростью 250 км / ч (160 миль / ч). В отличие от EC, IC и ICE, категория «EuroCity Express» еще не используется другими железными дорогами - даже швейцарскими и итальянскими, поэтому эти поезда будут отображаться в расписаниях Швейцарии и Италии как обычные поезда EC.
Да ты находятся чтение на дисплее правильно: он показывает 299 км / ч.

На основных линиях поезда ICE или IC ходят не реже, чем ежечасно в течение дня, и даже в некоторых небольших городах, популярных среди туристов, таких как Тюбинген или же Heringsdorf есть ежедневные или еженедельные услуги.

Однако, учитывая приведенные выше предостережения относительно максимальной скорости некоторых линий, вы можете проверить, значительно ли ICE быстрее, чем региональные и местные поезда, прежде чем покупать билет на ICE. Тем не менее, билеты на ранние билеты часто очень соответствуют ожидаемому спросу, а более быстрые поездки, как правило, дороже, чем поездки с большим количеством пересадок или более медленные маршруты между одними и теми же конечными точками.

Есть также поезда дальнего следования, которыми управляют другие компании, кроме Deutsche Bahn (см. ниже), обычно проходящие по второстепенным маршрутам с более низкой платой за доступ к путям. Обычно они достаточно удобны (хотя и не так удобны, как ICE) и иногда значительно дешевле, но их схема остановок может быть как значительно более частой, так и значительно более редкой, чем у сопоставимых поездов DB. До либерализации рынок междугородних автобусов Конкуренция на поездах дальнего следования возрастала. Но поскольку автобусы, как правило, были даже дешевле, чем поезда, конкурирующие с DB, несколько компаний покинули рынок, отложили планы выхода на него или значительно сократили свои услуги. Теперь, когда Flixbus контролирует более девяноста процентов рынка междугородних автобусов, они также являются основным конкурентом DB в области поездов дальнего следования.

Бронирование мест

Бронирование мест не являются обязательными, но рекомендуются, особенно если вы путешествуете по пятницам, воскресеньям или в праздничные дни, когда поезда могут быть переполнены. Это означает, что с Interrail или же Eurail pass вы можете пользоваться местными поездами ICE (включая поезда Sprinter ICE, но не международными поездами ICE) без дополнительной оплаты.

Бронирование места во 2-м классе стоит 4 евро и входит в стоимость билетов 1-го класса. Бронирование мест действительно в течение 15 минут с момента отправления поезда. По истечении этого времени другие пассажиры могут занять ваше место на законных основаниях, если вы его не заняли.

Если у вас нет или вы хотите забронировать место, поищите место, которое вообще не было зарезервировано или зарезервировано только на часть поездки после того, как вы сойдете с поезда. Забронированные места отмечаются либо электронным дисплеем над сиденьем, либо на нем, либо на небольшой бумажной табличке у окна.

Если ваш зарезервированный поезд отменяется или задерживается, вы можете изменить бронирование места на другой поезд на стойке обслуживания DB или вернуть деньги через Права пассажира требовать.

Удобства

Там есть бесплатный вай-фай практически на всех ДВС, но не на ИС. Поскольку это обеспечивается через мобильный сигнал, иногда может не хватать пропускной способности. Чтобы получить доступ к Wi-Fi, просто выберите «Wi-Fi на ICE», и программа проведет вас через следующие шаги. Во втором классе скорость может снизиться после 200 МБ использования на устройство. В некоторых международных поездах сеть Wi-Fi может перестать работать, когда поезд отправляется из Германии.

Также есть развлекательный портал около 50 сериалов и фильмов бесплатно. Полный спектр из около 1000 шоу и фильмов доступен только для клиенты maxdome. Поскольку доступ к развлекательному порталу осуществляется через бортовые серверы, на него не влияет отсутствие пропускной способности или другие потенциальные проблемы с Wi-Fi. Точно так же портал ICE также предлагает бесплатные аудиокниги и новости (в основном на немецком языке), а также некоторую информацию о поездке и следующем пункте назначения; вы также можете увидеть, где находится поезд на карте и насколько быстро он едет.

В каждом поезде есть бистро или ресторан, где пассажиры могут заказать напитки или закуски и насладиться ими за стоячим столом или сидя. Иногда они также привозят эти напитки на тележках, если вы хотите остаться на своем месте. Оплата может производиться наличными или кредитной картой, хотя последняя иногда может работать медленно или даже не работать, поскольку терминал полностью зависит от приема сотового телефона. Цены наравне с чуть дороже, чем на вокзале.

Все объявления и знаки на поездах, в том числе о приближающейся станции и остановках оттуда, ведутся на немецком и английском языках. Кондуктор может хоть немного говорить по-английски, и вы можете спросить его, если пропустите соединение или вам потребуется помощь.

Выбранные вагоны в каждом поезде представляют собой тихие кабины, не допускающие шума и даже звонков мобильных телефонов; Стоимость бронирования такая же, как и для места в обычном автомобиле. Также доступны каюты на 6 человек, но их нельзя бронировать индивидуально, т. Е. 2 ​​человека в каюте на 6 человек.

Первый класс

Большинство поездов в Германии, за исключением некоторых пригородных поездов, имеют секции первого и второго класса. Пассажиры первого класса в поездах дальнего следования получают больше места (три, а не четыре места рядом, больше места для ног, сиденья, которые больше откидываются), а в поездах ICE вы можете попросить кондуктора принести вам напитки и еду из вагона-ресторана. Напитки или еда нет включено в тариф, но есть резервирование места. Пассажирам второго класса обычно не разрешается сидеть в секциях первого класса. Разница в цене между первым и вторым классом сильно различается, и существуют отдельные карты BahnCard для первого и второго класса, но иногда вы можете получить билет первого класса на несколько евро больше, чем билет второго класса. Первый класс обозначен цифрой 1 и (согласно европейскому стандарту) желтой полосой краски снаружи секций первого класса. Пассажиры Первого класса также могут пользоваться услугами залов ожидания в отдельных залах на крупных железнодорожных вокзалах Германии и залах ожидания железнодорожных компаний-партнеров за пределами Германии для международных рейсов.

Спальные поезда

БД закончила спальный поезд услуг в 2016 году, заменив их ограниченным количеством обычных ДВС, работающих в ночное время, а также некоторыми автобусами.

Основным оператором спальных поездов в Германии является ÖBB, Австрийская государственная железная дорога. Билеты на то, что они называют Nightjet поезда начинаются с 29 евро за самые дешевые места и раннее бронирование. Спящие или бронирование в последнюю минуту, естественно, дороже. Каждый спальный билет включает завтрак и может быть забронирован на сайте DB. Вы можете заказать все, что угодно, от собственного купе с кроватью и душем до одноместного места в шестиместном купе. ÖBB модернизирует свой парк (некоторые из которых они купили у DB, когда DB вышла из бизнеса ночных поездов) и объявила о намерении запустить дополнительные маршруты, однако трудности с получением разрешения регулирующих органов и тот факт, что ÖBB намеревается ремонтировать и обслуживать все поезда. в Австрии ограничивают масштабы возможного расширения.

Обслуживается ÖBB

Сотрудничество с ÖBB и другие национальные железные дороги[ранее мертвая ссылка]

Другие ночные поезда

Автомобильные поезда

BahnTouristikExpress - компания, специализирующаяся на сдаче поездов в аренду туроператорам и частным группам - работает поезд (BTE AutoReiseZug) из Лёррах на юго-западе Германии, недалеко от Базель, Швейцария, а французы Эльзас к Гамбург-Альтона весь год. ÖBB Nightjet также работает автомобильные поезда (Autoreisezug) из Вена а также Инсбрук к Гамбург Альтона а также Дюссельдорф. DB прекратила курсировать собственные автомобильные поезда (за исключением поезда Sylt, который находится всего в 50 минутах езды) в 2016 году.

К и от Зильт

Sylt Shuttle

Регулярные автомобильные поезда связывают остров Зильт с материком, которым управляет DB (под брендом Sylt Shuttle) и частная компания Autozug Sylt, дочерняя компания американской Компания по развитию железной дороги (RDC) (единственное другое сообщение с материком - это паром из Дании.) Их цены в целом схожи, хотя Autozug Sylt пытается подорвать DB. В отличие от большинства нерегиональных поездов в Германии, здесь нет скидки на предварительную покупку билетов, но есть скидки, если вы покупаете десять или двенадцать билетов сразу, и есть еще одна скидка для жителей Зильта. Обе компании используют одни и те же терминалы в Зильте и 1 Нибюлл.

Пригородные и местные поезда

S-Bahn-Logo.svg Станция городской железной дороги Франкфурт Hauptbahnhof tief

Пригородные и местные поезда в Германии удобно именовать немецким словом Nahverkehr. Эти поезда бывают нескольких видов:

  • ИнтерРегио-Экспресс (IRE). Самый быстрый тип пригородных поездов, заходит только на несколько станций. Обычно они преодолевают большие расстояния, чем "обычные" RE.
  • Региональный экспресс (RE). Полуэкспрессы, пропускающие некоторые станции. На многих маршрутах это самая высокая доступная категория поездов.
  • Региональная железная дорога (RB). Остановки везде, за исключением того, что он может пропускать некоторые остановки скоростной железной дороги.
  • S-Bahn. Пригородная сеть для города или мегаполиса, которая, тем не менее, может покрывать довольно большие расстояния. Некоторые поезда городской железной дороги - единственные поезда в Германии, которые обычно не предлагают туалет, хотя это частично зависит от конкретного региона и линии и становится все реже.

Большинство региональных и местных поездов ходят раз в час или раз в два часа с 05:00 или 06:00 примерно до 23:00 или даже позже. Линии скоростной железной дороги часто имеют интервал в 30 минут или меньше, который может сократиться до 15 или даже семи с половиной минут на магистральных маршрутах, где несколько линий пересекаются. Между большими городами в крупном мегаполисе S-Bahn и региональные поезда могут пересекаться в своем маршруте, что дает больше возможностей для транспортировки, когда вы хотите перейти из центра города в центр города.

В региональных поездах Вай-фай по-прежнему является скорее исключением, чем правилом. По оценкам, только около 10% поездов будут иметь Wi-Fi к 2020 году. Wi-Fi не является обязательным требованием в большинстве действующих контрактов на региональные поезда, и на линиях не хватает мачт для мобильных телефонов.

В региональных поездах первый класс - если есть вообще - обычно очень похож на второй класс, но так как есть обычно нет зарезервированных мест в любом классе у вас больше шансов получить место в первом классе на загруженных маршрутах. Однако некоторые операторы пытаются оправдать наценку для первого класса, (например) обеспечивая лучшие места или шаг сидений или резервируя верхнюю палубу на двухуровневом складе для первого класса.

Многие компании, кроме Deutsche Bahn, управляют региональными поездами. Обычно это делается по контракту с Bundesland который платит им за запуск определенного количества поездов в определенные часы, и обычно в этих контрактах также оговаривается, что билеты DB (например, Ländertickets и Билет Quer durchs Land) принимаются. В некоторых регионах, таких как Шлезвиг-Гольштейн на станции может быть два, три или более разных автоматов по продаже билетов, по одному для каждой компании. В случае сомнений спросите людей на платформе или, еще лучше, сотрудников БД. За очень редкими исключениями вы можете купить билеты, действительные на поезда без DB, в стандартных торговых автоматах DB, но не наоборот.

Карта железнодорожных линий Германии - жирный шрифт означает «магистраль», тонкий означает «железнодорожная ветка».

Зарезервированные места в местных поездах

По большому счету ты не могу зарезервируйте место в пригородных поездах. Тем не менее, надбавка за первый класс во многих отношениях работает как де-факто «резервирование места», потому что первый класс почти никогда не заполняется настолько, что места недоступны (и, очевидно, билет первого класса дает вам право ездить и во втором классе). Тем не менее, на некоторых пригородных линиях поэкспериментировали с зарезервированными местами, чтобы побудить людей покупать месячные или годовые билеты. Затем могут быть места, отмеченные цифрами, и объяснение на немецком (а иногда и на английском языке), что место должно быть передано тому, у кого есть бронирование. На практике это обычно проблема только в утренние и вечерние часы пик. В некоторых региональных поездах вы также можете купить бронирование места (Только в билетном автомате - не онлайн и не в кассе) за 1 евро, но, поскольку они ограничены, их можно распродать даже на поезда, где они иным образом доступны.

Другие операторы поездов

Несмотря на то, что немецкий железнодорожный рынок был либерализован в течение многих лет, операторов поездов, кроме DB, относительно мало, и все они крошечные. Их также может быть сложно использовать - они не отображаются в центральном планировщике поездов, и проездные Eurail на них недействительны. Однако они могут быть намного дешевле, чем DB, особенно в короткие сроки. DB, похоже, намеренно группирует свои собственные поезда IC / ICE в зависимости от времени отправления конкурирующих служб на некоторых маршрутах, поэтому, если время отправления конкурса согласуется с вами, у вас будет больше выбора, чем обычно.

Вот некоторые примеры:

  • Алекс. Поезда Alex предлагают (среди прочего) соединение из Мюнхен, Нюрнберг или же Регенсбург к Прага от 23 евро в одну сторону или 43 евро туда и обратно (Prag Spezial). Билеты можно купить в поезде. Почти во всех их поездах вы можете купить закуски и напитки по очень разумным ценам. В конечном итоге часть итальянской национальной железной дороги (Ferrovie dello Stato Italiane) через ряд дочерних компаний в Германии.
  • Flixbus / Flixtrain, ближайший монополист в Междугородние автобусы в Германии приобрела двух независимых операторов на маршрутах Гамбург-Кельн и Берлин-Штутгарт. Впоследствии они добавили сервис Берлин-Кельн. При бронировании убедитесь, что вы действительно бронируете поезд, поскольку Flixbus также продает билеты на автобусы по тем же маршрутам. Они планируют расширить свою сеть, включая расширение маршрута Берлин-Кельн до Аахена и Лейпцига к декабрю 2019 года.
    Вагон FlixTrain

Кроме того, есть несколько паровых или дизельных двигателей. железные дороги наследия, часто с использованием узкоколейных путей. Обычно они не интегрированы в систему продажи билетов DB или Verkehrsverbund и могут быть значительно дороже в пересчете на километр, чем операторы магистральных линий. Они работают от летнего сезона и только по выходным до повседневных операций, имеющих значительную транспортную ценность.

автобусов

DB также управляет несколькими Автобус IC маршруты. Они полностью интегрированы в систему продажи билетов и тарифов DB и обрабатываются системой бронирования как поезд InterCity с обязательным бесплатным бронированием мест. Автобусы IC в основном обслуживают маршруты, где железнодорожная инфраструктура не позволяет использовать достаточно высокие скорости для быстрого обслуживания, и у них обычно меньше остановок, чем у параллельных поездов.

Местные автобусы обычно интегрируются в тикет-систему любого конкретного Verkehrsverbund а городской билет DB, который доступен без дополнительной оплаты для многих билетов на дальние расстояния со скидкой BahnCard, включает в себя поездку на автобусах, трамваях, скоростном трамвае и метро, ​​в зависимости от того, что применимо, до / из вашего конечного пункта назначения в пределах города отправления / отправления.

Flixbus, будучи в первую очередь автобусной компанией, продает билеты на два своих железнодорожных маршрута, а также через билеты, которые объединяют ее автобусы с поездами. Однако они не продают комбинированные билеты с местными поездами.

Сотрудничество с авиакомпаниями

Смотрите также: Железнодорожные авиационные альянсы

Lufthansa в той или иной форме сотрудничает с DB с 1980-х годов. Какое-то время они даже ходили собственными поездами в ливрее Lufthansa. Сегодня, AIRail позволяет бронировать определенные ICE как сектор полета (вы даже можете зарабатывать мили) с регистрацией на вокзале. (Тем не менее, вам все равно придется сдавать багаж в аэропорту.) Практически все аэропорты Германии связаны между собой[мертвая ссылка] к магистральной железнодорожной сети, местному трамваю или метро. В нескольких аэропортах даже есть поезда, но нет регулярных рейсов. Обычно вы можете купить сквозной билет до аэропорта через DB. Многие авиакомпании, выполняющие рейсы в / из аэропортов Германии, предлагают железнодорожные и авиа билеты[мертвая ссылка]. Обычно их нужно бронировать вместе с рейсом. Такие билеты обычно дешевле, чем сопоставимый внутренний рейс, или даже полностью бесплатны, в зависимости от авиакомпании и типа билета. Rail & fly позволяет вам сесть на любой поезд с любой станции Германии (и даже некоторых в соседних странах) в аэропорт (опять же, даже некоторые не немецкие аэропорты являются частью программы) с любым количеством пересадок за один день до отправления, и сесть на любой поезд из аэропорта до любой станции на обратном пути. Rail & Fly - стандартная функция для путевок с вылетом из Германии, но если вы бронируете только рейс, некоторые авиакомпании, которые номинально предлагают поездку и летать, могут затруднить бронирование.

Билеты

Как купить билеты

Купить билеты можно несколькими способами. Если вас поймают без действующего билета, вам придется заплатить как минимум Штраф 60 евро.

В Интернете / в мобильном приложении

Печать онлайн-билетов

Долгое время приходилось либо распечатывать онлайн-билет, либо показывать его через приложение DB Navigator. Однако условия использования БД (6.3.2 и 6.3.3) позволяют вам просто показать PDF-документ (со штрих-кодом) на мобильном устройстве. Могут быть билеты, которые вам нужно распечатать (например, бронирование велосипедов), или какой-то неосведомленный билетный инспектор или водитель автобуса могут отказаться принять документ PDF. Если вы хотите обезопасить себя, то вам следует либо распечатать билет, либо показать его через приложение.

Вы можете купить билеты на Сайт БД или через Приложение DB Navigator. Планировщик путешествий автоматически покажет самые дешевые из возможных тарифов, включая любые скидки при раннем бронировании. Однако некоторые предложения для региональных поездов могут не отображаться, если вы не уберете галочку "предпочитать быстрые соединения" и / или не добавите галочку для "только региональные поезда".

Билет нужно либо распечатать, либо предъявить через приложение. Отображение билета в виде PDF-документа на мобильном устройстве может быть принято (см. Информационное окно).

При бронировании вы должны указать свое имя (а также имена участников вашей группы), и билет действителен только для вас и тех, кто находится в вашей группе. Upon ticket inspection you may have to show some form of identification (passport or EU ID card, but driver's licenses are not accepted) for both types of tickets.

On the DB website, you can book tickets without an account, however for the app, you need to create one. If you use an account on the DB website, your tickets will automatically be available in the app. Otherwise, you can always input the ticket's confirmation number and your last name to retrieve your reservation in the app.

You can also buy tickets online and have them mailed anywhere in the world for €3.90. You don't need to show ID when travelling with such tickets, but if they are lost in the mail DB will not replace them.

Beware of travel agent sites that appear when searching for the DB website. They pay heavily to appear at the top of search results, and may overcharge significantly. Be sure to use the official site linked above.

In addition to long distance tickets, you may also use the DB Navigator app to purchase most kinds of tickets for most local transport associations even if you do not have a long distance train journey. This is handy if you do not prefer to use cash (which may be the only way to pay for some tickets) or do not have a German address (which may be required if you want to use the apps specific to each transport associations).

At a vending machine

New DB touchscreen ticket machine
Very old ticket machine with keypad (on the left) and older touchscreen DB ticket machines (on the right)

At a station, find a ticket machine with a touchscreen, choose your language, and then navigate through the menus. Like the online journey planner, it will automatically suggest the fastest routes. The machines sell all DB train tickets including some international tickets, special tickets (both for long-distance and regional and local trains) and tickets for local transport. Touchscreen machines accept credit cards, older ones do not.

Ticket machines for local Verkehrsverbund are yellow, white or grey. They can be used to buy tickets for local transport, including DB trains. On secondary routes, vending machines inside trains are becoming more common, usually leaving smaller stations without vending machines.

Many local machines and old DB machines require you to enter a four-digit code for your destination, found on a panel of densely packed print nearby. Press the flag button to switch to English, punch in the code for your destination station on the keypad, then hit the appropriate button in the left ("adult") row below to pick your ticket. The first button is always one-way single (Einzelfahrausweis). A price will be displayed: insert your money (quickly, since the timeout is quite fast), and the machine will spit out your tickets and change. Vending machines give max. €9.90 change in coins and will not accept larger notes. For new blue DB machines, select the local tariff union in the top menu, and the rest is easy.

If a station is not equipped with a vending machine or if all the machines are out of order, you have to buy your ticket from a manned ticket counter. If this isn't available either or it is closed, you are allowed to buy your ticket on the train. If there is no vending machine on the train, you have to approach the staff right away and ask them what to do. You should then be able to buy a ticket without paying a surcharge. However, it is usually much less hassle to just buy a ticket via the app.

At a manned ticket counter

Go to the Reisezentrum at any major train station. You might have to take a number and wait until it is called. It is becoming less common to buy tickets at the counter, but if your itinerary is unusual or you can't make heads or tails of the machines, talking to an actual human being can be a godsend. DB charges €2 extra for some special tickets (for regional and local trains) if bought at the ticket counter.

On the train

On long-distance trains, you can buy a ticket from the conductor, but it costs €19 extra. All "main conductors" (the Zugchef in German) speak English, as do most other conductors (though the quality of the English they speak is debatable).

On regional and local trains, tickets are usually нет sold so you need to buy them at the station. Signs on platforms or on trains saying Einstieg nur mit gültigem Fahrausweis mean that you have to have a ticket before you board. Drivers on buses and trams usually do sell tickets, though they might not have (or know about) all ticket types. Some regional trains do sell tickets on board either through machines or via conductors. This is usually also shown on the door upon entry. Of course you should buy a ticket as soon as you board in those cases.

Standard tickets

Standard tickets (Flexpreis; flexible fare) have the fewest restrictions, but can be quite expensive. The maximum price for a standard ticket (single rail journey within Germany) is €142 in 2nd class and €237 in first class. They are valid for 1 day (trips of up to 100 km) and for 2 days (trips more than 200 km) to travel between a specified departure and destination train station and are нет tied to a specific train. Sometimes the word "via" followed by either some cryptic code or a city name will appear on your ticket. That means the ticket is only valid for the specific route booked and not for a different route to the same destination.

Unlike in other countries, standard tickets do not get sold out for a specific train. If you don't have a seat reservation (which costs extra for 2nd class), then you might have to stand or sit on the floor if the train is very busy. When booking long-distance tickets on the DB website, the search results for a train journey will indicate how full/busy the train is likely going to be.

BahnCard discounts

BahnCard 25, entitling the holder to a 25% discount

BahnCard holders get discounts on all standard DB tickets. A BahnCard can be of great use if you plan to travel by train a lot or a long-term stay in Germany. BahnCards are typically valid for one year from the date of purchase and is renewed automatically unless cancelled in writing at least six weeks before the end of validity. They can be bought at train stations for immediate discounts. If you do that you'll get a temporary (paper) card and you will need to supply a European postal address to get the proper plastic card. Alternatively, one can purchase a 'digital' BahnCard on the DB Navigator app; upon completion, a barcode which contains important information about your subscription will be generated and you can retrieve it whenever you open the app. Ticket inspectors on trains will normally insist that you present not only your ticket, but also the BahnCard used to claim any discount and some form of official ID with a photo. You may present your 'digital' BahnCard in lieu of the physical one during inspection.

The BahnCard discount doesn't necessarily apply to all regional transport day tickets, but some do offer their own discounts for BahnCard holders. BahnCard holders can also get discounts on international trains, as long as the journey originates or terminates somewhere in Germany.

There are three variations of BahnCard. The normal BahnCards are offered for passengers ages 27 and above:

  • BahnCard 25. Costs €55,70 (concessions €36,90) for 2nd class (€112/€72,90 for 1st class) and grants you a 25% discount on all standard tickets for a year. Spouses/partners and kids of BahnCard 25 holders can get additional cards for €5 each. The BahnCard 25 discount can be combined with any Sparpreis discounts. (In effect granting you a further 25% discount on an already discounted fare.)
  • BahnCard 50. Costs €229 (concessions €114) for 2nd class (€463/€226 for 1st class) and grants you a 50% discount on all standard tickets as well as a 25% discount on Sparpreis tickets for a year.
  • BahnCard 100. Costs €3952 for 2nd class (€6685 for 1st class). Unlimited travel for a year on all trains and in many cities even all public transportation. Night trains cost extra. You'll need to bring a photo to buy a BahnCard 100. Holders of 2nd class BahnCard 100 still have to pay for seat reservations; holders of first class ones do not, just like with normal tickets.

There are also variations of the BahnCard 25 and BahnCard 50:

  • Probe BahnCard 25 / Probe BahnCard 50. ("Probe" is the German word for test/trial/sample.) More suitable if you're not ready to commit, don't need a card for a whole year, or will be in Germany only for a short time (but will spend a lot of time commuting by train), these cards are valid for three months and entitle holders to the same discounts as the regular BahnCards listed above. A Probe BahnCard 25 costs €17,90 (2nd class) or €35,90 (1st class), and a Probe BahnCard 50 costs €71,90 (2nd class) or €143 (1st class). Probe BahnCards become regular ones unless cancelled at least six weeks before the end of their validity.
  • My BahnCard 25 / My BahnCard 50. These cards can be bought by anyone under the age of 27 and entitle the holder to the same discounts listed above. My BahnCard 25 costs €34,90 (2nd class) or €72,90 (1st class), and My BahnCard 50 costs €61,90 (2nd class) or €226 (1st class). As with other cards these get renewed automatically unless cancelled at least six weeks before the end of their validity.
  • Jugend BahnCard 25. Open to anyone aged 6 to 18, costs €9 and entitles the holder to a 25% discount, so it often pays off on the first trip. It's valid in 1st and 2nd class. Remember that under 14s travel for free with their parents or grandparents. Unlike other BahnCards, they are valid for up to five years, or until their 19th birthday, whichever comes first.

Special tickets (long-distance trains)

Standard fares are relatively expensive, but special promotions and prices exist. Your best course of action is to check the DB offers page, to ask at a train station, or call them for current details. If you search for a connection with the journey planner, it automatically offers you the most favourable discount for the journey in addition to the standard fare.

Saver fares

Saver fares (Sparpreis) are low-cost one-way tickets for journeys that include long-distance trains (ICE or IC/EC). Regional trains can be added to complete the journey. These tickets are limited, and the actual price varies according to demand. You should purchase them as far in advance as possible (up to 180 days before the departure date), though they can be available minutes before departure for some routes and times. You can use the saver fare finder to find the cheapest saver fare variant.

The following saver fares are offered:

  • Sparpreis (Saver fare). Prices start at €21.50 (second class) and €32.30 (first class). BahnCard customers get a 25% discount on top of those prices. The ticket includes a City-Ticket for trips longer than 100km. The ticket can be refunded up to one day before its validity at a cost of €10. The refund is given as a DB voucher. DB offers "insurance" on Sparpreis offers that covers cancellation and rebooking in case of major injury or illness, but it is not really worth it compared to other travel insurance. First class customers are entitled to use the DB Lounge.
  • Super Sparpreis (Super saver fare). Prices start at €17.90 (second class) or €26.90 (first class). BahnCard customers get a 25% discount on top of those prices. The ticket cannot be refunded (unlike "normal" Sparpreis tickets) and they do not include a City-Ticket. First class customers are нет entitled to use the DB Lounge in the stations.
  • Sparpreis Europa а также Super Sparpreis Europa (Saver fare Europe а также Super saver fare Europe). А Sparpreis variant for international connections. In Germany this is available for all trains, but abroad there may be restrictions on which trains can be used – if you cannot get a quote for a certain connection online, this may be the case. There are often some specific routes or start points near the border which can net you even cheaper fares.
  • Sparpreis Gruppe (Group saver fare). For groups of six or more people. Prices start at €9.90 (second class) or €27.90 (first class) per person, and include seat reservations. These tickets can be booked up to 12 months in advance at the ticket counter, or up to 6 months in advance online. For short journeys, the regional train day tickets can be cheaper.

Unlike standard tickets, any Sparpreis ticket is valid only on the train booked so you cannot use them on an earlier or later train. That restriction only applies to the long-distance trains of your journey. You can use different regional trains if your ticket includes both regional and long distance trains. If your train is delayed and you miss the follow-up train connection that restriction is lifted, however it is advisable to get a train conductor or some staff at the train station to confirm this on your ticket. If your expected arrival at the final destination is longer than 20 min, you are no longer bound by the restriction.

Other options

Deutsche Bahn also offers — usually without too much advance notice — some special offers on a semi-regular basis. Usually they are fixed-price tickets that can be used for pretty much any train (sometimes certain days of the week or hours of departure, e.g. Friday evening are excluded). Those tickets are often sold at supermarkets, other types of store or online. While they may be more expensive than the cheapest early bird tickets in some cases, they usually offer the benefit of being flexible until you board the train and fill them out.

L’TUR offers last-minute tickets for €25 (or €35 for an international trip) 1–7 days before departure.

If you need a network ticket for long-distance trains, get a European rail pass или German Rail Pass.

Special tickets (regional and local trains)

On many shorter connections, local trains are not much slower than long-distance trains (IC, EC, ICE). Most of the special tickets for regional and local trains are automatically offered in addition to the standard fare if you use the DB journey planner and select the Only local transport вариант.

Almost all special offers for regional travel are available at all times and can be bought in advance or minutes before departure.

There are discounted tickets for trips with specific maximum lengths within a certain region (e.g. 150 km or less within Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia) either one way or round trip. There are also fixed prices for certain connections, e.g. Berlin-Hamburg in an InterRegio-Express.

Day tickets

Day tickets are valid for one day in all DB regional and local trains (S, RB, SE, RE and IRE), some private local trains and often include public transport (subway light rail and bus) in cities and allow for unlimited travel. They are often cheaper than single or return tickets. All day tickets can be purchased online and at ticket machines at railway stations. You cannot buy them from the conductor.

All of these tickets are group tickets, but can be used by a single traveller as well. There are few general rules to keep in mind:

  • The price of the ticket usually depends upon the number of travellers with a relatively high base price and a small supplement for every other member of the group up to five.
  • The ticket must bear the name of (at least) one member of the group. That person may be asked for ID. Sometimes all members of the group will have to be mentioned on the ticket.
  • Most Ländertickets are only valid for second class (although in some states they are also offered for first class for a higher price). The difference between first and second class on regional trains is small to non-existent, and some trains don't even have first class. On the other hand first class may be empty on an otherwise crowded train.

The most common day tickets are:

  • Quer-durchs-Land-Ticket (QdL). Valid for one day on all regional trains in Germany from 09:00 until 03:00 the following day. The ticket costs €44 for one person and €8 for every additional person (there is a maximum of five people in total).
  • Länder-Ticket. This ticket is valid within one federal state (Bundesland) or a collective of them (usually, a few short links across the border are included). Specific Länder-Tickets cover more than one state: a Länder-Ticket bought in either Saxony, Саксония-Анхальт или же Thüringen are valid in all of those three states together, the same holds for Rhineland-Palatinate а также Saarland, while a Länder ticket bought in Schleswig-Holstein is also valid in Гамбург а также Mecklenburg-Vorpommern, but not the other way round. The Länder-Ticket is valid between 09:00 till 03:00 the next day on working days, or between 00:00 till 03:00 the next day on Saturdays, Sundays and public holidays. Tickets are priced differently, but expect to cash out at least €20 for one person. A few states still have flat-rate tickets that cost the same for one or groups of up to five people.
  • Cross border day tickets. In some areas a ticket is available for travel within the state or a part of it plus an adjacent region across an international border. Their conditions are often similar to the Ländertickets.

Verkehrsverbund tickets

Each Verkehrsverbund has a single integrated tariff system. Any travel within a single Verkehrsverbund is "local" and usually quite cheap. However any travel между different Verkehrsverbünde requires either a special fare (within North Rhine-Westphalia) or the full DB fare and will usually be considerably more expensive. The DB website often does not quote a price for trips entirely within one Verkehrsverbund. If you know the name of the relevant Verkehrsverbund, just go to its website and buy the ticket there. Ticket machines at train stations are usually equipped to sell tickets within a Verkehrsverbund and general DB tickets. Failing that, there are usually machines specifically for Verkehrsverbund tickets. Verkehrsverbund tickets cost the same no matter when you book.

Ticket validity varies from one Verkehrsverbund to another: usually, there is either a zone system (the further you travel, the more you pay), a time system (the longer you travel, the more you pay), or most commonly a combination of these two. Unlimited transfers between trains, buses, etc. are usually allowed as long as your ticket remains valid. Discounts may be given for return trips or groups, and one-day tickets (Tageskarte) are usually cheaper and much less hassle than single tickets, although zone limits apply to them as well. At local ticket offices ('Reisezentrum') you can often pick up brochures explaining all the details, usually with helpful maps, and occasionally even in English.

You will usually have to validate a Verkehrsverbund ticket by time stamping it at machines on platforms. If there is a stamping machine on the platform, chances are tickets need to be stamped prior to boarding. Unstamped tickets are not valid tickets. If you are caught without a valid ticket you will be fined €60 (even if you are a foreigner or first time offender). Fare inspectors won't take "I didn't have any time to buy a ticket" as an excuse.

DB trains often cross between VBs with at best a cryptic "three letter acronym (that being the Verkehrsverbund) only till X" (in German) on the display at the platform and sometimes no warning at all, and your "local" ticket stops being valid the instant you cross the invisible line. On some trains there is an announcement upon leaving a Verkehrsverbund, but don't count on it.

Ticket add-ons

Все Sparpreis а также Flexpreis tickets for long-distance trains covering a distance of more than 100km include a City-Ticket. That means your train ticket doubles as a ticket for local transport. It can though only be used to get to the station from which your train departs and from the station at your destination. (Travel within the city zone only.) City-tickets are valid in 126 cities in Germany. If your ticket mentions City, this option is included.

If your ticket is not eligible for the automatic free City-Ticket add-on you can add a similar option called City mobil at an extra charge. This only includes public transport at your destination in one of the about 100 participating cities. Price varies by city, and single or day tickets are available. This usually doesn't present a monetary saving, but you are spared the hassle of finding a ticket vending machine or small coins for the bus driver.

German Rail Pass

Interrail Pass
Смотрите также: European rail passes

А German Rail Pass allows unlimited travel throughout Germany in all trains on 3–10 days within a month. There is an interesting "twin" discount for two people travelling together. The pass is available only for residents outside Europe, Turkey and Russia; you can purchase it on the DB website or from travel agencies outside Germany.

Eurail offers a pass for 3–10 days of travel (which do not have to be consecutive) throughout Germany.

Youth and child discounts

Children younger than 6 travel for free and don't need a ticket (but you might want to reserve seats in a Familienabteil; family compartment), children aged 6 to 14 (inclusive) can travel for free when travelling with their own parent or grandparent if that person pays a Flexpreis or Special price ticket. The number of children has to be specified when purchasing the ticket. There is also a discount for people aged below fifteen travelling in the company of someone who is not their parent or grandparent, but it is usually only 50%. Some special offers are explicitly limited to students or "young people" with a cutoff point usually in the mid twenties.

Stations

Berlin Hauptbahnhof, the capital's main train station
DB Lounge in Munich

Train stations run the gamut from barely a shelter by the trackside to multilevel temples of transit with ample shopping (usually at least partially open on Sundays and public holidays) that are often architecturally stunning as well. In German there is a distinction between "Bahnhof" (Bhf.) and "Haltepunkt" (Hp.) with the former usually being major stations and the latter basically just a point along regular tracks where a train stops. As a rule of thumb you won't find many amenities at Haltepunkte.

Almost all major German cities have a main train station called Hauptbahnhof (Hbf). These are often in the centre of town and have accommodations, restaurants, and attractions nearby. Some larger German cities, such as Berlin and Hamburg, have more than one main line station. In some cities (most notably Kassel) long-distance trains like ICEs might stop at another station than local trains. If the city has public transit such as S-Bahn, U-Bahn, tram, or even buses, Hauptbahnhof will often be the main hub or an important secondary hub for local transit service. From major train stations you can usually hail a cab or rent a bike from a station.

Track layouts usually follow a logical pattern starting at track (Gleis) 1 with adjacent numbers corresponding to physically adjacent tracks. However, there are exceptions to this, especially at larger stations. Individual numbers may be skipped. For example in Ulm there are tracks 1-6, 25, 27 and 28, and Dortmund has tracks 2-8, 10-11, 16, 18, 20-21, 23, 26 and 31. In some cases S-Bahn tracks have high numbers and are "on the wrong side" of track 1. (e.g. Tracks 20 and 21 for S-Bahn then track 1, 2, 3 and so on). One track number will usually only be assigned once per station, even if there are multiple levels. In a complex (or unfamiliar) station allow some time for connections, especially if it says "tief" on your ticket, which can indicate an underground level on stations such as the main stations in Frankfurt or Berlin. Small towns usually have a single platform station and normally only regional and local trains stop there.

Not all train stations have toilets, especially the smaller ones including Haltepunkte. If toilets exist you usually have to pay a fee, so use the free toilets on trains while you can.

If you need to use лифты, plan additional time for that since they are often quite slow, busy, or broken (and you have to search a different one).

Bigger train stations usually have lockers where you can store your luggage. However, only coins are accepted (change machines are provided at the entrance). Prices depend on the size of your luggage and location, and most are flat-rate within the operating day. Most of the lockers are locked with a key. As with other locker stations elsewhere, make sure you have everything you will need for the duration of when you plan to part with your bag; your session will end once you unlock the door and you will need to pay again for a new rental session to lock the door.

While most train stations were built on what was then cheap land за пределами the historic old town, subsequent development has meant that train stations are usually very close to at least one major centre of business, retail and city life and often в centre. "Sugar beet stations" as found along French high speed rail lines are very rare and even suburban stations surrounded by park & ride lots will usually have some bus service to get you to where you want to go.

Most train stations were built in the 19th century and some show very visible signs of their age. Rural stations can seem rather overbuilt for their current function and as such may sometimes be a bit sad, but there is just no likelihood of the need for gigantic coal ware houses and water tanks or for hundreds of railway workers ever coming back.

At 15 major stations across Germany, first class passengers and members of Deutsche Bahn's bahn.bonus loyalty programme who have reached comfort level (similar to frequent flyer programmes) can access DB lounges. They have comfortable seating, WiFi, free drinks, newspapers and work spaces. You're not allowed to take the newspapers with you. Берлин, Cologne, Франкфурт, Гамбург а также Мюнхен main stations have lounges with special areas reserved for first class passengers only, where passengers are also served light snacks.

Passenger rights

Despite being fast, modern and highly profitable, German railways are known among Germans for delays on main lines. Long-distance trains usually do not wait for one another in case of delays, whereas most local trains normally wait for up to 5 minutes. You should not rely on connecting times of less than 15 minutes. However, if you think you might miss your connection because the train you are on is delayed, talk to a conductor on board. They may be able to arrange for the connecting train to wait a little, or give you information on other connections you can take to reach your destination.

If you miss your connection due to a delayed train, you may use another, under certain circumstances even better (e.g. ICE instead of IC) train. However, you have to speak to a member of staff before you do this.

EU Passenger Rights entitle you to a refund of 25% of the single ticket price if your train arrives at your destination an hour late, or 50% if arriving two or more hours late. However, for special day tickets for regional and local trains (for example Quer-durchs-Land-Ticket, Länder-Ticket), you only get a refund of €1.50 for delays of an hour or more. Refunds are only given if the refund value is more than €4, but you can claim a refund for multiple tickets at the same time. You can choose whether you want the refund in cash or as a voucher. It is best to get the delay confirmed by a conductor, so do so while still on the train, as they can also advise you on connections. To receive a refund you need to fill out a form (available in German and English here) and send the form and the ticket (mobile tickets need to be printed out) by mail or give it to the staff at any Reisezentrum. Your claim must be filled within one year after the delayed connection. There is no need to get the delay confirmed by the conductor, though confirmed delays may be paid out instantly at the Reisezentrum as opposed to approximately 1-2 weeks processing time otherwise.

If you miss the last train of the day due to a delay or a cancelled train and cannot continue your trip to your destination as a result, DB will either arrange an alternative way to complete the journey (like a taxi), or will arrange free overnight accommodation. However, the first step is always to contact DB (for example by speaking to the conductor on the delayed train, or personnel at the train station). Only if you cannot contact DB can you arrange for alternative transport or accommodation yourself. In such cases, a maximum of €80 is refunded. In some cases, you can also get transportation back to your initial point of departure, if the delay makes your journey otherwise pointless.

Passenger rights are laid out by European legislation and even apply in many cases of "acts of god" (e.g. bad weather, or suicides). If there is a dispute, SÖP can arbitrate between you and the railway company to find a mutually satisfactory solution (usually a reimbursement).

Accessible travel

DB has an overview of information on accessible travel(in German). Information about accessible travel is available daily from 06:00-22:00 on 0180 6512512 (in country only). Calls cost €0.20 per call from a German landline, and a maximum of €1 per call from a mobile phone. You can book assistance with boarding or changing trains up to 20:00 on the day before your trip by calling the same phone number.

DB's journey planner lists which platforms are wheelchair accessible. (In the detailed view: click on show details, then station information.) Information for individual train stations is on this webpage (in German). Newer train station platforms often provide level access to trains. However, some trains (especially older ones) still have stairs.

DB is required to make an effort to make newly-built stations and newly-purchased rolling stock accessible. Existing stations are modernised and upgraded with elevators and the like whenever possible. Unfortunately, there is an exemption for small stations that don't have elevators. Local or state government sometimes pays for such modernisation. One big issue keeping full accessibility and level boarding from happening are the different platform heights. Unlike most of Europe, two platform heights have historically been common in Germany and both are still used, even with new platforms.

Bicycles

Average-sized bicycle compartment on a regional train. Wheelchairs and strollers have priority.

DB's journey planner has an option (in "advanced") to toggle on "search for connections which can carry bikes".

На IC and EC trains bikes cost €9 extra for a day (€6 if you have a BahnCard) and you must reserve a space in advance. On international routes the cost is €10 for one journey. Long-distance trains have a special section with bike holders. Follow the bike symbols near the carriage door. Bikes are not allowed on the majority of high-speed trains (ICE, Thalys, TGV). The new fourth generation ICE, introduced in December 2017, has some bike spaces.

На regional and local trains you do not need a reservation and you can usually put your bike in the open area near doors. In some Verkehrsverbünde, if you have a valid ticket for yourself you can bring your bike for free at off-peak hours. For short journeys outside the Verkehrsverbund you have to buy a bike supplement ticket for €5, valid on all regional and local trains for one day. If there is no space for bicycles on the train, staff might refuse to let you on, even if you have a valid ticket. At peak times, you might have to wait for the next train. Remove any bags attached to your bicycle to reduce the space it takes up (to allow other travellers to bring their bicycle aboard too). Secure your bike so that it does not fall over, or stay close to it and hold on it. If there are folding seats at the designated bike space and people are sitting there, politely ask them to make space, which is what they are supposed to do.

DB also has a luggage service which can send your bags to any address in Germany, including islands, cruise ships and major airports. Bags can also be delivered to Austria, Switzerland and Italy. Allow at least two working days for delivery. The service also transports bikes on most routes, which may be less hassle than taking it on the train. The service itself is provided by Hermes, a German parcel delivery company.

Оставайся в безопасности

An emergency brake (Notbremse).

Train travel in Germany is very safe for train passengers. Most fatalities and serious injuries involving trains in Germany are the results of accidents at level crossings or people being on the tracks. In 2015, only around 2% of fatalities relating to train accidents were actually train passengers. There are however some security concerns:

В виде luggage isn't checked in you should always have a watchful eye on it as luggage theft а также pickpocketing occur on trains from time to time. If you notice that your bag isn't where you put it, notify a conductor as they may be able to find it if it has just been put elsewhere by someone storing his/her own luggage.

The window on a German ICE. Note the red dot at the top left of the picture

There are usually emergency brakes in every car of the train and they are clearly marked in (at least) German and English as such. While pulling them without justification incurs a heavy fine (often more than €1000 for first time offenders), you are not charged if you can plausibly explain why you thought the train was in danger. Most conductors have the same right as you to pull the emergency brake and there is thus nothing gained (but maybe valuable time lost) if you ask a conductor before pulling the brake.

If for some reason the door doesn't open there is usually some mechanism to open it manually. If you can, ask a conductor before doing so, or let him/her do it for you, as sometimes these systems have to be disabled manually before the train can drive on, thus causing delays when done incorrectly.

In the unlikely event of an accident the doors may be impassable or not within reach. You can create other escape routes by breaking the windows. This is usually done by hitting the small red dot on top of the window with the red hammer. You can then safely remove the broken window. Make sure that the drop is not too deep before you exit the train.

See also

Intercity buses in Germany — frequently a competitor worth checking out

This тема путешествия о Rail travel in Germany has гид статус. It has good, detailed information covering the entire topic. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите нам сделать это звезда !